Acer H6517ST User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Acer H6517ST. Acer P5515 Manual do Usuário [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

Projector da AcerSérie P1287/M416/PE-X45P1387W/M426/PE-W45P5515/N156/PN-805H6517BD/E145D/HE-801JH6517ST/E145S/HE-801STGuia do utilizador

Page 2

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar ixNotas relativas à utilização do projector ixPrecauções ixIntrodução 1Características d

Page 3 - Acessibilidade

Gestão de página web LAN da Acer 37Como iniciar sessão 37Início 38Painel de controlo 38Configuração da rede 39Configuração de alerta 39Terminar sessão

Page 4 - Corrente eléctrica

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Page 5 - Reparação do projector

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Page 6

3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1 Receptor do controlo remoto 5 Botão de zoom2 Bo

Page 7 - Mercúrio

4PortuguêsParte direita/traseiraNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Descrição # Descrição1 Conector de entrada de vídeo composto10 Conect

Page 8

5PortuguêsPainel de controloNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Função Descrição1 POWER LED Indicador de Alimentação2 LAMP LED indi

Page 9 - Em primeiro lugar

6PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Alimentação Consulte a se

Page 10 - Comandos do utilizador 23

7PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.14 Anterior/Recuar Sem função.Confirmar/Reproduzir/PausaSem função.Voltar/Parar Sem função.Se

Page 11 - Anexos 41

8PortuguêsControlo MHL (Mobile High-Definition Link)Nota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Componente Descrição1MODE• Prima o botão &q

Page 12 - Introdução

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Page 13 - Conteúdo da embalagem

9PortuguêsIntroduçãoLigação do projector1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW83/ MHLS-

Page 14 - Visão geral do projector

10PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização

Page 15 - Português

11PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind

Page 16 - Painel de controlo

12PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamen

Page 17 - Colocação do controlo remoto

13PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Page 18

14PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Page 19

15Português• Série WXGASe o projector estiver colocado a 2,0 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs com um tamanho en

Page 20

16Português• Série 1080p (P5515/N156/PN-805)Se o projector estiver colocado a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrã

Page 21 - <Tipo 2>

17Português• Série 1080p (H6517BD/E145D/HE-801J)Se o projector estiver colocado a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para

Page 22 - Ligar/Desligar o projector

18Português• Série 1080p (H6517ST/E145S/HE-801ST)Se o projector estiver a 1,5 metro do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para imagens

Page 23 - Desligar o projector

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Page 24 - Ajuste da imagem projectada

19PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Page 25

20Português• Série WXGAPara obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 1,7 metros e 2,0 metros relativamente ao ecrã.Tam

Page 26

21Português• Série 1080p (P5515/N156/PN-805)Para obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 1,4 metros e 1,9 metros rela

Page 27

22Português• Série 1080p (H6517BD/E145D/HE-801J)Para obter uma imagem de 50" defina o projector para uma distância entre 1,6 metros e 1,8 metros

Page 28

23PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Page 29

24Português•Empar. dongle WirelessHD•Repor as predefinições de fábricaUtilize os botões de setas para cima e para baixo para seleccionar uma opção e o

Page 30

25PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini

Page 31

26PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh

Page 32

27PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.Nota: As funções varia

Page 33

28PortuguêsImagemProjecção• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Posterior-Secretária: Ao seleccionar esta função, o projector reverte a im

Page 34 - Menu Instalação

iv• Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos o

Page 35

29PortuguêsDistorção H./V. Distorção automática V.Ajusta automaticamente a imagem vertical.Keystone h.Prima o botão ou para ajustar a distorção da

Page 36 - Utilização dos menus OSD

30PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos m

Page 37

31PortuguêsDefiniçãoEcrã de arranque Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido. Se alterar a definição, as alterações entrarã

Page 38

32PortuguêsSegurança SegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o

Page 39

33PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.Senha de administradorO campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de di

Page 40

34PortuguêsGestãoNota: As funções variam de acordo com o modelo.Modo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do

Page 41

35PortuguêsÁudioNota: As funções variam de acordo com o modelo.Volume• Prima o botão para diminuir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume

Page 42 - Definição

36Português3DNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: O

Page 43

37PortuguêsGestão de página web LAN da AcerComo iniciar sessãoAbra o navegador web e introduza o endereço IP do servidor 192.168.100.10 para aceder à

Page 44

38PortuguêsInícioA página Início mostra o estado da ligação e apresenta três funções principais, Painel de controlo, Configuração da rede e Configuraç

Page 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Page 46

39PortuguêsConfiguração da redeO utilizador pode definir o endereço IP, o nome do grupo e a palavra-passe. Após a alteração das configurações da rede

Page 47

40PortuguêsTerminar sessãoA página de início de sessão será apresentada 5 segundos depois de clicar no botão Terminar sessão.Nota: As funções variam d

Page 48 - Como iniciar sessão

41PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se

Page 49

42Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima "RESYNC" no painel de controlo.• Pa

Page 50 - Configuração de alerta

43Português8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9 pode ser ne

Page 51 - Terminar sessão

44PortuguêsMensagens do menu OSDProblemas com o projector# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem• Falha na ventoinha. – a ventoinha do sistema não e

Page 52 - Resolução de problemas

45PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED da lâmpadaLED de temperaturaLED de AlimentaçãoVermelho Vermelho

Page 53

46PortuguêsLimpar e substituir os filtros de póLimpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem limpo

Page 54

47PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Page 55 - Problemas com o projector

48PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Page 56 - Significados dos LED

vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro

Page 57

49Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um es

Page 58 - Substituição da lâmpada

50Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados pa

Page 59

51PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as

Page 60

52PortuguêsDistância de projecção• Série P1287/M416/PE-X45: 4,9' (1,5 m) - 32,0' (9,8 m)• Série P1387W/M426/PE-W45: 4,9' (1,5m) - 27,1&

Page 61 - 82,30 mm 63,81 mm

53PortuguêsConsumo de energia• Série P1287/M416/PE-X45/P1387W/M426/PE-W45:Modo normal: 330W ± 10% a 110VACModo económico: 280W ± 10% a 110VACModo de e

Page 62 - Especificações

54PortuguêsNota: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Entrada LAN RJ45 X V XRS232 V V XHDMI /MHL V V VHDMI X V VMini USB B x

Page 63

55PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V, [Hz] Frequência H, [KHz]VGA 640x480 60 3

Page 64

56Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V, [Hz

Page 65

57Português2 HDMI – frequência alargada640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9

Page 66 - Modos de compatibilidade

58Português3 HDMI – sinal de vídeo4 HDMI - Sincronização 3D 1.4a1280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,9*1920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x

Page 67 - B. HDMI-Digital

viisuporte para montagem no tecto, e os seus ângulos de inclinação não deve exceder 6 graus, caso contrário, poderá originar uma diminuição drástica d

Page 68

59PortuguêsC. MHL DigitalNota: * As funções variam de acordo com o modelo.1080i (L,/L, met,) 1920 x 1080 50 (25) 28,11080i (L,/L, met,) 1920 x 1080 60

Page 69

60PortuguêsPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispo

Page 70 - C. MHL Digital

61PortuguêsAviso: Utilizadores do CanadáEste dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana ICES-003.Remarque à l'i

Page 71 - Regulamentos e normas de

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Page 72

Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio

Page 73 - Jan. 1, 2017

viiiPara informação específica sobre a eliminação das lâmpadas, consulte o site www.lamprecycle.org.Não olhe diretamente para o feixe de luz, RG2"

Page 74 - Declaration of Conformity

ixEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecido

Comments to this Manuals

No comments