Acer TravelMate 4020 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Acer TravelMate 4020. Acer TravelMate 4020 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 65
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TravelMate řady 4020
Uživatelská Příručka
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 64 65

Summary of Contents

Page 1 - TravelMate řady 4020

TravelMate řady 4020Uživatelská Příručka

Page 2

2ČeštinaPohled na zavřenou přední stranu5 Klepací tlačítka (Levé, střední a pravé)Levé a pravé tlačítko funguje jako levé a pravé tlačítko myši; střed

Page 3 - Stručné pokyny

3ČeštinaPohled zleva6 Konektor pro vstup vnějšího zdrojePřijímá vstupní signály zvukových zařízení, jako je přehrávač zvukových disků CD nebo stereo-w

Page 4 - Péče o počítač

4ČeštinaPohled zpravaPohled zezadu # Ikona Položka Popis1Tlačítko vysunutí PC-karty ze zásuvkyVysune PC-kartu ze zásuvky.2 Zásuvka PC-kartySlouží k př

Page 5 - Čištění a servis

5ČeštinaPohled zespoduFunkceMikroprocesorMobilní technologie Intel® Centrino™ zahrnující:• Procesor Intel® Pentium® M 725/730/740/750/760/770 nebo vyš

Page 6

6ČeštinaUložení dat•Jeden pevný disk 40 GB nebo více, rozhraní E-IDE (2,5", 9,5 mm, UltraDMA-100)• Jedna interní optická jednotkaDisplej a video•

Page 7

7Čeština• Jedna zásuvka pro vstup zvuku (3,5 mm minikonektor)• Jedna zásuvka pro vstup mikrofonu (3,5 mm minikonektor)• Tři porty USB 2.0Hmotnost (s b

Page 8

8ČeštinaKontrolkyPočítač je vybaven 3 zřetelnými stavovými indikátory umístěnými v pravé horní části nad klávesnicí a 4 umístěnými na předním panelu.

Page 9 - Prohlídka počítače TravelMate

9ČeštinaTlačítka pro snadné spuštěníNa horní straně nalevo nad klávesnicí jsou umístěna čtyři tlačítka. Tato tlačítka se nazývají tlačítka pro snadné

Page 10

10ČeštinaZařízení touchpad Zabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prst

Page 11 - Pohled zleva

11ČeštinaPoznámka: Zařízení touchpad se dotýkejte čistými a suchými prsty a také zařízení udržujte v suchu a čistotě. Zařízení touchpad je citlivé na

Page 12 - Pohled zezadu

Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky,

Page 13 - Pohled zespodu

12ČeštinaPoužívání klávesniceKlávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, zámky, kl

Page 14

13ČeštinaKlávesy systému WindowsKlávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v operačním systému Windows. Klávesové z

Page 15

14Čeština Klávesová zkratkaIkona Funkce Popis <Fn> + <F1> Nápověda ke klávesové zkratceSlouží ke zobrazení nápovědy pro horkou

Page 16 - Kontrolky

15ČeštinaSpeciální klávesaZnak eura a amerického dolaru můžete nalézt ve střední horní části nebo pravé dolní části klávesnice. Symbol eura1 Spust’te

Page 17 - Tlačítka pro snadné spuštění

16ČeštinaVysunutí přihrádky optické jednotky (CD nebo DVD)Chcete-li vysunout přihrádku optické jednotky, jestliže je počítač zapnutý, stiskněte tlačít

Page 18 - Zařízení touchpad

17ČeštinaZvukPočítač obsahuje 16 bitovou vysoce spolehlivou stereofonní zvukovou kartu AC'97, a duální stereofonní reproduktory.Nastavení hlasito

Page 19

18ČeštinaPoužití systémových nástrojůPoznámka: Pouze pro počítače používající systém Microsoft Windows XP.Acer eManagerAcer eManager je novátorský sof

Page 20 - Používání klávesnice

19ČeštinaPoznámka: Jestliže počítač nebyl dodán s diskem Recovery CD nebo System CD, vytvořte disk CD nebo DVD se záložní bitovou kopií pomocí funkce

Page 21 - Klávesové zkratky

20ČeštinaDouble (Dvojité – svislé), Triple (Trojité – hlavní nalevo), Triple (Trojité – hlavní napravo) nebo Quad (Čtyřnásobné)Nástroj Acer GridVista

