TravelMate 3020 sorozatFelhasználói útmutató
1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAz Acer innovatív Empowering Technology megoldása egyszerű hozzáférést biztosít a gyakrabban használt
2Empowering TechnologyHa további információkat szeretne kapni, az <> gombbal indítsa el az Empowering Technology menüjét, kattintson a megfelelő
3Empowering Technology
4Empowering TechnologyAcer eLock ManagementAz Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével zárolhatja az eltávolítható adat
5Empowering TechnologyAcer ePerformance ManagementAz Acer ePerformance Management egy rendszeroptimalizáló eszköz, mellyel megnövelheti Acer hordozhat
6Empowering Technology• Kép/adat alapú helyreállító eszközök:• Helyreállítás rejtett partícióról (gyári alapértékekre).• Visszaállítás merevlemezről (
7Empowering TechnologyAcer eSettings ManagementAz Acer eSettings Management segítségével megvizsgálhatja a hardver specifikációit, illetve figyelemmel
8Empowering TechnologyAz Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő
9Empowering TechnologyAcer ePower ManagementAz Acer ePower Management letisztult felhasználói felülettel rendelkezik. Ha el szeretné indítani, válassz
A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b
10Empowering TechnologyAz akkumulátor állapotaHa valós időben szeretné követni, hogy az aktuális használat mellett még várhatóan mennyi ideig működtet
11Empowering TechnologyAcer ePresentation ManagementAz Acer ePresentation Management segítségével a két leggyakrabban használt kivetítős felbontás köz
12Empowering Technology
13MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer gépével! El
14MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel3 Gyorsindító gombokA gyakran használt programok elindítására szolgáló gombok. A részleteket lásd: "Gyorsin
15MagyarBal oldali nézet4 Üzemállapot jelzőfényA számítógép üzemállapotát jelzi.5 Akkumulátor állapotjelzőAz akkumulátor üzemállapotát jelzi.6 Fejhall
16MagyarJobb oldali nézet# Ikon Elem Leírás1 PC-kártyafoglalat Egy darab 2-es típusú (Type II) PC-kártya fogadására alkalmas.2 "Öt az egyben” kár
17MagyarHátulnézetAlulnézet# Ikon Elem Leírás1 Egyenáramú bemenet aljzatA váltakozó áramú hálózati adapter csatlakoztatását teszi lehetővé.2 Akkumulát
18MagyarSpecifikációk5 Memóriarekesz A számítógép memóriáját fogadja be.6 Akkumulátor kioldógombjaAz akkumulátort oldja ki, lehetővé téve annak eltávo
19MagyarAdattároló alrendszer• 80/100/120 GB-os Serial ATA merevlemezes meghajtó• Külső, IEEE 1394-es buszról táplált optikai meghajtó:• 8X DVD-Super
iiiA hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatásokHa többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és
20MagyarKommunikáció• Acer Video Conference, az Acer OrbiCam és az opcionális Acer Bluetooth® VoIP telefon révén a Voice and Video over Internet Proto
21MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Szoftv
22MagyarÁllapotjelzőkA számítógép hét könnyen leolvasható állapotjelzővel rendelkezik, melyek közül négy az előlapon található. . Az üzemállapot, az
23Magyar1. Töltés: Sárgán világít, ha az akkumulátor töltése folyamatban van. 2. Teljesen feltöltve: Hálózati tápellátás használatakor zölden világít.
24MagyarÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően r
25MagyarMagyrMegjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgásár
26MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (
27MagyarWindows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.Az elérni kívánt funkcióNumLk be NumLk kiA beágyaz
28MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képer
29Magyar<Fn> + <F6> Kijelző kikapcsolása Kikapcsolja a kijelző háttérvilágítását, ezzel energiát takarítva meg. A háttérvilágítás bármely
ivAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden s
30MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén, felül találja.Az euró szimbólum1 Nyisson meg egy szövegsze
31MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához nyomja meg
32MagyarHangA számítógép 32 bites Intel High-Definition hangrendszerrel és beépített, sztereó hangszórókkal rendelkezik.A hangerő állításaA számítógép
33MagyarAz Acer OrbiCam(csak bizonyos modelleken található meg)Az Acer OrbiCam egy 1,3 megapixeles CMOS kamera, amely az LCD panel felső részén találh
34MagyarA kényelmes használat érdekében a kamera 45 fokonként megakad, így az LCD panel előtt vagy mögött pontosan az arcára tudja irányítani.Az Acer
35MagyarMegjegyzés: A felvevőablak mérete akkor is változatlan marad, ha a kamera felbontását 640 x 480 képpontos vagy nagyobb értékre állítja. B
36MagyarA kamera beállításaiAlapszintű beállításokKattintson a felvevőablak jobb alsó sarkában található Camera Settings ikonra, majd válassza a felug
37MagyarFényképek és videofelvételek rögzítéseHa fényképet vagy videoklipet szeretne rögzíteni, forgassa az Acer OrbiCamet a kívánt állásba, majd katt
38Magyar1 Kattintson az egér jobb gombjával az ikonra, majd válassza a felugró menü VisageON elemét.A VisageON ablak jelenik meg.2 A videohatásokat a
39Magyar2 A közelítéshez vagy távolításhoz, illetve a nézet alaphelyzetbe állításához kattintson a jobb oldali ikonra.3A VisageON elemre kattintva egy
vA kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:• Használja a Windows Kikapcsolás parancsátKattintson a következő elemekre: Start, A szá
