Acer X1261P User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Acer X1261P. Инструкция по эксплуатации Acer X1261P

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 54
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Проектор Acer
Серия X1161P/X1161PA/X110P/
H110P/X1161N/X1261P
Руководство пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 53 54

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerСерия X1161P/X1161PA/X110P/H110P/X1161N/X1261P Руководство пользователя

Page 2

Приложения 26Устранение неполадок 26Список определений предупреждений и показаний индикаторов 30Замена и очистка воздушных фильтров 31Замена лампы 32У

Page 3 - Информация, касающаяся

1РусскийВведениеОсобенности прибораДанный прибор представляет собой проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные отличительные черты.• Т

Page 4 - Использование электропитания

2РусскийКомплектация Данный проектор поставляется в комплекте со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в ко

Page 5 - Обслуживание изделия

3РусскийКраткое описание проектораВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панель# Описание # Описание1 Вентиляция (впуск)6Крышка объектива

Page 6

4РусскийПримечание. «*» Дополнительно.# Описание # ОписаниеМодель X1161N: Модель X1261P:1 Гнездо питания 1 Гнездо питания2 Гнездо замка Kensington™ 2

Page 7 - Указания по утилизации

5РусскийВнешний вид пульта ДУ и панели управления# Значок Функция Описание1 Приемник дистанционного управленияReceives signals from remote control.2 П

Page 8 - Основные сведения

6РусскийПримечание.Размещение пульта ДУПрикрепите пульт ДУ к проектору, как показано на иллюстрации.11 ИСТОЧНИК Переключает активный источник сигнала.

Page 9 - Содержание

7РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обн

Page 10 - Приложения 26

8РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель под

Page 11 - Введение

9РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора нажмите кнопку питания. Выводится сообщение: «Для завершения процесса выключения нажмите кнопку

Page 12 - Комплектация

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Page 13 - Краткое описание проектора

10РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображ

Page 14 - Разъем входа S-Video

11РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоВ приведенной ниже таблицу приводится информация о доступных оптимальных размерах изображ

Page 15 - # Значок Функция Описание

12РусскийНеобходимоерасстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальный масштаб)(Макси

Page 16 - Размещение пульта ДУ

13РусскийДостижение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаВ приведенной ниже таблице показан способ достижения

Page 17 - Подготовка к эксплуатации

14РусскийНеобходимый размер изображения Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюймы)<A>Ш x В (см)Максимальный масштаб<B>

Page 18 - Включение проектора

15РусскийОрганы управленияМеню установкиМеню установки предоставляет экранную информацию (OSD) для установки и технического обслуживания проектора. Ис

Page 19 - Выключение проектора

16РусскийТехнология Acer EmpoweringКлавиша «Empowering» Клавиша Acer Empowering обеспечивает использование трех уникальных функций Acer: «Acer eView

Page 20 - Колесо регулировки наклона

17РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет

Page 21

18РусскийЦветРежим отображенияДоступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: для оптимизации яркост

Page 22

19РусскийПримечание. Функции «Насыщениe» и «уклон» не поддерживаются в режимах «Компьютер» и «DVI».ОбразНасыщениeРегулировка насыщенности видеоизображ

Page 23

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Page 24

20РусскийФормат. соотн. Данная функция используется для выбора требуемого соотношения сторон изображения.• Авто: Сохранение исходного соотношения ши

Page 25 - Органы управления

21РусскийПримечание. Функции «H позиция», «V позиция» и «Oтcлeживaниe» не поддерживаются в режимах «DVI» и «Видео».Примечание. Функция «Резкость» не п

Page 26 - Технология Acer Empowering

22РусскийНастр.Местонахожд. Меню Выбор положения меню на экране.Субтитры (CT) Выбор предпочтительного режима скрытых титров: CC1, CC2, CC3 или CC4 (в

Page 27 - Экранные меню

23РусскийПримечание. Функция «Субтитры (CT)» не поддерживается в моделях X1161N.Примечание. Функция «VGA OUT (Ожидание)» поддерживается моделью X1261P

Page 28

24РусскийУправлениеАудиоПримечание. Меню звука используется для проекторов серии X1261P.Економный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для сниж

Page 29 - Насыщениe

25РусскийТаймераЯзыкМестонахожд. Таймера• Выбор положения таймера на экране.Пуск таймера• Для запуска и остановки таймера нажимайте .Период таймера• Д

Page 30

26РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр

Page 31

27Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается(для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» (СИНХРОНИЗАЦИЯ) на пульте ДУ.• В случ

Page 32

28РусскийПроблемы с проектором9 Слишком большое или слишком маленькое изображение• Отрегулируйте рычаг трансфокатора, расположенный в передней части п

Page 33

29РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Показание Отказ вентил. – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора – темп

Page 34 - Управление

ivэлектрическим током. Не допускайте проливания жидкости на прибор или попадания жидкости в прибор.• Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов

Page 35

30РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказанияиндикаторовПоказаниеИндикатор питанияКрасный СинийКабель питания подключен

Page 36 - Приложения

31РусскийЗамена и очистка воздушных фильтровЗамена воздушных фильтров1 Выключите проектор и отсоедините шнур питания.2 Снимите пылевые фильтры с обоих

Page 37

32РусскийЗамена лампыИспользуйте отвертку, чтобы отвинтить винт(ы) из крышки и затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лам

Page 38 - Проблемы с проектором

33РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверстия

Page 39 - Сообщения экранного меню

34Русский3 Используйте соответствующее число винтов для проектора определенного размера, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолк

Page 40 - Показанияиндикаторов

35Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице внизу.

Page 41

36РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характерист

Page 42 - Замена лампы

37Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Разъемы ввода-вывода Серия X1161N:• Гнездо питания, 1 шт.• Разъем

Page 43 - Установка на потолке

38РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA1 Аналоговый сигнал VGA – ПКlРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [кГц]VGA 640x480 6

Page 44

39Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизация3 Аналоговый VGA – ComponentРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [к

Page 45 - 95,00 mm

vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или удалении крышки можно подвергнуться воздействию высоко

Page 46 - Технические характеристики

55РусскийРусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (FCC)Данное оборудование было проверено и пр

Page 47

56РусскийЗаявление о соответствии для стран ЕвросоюзаКомпания Acer заявляет, что проекторы данной серия соответствуют основным требованиям и другим

Page 48 - Совместимые режимы

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo

Page 49 - 3 Аналоговый VGA – Component

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th

Page 50

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Page 51

viзвуки или запахи. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током. В этом случае немедленно отключите прибор от сети и свяжитесь с

Page 52 - Declaration of Conformity

viiмонтаже на потолке. Для установки проектора на потолке используйте только фирменный комплект для монтажа Acer, после чего проверьте надежность креп

Page 53 - Regulation Center, Acer Inc

viiiОсновные сведенияПримечания по использованиюСледуйте приведенным ниже инструкциям.• Выключите проектор перед очисткой.• Для очистки корпуса дис

Page 54

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения viiiПримечания по использованию viiiМеры предосторожности viiiВведен

Related models: D111 | X1161N | X1161P | X110P | X1161PA |

Comments to this Manuals

No comments