Page 22

21ČeštinaLaunch Manager Nástroj Launch Manager umožňuje nastavit čtyři tlačítka pro snadné spuštění, která se nacházejí nad klávesnicí. Umístění tlačí

Page 23 - Speciální klávesa

iiiČeštinaStručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků TravelMate.Uživatelské

Page 24 - (CD nebo DVD)

22ČeštinaNorton AntiVirusNorton AntiVirus je antivirový program, který vyhledává a léčí soubory napadené virem a také chrání Váš počítač před viry.Jak

Page 25 - Nastavení hlasitosti

23ČeštinaČasté otázkyTento list obsah seznam možných situací, ke kterým může při používání vašeho počítače dojít. Každá z nich obsahuje jednoduché otá

Page 26 - Použití systémových nástrojů

24ČeštinaZ počítače není slyšet žádný zvuk.Zkontrolujte tyto náležitosti:• Pravděpodobně je ztlumená hlasitost. Podívejte se na hlavním panelu systému

Page 27

25ČeštinaChci obnovit původní nastavení počítače bez disků CD pro obnovení.Poznámka: Jestliže používáte vícejazyčnou verzi systému, bude při dalších o

Page 28

26ČeštinaVyžádání službyMezinárodní záruka pro cestovatele (International Travelers Warranty; ITW)Váš počítač je pokryt mezinárodní zárukou pro cestov

Page 29 - Launch Manager

27ČeštinaPřenášení notebookuTat o část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenášíte nebo s ním cestujete.Odpoj

Page 30 - Norton AntiVirus

28ČeštinaPoznámka: Pokud kontrolka spánku nesvítí, počítač vstoupil do režimu spánku a vypnul se. Jestliže zhasne indikátor napájení a rozsvítí se ind

Page 31 - Časté otázky

29ČeštinaZvláštní opatřeníNa cestě do práce a z práce dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které ochrání váš počítač:• Mějte počítač vždy u sebe

Page 32

30ČeštinaZvláštní opatřeníOchrana počítače při cestování vyžaduje, abyste kromě pokynů pro přenášení počítače domů dodržovali i tyto pokyny:• Počítač

Page 33

31ČeštinaZabezpečení počítačeVáš počítač je hodnotnou investicí, o kterou je třeba se starat. Naučte se, jak o něj pečovat.Bezpečnostními funkcemi jso

Page 34 - Vyžádání služby

ivČeštinaChcete-li počítač vypnout, můžete použít jeden z následujících postupů:• Pomocí příkazu Vypnout v systému WindowsKlepněte na Start, Vypnout p

Page 35 - Přenášení notebooku

32ČeštinaZapsání heselPo nastavení hesla se uprostřed displeje zobrazí výzva k zadání hesla.• Po nastavení hesla správce se zobrazí výzva, pokud při s

Page 36 - Přenášení počítače domů

33ČeštinaRozšíření možnostíPočítač notebook nabízí kompletní řešení mobilního počítače.Možnosti připojeníPomocí portů můžete připojit periferní zaříze

Page 37 - Cestování s počítačem

34ČeštinaIntegrovaná možnost sít’ového připojeníIntegrovaná možnost sít’ového připojení umožňuje připojit počítač k síti Ethernet.Chcete-li použít mož

Page 38 - Co vzít s sebou

35ČeštinaPatice pro kartu PCDo slotu pro kartu PC Typu II v počítači lze vložit různé karty PC, které zvyšují možnosti použití a rozšíření počítače.Ty

Page 39 - Zabezpečení počítače

36ČeštinaInstalace pamětiPostup při instalaci paměti:1Vypněte počítač (je-li připojen), odpojte adaptér střídavého proudu a vyjměte jednotku bateriový

Page 40 - Nastavení hesla

37ČeštinaProgram BIOSFunkce BIOS je hardwarová konfigurace, která je zabudována do aplikace "Základní Vstupní a Výstupní Systém" (Basic Inpu

Page 41 - Rozšíření možností

38ČeštinaPoužívání softwaruPřehrávání filmů DVDPokud je v optické jednotce nainstalován modul jednotky DVD, můžete v počítači přehrávat filmy DVD.1Vys

