Acer TravelMate B113-E User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Acer TravelMate B113-E. Acer TravelMate B113-M Manual do Usuário (Windows 8)

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 273
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Contents

EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsNorskDanskSvenskaSuomiРусскийPolskiMagyarČeštinaSlovenčinaSlovenskiHrvatskiRomânăБългарскиEest

Page 2

viiiEnglishRemember to follow any special regulations in force in any area, and always switch off your device when its use is prohibited or when it ma

Page 3

xiiFrançais• Une douleur, une tuméfaction ou une inflammation. • Une raideur ou une crampe. • Un froid ou une faiblesse.Si vous avez ces symptômes ou

Page 4

62SuomiMiten saan sovelluksen näkymään Työpöydän tehtäväpalkissa?Jos olet kohdassa Kaikki sovellukset ja haluat sovelluksen näkyvän Työpöydän tehtäväp

Page 5 - Safety instructions

63SuomiMiten lisään suosikin Internet Exploreriin?Internet Explorer 10:ssä ei ole perinteisiä kirjanmerkkejä, vaan voit lisätä pikavalintoja Käynnistä

Page 6 - Bundled dummy cards

Määräykset ja turvallisuusilmoitukset64SuomiMääräykset ja turvallisuusilmoituksetFCC-ILMOITUSLaite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B

Page 7

65SuomiRADIOLAITTEITA KOSKEVA HUOMAUTUSHuomautus: Seuraavat rajoitukset koskevat vain malleja joissa on langaton LAN ja/tai Bluetooth.Tämä laite on ta

Page 8

Määräykset ja turvallisuusilmoitukset66SuomiDepartementit, joissa taajuuskaistan 2400 – 2483,5 MHz käyttö on sallittua, kun EIRP on alle 100 mW sisäti

Page 9

67SuomiKANADA - MATALATEHOISET ILMAN LUPAA KÄYTETTÄVÄT RADIOLAITTEET (RSS-210)Ihmisen altistuminen radiosäteilylle (RSS-102)Tietokoneessa on matalateh

Page 10 - Vehicles

68SuomiFCC RF –turvallisuusvaatimusLangattoman LAN Mini-PCI -kortin ja Bluetooth-kortin säteilemä lähtöteho on kaukana FCC-radiotaajuusaltistusrajojen

Page 11 - Disposal instructions

69Suomi« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit être utilisé a l'intérieu

Page 13 - Taking care of your vision

TravelMate B113Руководство пользователя

Page 14 - Developing good work habits

xiiiFrançaisFrançais• Éliminez l’éclat et les réflexions en :• Plaçant votre affichage de manière à ce que le côté soit face à la fenêtre ou toute aut

Page 15 - First things first

Номер модели: ____________________________________Серийный номер: __________________________________Дата покупки: ____________________________________

Page 16 - Taking care of your computer

iiiРусскийИнформация для вашей безопасности и удобства работыПравила техники безопасностиВнимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните этот

Page 17 - Cleaning and servicing

ivРусскийВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по прослушиваниюЧтобы защитить свой слух, придерживайтесь следующих рекомендаций:• Увеличивайте уровень громкости постепе

Page 18

vРусский• В вашем устройстве и принадлежностях к нему могут находиться мелкие детали. Держите их в месте, недоступном для маленьких детей.Электропитан

Page 19

viРусский• Допускается питание системы от сетевого напряжения разных номиналов: 100-120 или 220-240 В перем. тока. Прилагаемый шнур питания отвечает т

Page 20

viiРусскийвзрыву или воспламенению, что может привести к травмам и/или материальному ущербу. Не протыкайте, не открывайте и не разбирайте аккумулятор.

Page 21

viiiРусскийПредупреждение! В случае неправильного обращения аккумуляторные батареи могут взорваться. Не разбирайте их и не бросайте в пламя. Держите и

Page 22

ixРусскийБезопасность телефонной линии• Всегда отсоединяйте все телефонные линии от настенной телефонной розетки перед техническим обслуживанием или р

Page 23 - Using the keyboard

xРусскийМедицинские устройстваЭксплуатация радиопередающего оборудования, в том числе беспроводных телефонов, может вызывать помехи в работе не защище

Page 24

xiРусскийИспользование устройства на борту самолета во время полета запрещено. Выключайте ваше устройство перед посадкой в самолет. Использование бесп

Page 25 - Windows keys

xivFrançaisPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles.Vo

Page 26 - Setting up ProShield

xiiРусскийПредупреждение о содержании ртутиДля ламповых проекторов или электронных устройств, содержащих ЖК/ЭЛТ-монитор или экран без светодиодной под

