Acer P7270i User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Acer P7270i. Acer P7270i Guida per l’utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Guida all’uso

Proiettore AcerSerie P7270/P7270i/P7280/P7280iGuida all’uso

Page 2

xPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le cop

Page 3 - ATTENZIONE all’accessibilità

Informazioni per la sicurezza ed in comfort iiiPer iniziare xNote per l’uso xPrecauzioni xIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Contenuto della

Page 4 - Uso della corrente elettrica

Appendici 28Risoluzione dei problemi 28Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 32Pulizia e sostituzione dei filtri antipolvere 33Sostituzione de

Page 5 - Riparazione del prodotto

1ItalianoIntroduzioneCaratteristiche del prodottoQuesto prodotto è un proiettore Single Chip DLP®. Le caratteristiche importanti includono:• Tecnologi

Page 6

2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati si seguito. Assicurarsi che l’unità sia completa di t

Page 7 - Apparecchiature mediche

3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superioreLato posteriore# Descrizione # Descrizione1Pannello di controllo6Ricev

Page 8 - Precauzioni per l’ascolto

4ItalianoNota: "*" Solo per la serie P7270i/P7280i.Pannello di controllo7 Altoparlante 19Connettore di input del telecomando a infrarossi c

Page 9 - Avviso sul mercurio

5ItalianoTelecomando#IconaFunzione Descrizione1Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2(#)Puntatore laser Puntare il telecomando allo s

Page 10 - Per iniziare

6ItalianoNota: "*" Solo per la serie P7270i/P7280i."#" L’area del Giappone non è supportata.12 NASCONDIDisattiva temporaneamente

Page 11 - Contenuti

7ItalianoNota:(Solo per P7270i/P7280i)

Page 12 - Appendici 28

Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r

Page 13 - Introduzione

8ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettoreNota: Per assicurare che il proiettore funzioni bene con il computer, assicurarsi che la temporizzazio

Page 14 - Contenuto della confezione

9ItalianoInstallazione del filtro antipolvere del proiettoreQuesto proiettore supporta la funzione antipolvere.Seguire queste istruzioni:1 Estrarre du

Page 15 - Panoramica del proiettore

10ItalianoCollegamento del proiettore per la funzione wirelessNota: Solo per P7270i/P7280i# Descrizione1 Cavo d’alimentazione2 Jack cavo audio3 Cavo L

Page 16 - Italiano

11ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettoreAccensione del proiettore1 Rimuovere il coperchio dell’obiettivo.(Figura 1)2 Assicurarsi che il cavo d’

Page 17 - Telecomando

12ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere due volte il tasto "Alimentazione" per spegnere il proiettore. Il messaggio che segue sarà vis

Page 18

13ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell’altezza dell’immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino d’elevazione per r

Page 19

14ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell’immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’immagin

Page 20 - Preparazione

15ItalianoDistanzadesiderata (m)<A>Dimensioni schermoParte superioreDimensioni schermoParte superiore(Zoom minimo) (Zoom massimo)Diagonale (poll

Page 21

16ItalianoCome ottenere le dimensioni preferite per l’immagine regolando la distanza e lo zoomLa tabella sotto riportata mostra come ottenere dimensio

Page 22

17ItalianoDimensioni desiderate per l’immagineDistanza (m) Sommità (cm)Diagonale (pollici)<A>L (cm) x H (cm)Zoom massimo<B>Zoom minimo<

Page 23 - Accensione del proiettore

iiiInformazioni per la sicurezza ed in comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attenersi

Page 24 - Spegnimento del proiettore

18ItalianoControlliTecnologia Acer EmpoweringTasto EmpoweringIl tasto Acer Empowering fornisce tre funzioni che sono rispettivamente: "Acer eVi

Page 25

19ItalianoMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha un menu OSD multilingue che consente di eseguire le regolazioni dell'immagine e di cambiare

Page 26

20ItalianoImpostazione del coloreModalità videoCi sono diverse impostazioni predefinite ottimizzate per vari tipi d’immagine.• Luminosità: per l’ottim

Page 27

21ItalianoNota: Le funzioni "Saturazione" e "Tinta" non sono supportate in modalità PC o DVI.Impostazioni dell'immagineTintaR

Page 28

22ItalianoNota: Le funzioni "Posizione O.", "Posizione V.", "Frequenza" e "Allineamento" non sono supportate i

Page 29

23ItalianoImpostazioni di gestione energeticaModalità ECO Scegliere"Attiva" per abbassare la potenza della lampada che, di conseguenza, dimi

Page 30 - Controlli

24ItalianoOre utilizzo lampadinaVisualizza il tempo operativo trascorso (in ore) della lampada.Promemoria Lamp. Attivare questa funzione per visualizz

