Acer S1213Hne User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Acer S1213Hne. Acer XS-X13E User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Acer Projector Serie S1210/T210/XS-X10/S1212/T212A/XS-X13E/S1213Hne/T212DTB/XS-X13HGM/S1312W/T222A/XS-W13E/S1313WHne/T222DTB/XS-W13HGMManual de utiliz

Page 2

Anexe 31Depanare 31Prezentare definiţii LED & alarme 35Înlocuirea lămpii 36Instalarea suportului pentru montare pe tavan 37Specificaţii 40Mod

Page 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsului Acest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale:• Tehnologie DLP®S1210/T210/XS-X1

Page 4

2RomânăConţinutul livratAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţia c

Page 5 - Depanarea produsului

3RomânăPrezentarea proiectoruluiDescrierePartea frontală/superioarăPartea din spate# Descriere # Descriere1 Panou de control 5 Tastă alimentare şi Ind

Page 6

4RomânăPanou de control# Funcţie Descriere1 LAMP (Lampă) Indicator LED lampă2Tastă alimentare şi Indicator LED alimentareConsultaţi secţiunea „Pornire

Page 7 - Reciclarea mercurului

5RomânăAspectul telecomenzii# Funcţie Descriere1POWER (Alimentare)Consultaţi secţiunea „Pornirea/Oprirea proiectorului”.2 ASPECT RATIO (Raport aspect)

Page 8 - Instrucţiuni preliminare

6Română12 Tasta Empowering Funcţii unice Acer: eView, eTimer, ePower Management, e3D.13 FREEZE (Îngheţare)Pentru „îngheţarea” imaginii de pe ecran (im

Page 9 - Conţinut

7RomânăPrezentarea funcţiei MHLCând smartphone-ul este conectat la proiector, puteţi folosi unele butoane de pe telecomandă pentru a vă controla smart

Page 10 - Anexe 31

8RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, ve

Page 11 - Introducere

9RomânăPornirea/Oprirea proiectorului Pornirea proiectorului1 Scoateţi capacul obiectivului.2 Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare

Page 12 - Conţinutul livrat

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Page 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Apare următorul mesaj:„Please press power button again

Page 14 - Panou de control

11RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu două picioare de ridicare pentru reglarea înălţi

Page 15 - Aspectul telecomenzii

12RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Page 16

13Română• WXGADacă proiectorul se află la 2 m de ecran, imaginea este de calitate bună dacă dimensiunea imaginii este de circa 189".Notă: Reţineţ

Page 17 - Prezentarea funcţiei MHL

14RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Page 18 - Noţiuni de bază

15Română• WXGAPentru a obţine o dimensiune a imaginii de 50" fixaţi proiectorul la 0,5 m distanţă de ecran.Dimensiune dorită a imaginii Distanţă

Page 19 - Pornirea proiectorului

16RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Page 20 - Oprirea proiectorului

17RomânăTehnologia Acer EmpoweringTasta Empowering Tasta Acer Empowering activează patru funcţii unice Acer: „Acer eView Management”, „Acer eTimer Man

Page 21 - Reglarea imaginii proiectate

18RomânăMeniuri cu afişare pe ecran (OSD)Proiectorul dispune de meniuri multilingve cu Afişare pe ecran (OSD), care vă permit să reglaţi imaginea şi s

Page 22 - 161"

19RomânăColor (Culoare)Display Mode (Mod afişare imagine)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optimizate pentru diverse tipuri de imagini.

Page 23 - 189"

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvs.Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţ

Page 24 - Dimensiune

20RomânăNotă: Funcţiile Saturation (Saturaţie) şi Tint (Nuanţă) nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI (PC).Color Temperature (Temperatură de

Page 25

21RomânăImage (Imagine)Projection• Front-Desktop (Frontal-Masă): Setare implicită din fabrică.• Front-Ceiling (Frontal-Plafon): Atunci când selectaţ

Page 26 - Controale utilizator

22RomânăNotă: „H. Position (Poziţie orizontală)”, „V. Position (Poziţie verticală)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt suportat

Page 27 - Tehnologia Acer Empowering

23RomânăSetting (Setare)SmartPenDispozitivul Acer SmartPen poate fi utilizat în locul obişnuitului mouse. Ţineţi creionul în mână şi îndreptaţi-l cătr

