Proyector AcerSeries P1287/M416/PE-X45P1387W/M426/PE-W45P5515/N156/PN-805H6517BD/E145D/HE-801JH6517ST/E145S/HE-801STGuía de usuario
Información sobre seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero ixNotas de utilización ixPrecauciones ixIntroducción 1Características del producto
Administración de la página Web LAN de Acer 37Cómo iniciar sesión 37Inicio 38Panel de control 38Configuración de red 39Configuración de alertas 39Cerr
1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de un solo procesador. Las extraordinarias características incluyen
2EspañolDescripción del paqueteEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su d
3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorLados frontal / superior# Descripción # Descripción1 Receptor del control remoto 5 Control
4EspañolLados derecho / posteriorNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Descripción # Descripción1 Conector de entrada de
5EspañolPanel de controlNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Icono Función Descripción1 POWER Indicador de alimentación
6EspañolDiseño del mando a distancia# Icono Función Descripción1 Transmisor infrarrojoEnvía señales al proyector.2 Encendido/ApagadoPara obtener más i
7EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.14 Ant./Rebobinar Sin función.Intro/Reproducir/PausaSin función.Atrás/Detene
8EspañolControl MHL (enlace de alta definición móvil)Nota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.# Icono Componentes Descripción
La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o
9EspañolProcedimientos inicialesConexión del proyector1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8
10EspañolNota: para lograr que el proyector funcione correctamente con su PC, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compati
11EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correctam
12EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, mantenga pulsado el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Presione el bo
13EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la imag
14EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser
15Español• Serie WXGASi el proyector se encuentra a 2 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tamaños de imagen de entr
16Español• Serie 1080p (P5515/N156/PN-805)Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con tama
17Español• Serie 1080p (H6517BD/E145D/HE-801J)Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen con
18Español• Serie 1080p (H6517ST/E145S/HE-801ST)Si el proyector se encuentra a 1,5 metro de la pantalla, se puede lograr una buena calidad de imagen co
iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert
19EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de
20Español• Serie WXGAPara lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 1,7 metros y 2,0 metros de la pantalla.Ta
21Español• Serie 1080p (P5515/N156/PN-805)Para lograr un tamaño de imagen de 60", coloque el proyector a una distancia entre 1,4 metros y 1,9 met
22Español• Serie 1080p (H6517BD/E145D/HE-801J)Para lograr un tamaño de imagen de 50", coloque el proyector a una distancia entre 1,6 metros y 1,8
23EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante
24Español•Empar. disp. WirelessHD•Función de reinicio a los valores por defecto de fábricaUse las flechas arriba y abajo para seleccionar una opción,
25EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju
26EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes.• Brillante: para opt
27EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se encuentran disponibles en el HDMI.Nota: Las funciones puede
28EspañolImagenProyección• Proyección frontal sobremesa: Configuración por defecto de fábrica.• Proyección sobremesa posterior: Cuando selecciona es
iv• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.• No util
29EspañolDist. trapez. hor./ver.Dist. trapez. ver. auto.Ajusta automáticamente la imagen vertical.Clave H.Presione el botón o para ajustar la dist
30EspañolNota: las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo HDMI
31EspañolConfiguraciónPantalla de inicio Utilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio deseada. Si cambia la configuración, se aplicarán
32EspañolSeguridad SeguridadEste proyector proporciona una útil función de seguridad con el fin de que el administrador pueda controlar la utilización
33EspañolNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Contraseña de AdminLa "Contraseña de Admin" puede ser utilizada e
34EspañolAdministraciónNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Modo ECO Seleccione "Act." para atenuar la lámpara
35EspañolAudioNota: Las funciones pueden variar, según la definición del modelo.Volumen• Presione para reducir el volumen.• Presione para aumentar
36Español3DNota: esta opción necesita la configuración correcta en el programa 3D de la tarjeta gráfica para conseguir una buena visualización 3D.Nota
37EspañolAdministración de la página Web LAN de AcerCómo iniciar sesiónAbra el explorador y escriba la dirección IP del servidor 192.168.100.10 para b
38EspañolInicioLa página Inicio muestra de estado de conexión. Dispone de las tres funciones principales siguiente: Panel de control, Configuración de
vReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volta
39EspañolConfiguración de redEl usuario final puede establecer la dirección IP, el nombre de grupo y la contraseña que desee. Después de cambiar las c
40EspañolCerrar sesiónDespués de tocar Cerrar sesión, volverá a la página de inicio de sesión al cabo de 5 segundos.Nota: Las funciones pueden variar,
41EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl
42Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Presione "RESYNC" en el panel de cont
43Español7 Imagen fuera de foco• Asegúrese de haber extraído la tapa de la lente.• Ajuste el anillo de enfoque de la lente del proyector.• Asegúrese d
44EspañolMensajes del menú OSDProblemas con el proyector# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje• Fallo del ventilador. - el ventilador del sistema no
45EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajes de los indicadores LEDMensajeIndicador LED de lámparaLED TemperaturaLED de ence
46EspañolLimpieza y reemplazo de los filtros de polvoLimpieza de los filtros de polvoLimpie los filtros de polvo cada 1000 horas de uso. Si no se limp
47EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar
48EspañolInstalación del montaje en cielorrasosSi desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a cont
vieléctrica. En este caso, desconecte de inmediato el proyector y póngase en contacto con el distribuidor.• No continúe utilizando este producto si se
49Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje para techos.No
50Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela adec
51EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific
52EspañolDistancia de proyección• Serie P1287/M416/PE-X45: 1,5 m (4,9") ~ 9,8 m (32,0")• Serie P1387W/M426/PE-W45: 1,5m (4,9") ~ 8,3m (
53EspañolConsumo de energía• Serie P1287/M416/PE-X45/P1387W/M426/PE-W45:Modo normal: 330 W ± 10% a 110VACModo ECO: 280 W ± 10% a 110VACModo de espera
54EspañolNota: El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.RS232 V V XHDMI /MHL V V VHDMI X V VMini USB x 1 (par
55EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico1 VGA analógico - Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 64
56Español2 VGA analógico - Sincronización panorámica extendida3 VGA analógico - Señal de componentesB. HDMI digital1 HDMI - Señal de PCModos Resolució
57Español2 HDMI - Sincronización panorámica extendida640x480 72 37,9640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,98
58Español3 HDMI - Señal de vídeo4 HDMI - Temporización 3D 1.4a1280x720 120 92,91280x800 60 49,61280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,9*1920x1200 60
vii• El proyector deberá colocarse de forma horizontal solo en el modo de instalación en escritorio o techo, y sus ángulos de inclinación no deberán e
59EspañolC. HDMI -DigitalNota: * Las funciones pueden variar según la definición del modelo.1080p (Arriba y abajo) 1920 x 1080 50 56,31080p (Arriba y
60EspañolEspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositi
61EspañolAviso: Usuarios de CanadáEste dispositivo digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.Remarque à l'intention des utilisat
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio
viiiElectrónicas en www.eiae.org. Para obtener más información acerca del desecho específico de la lámpara, visite www.lamprecycle.orgNo mire directam
ixLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con deter
Comments to this Manuals