Acer V9800 User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Acer V9800. Acer V9800 Guía del usuario [ro]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Guía de usuario

Proyector AcerSerie V9800/V370/HT-4K50/A4K1603Guía de usuario

Page 2

Reemplazo de la lámpara 32Especificaciones 34Modos de compatibilidad 36Regulaciones y avisos de seguridad 40

Page 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo chip que incluye estas excelentes características:• Tecn

Page 4

2EspañolVisión general de la cajaEste proyector incluye todos los elementos mostrados a continuación. Asegúrese de que los tiene todos. Si falta algun

Page 5 - Reparación del producto

3EspañolDescripción general del proyectorResumen del proyectorVista frontal/superiorLateral# Descripción # Descripción1 Mando de ajuste de desplazamie

Page 6

4EspañolLado inferiorDimensiones# Descripción # Descripción1 Reguladores de inclinación 2 Orificios de montaje en el techo (tipo de tornillo: M6)22221

Page 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolPanel de control# Función Descripción1 MODE Elige un modo de visualización.2 Cuatro botones de selección direccionalSelecciona los elementos o

Page 8 - Lo primero es lo primero

6EspañolDistribución del mando a distancia# Función Descripción1 ENCENDIDO Consulte la sección "Encendido/apagado del proyector".2 LUZ Encie

Page 9 - Contenido

7Español14 SOURCE Cambia la fuente activa. 15 RESYNC Sincroniza automáticamente el proyector con la fuente de entrada.16 PATTERN Muestra el patrón de

Page 10 - Modos de compatibilidad 36

8EspañolInicioConexión del proyectorNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronizaci

Page 11 - Introducción

9EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctame

Page 12 - Visión general de la caja

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Page 13 - Resumen del proyector

10EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje:"Por favor, pulse de nuevo

Page 14 - Dimensiones

11EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee dos pies elevadores para ajustar la altura de la

Page 15 - Panel de control

12EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Page 16 - MC.JNW11.007

13EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Page 17

14EspañolCómo obtener la posición de imagen preferida ajustando el desplazamiento de la lenteEste proyector cuenta con una función de desplazamiento d

Page 18 - Conexión del proyector

15EspañolLa posición vertical65%65%Altura de una imagen

Page 19 - Encendido del proyector

16EspañolControles del usuarioMenús de visualización en pantalla (OSD)El proyector tiene menús OSD en múltiples idiomas que le permiten realizar ajust

Page 20 - Apagado del proyector

17EspañolColorModo PantallaHay numerosos ajustes predeterminados de fábrica para varios tipos de imágenes.• Brillante: Para optimizar el brillo.• Está

Page 21 - Para bajar la imagen:

18EspañolTono de colorAjusta el balance de color de rojo y verde.• Pulse para aumentar la cantidad de verde en la imagen.• Pulse para aumentar la

Page 22 - 167"

19EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se admiten en el modo de ordenador.Avanzado• Administración In

Page 23

iiiInformación para su seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las adve

Page 24 - La posición horizontal

20EspañolImagenProyección• Frontal: El ajuste predeterminado de fábrica.• Techo: Al seleccionar esta función, el proyector invierte la imagen para l

Page 25 - La posición vertical

21EspañolNota: Las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo de ví

Page 26 - Controles del usuario

22EspañolConfiguraciónBloq. FuenteAl seleccionar "Act." se habilita la función y, al cambiar señales de entrada, debe pulsar "SOURCE&qu

Page 27

23EspañolAcerca de la configuración LANNota 1 : información general de la página de uso de la red en remotoNota 2 : información general de la página H

Page 28

24EspañolNota 3 : la página Información muestra la información y el estado del proyector.

Page 29

25EspañolAdministraciónModo ECOElija "Act." para atenuar la lámpara del proyector, lo que además reducirá el consumo de energía y el ruido,

Page 30

26EspañolIdiomaIdiomaEstablece un idioma para los menús OSD. Utilice para seleccionar su idioma preferido.

Page 31

27EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Page 32 - Configuración

28Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Pulse "RESYNC" en el mando a distanci

Page 33

29EspañolProblemas con el proyector8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato "widescreen"Cuando reproduzca un D

Page 34

ivpodría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños e

Page 35 - Administración

30EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha

Page 36

31EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajesde los indicadores LEDMensaje LED de encendido/ apagadoLED de lámparaLED de temp

Page 37 - Apéndices

32EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Page 38

33EspañolPara sustituir el módulo de lámpara, utilice una nueva lámpara e invierta los pasos anteriores (Figura # - # ).Advertencia: Para reducir el

Page 39 - Problemas con el proyector

34EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Page 40 - Mensajes del menú OSD

35Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Conectores de entrada y salida• Enchufe de alimentación x

Page 41

36EspañolModos de compatibilidad1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 640 x 48060 31,477

Page 42 - Reemplazo de la lámpara

37Español2 HDMI analógico – Señal de PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 800 60 49,701440 x 900 60 55,94WSXGA+ 1680

Page 43

38Español3 HDMI – Señal de vídeo Mac G4 800 x 600@60Hz 60,317 37,879Mac G4 1024 x 768@60Hz 60,004 48,363MAC19 1024 x 768@75Hz 75,02 60,241MAC21 1152 x

Page 44 - Especificaciones

39Español1080i 1920 x 1080 50 28,131080p 1920 x 1080 60 67,501080p 1920 x 1080 50 56,261080p 1920 x 1080 24 27,001080p 1920 x 1080 23,98 26,971080p 19

Page 45

vReparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volt

Page 46 - Modos de compatibilidad

40EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digi

Page 47

41EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Declara

Page 48 - 3 HDMI – Señal de vídeo

42EspañolLista de países aplicables Este dispositivo debe ser utilizado respetando estrictamente las normas y restricciones del país correspondiente.

Page 49

43EspañolDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanContact Person: Mr. RU Jan,

Page 50

44EspañolAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Co

Page 51

visaliendo de éste. Esta situación podría causar un incendio o descarga eléctrica. En este caso, desconecte de inmediato el proyector y póngase en con

Page 52 - Lista de países aplicables

viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones. • Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en for

Page 53 - Declaration of Conformity

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con de

Page 54

Información para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características de

Comments to this Manuals

No comments