Page 28 - Utilizarea meniurilor OSD

24RomânăVGA OUT (Standby)(Ieşire VGA mod (Standby))Selectarea „On (Activare)” activează această funcţie. Proiectorul poate să trimită un semnal VGA at

Page 29 - Color (Culoare)

25RomânăUser Password (Parolă utilizator)• Apăsaţi pe pentru a seta sau modifica „User Password (Parolă utilizator)”.• Utilizaţi tastele numerice de

Page 30

26RomânăDespre setarea stiloului interactivNotă 1: O prezentare generală a paginii de utilizare la distanţă a reţeleiNotă 2: O prezentare generală a p

Page 31 - Image (Imagine)

27RomânăDespre Setarea Acer SmartPenNotă 1: Măsuri premergătoare1. Conectaţi proiectorul şi computerul cu un cablu USB şi un cablu VGA.2. Porniţi proi

Page 32

28Română3. Încărcarea completă a acumulatorilor durează 3-4 ore şi asigură o funcţionare neîntreruptă de 30 de ore. Acumulatorul este doar reîncărcabi

Page 33 - Setting (Setare)

29RomânăAudio 3DVolume (Volum)• Apăsaţi pe pentru a micşora volumul.• Apăsaţi pe pentru a mări volumul.Mute (Fără sunet)• Selectaţi „On (Activare)

Page 34

iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin sloturi, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conectate la te

Page 35

30RomânăNotă: Temp oriz ări de semnal 3D acceptate:Acesta trebuie să corecteze setările din programul aplicaţiei 3D a plăcii grafice pentru a benefici

Page 36

31RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Page 37

32Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (Pentru notebookuri)• Apăsaţi pe „RESYNC” pe telecomandă.• Pent

Page 38 - Management (Administrare)

33RomânăProbleme cu proiectorul8 Imaginea este lăţită atunci când se afişează un DVD pe ecran latAtunci când redaţi un DVD codat într-un raport de asp

Page 39

34RomânăMesaje OSD# Condiţie Memento mesaj1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (Proiect

Page 40 - Language (Limbă)

35RomânăPrezentare definiţii LED & alarmeMesaje LEDMesaj LED alimentare LED lampă LED temperaturăRoşuAlbastruRoşuRoşuStandby (cordon de alimentare

Page 41 - Depanare

36RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ

Page 42

37RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Page 43 - Probleme cu proiectorul

38Română3 Folosiţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa de suportul dispozitivului de montare pe tavan.Notă: S

Page 44 - Mesaje OSD

39Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare

Page 45 - Mesaje LED

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să efectuaţi dvs. înşivă operaţii de service asupra produsului; deschiderea sau îndepărtarea carcaselor vă poate exp

Page 46 - Înlocuirea lămpii

40RomânăSpecificaţiiSpecificaţiile prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile finale, consultaţi specificaţiile de marke

Page 47

41Română* Designul şi specificaţiile pot fi modificate fără preaviz.Sursă de alimentare Intrare universală AC 100 - 240 V, frecvenţă intrare 50 - 60 H

Page 48

42RomânăModuri compatibilitate1 Analogic VGA - semnal PCModuri RezoluţieFrecvenţă vert. [Hz]Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8675 37,50

Page 49 - Şurub tip B Tip şaibă

43Română2 HDMI - semnal PCWXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-RB 120 101,614

Page 50 - Specificaţii

44Română3 HDMI - semnal videoMac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469MAC13 640 x 480@67Hz 66,667 35Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879Mac G4 1024 x 768@60Hz

Page 51

45Română4 MHL - semnal video5 Semnal YPbPr6 Semnal video, S-VideoModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i720 x 480 (1440 x 480)

Page 52 - Moduri compatibilitate

46RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCC Acest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv di

Page 53 - 2 HDMI - semnal PC

47RomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Declaraţ

Page 54 - 3 HDMI - semnal video

48RomânăLista ţărilor unde se aplicăAcest dispozitiv trebuie să fie utilizat în strictă conformitate cu reglemetările şi restricţiile din ţarade utili

Page 55 - 6 Semnal video, S-Video

49RomânăAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1,

Page 56 - Note despre reglementări şi

vielectrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la sursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.• Nu utilizaţ

Page 57

50RomânăAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Com

Page 58 - Lista ţărilor unde se aplică

viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără

Page 59 - Declaration of Conformity

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de curăţare.• Curăţaţi carcasa afişajului cu un materia

Page 60

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs. iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicil

Comments to this Manuals

No comments