Acer H6517ST User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Acer H6517ST. Acer H6517BD Guía del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 74
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Proyector Acer
Series P1287/M416/PE-X45
P1387W/M426/PE-W45
P5515/N156/PN-805
H6517BD/E145D/HE-801J
H6517ST/E145S/HE-801ST
Guía de usuario
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 73 74

Summary of Contents

Page 1

Proyector AcerSeries P1287/M416/PE-X45P1387W/M426/PE-W45P5515/N156/PN-805H6517BD/E145D/HE-801JH6517ST/E145S/HE-801STGuía de usuario

Page 2

Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero ixNotas de utilización ixPrecauciones ixIntroducción 1Características del producto

Page 3

Administración de la página Web LAN de Acer 37Cómo iniciar sesión 37Inicio 38Panel de control 38Configuración de red 39Configuración de alertas 39Cerr

Page 4

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen

Page 5 - Reparación del producto

2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d

Page 6

3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal / superior# Descripción # Descripción1 Receptor del control remoto 5 Control

Page 7 - Aviso sobre el mercurio

4EspañolLados derecho / posteriorNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Descripción # Descripción1 Conector de entrada de

Page 8 - IEC 62471-5: 2015"

5EspañolPanel de controlNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Icono Función Descripción1 POWER Indicador de alimentación

Page 9 - Lo primero es lo primero

6EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2 Encendido/ApagadoPara obtener más i

Page 10 - Contenido

7EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.14 Ant./Rebobinar Sin función.Intro/Reproducir/PausaSin función.Atrás/Detene

Page 11 - Apéndices 41

8EspañolControl MHL (enlace de alta definición móvil)Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Icono Componentes Descripción

Page 12 - Introducción

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Page 13 - Descripción del paquete

9EspañolProcedimientos inicialesConexión del proyector1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8

Page 14 - Vista del proyector

10EspañolNota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compati

Page 15 - Lados derecho / posterior

11EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam

Page 16 - Panel de control

12EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el bo

Page 17 - Diseño del mando a distancia

13EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag

Page 18 - # Icono Función Descripción

14EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser

Page 19 - Numérico

15Español• Serie WXGASi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de entr

Page 20 - Procedimientos iniciales

16Español• Serie 1080p (P5515/N156/PN-805)Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tama

Page 21 - <Tipo 2>

17Español• Serie 1080p (H6517BD/E145D/HE-801J)Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con

Page 22 - Encendido del proyector

18Español• Serie 1080p (H6517ST/E145S/HE-801ST)Si el proyector se encuentra a 1,5 metro de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen co

Page 23 - Apagado del proyector

iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert

Page 24 - Para subir o bajar la imagen:

19EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Page 25 - Altura:

20Español• Serie WXGAPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 1,7 metros y 2,0 metros de la pantalla.Ta

Page 26

21Español• Serie 1080p (P5515/N156/PN-805)Para lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 1,4 metros y 1,9 met

Page 27

22Español• Serie 1080p (H6517BD/E145D/HE-801J)Para lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia entre 1,6 metros y 1,8

Page 28

23EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Page 29

24Español•Empar. disp. WirelessHD•Función de reinicio a los valores por defecto de fábricaUse las flechas arriba y abajo para seleccionar una opción,

Page 30 - • Serie XGA

25EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju

Page 31 - • Serie WXGA

26EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillante: para opt

Page 32 - 60"

27EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.Nota: Las funciones puede

Page 33 - 50"

28EspañolImagenProyección• Proyección frontal sobremesa: Configuración por defecto de fábrica.• Proyección sobremesa posterior: Cuando selecciona es

Page 34 - Menú de instalación

iv• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.• No util

Page 35

29EspañolDist. trapez. hor./ver.Dist. trapez. ver. auto.Ajusta automáticamente la imagen vertical.Clave H.Presione el botón o para ajustar la dist

Page 36 - Utilización de los menús OSD

30EspañolNota: las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo HDMI

Page 37

31EspañolConfiguraciónPantalla de inicio Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Si cambia la configuración, se aplicarán

Page 38 - Avanzado

32EspañolSeguridad SeguridadEste proyector proporciona una útil función de seguridad con el fin de que el administrador pueda controlar la utilización

Page 39

33EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Contraseña de AdminLa "Contraseña de Admin" puede ser utilizada e