Page 31 - Menu OSD (Onscreen Display)

25ItalianoImpostazione dell’audioPassword amministratoreLa "Password amministratore" può essere usata sia nella finestra di dialogo "I

Page 32 - Impostazione del colore

26ItalianoImpostazione del timerImpostazione PIPAvvio timer• Premere o avviare o fermare il timer.Intervallo timer• Premere o per regolare l’int

Page 33

27ItalianoImpostazione della linguaLingua Permette di scegliere il menu OSD multilingue. Usare il tasto o per selezionare la lingua di propria pref

Page 34

iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette

Page 35

28ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de

Page 36

29Italiano3 L'immagine è visualizzata parzialmente, in modo scorretto oppure scorre(Per portatili)• Premere il tasto "RESYNC" del telec

Page 37 - Impostazione dell’audio

30ItalianoProblemi del lettore8 L’immagine è allungata quando si visualizza un titolo DVD "Widescreen"Quando si eseguire un DVD codificato c

Page 38 - Impostazione PIP

31ItalianoMessaggi OSD# Condizione Promemoria1 Messaggio Guasto ventolina – La ventolina di sistema non funziona.Surriscaldamento proiettore. – Il pr

Page 39 - Impostazione della lingua

32ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi dei LEDMessaggioLED Lampada LED TemperaturaLEDAlimentazioneRosso Rosso Rosso BluStandb

Page 40 - Appendici

33ItalianoPulizia e sostituzione dei filtri antipolverePulizia dei filtri antipolverePulire i filtri antipolvere ogni 1000 ore d’uso. In mancanza dell

Page 41

34ItalianoSostituzione della lampadaUsare un cacciavite per rimuovere le viti dalla copertura e poi estrarre la lampada.Il proiettore rileva automatic

Page 42

35ItalianoInstallazione su soffittoAttenersi alle fasi che seguono ce si vuole installare il proiettore sul soffitto:1 Perforare quattro fori in una p

Page 43

36Italiano3 Usare il numero appropriato di viti per le dimensioni del proiettore da attaccare al supporto sul soffitto.Nota: Si raccomanda di mantener

Page 44

37Italiano5 Regolare l’angolazione e la posizione come necessario.Nota: Nella tabella che segue sono elencati i tipi appropriati di viti e rondelle p

Page 45

vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di t

Page 46 - Sostituzione della lampada

38ItalianoSpecificheLe specifiche sotto elencate sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alle specifiche pubblicate da Acer per

Page 47 - Installazione su soffitto

39Italiano* Il design e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso.Connettori I/O• 1 Connettore alimentazione• Input VGA x 2• 1 Video c

Page 48

40ItalianoModalità compatibiliA. VGA Analogico 1 VGA analogico – Segnale PCModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz]VGA

Page 49

41Italiano2 VGA analogico – Temporizzazione estesa wideB. DVI Digitale1 DVI – Segnale PC1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i Mac DV(G3) 1024x768 75 60

Page 50 - Specifiche

42Italiano2 DVI – Temporizzazione estesa wide1280x1024 85 91,10 QuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+ 1400x1050 60 65,3UXGA 1600x1200 60 75,0

Page 51

43Italiano3 DVI – Segnale videoModalità RisoluzioneFrequenza verticale [Hz]Frequenza orizzontale [KHz] Per SKU Taiwan/USA480i (NTSC) 720x480(1440x48

Page 52 - Modalità compatibili

44ItalianoC. HDMI - Digitale1 Segnale HDMI-PC e temporizzazione estesa wide: supporto superiore al formato di temporizzazione DVI digitale.2 HDMI – Se

Page 53 - B. DVI Digitale

45EnglishItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un app

Page 54

46ItalianoRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Canada

Page 55

47EnglishItalianoUnione Europea (UE)Direttiva R&TTE 1999/5/EC come attestato in conformità con i seguenti standard armonici: • Articolo 3.1(a) Sal

Page 56 - C. HDMI - Digitale

vicaso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il rivenditore.• Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere opp

Page 57

48ItalianoAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Comm

Page 58

49EnglishItalianoDeclaration of Conformity We,Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Conta

Page 59 - Elenco dei paesi soggetti

viiAmbiente operativo per l’uso delle funzioni wireless (optional)Avviso! Per ragioni di sicurezza, spegnere tutti i dispositivi wireless o di trasmis

Page 60

viiiApparecchi acustici. Alcuni dispositivi digitali wireless possono interferire con alcuni apparecchi acustici. In caso di interferenze, consultare

Page 61

ixIstruzioni sullo smaltimentoNon smaltire questa attrezzatura elettronica nei rifiuti urbani. Per ridurre l'inquinamento ed assicurare la più al

Comments to this Manuals

No comments