Page 42

39ČeštinaŘízení spotřebyTento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována veškerá akt

Page 43 - Patice pro kartu PC

40ČeštinaAcer eRecoveryAcer eRecovery je nástroj určený k rychlému zálohování a obnovení počítače. Uživatel může vytvořit a uložit zálohu aktuální kon

Page 44 - Instalace paměti

41ČeštinaObnovení ze zálohyUživatelé mohou obnovit dříve vytvořenou zálohu (jak je uvedeno v části Vytvoření zálohy) z pevného disku, disku CD nebo DV

Page 45 - Program BIOS

vČeštinaPéče o jednotku bateriových zdrojůNěkolik způsobů péče o jednotku bateriových zdrojů:• Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před v

Page 46 - Používání softwaru

42ČeštinaOpakovaná instalace dodávaného softwaru bez disku CDNástroj Acer eRecovery interně ukládá předem nainstalované ovladače a aplikace, aby je by

Page 47 - Řízení spotřeby

43ČeštinaŘešení problémů mého počítačeV této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto p

Page 48 - Acer eRecovery

44ČeštinaPokud po provedení nápravných opatření dané problémy stále přetrvávají, požádejte prodejce nebo autorizovaný servisu o asistenci. Některé pro

Page 49 - Obnovení ze zálohy

45ČeštinaPředpisy a bezpečnostní upozorněníShoda s předpisy ENERGY STARSpolečnost Acer Inc. jako účastník programu ENERGY Partner, stanovila, že tento

Page 50 - Změna hesla

46ČeštinaPodmínky používáníToto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán následujícími dvěma podmínkami: (1) Toto zaří

Page 51 - Řešení problémů mého počítače

47Čeština4 Neumíst’ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpečí pádu a vážného poškození výrobku.5Větrací šterbiny a otvory

Page 52

48Čeština14 Abyste zabránili nebezpečí neočekávaného zásahu elektrickým proudem, zapojujte sít’ový adaptér jen do řádně uzemněné elektrické zásuvky.15

Page 53 - Prohlášení FCC

49ČeštinaProhlášení o bodovém zobrazení panelu LCDPanel LCD je vybaven velmi přesnou zobrazovací technologií. Nicméně některé obrazové body mohou příl

Page 54 - Důležité bezpečnostní pokyny

50Čeština• EN 61000-3-2/-399/5/EC Radio & Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive (Směrnice pro koncové vybavení pro rozhlasov

Page 55

51ČeštinaPozor: Aby byly splněny požadavky americké Federální komise pro telekomunikace (FCC) na vyzařování vysokých frekvencí, musí být mezi všemi os

Page 56

ObsahStručné pokyny iiiUživatelské příručky iiiZákladní péče a tipy pro používání počítačeiiiZapnutí a vypnutí počítačeiiiPéče o počítač ivPéče o adap

Page 57

52ČeštinaKanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210)a Společné informaceProvoz podléhá následujícím podmínkám:

Page 58 - Seznam zemí

53ČeštinaProhlášení o zásadách ochrany životního prostředíK minimalizaci znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany globálního životního prostředí

Page 59

54ČeštinaFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the foll

Page 60 - (RSS-210)

55ČeštinaDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC di

Page 61

56ČeštinaRejstříkAAdaptér střídavého proudupéče ivBbezpečnostjednotky CD nebo DVD 48obecné pokyny 46prohlášení FCC 45billentyűzetblokkoló

Page 62 - Declaration of Conformity

57Češtinapohledzepředu 3pohled zepředu 2pohled zleva 2pomocon-line služby 26porty 33problémy 23klávesnice 24spuštění 23zobraze

Page 63

Přenášení notebooku 27Odpojení od stolního počítače27Přenášení 27Příprava počítače27Co s sebou na schůzky 28Přenášení počítače domů 28Příprava počítač

Page 64 - Rejstřík

Řešení problémů mého počítače43Tipy pro řešení problémů 43Chybové zprávy 43Předpisy a bezpečnostní upozornění 45Shoda s předpisy ENERGY STAR 45Prohláš

Page 65

1ČeštinaProhlídka počítače TravelMateJakmile nastavíte svůj počítač dle pokynů na letáku Pouze pro začátečníky..., dovolte nám, abychom vás seznámili

Comments to this Manuals

No comments