Acer H5370BD User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Acer H5370BD. Acer H5370BD Manual do Usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 62
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Projector da Acer
Série H5370BD/E131D/HE-711J
Guia do utilizador
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Summary of Contents

Page 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie H5370BD/E131D/HE-711JGuia do utilizador

Page 2

Idioma 29Anexos 30Resolução de problemas 30Lista de significados dos LED e dos alertas 35Limpar e substituir os filtros de pó 36Substituição da lâmpad

Page 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Page 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Page 5 - Reparação do projector

3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superiorTraseiraNota: A interface do conector está sujeita às especificações do

Page 6

4PortuguêsPainel de controlo# Ícone Função Descrição1 POWER LED Indicador de Alimentação2 LAMP LED indicador da lâmpada3 TEMP LED indicador de tempera

Page 7 - Mercúrio

5PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2 POWER Consulte a secção &

Page 8 - Em primeiro lugar

6Português12 Distorção Ajusta a imagem de forma a compensar a distorção causada pela inclinação do projector (± 40 graus).13 Botões de quatro direcçõe

Page 9 - Comandos do utilizador 17

7PortuguêsControlo MHL (Mobile High-Definition Link)# Ícone Componente Descrição1 Manter premido para accionar o modo de controlo MHL.2 MUTE Para cort

Page 10 - Anexos 30

8PortuguêsIntroduçãoLigação do projector# Descrição # Descrição1 Cabo de alimentação 7 Tomada do cabo de áudio2 Cabo USB 8 Adaptador VGA para sinal co

Page 11 - Introdução

9PortuguêsNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as definições do modo de visualização d

Page 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Page 13 - Visão geral do projector

10PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal estão ligados correctamente. O LED in

Page 14 - Painel de controlo

11PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o b

Page 15 - Colocação do controlo remoto

12PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com rodas de ajuste de inclinação para ajustar a

Page 16 - # Ícone Função Descrição

13PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Page 17 - Numérico

14PortuguêsDistância pretendida (m)<A>Tamanho do ecrãTopoTamanho do ecrãTopo(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm)

Page 18

15PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Page 19

16PortuguêsTamanho de imagem desejado Distância (m) Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base a

Page 20 - Ligar/Desligar o projector

17PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Page 21 - Desligar o projector

18PortuguêsAcer Empowering TechnologyA tecla Empowering Key da Acer oferece quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Management", "

Page 22 - Ajuste da imagem projectada

19PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini

Page 23 - 87"

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Page 24

20PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh

Page 25 - Distância pretendida

21PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.Temperatura da cor Mod

Page 26

22PortuguêsImagemModo de Projecção• Frontal: Predefinição de fábrica.• Posterior: O projector inverte a imagem para que possa projectar por detrás de

Page 27 - Menu Instalação

23PortuguêsNota: As funções "Posição h.", "Posição v.", "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos m

Page 28 - Acer Empowering Technology

24PortuguêsDefiniçãoEcrã de arranque Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido. Se alterar a definição, as alterações entrarã

Page 29 - Utilização dos menus OSD

25PortuguêsSegurança SegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o

Page 30

26PortuguêsGestãoSenha de administradorO campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de diálogo "Introduzir senha de administr

Page 31

27PortuguêsÁudio3DVolume• Prima o botão para diminuir o volume.• Prima o botão para aumentar o volume.Cortar o som • Escolha "Activar" p

Page 32

28PortuguêsNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: Os

Page 33

29PortuguêsIdiomaIdioma Para escolher o idioma pretendido para o menu OSD. Utilize o botão ou para escolher o idioma pretendido.• Prima o botão

Page 34 - Definição

iv• Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos o

Page 35

30PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas.

Page 36

31Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" existente no contr

Page 37

32Português8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamórfico ou de 16:9 pode ser

Page 38

33PortuguêsMensagens do menu OSD# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem Falha na ventoinha – a ventoinha do sistema não está a funcionar.Sobreaqueci

Page 39 - Menu principal

34PortuguêsProblemas com o projector# Situação Solução1 O projector deixa de responder aos comandosSe possível, desligue o projector, de seguida de

Page 40 - Resolução de problemas

35PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED Lamp LED Temp LED de AlimentaçãoVermelho Vermelho Vermelho AzulM

Page 41

36PortuguêsLimpar e substituir os filtros de póLimpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem li

Page 42

37PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Page 43 - Mensagens do menu OSD

38PortuguêsPara substituir a lâmpada1 Desligue o projector premindo o botão de alimentação.2 Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 m

Page 44 - Problemas com o projector

39PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Page 45 - Significados dos LED

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Page 46

40Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um

Page 47 - Substituição da lâmpada

41Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados pa

Page 48

42PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte

Page 49 - - Para apertar/desapertar

43PortuguêsConteúdo padrão da embalagem • Cabo de alimentação AC x1• Cabo VGA x1• Controlo remoto x1• Pilhas x 2 (para o controlo remoto)• Guia do uti

Page 50

44PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480

Page 51 - 82,30 mm75,28 mm

45Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz

Page 52 - Especificações

46Português2 HDMI – frequência alargada800x600 60 37,88800x600 72 48,08800x600 75 46,88800x600 85 53,67800x600 119,85 77,20XGA 1024x768 60 48,36102

Page 53

47Português3 HDMI – sinal de vídeo4 HDMI - Sincronização 3D 1.4aWSXGA 1680x1050 60 65,30WSVGA 1024x600 60 37,30Modos Resolução Frequência V. [Hz] Freq

Page 54 - Modos de compatibilidade

48PortuguêsC. MHL DigitalN.º máximo de pixéis:Analógico: 165 MHzDigital: 165 MHzModos ResoluçãoFrequência V. [Hz]Frequência H. [KHz]VGA 640x480 59,

Page 55 - B. HDMI-Digital

49PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di

Page 56 - 2 HDMI – frequência alargada

vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro

Page 57 - 3 HDMI – sinal de vídeo

50PortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.De

Page 58 - C. MHL Digital

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xinta

Page 60

viiCuidados a ter com a audiçãoPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um nível de som cl

Page 61 - Declaration of Conformity

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede

Page 62

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Comments to this Manuals

No comments