Acer M342 User Manual

Browse online or download User Manual for Data projectors Acer M342. Acer M342 User Manual [bs] [hr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 72
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Проектор Acer
Модели X111/X1140/X1140A/X111P/
X1240/X1340W/P1340W/X1340WH/
P1340WG/H6510BD/P1500
Инструкции за употреба
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Summary of Contents

Page 1 - Инструкции за употреба

Проектор Acer Модели X111/X1140/X1140A/X111P/X1240/X1340W/P1340W/X1340WH/P1340WG/H6510BD/P1500 Инструкции за употреба

Page 2

3D 39Language (Език) 41Приложения 42Остраняване на неизправности 42Списък на обясненията на LED & Аларми 46Смяна на лампата 47Инсталиране на с

Page 3 - Информация за Вашата

1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технология• X

Page 4

2български• Технологията Acer EcoProjection дава възможност за интелигентно управление на консумацията на енергията и подобрения в ефективността• Буто

Page 5

3българскиСъдържание на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. А

Page 6

4българскиПреглед на проектораИзглед на проектораОтпред / отгоре# Описание # Описание1 Контролен панел 5 Увеличаващ пръстен2 Прожекционна оптична леща

Page 7 - Напътствия за живака

5българскиЗадна страна# Описание # Описание1 Мини USB конектор 7 HDMI свръзка2 Обратен изход за монитор 8 Вход за електрозахранване3 Конектор за входе

Page 8 - Най-важното

6българскиКонтролен панел# Функция Описание1 LAMP LED индикатор за лампата2 Индикатор на захранването Вижте раздел "Включване и изключване на про

Page 9 - Съдържание

7българскиОформление на дистанционното управление# Функция Описание1POWER (Привеждане в действие)Вижте раздел "Включване и изключване на проектор

Page 10 - Приложения 42

8български9S-VIDEO За да промените източника на сигнал на S-Video.10 HDMI™; HDMI™/DVI За да промените източника на HDMI™ (или DVI). (само за P1340W/X1

Page 11 - Въведение

9българскиНачалоСвързване на проектора# Описание # Описание1 Захранващ кабел 6 S-Video кабел2VGA кабел 7 RS232 кабел3VGA към компонентен видео/HDTV ад

Page 12

Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или

Page 13 - Съдържание на пакета

10български# Описание # Описание1 Захранващ кабел 6 S-Video кабел2VGA кабел 7 RS232 кабел3VGA към компонентен видео/HDTV адаптер8 USB кабел4 Композите

Page 14 - Преглед на проектора

11българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ

Page 15 - Задна страна

12българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Убедете се,че захранващият шнур и кабелът за сигнала са здраво свързани. Индика

Page 16 - Контролен панел

13българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:"Please

Page 17

14българскиНастройване на прожектирания образНагласяване на височината на прожектирания образПроекторът е снабден с две повдигащи крачета за регулиран

Page 18 - (H6510BD)

15българскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптимално достижимия размер на обра

Page 19 - Свързване на проектора

16български• X1340W/P1340W/X1340WH/P1340WGАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с

Page 20 - P1340W/X1340WH/P1340WG

17български• H6510BD/P1500Ако проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал от 91 и

Page 21

18българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел

Page 22 - Включванве на проектора

19български• X1340W/P1340W/X1340WH/P1340WGза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,3 м или 2,5 м от екрана и

Page 23 - Изключване на проектора

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре

Page 24 - За да снижите образа:

20български• H6510BD/P1500за да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 1,8 м или 2,3 м от екрана и съобразно с тов

Page 25 - 79"

21българскиКонтрол на потребителяsИнсталационно менюИнсталационното меню има екранно меню за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте екранното

Page 26 - 93"

22българскиAcer Empowering технологияEmpowering бутонEmpowering бутона на Acer предоставя четири уникални функции на Acer: "Acer eView Managemen

Page 27 - • H6510BD/P1500

23българскиAcer eTimer ManagementНатиснете "", за да се активира "Acer eTimer Management"."Acer eTimer Management" предс

Page 28

24българскиAcer e3D ManagementНатиснете "", за да се активира "Acer e3D Management"."Acer e3D Management" Ви дава един п

Page 29 - X1340W/P1340W/X1340WH/P1340WG

25българскиЕкранни менютаПроекторът има многоезични екранни менюта, които Ви позволяват да настройвате образа и да променяте различни настройки.Използ

Page 30

26българскиColor (Цвят)Display Mode (Екранен режим)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Ярко): За оптимиза

Page 31 - Контрол на потребителяs

27българскиDisplay Mode (Екранен режим)• Picture (Картина) (X1340W/P1340W/X1340WH): За графични изображения:• Game (Игри) (X111/X1140/X1140A/X111P/X12

Page 32 - Acer Empowering технология

28българскиЗабележка: Функциите "Saturation (Наситеност)", "Tint (Нюанс)" и "Advanced (Разширени)" не се подържат при ко

Page 33 - Acer ePower Management

29българскиImage (Образ))(X1140A/X1240/X1340W)(P1340W/X1340WH)(X111/X1140/X111P)(H6510BD/P1500)(P1340WG)

