Acer V9800 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Acer V9800. Acer V9800 Guida per l’utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Guida all’uso

Proiettore AcerSerie V9800/V370/HT-4K50/A4K1603Guida all’uso

Page 2

Risoluzione dei problemi 28Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 32Sostituzione della lampada 33Specifiche 35Modalità compatibili 37Norma

Page 3 - ATTENZIONE all’accessibilità

1ItalianoIntroduzioneFunzioni del prodottoIl prodotto è un proiettore DLP® a chip singolo che include le seguenti funzioni interessanti:• Tecnologia D

Page 4 - Uso della corrente elettrica

2ItalianoPanoramica della confezioneIl proiettore viene fornito con tutti gli elementi mostrati di seguito. Verificare il contenuto per essere certi c

Page 5 - Riparazione del prodotto

3ItalianoPanoramica del proiettorePanoramica del proiettoreLato frontale/superioreLato# Descrizione # Descrizione1 Manopole di regolazione dello spost

Page 6

4ItalianoLato inferioreDimensioni# Descrizione # Descrizione1 Registri inclinazione 2 Fori montaggio a soffitto (tipo di vite: M6)222211337 mm290 mm56

Page 7 - Avviso sul mercurio

5ItalianoPannello di controllo# Funzione Descrizione1 MODE Per scegliere una modalità di visualizzazione.2 Quattro tasti direzionali e di selezionePer

Page 8 - Per iniziare

6ItalianoLayout controllo remoto# Funzione Descrizione1 ALIMENTAZIONE Fare riferimento alla sezione "Accensione/Spegnimento del proiettore".

Page 9 - Contenuti

7Italiano13 SHARP Premere per aprire il menu nitidezza per la regolazione delle impostazioni della nitidezza.14 SOURCE Per cambiare la sorgente attiva

Page 10 - Modalità compatibili 37

8ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettoreNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazio

Page 11 - Introduzione

9ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Assicurarsi che il cavo d’alimentazione ed il cavo segnale siano collegati in

Page 12 - Panoramica della confezione

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Page 13 - Panoramica del proiettore

10ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere il tasto d’alimentazione per spegnere il proiettore. Apparirà questo messaggio:"Premere di nuovo il

Page 14 - Dimensioni

11ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di due piedini d’elevazione per

Page 15 - Pannello di controllo

12ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin

Page 16 - Layout controllo remoto

13ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio

Page 17

14ItalianoCome ottenere la posizione desiderata dell'immagine regolando lo spostamento dell'obiettivoIl proiettore è dotato di spostamento d

Page 18 - Preparazione

15ItalianoControlli dell'utenteMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore dispone di menu OSD (Onscreen Display) che consentono di regolare le imma

Page 19 - Accensione del proiettore

16ItalianoNota: alcune delle seguenti impostazioni dell’OSD potrebbero non essere disponibili. Consultare l’OSD del proiettore.

Page 20 - Spegnimento del proiettore

17ItalianoColoreModalità videoSono disponibili diversi predefiniti di fabbrica ottimizzati per vari tipi di immagini.• Luminoso: per l'ottimizzaz

Page 21

18ItalianoTintaRegola il bilanciamento dei colori rosso e verde.• Premere per aumentare la quantità di verde nell'immagine.• Premere per aume

Page 22

19ItalianoAvanzate• Gestione colore ind.: regola i colori rosso, verde, blu, ciano, giallo e magenta.• - Tonalità ind.: consente di cambiare la tonali

Page 23

iiiInformazioni per la sicurezza ed in comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attenersi

Page 24

20ItalianoNota: le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità computer.RipristinoPremere "ENTER" d

Page 25 - Controlli dell'utente

21ItalianoImmagineProiezione• Anteriore: l'impostazione predefinita di fabbrica.• Soffitto: quando viene selezionata questa funzione, il proiet

Page 26

22ItalianoNota: le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i

Page 27

23ItalianoImpostazioneBlocco origineSelezionare "Attiva" per attivare la funzione; quando vengono cambiati i segnali di ingresso, è necessar

Page 28

24ItalianoImpostazione LANNota 1: Una descrizione della pagina Operazioni remote di rete.Nota 2: Una descrizione della pagina Strumenti.PBPPBP• Scegli

Page 29

25ItalianoNota 3: La pagina Info mostra le informazioni e lo stato del proiettore.

Page 30

26ItalianoGestioneModalità ECOScegliere "Attiva" per ridurre la luminosità della lampada del proiettore, ridurre il consumo energetico, i ru

Page 31 - Immagine

27ItalianoLinguaLinguaImposta una lingua per i menu OSD. Usare per selezionare la lingua preferita.

Page 32

28ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de

Page 33 - Impostazione

29Italiano3 L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Premere il tasto "RESYNC" del telec

Page 34

iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette

Page 35

30ItalianoProblemi del lettore8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato c

Page 36 - Gestione

31ItalianoMessaggi OSD# Condizione Promemoria1 Messaggio Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.Surriscaldamento proiettore – Il proi

Page 37

32ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi dei LEDMessaggio LED Power (Alimentazione) LED LAMP (Lampada)LED TEMP (Temperatura)Ros

Page 38 - Appendici

33ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automatic

Page 39

34ItalianoAvviso: Per ridurre il rischio di lesioni personali, non far cadere il modulo della lampada e non toccare il bulbo della lampada. Il bulbo p

Page 40

35ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per

Page 41

36Italiano* Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Connettori I/O• Connettore alimentazione x 1• USB tipo mini B x 1• I

Page 42

37ItalianoModalità compatibili1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA 640 x 48060 31,47

Page 43 - Sostituzione della lampada

38Italiano2 HDMI - Segnale PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 800 60 49,701440 x 900 60 55,94WSXGA+ 1680 x 1050 60

Page 44

39Italiano3 HDMI – Segnale video Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879Mac G4 1024 x 768@60Hz 60,004 48,363MAC19 1024 x 768@75Hz 75,02 60,241MAC21 1152 x

Page 45 - Specifiche

vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di t

Page 46

40Italiano720p 1280 x 720 50 37,501080i 1920 x 1080 60 33,751080i 1920 x 1080 50 28,131080p 1920 x 1080 60 67,501080p 1920 x 1080 50 56,261080p 1920 x

Page 47 - Modalità compatibili

41ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparecchi

Page 48

42ItalianoRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Dichia

Page 49

43ItalianoElenco dei paesi soggetti Questo dispositivo deve essere usato in stretta osservanza delle normative e delle limitazioni in vigore nel paese

Page 50

44ItalianoDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanContact Person: Mr. RU Jan,

Page 51

45ItalianoAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal C

Page 52

vi• Scollegare immediatamente se c’è qualcosa che non va col proiettore. Non usare se il proiettore emette fumo, strani rumori o strani odori. Diversa

Page 53 - Elenco dei paesi soggetti

viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch

Page 54 - Declaration of Conformity

viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le

Page 55

Informazioni per la sicurezza ed in comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Funzioni del prodotto 1Panoramica

Comments to this Manuals

No comments