Acer U5320W User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Acer U5320W. Acer U5320W User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 69
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Проектор Acer
Модели U5220/R215/PU-X15/
U5320W/R225/PU-W15/
U5520B/R245E/PU-815K/U5520i/
R245R/PU-815F
Инструкции за употреба
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 68 69

Summary of Contents

Page 1

Проектор Acer Модели U5220/R215/PU-X15/U5320W/R225/PU-W15/U5520B/R245E/PU-815K/U5520i/R245R/PU-815F Инструкции за употреба

Page 2

Списък на обясненията на LED & Аларми 44Използване на вградения конектор (вградените конектори) 45Смяна на лампата 46Инсталиране на стойката за

Page 3 - Информация за Вашата

1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:ТОЗИ ПРОЕКТОР МОЖЕ Д

Page 4

2български• 2X дигитален увеличение и панорамна функция• Съвместим с Microsoft® Windows® 2000, XP, 7, 8, 8.1, Vista®, Macintosh OS• LAN настройките да

Page 5

3българскиСъдържание на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. А

Page 6

4българскиПреглед на проектораИзглед на проектораОтпред / отгоре# Описание # Описание1 Приемник за дистанционното управление 6 Бутон за включване и из

Page 7 - Напътствия за живака

5българскиЗадна страна# Описание # Описание1LAN (RJ45 порт за 10/100M Ethernet) 9 Входен S-Video конекторвходен композитен видео конектор2 DC 5V ИЗХОД

Page 8 - Най-важното

6българскиКонтролен панел# Функция Описание1 LAMP LED индикатор за лампата.2 Индикатор на захранването Вижте раздел "Включване и изключване на пр

Page 9 - Съдържание

7българскиОформление на дистанционното управление# Функция Описание1 POWER (Привеждане в действие)Вижте раздел "Включване и изключване на проекто

Page 10

8български14 HIDE Мигновено изключва видеосигнала. Натиснете "HIDE" за да скриете образа, натиснете го отново, за да се появи образа.15 MENU

Page 11 - Въведение

9българскиВъведение в MHL функциитеКогато Вашият смартфон е свързан с проектора, можете да използвате някои от бутоните на дистанционното управление,

Page 12 - • Crestron съвместимост

Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или

Page 13 - Съдържание на пакета

10българскиНачалоСвързване на проектора• За модели без мултимедийна функцияRB GRB GHDTV adapterD-Sub931111RLLR13DVD плейър,Set-top кутия,HDTV рисийвър

Page 14 - Преглед на проектора

11българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ

Page 15 - Задна страна

12български• За модели с мултимедийна функцияRB GRB GHDTV adapterD-Sub931111RLLR12141313DVD плейър,Set-top кутия,HDTV рисийвърVGARS232Video/S-Video из

Page 16 - Контролен панел

13българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ

Page 17 - # Функция Описание

14българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Убедете се,че захранващият шнур и кабелът за сигнала са здраво свързани. Индика

Page 18

15българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:"Please

Page 19 - Въведение в MHL функциите

16българскиНастройване на прожектирания образКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете о

Page 20 - Свързване на проектора

17български• WXGAАко проекторът е на 70 см от екрана, висококачествена картина може да се получи при размери на картината около 92,2".Забележка:

Page 21

18български• 1080PАко проекторът е на 70 см от екрана, висококачествена картина може да се получи при размери на картината около 94,2".Забележка:

Page 22 - HDTV adapter

19българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел

Page 23

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре

Page 24 - Включванве на проектора

20български• WXGAЗа картина с размер 90" поставете проектора на разстояние 0,7 м от екрана.Желани размери на образа Разстояние (м) Най-горна част

Page 25 - Изключване на проектора

21български• 1080PЗа картина с размер 90" поставете проектора на разстояние 0,7 м от екрана.Желани размери на образа Разстояние (м) Най-горна час

Page 26 - • SVGA/XGA

22българскиКонтрол на потребителяsИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранното

Page 27

23българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезични екранни менюта, които Ви позволяват да настройвате образа и да променяте различни настройки.Използ

Page 28

24българскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярко): За оптимиза

Page 29

25българскиЗабележка: "Saturation (Наситеност)" и "Tint (Нюанс)" не се поддържат от компютъра или HDMI (PC) режима.Color Temperatu

Page 30

26българскиImage (Образ)Projection (Проектиране) • : Когато изберете тази функция, проекторът обръща образа за прожектиране на стена.• : Когато избере

Page 31

27български4 Corner Correction (Корекция в 4 ъгъла)Ръчно регулирайте формата и размерите на изображение, което не е с прави ъгли от всички страни. Нат