40Magyar2 Kattintson az alkalmazni kívánt videohatásra. A kiválasztott hatás megjelenik a VisageON ablak videohatások területén. Megjegyzések: Az av
41MagyarAcer GraviSenseAz Acer GraviSense egy innovatív segédprogram, amely hirtelen mozgás észlelésekor képes az Ön Acer hordozható számítógépének me
42MagyarAnti-Theft (Lopás elleni védelem)A funkció bekapcsolásához kattintson az egér jobb gombjával a tálcán lévő ikonra, majd válassza az Anti-Theft
43Magyar• Bekapcsolásakor az Acer GraviSense egy teljes képernyős képet és egy jelszóablakot jelenít meg.• Engedélyezésekor az Anti-Theft szolgáltatás
44MagyarA rendszer segédprogramjainak használataMegjegyzés: Kizárólag Microsoft Windows XP operációs rendszert futtató számítógépek esetében.Acer Grid
45MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négyA Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjele
46MagyarLaunch ManagerA Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével
47MagyarNorton AntiVirusA Norton AntiVirus olyan vírusvédelmi alkalmazás, amely megkeresi és kijavítja a fertőzött fájlokat, és a vírusok elleni védel
48MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá
49MagyarA kép nem tölti ki a kijelzőt.A számítógépes kijelzők natív felbontása a képernyő méretétől függően változik. Ha a natív felbontásnál alacsony
viAz akkumulátor gondozásaNéhány tanács az akkumulátor gondozásához:• Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor eltávolí
50Magyar• Ellenőrizze, hogy a megfelelő szoftver fut-e mindkét eszközön (fájltovábbításhoz), illetve rendelkezik-e a megfelelő illesztőprogramokkal (i
51MagyarA visszaállítási folyamat révén visszaállíthatja a C: meghajtóra mindazokat a szoftvereket, amelyek a számítógép vásárlásakor eredetileg is fe
52MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar
53MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít
54MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,
55MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny
56MagyarA számítógép előkészítéseÚgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve.
57MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik• T
58MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí
59MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak
TartalomA hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatások iiiAz első lépések ivÚtmutatók ivA számítógép gondozása és tippek a használathoz ivA számítógé
60MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető
61MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs
62MagyarUniversal Serial Bus (USB)A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes
63MagyarPC-kártyafoglalatA Type II PC-kártyafoglalat foglalatba PC-kártya helyezhető – ilyen kártyákkal a számítógép alkalmazási körét lehet bővíteni.
64MagyarMemória beszereléseHa memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adapt
65MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit
66MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani
67MagyarEnergiagazdálkodásA számítógép beépített energiagazdálkodó egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer működését. A rendszer
68MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan eszköz, amellyel könnyen és gyorsan elvégezhető a rendszer biztonsági mentése
69MagyarHelyreállítás biztonsági másolatbólSzükség esetén helyreállíthatja az előzőleg (a Biztonsági másolat készítése című részben leírtak szerint) m
A hordozható számítógép szállítása 53Lekapcsolás az asztali munkahelyről53Mozgatás 53A számítógép előkészítése 53Mit vigyen magával a megbeszélésekre
70MagyarA számítógéppel együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkülAz Acer eRecovery Management az előtelepített szoftvereket belsőleg tárol
71EnglishMagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először
72MagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivatalos sze
73EnglishMagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókMegfelelés az ENERGY STAR irányelveknekAz ENERGY STAR partnereként az Acer Inc. meggyőződött arról,
74MagyarVigyázatA gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (
75EnglishMagyarFontos biztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg az alábbi ú
76Magyard Ha a készülék – a kezelési utasítás betartása mellett – nem működik megfelelően. Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a kezelési
77EnglishMagyarADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENN
78MagyarEurópai Unió (EU)A készülék megfelel az alábbi Európai Tanács irányelveiben szereplő alapkövetelményeknek:73/23/EGK alacsony feszültségi irány
79EnglishMagyarVigyázat: Az FCC rádiófrekvenciás sugárzási határértékeinek betartása érdekében működés közben legalább 20 cm távolság legyen a kijelző
Európai Unió (EU) 78Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei 78Kanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távköz
80MagyarKanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információkA működtetésnek k
81EnglishMagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to th
82MagyarDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC dir
83MagyarTárgymutatóAakkumulátorgondozás viállapotjelző fények 22Bbal oldali nézet 14billentyűzet 26beágyazott numerikus billentyűzet 26
84Magyarbekapcsolás állapotjelző 22memóriabeszerelése 64Modem 60Nnézetbal 15elülső 15hátulsó 17jobb 16Num Lock 26bekapcsolás á
Comments to this Manuals