Acer P5281 User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Acer P5281. Acer P5290 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 69
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Проектор Acer
P5271/P5271i/P5271n/P5390W/
P5290/P5281 модели
Инструкции за употреба
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Summary of Contents

Page 1 - Инструкции за употреба

Проектор AcerP5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290/P5281 моделиИнструкции за употреба

Page 2

Setting (Настройки) 35Audio (Аудио)38Timer (Таймер)39Language (Език)39български Приложения 40Остраняване на неизправности 40Списък на обясненията на L

Page 3 - Информация за Вашата

1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт е проектор с единичен DLP® чип. Основни характеристики:• DLP® технология• P5271/P5271i/P5271

Page 4

2българскиПреглед на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. Ако

Page 5 - Обслужване на продукта

3българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред / отгоре# Описание # Описание1Капаче на оптичната леща7Приемници на сигнала на дистанци

Page 6

4българскиИзглед отзад# Описание # Описание1 USB свръзка 14Вход за кабелно IR дистанционно управление2DVI вход (за цифров сигнал с HDCP функция)15 Ken

Page 7 - Внимание – живак

5българскиКонтролен панел# Функция Описание1 LAMP LED индикатор за лампата2 RESYNCАвтоматично синхронизира проектора с входния сигнал на външния източ

Page 8 - Преди всичко

6българскиДистанционно управление

Page 9 - Съдържание

7български# Икона Функция Описание1 Предавател на инфрачервени вълниИзпраща сигнали към проектора.2(#)Лазерна показалкаПосочва от разстояние върху екр

Page 10

8българскиЗабележка: " # " Япония не се поддържа."*" Само за P5271i.Забележка:27Клав иатура 0~9Натиснете "0~9", за да въ

Page 11 - Въведение

9българскиНачалоСвързване на проектора# Описание # Описание1 Захранващ шнур 9 HDMI кабел2VGA кабел 10 3 RCA компонентен кабел3 Композитен видео кабел

Page 12 - Преглед на пакета

Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или

Page 13 - Преглед на проектора

10българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ

Page 14 - Изглед отзад

11българскиСвързване на проектора за използване на безжична функцияЗабележка: Само за P5271i# Описание1 Захранващ шнур2LAN кабел3 USB WiFi адаптерDVIH

Page 15 - Контролен панел

12българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Отстранете капачката на обектива.(Илюстрация #1)2 Убедете се,че захранващият шн

Page 16 - Дистанционно управление

13българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение: "Pleas

Page 17 - # Икона Функция Описание

14българскиНастройване на прожектирания образНагласяване на височината на прожектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за нагласяване вис

Page 18 - Забележка:

15българскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу , за да откриете оптимално достижимия размер на обр

Page 19 - # Описание # Описание

16българскиP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281Желаноразстоян ие(м)<A>Размер на екранаНай-горна частРазмер на екранаНай-горна част(Миним. увеличение)

Page 20

17български• P5390W Пример: Ако проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 66

Page 21 - # Описание

18българскиP5390WЖеланоразстоян ие(м)<A>Размер на екранаНай-горна частРазмер на екранаНай-горна част(Миним. увеличение)(Макс. увеличение)Диагона

Page 22 - Включванве на проектора

19българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281Таблица по-дол

Page 23 - Изключване на проектора

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортВнимателно прочетете указанията по-долу. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички преду

Page 24 - За да снижите образа:

20българскиP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281Желани размери на образа Разстояние(м) Най-горна част (см)Диагонал (инча)<A>Ш (см) x В (см)Макс. увели

Page 25 - 91"

21българскиP5390WТаблица по-долу показва как се достига до желания размер на образа чрез избиране на разстоянието или чрез настройване на увеличителни

Page 26 - Най-горна

22българскиP5390WЖелани размери на образа Разстояние(м) Най-горна част (см)Диагонал (инча)<A>Ш (см) x В (см)Макс. увеличение<B>Миним. увел

Page 27 - Височина:

23българскиКак да се постигне желаното положение на изборажението чрез настройка на лещатаПроекторът има настройка на лещата за преместване на проекти

Page 28

24българскиНастройване на хоризонталното или вертикалното положение на изображениетоP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281Височината на вертикалното изображе

Page 29 - 50"

25българскиЗабележка: Максималното отместване на вертикалната (хоризонталната) настройка на изображението може да се ограничи до хоризонталната (верти

Page 30

26българскиP5390WВисочината на вертикалното изображение може да се настрои между 5% и 25% от височината на изображението. (Минималното вертикално изме

Page 31

27българскиЗабележка:Максималното отместване на вертикалната (хоризонталната) настройка на изображението може да се ограничи до хоризонталната (вертик