Page 32 - Контрол на потребителяs

28българскиЗабележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и

Page 33 - Екранни менюта

29българскиSetting (Настройка)SmartPenAcer SmartPen може. да се използва вместо стандартната компютърна мишка. Просто задръжте химиккалката в ръка, на

Page 34 - Color (Цвят)

iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник

Page 35

30българскиScreen Capture (Запаметяване на кадър от екрана)Използвайте тази функция, за да промените стартиращия екран. За да уловите образа, който ис

Page 36 - Image (Образ)

31българскиInternal 5V (Standby) (Вград. 5V (В готовност))Избиране на "On (Вкл.)", активира функцията. И micro USB кабелът в проектора, и/ил

Page 37

32българскиSecurity (Сигурност)Timeout (Min.) (Изтичане на време (мин.))Щом "Security (Сигурност)" е настроена на "On (Вкл.)", мож

Page 38

33българскиSecurity (Сигурност)Administrator Password (Администраторска парола)Можете да въведете "Administrator Password (Администраторска парол

Page 39 - Setting (Настройка)

34българскиЗа LAN настройкатаБележка 1: Преглед на страницата за дистанционно управление на мрежа.Бележка2: Преглед на страницата Tools (Инструменти)Б

Page 40

35българскиИнформация за настройката на Acer SmartPenБележка 1: Подготовка1. Свържете проектора и компютъра с USB и VGA кабел.2. Включете проектора и

Page 41

36български3. Индикаторът на батерията остава включен, докато батерията се зарежда. Когато батерията е заредена, индикаторът на батерията не свети. Мо

Page 42

37българскиManagement (Управление)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Вкл.)", за да намалите силата на лампата, което ще намали консума

Page 43

38българскиAudio (Аудио)3DVolume (Ниво на звука)• Натиснете , за да намалите нивото на звука.• Натиснете , за да увеличите нивото на звука.Microphone

Page 44 - За LAN настройката

39българскиЗабележка: Поддържани 3D тайминги на сигнала:На него са му необходими точни настройки за 3D приложението на видео картата, за да може прави

Page 45

vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи

Page 46

40българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз

Page 47 - Management (Управление)

41български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "SOURCE (ИЗТОЧНИК)" на дистанционното управление.• При

Page 48 - Audio (Аудио)

42българскиПроблеми с проектора8 Образът е разтегнат, когато се показва "широкоекранно" DVD заглавиеКогато възпроизвеждате DVD, което е коди

Page 49 - Language (Език)

43българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector

Page 50 - Приложения

44българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщение Захранващ LED Лампов LEDТемпературен LEDЧервен Син Червен Червенрежим Stand

Page 51

45българскиИзползване на вградения конектор (вградените конектори)Изключете проектора като натиснете (POWER) (Вкл./Изкл.). Дайте възможност на проек

Page 52 - Проблеми с проектора

46българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат

Page 53 - Екранни съобщения

47българскиВнимание: Да намалите риска от наранявания, не трябва да изпускате ламповия модул или докосвате крушката на лампата. Крушката може да се сч

Page 54 - LED Съобщения

48българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте

Page 55 - (вградените конектори)

49българскиВертикално опресняващо сканиране23 - 120 HzКорекция на изкривяването +/-15 градуса (Хоризонтално и вертикално), РъчноДигитално увеличаване/

Page 56 - Смяна на лампата

vi• Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наред с Вашия проектор. Не го привеждайте в действие при наличие на дим, странен шум или миризма от проект

Page 57

50български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.U5520B/R245E/PU-815K/U5520i/R245R/PU-815F:• Захранващ конта

Page 58 - Спецификации

51българскиРежими на съвместимост1 VGA Analog - PC SignalРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8

Page 59

52български2 HDMI - PC SignalWXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120 10

Page 60

53български3 HDMI - видео SignalMac G4800 x 600@60Hz60,317 37,879Mac G41024 x 768@60Hz60,004 48,363MAC191024 x 768@75Hz75,02 60,241MAC211152 x 870@75H

Page 61 - Режими на съвместимост

54български4MHL - видео Signal5 YPbPr сигнал6 Видео, S-Video сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]480i720 x 480 (144

Page 62 - 2 HDMI - PC Signal

55българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с

Page 63 - 3 HDMI - видео Signal

56българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Декла

Page 64 - 6 Видео, S-Video сигнал

57българскиСписък на странитеТова устройство трябва да се използва в строго съответствие с действащите правила и ограничения в страната на употреба. З

Page 65 - Инструкции и правила за

58българскиAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Page 66

59българскиAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Page 67 - Списък на страните

viiПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно

Page 68 - Declaration of Conformity

viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за

Page 69

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукт

Comments to this Manuals

No comments