Page 40

34EspañolAdministraciónNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Modo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara

Page 41

35EspañolAudioNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Volumen• Presione para reducir el volumen.• Presione para aumentar

Page 42 - Configuración

36Español3DNota: esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de la tarjeta gráfica para conseguir una buena visualización 3D.Nota

Page 43

37EspañolAdministración de la página Web LAN de AcerCómo iniciar sesiónAbra el explorador y escriba la dirección IP del servidor 192.168.100.10 para b

Page 44

38EspañolInicioLa página Inicio muestra de estado de conexión. Dispone de las tres funciones principales siguiente: Panel de control, Configuración de

Page 45 - Administración

vReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volta

Page 46

39EspañolConfiguración de redEl usuario final puede establecer la dirección IP, el nombre de grupo y la contraseña que desee. Después de cambiar las c

Page 47

40EspañolCerrar sesiónDespués de tocar Cerrar sesión, volverá a la página de inicio de sesión al cabo de 5 segundos.Nota: Las funciones pueden variar,

Page 48 - Cómo iniciar sesión

41EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Page 49

42Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Presione "RESYNC" en el panel de cont

Page 50 - Configuración de alertas

43Español7 Imagen fuera de foco• Asegúrese de haber extraído la tapa de la lente.• Ajuste el anillo de enfoque de la lente del proyector.• Asegúrese d

Page 51 - Cerrar sesión

44EspañolMensajes del menú OSDProblemas con el proyector# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje• Fallo del ventilador. - el ventilador del sistema no

Page 52 - Apéndices

45EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDMensajeIndicador LED de lámparaLED TemperaturaLED de ence

Page 53

46EspañolLimpieza y reemplazo de los filtros de polvoLimpieza de los filtros de polvoLimpie los filtros de polvo cada 1000 horas de uso. Si no se limp

Page 54

47EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Page 55 - Problemas con el proyector

48EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a cont

Page 56

vieléctrica. En este caso, desconecte de inmediato el proyector y póngase en contacto con el distribuidor.• No continúe utilizando este producto si se

Page 57

49Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje para techos.No

Page 58 - Reemplazo de la lámpara

50Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela adec

Page 59 - - Para apretar/aflojar

51EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Page 60

52EspañolDistancia de proyección• Serie P1287/M416/PE-X45: 1,5 m (4,9") ~ 9,8 m (32,0")• Serie P1387W/M426/PE-W45: 1,5m (4,9") ~ 8,3m (

Page 61 - 82,30 mm 63,81 mm

53EspañolConsumo de energía• Serie P1287/M416/PE-X45/P1387W/M426/PE-W45:Modo normal: 330 W ± 10% a 110VACModo ECO: 280 W ± 10% a 110VACModo de espera

Page 62 - Especificaciones

54EspañolNota: El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.RS232 V V XHDMI /MHL V V VHDMI X V VMini USB x 1 (par

Page 63

55EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 64

Page 64

56Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital1 HDMI - Señal de PCModos Resolució

Page 65

57Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendida640x480 72 37,9640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,98

Page 66 - Modos de compatibilidad

58Español3 HDMI - Señal de vídeo4 HDMI - Temporización 3D 1.4a1280x720 120 92,91280x800 60 49,61280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,9*1920x1200 60

Page 67 - B. HDMI digital

vii• El proyector deberá colocarse de forma horizontal solo en el modo de instalación en escritorio o techo, y sus ángulos de inclinación no deberán e

Page 68

59EspañolC. HDMI -DigitalNota: * Las funciones pueden variar según la definición del modelo.1080p (Arriba y abajo) 1920 x 1080 50 56,31080p (Arriba y

Page 69 - 3 HDMI - Señal de vídeo

60EspañolEspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositi

Page 70 - C. HDMI -Digital

61EspañolAviso: Usuarios de CanadáEste dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.Remarque à l'intention des utilisat

Page 71 - Condiciones de funcionamiento

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Page 72

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Page 73 - Jan. 1, 2017

viiiElectrónicas en www.eiae.org. Para obtener más información acerca del desecho específico de la lámpara, visite www.lamprecycle.orgNo mire directam

Page 74 - Declaration of Conformity

ixLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con deter

Comments to this Manuals

No comments