Page 34 - Acer e3D Management

iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник

Page 35 - Екранни менюта

30българскиProjection (Проектиране) (X111/X1140/X111P/H6510BD/P1500)• Предна-стандартна: Фабрична настройка по подразбиране.• Предна-таванна: Когато

Page 36 - Color (Цвят)

31българскиAspect Ratio (Пропорции)Използвайте тази функция, за да изберете желаното от Вас съотношение между широчината и височината на образа.• Auto

Page 37

32българскиЗабележка: "H. Position (Хоризонтална позиция)", "V. Position (Вертикална позиция)", "Frequency (Честота)" и

Page 38

33българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Появяващ се екран при стартиране) (P1340W/X1340WH/P1340WG/H6510BD/P1500)Използвайте тази функция, за да

Page 39 - Image (Образ)

34българскиScreen Capture (Запаметяване на кадър от екрана) (P1340W/X1340WH/P1340WG/H6510BD/P1500)Използвайте тази функция, за да промените стартиращи

Page 40

35българскиSecurity (Сигурност)Security (Сигурност)Този проектор предоставя полезна функция за сигурност на администратора, за да управлява използване

Page 41

36българскиUser Password (Потребителска парола)• Натиснете , за да настроите или промените "User Password (Потребителска парола)".• Използва

Page 42

37българскиManagement (Управление)ECO Mode (Икономичен режим)Изберете "On (Вкл.)", за да намалите силата на лампата, което ще намали консума

Page 43 - Setting (Настройка)

38българскиAudio (Аудио) (X1140A/X111P/X1240/X1340W/P1340W/X1340WH/H6510BD/P1500)Volume (Ниво на звука)• Натиснете , за да намалите нивото на звука.•

Page 44

39български3D3DИзберете "Вкл.", за да активирате функцията 3D, която се поддържа от TI DLP 3D технологията.• On (Вкл.)Изберете тази опция, к

Page 45

vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи

Page 46

40българскиЗабележка: Поддържани 3D тайминги на сигнала:2D to 3D (2D в 3D) (H6510BD)• 2D to 3D (2D в 3D): Преобразува 2D съдържание в 3D. Обърнете вни

Page 47 - Management (Управление)

41българскиНа него са му необходими точни настройки за 3D приложението на видео картата, за да може правилно да показва 3D образ.SW плейъри, като напр

Page 48

42българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз

Page 49 - • Off (Изкл.)

43български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• Натиснете "RESYNC (Ресинхронизация)" на контролния панел или на д

Page 50

44българскиПроблеми с проектора9 Образът е твърде малък или твърде голям• Настройте пръстена за увеличение/намаление върху проектора.• Преместете прое

Page 51 - Language (Език)

45българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector

Page 52 - Приложения

46българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщение Захранващ LED Лампов LEDТемпературен LEDЧервен Син Червен Червенрежим Stand

Page 53

47българскиСмяна на лампатаИзползвайте отверка за да отвиете винтчетата на капака и след това извадете лампата.Проекторът ще отбележи живота на лампат

Page 54 - Проблеми с проектора

48българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте

Page 55 - Екранни съобщения

49български3 Използвайте подходящ брой винтове за размерите на проектора, за да го прикачите към носещата решетъчна скара на таванната стойка.Забележк

Page 56 - LED Съобщения

vi• Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наред с Вашия проектор. Не го привеждайте в действие при наличие на дим, странен шум или миризма от проект

Page 57 - Смяна на лампата

50български5 Настройте ъгъла и позицията, както е необходимо.Забележка: Подходящите видове винтове и шайби за всеки модел са описани в таблицата по-до

Page 58

51българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте

Page 59

52българскиХоризонтално сканиране 31 - 99 kHzВертикално опресняващо сканиране23 - 120 HzКорекция на изкривяването +/-40 градуса (вертикално ), Ръчно &

Page 60

53български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.P1340WG:• Вход за електрозахранване x 1• USB (тип mini B) x

Page 61 - Спецификации

54българскиРежими на съвместимост1 VGA Analog - PC SignalРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [Hz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,86

Page 62

55български2 HDMI - PC Signal (За P1340W/X1340WH/P1340WG/H6510BD/P1500) WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,

Page 63

56български3 HDMI - видео Signal (За P1340W/X1340WH/P1340WG/H6510BD/P1500) MAC13640 x 480@67Hz66,667 35Mac G4800 x 600@60Hz60,317 37,879Mac G41024 x 7

Page 64 - Режими на съвместимост

57български4 YPbPr сигнал5 Видео, S-Video сигналРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [Hz]480i720 x 48059,94 15,73480p720 x 4805

Page 65

58българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с

Page 66

59българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Декла

Page 67 - 5 Видео, S-Video сигнал

viiПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно

Page 68 - Инструкции и правила за

60българскиСписък на странитеТова устройство трябва да се използва в строго съответствие с действащите правила и ограничения в страната на употреба. З

Page 69

61българскиAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec.

Page 70 - Списък на страните

62българскиAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Page 71 - Declaration of Conformity

viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за

Page 72

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукт

Comments to this Manuals

No comments