Проектор Acer H5360 МоделиИнструкции за употреба
xНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за да
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното xВажни бележки при употреба xПредупреждения xВъведение 1Характеристики на продукта 1Съдържан
Остраняване на неизправности 25Списък на обясненията на LED & Аларми 29Смяна на лампата 30Инсталиране на стойката за таван 31Спецификации 34Режими
1EnglishбългарскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технол
2EnglishбългарскиСъдържание на пакетаТози проектор включва с всички тези артикули, показани по-долу. Моля уверете се , че Вашият комплект е пълен. Свъ
3EnglishбългарскиПрегледна проектораИзглед на проектораОтпред / отгореИзглед отзад# Описание # Описание1 Вентилация (вход)6Капаче на оптичната леща2 В
4EnglishбългарскиОформление на дистанционното управление# Икона Функция Описание1 Сензор за дистанционното управлениеПриема сигнали от дистанционното
5EnglishбългарскиЗабележка:Поставяне на дистанционното управлениеПрикрепете дистанционното управление към проектора съгласно показаното на илюстрацият
6EnglishбългарскиНачалоСвързване на проектораЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизи
7EnglishбългарскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Отстранете капачката на обектива.(Илюстрация #1)2 Убедете се,че захранващ
Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или
8EnglishбългарскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутон "Power (Привеждане вдействие)" два пъти. Долното съобще
9EnglishбългарскиНастройване на прожектирания образНагласяване на височината на прожектирания образПроекторът е снабден с повдигащо краче за нагласява
10EnglishбългарскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу , за да откриете оптимално достижимия размер
11EnglishбългарскиПрепоръчително разстояние (m)<А>Размер на екранаГорна странаРазмер на екранаГорна страна(Мин. увеличение)(Макс. увеличение)Диа
12EnglishбългарскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига
13EnglishбългарскиЖелани размери на образа Разстояние(м) Най-горна част (см)Диагонал (инча)<A>Ш (см) x В (см)Макс. увеличение<B>Миним. уве
14българскиКонтрол на потребителяИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранното
15българскиAcer Empowering технологияEmpowering бутонБутонът Acer Empowering Ви предоставя три уникални Acer функции: Acer eView Management (Acer eVi
16българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезично екранно меню, което Ви позволява да нагласяте образа и да променяте различни настройки.Използване
17българскиColor (Цвят)Display mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярко): За оптимиза
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре
18българскиЗабележка: " Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" функциите не се подържат при компютърния режим или при DVI режим
19българскиAspect Ratio (Съотношение между широчината и височината на образа) Използвайте тази функция, за да изберете желаното от Вас съотношение меж
20българскиЗабележка: "H. Position" (Хоризонтална позиция), "V. Position" (Вертикална позиция), "Frequency" (Честота) и
21българскиSetting (Настройки)Menu Location (Местоположение на менюто)Изберете мястото на менюто на екрана.Source Lock (Заключване на източник)Когато
22българскиUser password (Потребителска парола)• Натиснете , за да сложите или промените "User password (Потребителска парола)".• Използвай
23българскиManagement (Управление)Audio (Звук)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On" (Включен), за да намалите лампата на проектора, което
24българскиTimer (Таймер)Language (Език)Alarm Volume (Сила на звука на алармите)• Изберете тази функция, за да нагласите силата на звука на всички пре
25българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз
26български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ (За ноутбуци)• Натиснете "Ресинхронизация" на дистанционното управление.• При н
27българскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD, което е коди
ivбатериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Никога не го използвайте по време на спортуване, движение или във вибрира
28българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Проблем с вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector
29българскиСписък на обясненията на LED & Аларми LED СъобщенияСъобщениеЗахранващ LEDЧервен СинВход за захранващия кабелПресветва от Включено към и
30българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат
31българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте
32български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата решетъчна скара на таванната стойка.Бележка:
33български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Бележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-долу
34българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промяна без предизвестие. За окончателните спецификации, моля, вижте спецификации
35български* Дизайнът и спецификациите са предмет на променя без предизвестие.Стандартният пакет съдържа• AC захранващ кабел x1• VGA кабел x1• Кабел з
36българскиРежими на съвместимостA. Аналогов VGA 1 Аналогов VGA - PC сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонталначестота [Hz]VGA 640x480
37български2 Аналогов VGA – Extended Wide синхронизиране3VGA аналогов - компонентен сигналБ. HDMI цифров (1) HDMI - компютърен сигнал (същият като DVI
vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи
38български(2) HDMI - Extended Wide време (същото като на DVI)(3) HDMI - Видео сигнал800x600 119,85 77,20XGA 1024x768 60 48,361024x768 70 56,481024x76
39български720p 1280x720 60 45,00720p 1280x720 50 37,501080i 1920x1080 60(30) 33,75 1080i 1920x1080 50(25) 33,751080p 1920x1080 60 67,50 1080p 1920x10
40българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с
български41Remarque а l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numйrique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Канад
42българскиЕвропейски съюз (EU)R&TTE директива 1999/5/EC съгласно съответствието със следните хармонизирани стандарти: • Точка 3.1(a) Здраве и без
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.R&TTE Directive 1999/5/EC as attest
viот проектора. Възможно е това да причини пожар или токов удар. При такава ситуация, изключете проектора незабавно и се свържете с Вашия дилър.• Не и
viiРаботна среда за използване на безжичната функция(по изобор)Внимание! За по-голяма безопасност, изключете всички безжични или радио предавателни ус
viiiСлухови апарати. Някои дигитални безжични устройства могат да влияят на някои слухови апарати. Ако се появят смущения, консултирайте се с доставчи
ixПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно
Comments to this Manuals