Acer H9500 User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Acer H9500. Acer H9500 Manual do Usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie H9500Guia do utilizador

Page 2

Apêndices 31Resolução de problemas 31Lista de significados dos LEDs e dos alertas 35Substituição e limpeza dos filtros de pó 36Substituição da lâmpada

Page 3 - Acessibilidade

1PortuguêsPortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes incluem

Page 4 - Corrente eléctrica

2Português• Lente de projecção com focagem manual até 1,5X• Zoom digital de 8X e função de visualização panorâmica• Compatibilidade com os sistemas

Page 5 - Reparação do produto

3PortuguêsPortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que todos os itens que c

Page 6 - Cuidados a ter com a audição

4PortuguêsResumo do projectorDescrição do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1Tampa da lente6 Pés elevatórios2Botão de zoom7 R

Page 7 - Informação sobre o mercúrio

5PortuguêsPortuguêsParte de trás# Descrição # Descrição1 Ficha de alimentação 8Conector de entrada de vídeo composto2 Conector USB ctrl 9 Conector de

Page 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LAMP LED indicador da lâmpada2 DistorçãoAjusta a imagem de forma a compensar a distorção causada pe

Page 9 - Conteúdo

7PortuguêsPortuguêsDescrição do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 POWER Consulte a

Page 10 - Apêndices 31

8Português10 Luz de fundoPrima " " para activar o modo de luz de fundo• Acende durante 3 segundos e depois desliga-se se não houver activ

Page 11 - Introdução

9PortuguêsPortuguêsIntroduçãoLigação do projectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que

Page 12 - • Lente de ajuste manual

Podem ser feitas alterações periódicas à informação contida nesta publicação sem que haja qualquer obrigação de aviso prévio de tais revisões ou alter

Page 13 - Conteúdo da embalagem

10PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Figura #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sin

Page 14 - Resumo do projector

11PortuguêsPortuguêsDesligar o televisor1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima nova

Page 15 - Português

12PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da i

Page 16

13PortuguêsPortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter

Page 17

14PortuguêsDistância Pretendida (m)<A>Tamanho do ecrãParte superiorTamanho do ecrãParte superior(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)&l

Page 18 - • Confirma a sua selecção

15PortuguêsPortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pr

Page 19

16PortuguêsTamanho do ecrã Distância (m)Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base até ao top

Page 20 - Ligar o projector

17PortuguêsPortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a lenteO projector está equipado com uma lente ajustável para que possa ajusta

Page 21 - Desligar o televisor

18PortuguêsAjuste da posição da imagem na horizontal ou na verticalA altura da imagem pode ser ajustada na vertical entre 5% e 30% da altura da ima

Page 22 - Ajuste da imagem projectada

19PortuguêsPortuguêsNota: O ajuste da altura máxima da imagem na vertical (horizontal) pode ser limitado pela posição da imagem na horizontal (vertica

Page 23 - 91"

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Page 24

20PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do pro

Page 25 - Distância pretendida

21PortuguêsPortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer oferece três funções únicas, são elas: "Acer eView

Page 26

22PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de def

Page 27

23PortuguêsPortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilho: Para optimização do

Page 28

24PortuguêsAvançadoNitidezAjusta a nitidez da imagem.• Prima o botão para reduzir a nitidez.• Prima o botão para aumentar a nitidez.Cor Brilhan

Page 29

25PortuguêsPortuguêsNota: As funções "Saturação” e "Tonalidade” não são suportadas no modo de computador ou no modo HDMI.Nota: A função &quo

Page 30 - Comandos do utilizador

26PortuguêsNota : As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas n

Page 31 - Tecnologia Empowering da Acer

27PortuguêsPortuguêsDefiniçõesAltitude alta Escolha "Activar" para activar o modo High Altitude (Altitude alta). As ventoinhas funcionam à v

Page 32 - Menus apresentados no ecrã

28PortuguêsLimite de tempo (min.)Quando a opção "Segurança" estiver definida para "Activar", o administrador pode definir a fun

Page 33

29PortuguêsPortuguêsNota: Quando a função PIP está activada, as funções de zoom e keystone não estão disponíveis.TemporizadorRepor• Prima o botão de

Page 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Page 35

30PortuguêsIdiomaIdioma Para escolher o idioma pretendido para o sistema de menus. Utilize o botão ou para escolher o idioma pretendido.• Prima o b

Page 36

31PortuguêsPortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o proble

Page 37 - Definições

32Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma (para notas de rodapé)• Prima o botão "RESYNC" existen

Page 38

33PortuguêsPortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o anel de zoom existente

Page 39 - Temporizador

34PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã# Condição Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do p

Page 40

35PortuguêsPortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificadoLED Lamp LED Temp LED PowerVermelho Vermelho Vermelho

Page 41 - Apêndices

36PortuguêsSubstituição e limpeza dos filtros de póSubstituição dos filtros de pó (Figura #1)1 Desligue o projector e o cabo de alimentação.2 Remov

Page 42

37PortuguêsPortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector de

Page 43 - Problemas com o projector

38PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça qua

Page 44

39PortuguêsPortuguês3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que de

Page 45 - Significados dos LEDs

vReparação do produtoNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de volt

Page 46

40Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados

Page 47 - Substituição da lâmpada

41PortuguêsPortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, co

Page 48

42Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída• Ficha de alimentação x1• Entrada VGA x 2• E

Page 49

43PortuguêsPortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PC2 VGA analógico – frequência alargadaModos Resolução Frequênc

Page 50 - 140,00 mm

44Português3 VGA analógico – Sinal ComponenteB. HDMI Digital1 HDMI – Sinal do Computador1280x768 75 60,31280x768 85 68,61280x720 60 44,81280x800 60

Page 51 - Especificações

45PortuguêsPortuguês2 DVI – frequência alargada1024x768 75 60,01024x768 85 68,7SXGA 1152x864 70 63,81152x864 75 67,51152x864 85 77,11280x1024 60 64,01

Page 52

46Português3 HDMI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [KHz]480i 720x480 (1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x576 (144

Page 53 - Modos de compatibilidade

47PortuguêsPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um disp

Page 54 - B. HDMI Digital

48PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.De

Page 55

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo

Page 56 - 3 HDMI – sinal de vídeo

vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par

Page 57 - Regulamentos e normas de

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th

Page 58

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Page 59 - Declaration of Conformity

viiPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som claro e confortável.• Não aume

Page 60 - Regulation Center, Acer Inc

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o aparelho antes de limpá-lo.• Usar um pano suave humedec

Page 61

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Comments to this Manuals

No comments