Acer K137 User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Acer K137. Acer K137 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Ghidul utilizatorului

Acer ProjectorSeria K137/K137i/L223//5LK-W15/.:)Ghidul utilizatorului

Page 2

Prezentare definiţii LED şi alarme 24Specificaţii tehnice 25Moduri compatibilitate 26Note despre reglementări şi siguranţă 30

Page 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Rezolu

Page 4

2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ

Page 5 - Depanarea produsului

3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioarăPartea din spate# Descriere # Descriere1Obiectiv de proie

Page 6

4RomânăPanoul de Control# Pictogramă Funcţie Descriere1 Alimentare Buton de alimentare şi indicator LED alimentare. A se vedea secţiunea „Pornirea/Opr

Page 7 - Instrucţiuni de evacuare

5RomânăAspectul telecomenzii# Pictogramă Funcţie Descriere1 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 Zoom Pentru transfocarea imagin

Page 8 - Instrucţiuni preliminare

6Română13 Creştere volumApăsaţi pentru a mări volumul.14 Înapoi/Stop Apăsaţi pe „Înapoi/Stop” pentru a opri redarea fişierului media sau pentru a merg

Page 9

7RomânăControl MHL (Mobile High-Definition Link)# Pictogramă Componentă Descriere1MODE•Apăsaţi pe butonul „MODE” timp de o secundă pentru a activa mod

Page 10 - Moduri compatibilitate 26

8RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, ve

Page 11 - Introducere

9RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indicator

Page 12 - Conţinutul pachetului

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Page 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Please press the power bu

Page 14 - Panoul de Control

11RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu o rotiţă de reglare pentru ajustarea înălţimii i

Page 15 - Aspectul telecomenzii

12RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Page 16

13RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Page 17 - BACK ENTER

14RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Page 18 - Noţiuni de bază

15RomânăColor (Culoare)Notă: Funcţiile „Saturation (Saturaţie)” şi „Tint (Nuanţă)” nu sunt acceptate în modurile computer şi HDMI.Display Mode (Mod af

Page 19 - Pornirea proiectorului

16RomânăImage (Imagine)Projection Mode (Mod proiecţie)• Vedere din faţă: Aceasta este setarea implicită din fabricaţie.• Vedere din spate: Întoarce

Page 20 - Oprirea proiectorului

17RomânăNotă: Funcţiile „H. Position (Poziţie oriz.)”, „V. Position (Poziţie vert.)”, „Frequency (Frecvenţă)” şi „Tracking (Aliniere)” nu sunt accepta

Page 21 - Reglarea imaginii proiectate

18RomânăSetting (Setare)Management (Gestionare)AudioReset (Resetare)Apăsaţi pe butonul şi alegeţi „Yes (Da)” pentru a reveni la setările iniţiale de

Page 22 - 46,4"

19Română3DNotă: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Notă:

Page 23 - Controale utilizator

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvsCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi

Page 24 - Meniuri OSD

20RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distri

Page 25 - Color (Culoare)

21Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (pentru notebookuri)• Pentru o imagine afişată incorect:• Urmaţ

Page 26 - Image (Imagine)

22RomânăProbleme cu proiectorul9 Imaginea este prea mică sau prea mare• Reglaţi nivelul de zoom din partea de sus a proiectorului.• Mutaţi proiecto

Page 27

23RomânăMesaje OSD# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj Fan Fail (Eroare ventilator) - ventilatorul sistemului nu funcţionează.Projector Overheated (P

Page 28 - Management (Gestionare)

24RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDNotă: Când alimentarea este pornită, faceţi clic pe orice tastă, toate LED-urile de tastă Meniu

Page 29 - Language (Limbă)

25RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recente,

Page 30 - Depanare

26RomânăModuri compatibilitateA. Analogic VGA 1 Analogic VGA - semnal PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 3

Page 31

27Română2 Analogic VGA - Programare Lăţime extinsă3 Semnal VGA analogic - componentB. Digital HDMI 1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert.

Page 32 - Probleme cu proiectorul

28Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsă1024x768 120 99,0SXGA 1152x864 70 63,81152x864 75 67,51280x1024 60 64,01280x1024 72 77,01280x1024 75 80,0

Page 33 - Mesaje OSD

29Română3 Semnal HDMI - videoModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 15,7576i 720x576(1440x576

Page 34 - Mesaje LED

iv• Nu introduceţi niciodată obiecte în produs prin fantele carcasei, deoarece aceste obiecte ar putea atinge puncte sau componente proeminente conect

Page 35 - Specificaţii tehnice

30RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv

Page 36 - Moduri compatibilitate

31RomânăRomânăRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.De

Page 37 - B. Digital HDMI

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Page 38

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Page 39 - 3 Semnal HDMI - video

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Page 40 - Note despre reglementări şi

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alt

Page 41

vi• Deconectaţi imediat proiectorul dacă observaţi anomalii de funcţionare. Nu utilizaţi proiectorul dacă din acesta iese fum, se degajă miros sau se

Page 42 - Jan. 01, 2017

viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.•Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără

Page 43

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Curăţaţi carcasa aparatului cu o câr

Page 44 - Declaration of Conformity

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile p

Comments to this Manuals

No comments