
Projector da AcerSérie P1287/M416/PE-X45P1387W/M426/PE-W45P5515/N156/PN-805H6517BD/E145D/HE-801JH6517ST/E145S/HE-801STGuia do utilizador
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar ixNotas relativas à utilização do projector ixPrecauções ixIntrodução 1Características d
Gestão de página web LAN da Acer 37Como iniciar sessão 37Início 38Painel de controlo 38Configuração da rede 39Configuração de alerta 39Terminar sessão
1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas
2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está
3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1 Receptor do controlo remoto 5 Botão de zoom2 Bo
4PortuguêsParte direita/traseiraNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Descrição # Descrição1 Conector de entrada de vídeo composto10 Conect
5PortuguêsPainel de controloNota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Função Descrição1 POWER LED Indicador de Alimentação2 LAMP LED indi
6PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 Alimentação Consulte a se
7PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.14 Anterior/Recuar Sem função.Confirmar/Reproduzir/PausaSem função.Voltar/Parar Sem função.Se
8PortuguêsControlo MHL (Mobile High-Definition Link)Nota: As funções variam de acordo com o modelo.# Ícone Componente Descrição1MODE• Prima o botão &q
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
9PortuguêsIntroduçãoLigação do projector1D-SubD-Sub2RS232RS2329RS232HDTV adapter45RBGRBGD-SubD-Sub2USBUSB10HDMIHDMI11HDMI12USBMHL6YY7RW8RW8RW83/ MHLS-
10PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização
11PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED ind
12PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projetor, mantenha premido o botão de energia. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamen
13PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag
14PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo
15Português• Série WXGASe o projector estiver colocado a 2,0 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrãs com um tamanho en
16Português• Série 1080p (P5515/N156/PN-805)Se o projector estiver colocado a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para ecrã
17Português• Série 1080p (H6517BD/E145D/HE-801J)Se o projector estiver colocado a 3 metros do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para
18Português• Série 1080p (H6517ST/E145S/HE-801ST)Se o projector estiver a 1,5 metro do ecrã, é possível obter uma imagem de boa qualidade para imagens
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
19PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
20Português• Série WXGAPara obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 1,7 metros e 2,0 metros relativamente ao ecrã.Tam
21Português• Série 1080p (P5515/N156/PN-805)Para obter uma imagem de 60" defina o projector para uma distância entre 1,4 metros e 1,9 metros rela
22Português• Série 1080p (H6517BD/E145D/HE-801J)Para obter uma imagem de 50" defina o projector para uma distância entre 1,6 metros e 1,8 metros
23PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec
24Português•Empar. dongle WirelessHD•Repor as predefinições de fábricaUtilize os botões de setas para cima e para baixo para seleccionar uma opção e o
25PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini
26PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh
27PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.Nota: As funções varia
28PortuguêsImagemProjecção• Frontal-Secretária: Predefinição de fábrica.• Posterior-Secretária: Ao seleccionar esta função, o projector reverte a im
iv• Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos o
29PortuguêsDistorção H./V. Distorção automática V.Ajusta automaticamente a imagem vertical.Keystone h.Prima o botão ou para ajustar a distorção da
30PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos m
31PortuguêsDefiniçãoEcrã de arranque Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido. Se alterar a definição, as alterações entrarã
32PortuguêsSegurança SegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o
33PortuguêsNota: As funções variam de acordo com o modelo.Senha de administradorO campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de di
34PortuguêsGestãoNota: As funções variam de acordo com o modelo.Modo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do
35PortuguêsÁudioNota: As funções variam de acordo com o modelo.Volume• Prima o botão para diminuir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume
36Português3DNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: O
37PortuguêsGestão de página web LAN da AcerComo iniciar sessãoAbra o navegador web e introduza o endereço IP do servidor 192.168.100.10 para aceder à
38PortuguêsInícioA página Início mostra o estado da ligação e apresenta três funções principais, Painel de controlo, Configuração da rede e Configuraç
vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo
39PortuguêsConfiguração da redeO utilizador pode definir o endereço IP, o nome do grupo e a palavra-passe. Após a alteração das configurações da rede
40PortuguêsTerminar sessãoA página de início de sessão será apresentada 5 segundos depois de clicar no botão Terminar sessão.Nota: As funções variam d
41PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas. Se
42Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima "RESYNC" no painel de controlo.• Pa
43Português8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9 pode ser ne
44PortuguêsMensagens do menu OSDProblemas com o projector# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem• Falha na ventoinha. – a ventoinha do sistema não e
45PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED da lâmpadaLED de temperaturaLED de AlimentaçãoVermelho Vermelho
46PortuguêsLimpar e substituir os filtros de póLimpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem limpo
47PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut
48PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto
vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro
49Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um es
50Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados pa
51PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as
52PortuguêsDistância de projecção• Série P1287/M416/PE-X45: 4,9' (1,5 m) - 32,0' (9,8 m)• Série P1387W/M426/PE-W45: 4,9' (1,5m) - 27,1&
53PortuguêsConsumo de energia• Série P1287/M416/PE-X45/P1387W/M426/PE-W45:Modo normal: 330W ± 10% a 110VACModo económico: 280W ± 10% a 110VACModo de e
54PortuguêsNota: Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Entrada LAN RJ45 X V XRS232 V V XHDMI /MHL V V VHDMI X V VMini USB B x
55PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V, [Hz] Frequência H, [KHz]VGA 640x480 60 3
56Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V, [Hz
57Português2 HDMI – frequência alargada640x480 75 37,5640x480 85 43,3640x480 120 61,9SVGA 800x600 56 35,1800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9
58Português3 HDMI – sinal de vídeo4 HDMI - Sincronização 3D 1.4a1280x800-RB 119,909 101,61440x900 60 59,9*1920x1200 60 74WSXGA+ 1680x1050 60 65,31920x
viisuporte para montagem no tecto, e os seus ângulos de inclinação não deve exceder 6 graus, caso contrário, poderá originar uma diminuição drástica d
59PortuguêsC. MHL DigitalNota: * As funções variam de acordo com o modelo.1080i (L,/L, met,) 1920 x 1080 50 (25) 28,11080i (L,/L, met,) 1920 x 1080 60
60PortuguêsPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispo
61PortuguêsAviso: Utilizadores do CanadáEste dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma canadiana ICES-003.Remarque à l'i
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh
Acer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicatio
viiiPara informação específica sobre a eliminação das lâmpadas, consulte o site www.lamprecycle.org.Não olhe diretamente para o feixe de luz, RG2"
ixEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecido
Comments to this Manuals