Page 32

28българскиКонтрол на потребителяsИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранното

Page 33

29българскиAcer Empowering технологияEmpowering key (Empowering бутон) Бутонът Acer Empowering Ви предоставя четири уникални Acer функции: Acer eVie

Page 34 - 100% (H)

ivудар. Никога не разливайте течности върху или в продукта.• За да избегнете повреждане на вътрешните компоненти и да предотвратите протичане на батер

Page 35 - Отместване min= V x 5%

30българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да нагласяте образа и да променяте различни настройки.Използване

Page 36

31българскиColor (Цвят)Display mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярко): За оптимиза

Page 37

32българскиЗабележка: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Наклон)" не се поддържат от компютъра или HDMI режима.Image (Изображение)

Page 38 - Контрол на потребителяs

33българскиЗабележка:"H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и &

Page 39 - Acer Empowering технология

34българскиЗабележка:"3D Sync L/R" (3D синх л/д) е достъпно само при 3D функция.Забележка: Има остатъчен образ ако 3D все още е активно, ког

Page 40 - Екранни менюта

35българскиManagement (Управление)Setting (Настройки) ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Включен)", за да намалите лампата на проектор

Page 41 - Color (Цвят)

36българскиStartup Screen (Появяващ се екран при стартиране)Използвайте тази функция, за да изберете желаният от Вас начален екран. Ако промените наст

Page 42 - Tint (Нюанс)

37българскиTimeout(Min.) (Изтичане на време (мин.))Веднъж, след като се постави "Security (Сигурност)" на позиция "On (Включен)",

Page 43

38българскиAudio (Аудио)Lock User Startup Screen (заключване на стартов екран)• Стандартно заключване на стартов екран "OFF (Изключено)". Ак

Page 44

39българскиTimer (Таймер)Language (Език)Timer Location (Местоположение на таймера)• Изберете мястото н таймера на екрана.Timer Start (Стартиране на та

Page 45 - Setting (Настройки)

vОбслужване на продуктаНе се опитвайте да обслужвате продукта сами, защото при отваряне или отстраняване на капаци съществува риск от токов удар или д

Page 46

40българскибългарски ПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстран

Page 47

41български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(за преносими компютри)• Натиснете "RESYNC (Ресинхронизация)" на дистанционното

Page 48 - Audio (Аудио)

42българскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD, което е к

Page 49 - Language (Език)

43българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector

Page 50 - Остраняване на неизправности

44българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщениеЛампов LEDТемпературе н LEDЗахранващ LEDЧервен Червен Червен СинStandby(з

Page 51

45българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат

Page 52 - Проблеми с проектора

46българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Проби

Page 53 - Екранни съобщения

47български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата решетъчна скара на таванната стойка.Забележк

Page 54 - LED Съобщения

48български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата п

Page 55 - Смяна на лампата

49българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте

Page 56

vi• Места, където надморската височина надвишава 10000 фута.• Изключете проектора незабавно, ако нещо не е наред с него. Не го използвайте, когато от

Page 57

50български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.Консумация на електроенергия P5271: 320WP5290/P5271W/P52

Page 58

51българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640x480

Page 59 - Спецификации

52български2 АналоговVGA – Широкоразтеглено сихронизиранеЗабележка: "*" Поддържа се само 1080P@60Hz (с намалено бланкиране).3VGA аналог

Page 60

53български2 HDMI - Extended Wide време (като DVI)640x480 75 37,50640x480 85 43,27640x480 119,51 61,61SVGA 800x600 56 35,20800x600 60 37,88800x600 72

Page 61 - Режими на съвместимост

54българскиЗабележка: "*" Поддържа се само 1080P@60Hz (с намалено бланкиране).3 HDMI - Видео сигнал1920x1080-EIA 60 66,601024x600 60 37

Page 62 - C. Цифров HDMI

55АнглийскибългарскиУведомления за правила за безопасностУведомление от ФККТова устройство е тествано и отговаря на критериите за цифрово устройство К

Page 63

56българскиЗабележка: За канадски потребителиТози цифров апарат Клас B съответства на канадския стандарт ICES-003.Remarque à l'intention des u

Page 64 - 3 HDMI - Видео сигнал

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorporat

Page 65 - Уведомления за правила за

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to the

Page 66

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Page 67 - Declaration of Conformity

viiсобствено подвижно капаче. Обслужването да се извършва единствено от подходящ квалифициран сервизен персонал.• Не поставяйте проектора изправен вер

Page 68 - Regulation Center, Acer Inc

viiiПреди всичкоВажни бележки при употребаДА:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте меко парче плат, навлажнено с мек почистващ преп

Page 69

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiПреди всичко viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукта

Comments to this Manuals

No comments