Page 27 - Personal Secure Drive

xiiiРусскийнеправильная организации рабочего места, стресс, неподходящие условия работы, состояние личного здоровья и другие факторы значительно увели

Page 28

xivРусскийГлаза• Давайте глазам частый отдых.• Периодически отводите глаза от монитора и смотрите на какой-нибудь удаленный предмет.• Часто мигайте, ч

Page 29 - Data Protection

xvРусскийВначале о главномБлагодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.Ваши руководстваМы разраб

Page 30 - Data Removal

xviРусскийЕсли хотите ненадолго завершить работу компьютера, но не выключать полностью его питание, то переведите его в Спящий режим. Для этого:• Нажм

Page 31

xviiРусскийУход за аккумуляторомЗдесь приведено несколько рекомендаций по уходу за аккумулятором:• Используйте аккумуляторы только того же типа, как и

Page 32 - Client manager

xviiiРусский

Page 33 - Policies

Информация для вашей безопасности и удобства работы iiiПравила техники безопасности iiiПредупреждение в отношении привода оптических дисков (только дл

Page 34

Восстановление 20Создание резервной копии для восстановления 20Создание резервной копии драйверов и приложений 23Восстановление системы 25Переустановк

Page 35 - Task scheduler

Подключение к сети 51Встроенные средства работы в сети 51Беспроводные сети 52Подключение к Интернету 52Беспроводные сети 52ExpressCard 54Thunderbolt 5

Page 36 - Settings

xvFrançaisFrançaisSi vous avez besoin d’éteindre l’ordinateur brièvement, mais vous ne voulez pas complètement l’arrêter, vous pouvez le mettre en Vei

Page 38

1РусскийСенсорная панельОсновы использования сенсорной панелиСенсорная панель служит для управления перемещениемстрелки (или 'курсора')

Page 39

Сенсорная панель2РусскийЭто позволяет управлять программами с помощью несколькихпростых жестов, например: • Провести от края внутрь: откройт

Page 40

3РусскийPабота с клавиатуройНа клавиатуре есть полноразмерные клавиши, встроеннаяцифровая клавиатура, курсор, клавиши блокировки, клавишиWin

Page 41 - Recovering your system

Pабота с клавиатурой4Русский"Горячие" клавишиВ компьютере используются "горячие" клавиши (комбинацииклавиш) для быстрого выз

Page 42

5Русский<Fn> + <F6> Выкл. дисплейВыключение экрана дисплея для экономии заряда аккумулятора. Для включения экрана нажмите любую клавишу.&l

Page 43

Pабота с клавиатурой6РусскийКлавиши WindowsНа клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции,связанные с Windows.Кнопка ОписаниеКлавиша

Page 44 - Recovering from Windows

7РусскийAcer ProShield (только для определенных моделей)ОбзорПрограмма Acer ProShield - это комплексное решение пообеспечению безопасности, предн

Page 45 - Images for reference only

Acer ProShield (только для определенных моделей)8РусскийПримечание: Выберите пароль, который сможете легкозапомнить, но который будет трудно угад

Page 46

9РусскийПерсональный защищенный дискПерсональный защищенный диск (PSD) - это защищенный разделжесткого диска, в котором можно хранить файлы. Чтобы отк

Page 47

xviFrançaisSoin à apporter à votre batterieVoici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :• Utilisez uniquement une batterie du mêm

Page 48

Acer ProShield (только для определенных моделей)10РусскийМенеджер регистрационных данныхЗдесь можно устанавливать регистрационные данные и управлятьим

Page 49

11РусскийЗащита данныхЗдесь можно выбирать файлы для шифрования илидешифрования, а также управлять персональным защищеннымдиском.Удаление д

Page 50

Acer Office Manager12РусскийAcer Office ManagerПримечание: Только для определенных моделей.Acer Office Manager - это средство мониторинга и управл

Page 51

13РусскийСовет: Чтобы выбрать всех обнаруженных клиентов,установите флажок Клиент в разделе "Новый клиент".В разделе Уведомление ото

Page 52 - Power management

Acer Office Manager14РусскийКлиентов можно группировать для упрощения управления.Например, можно создать одну группу для администраторов,

Page 53 - 7. Select Save changes

15РусскийПолитикиМожно настраивать разные политики и применять их к выбраннымклиентам или группам клиентов. Чтобы добавить новую политику,нажмите знач

Page 54 - Battery pack

Acer Office Manager16РусскийПримечание: Элементы, показанные на вкладкеУстройство, не поддерживаются для настольныхкомпьютеров. Если настрои

Page 55 - Optimizing battery life

17РусскийРесурсыНа странице Ресурсы можно просмотреть краткие сведения обуправляемых клиентах и аппаратных и программных компонентахкаждой сис

Page 56 - Battery-low warning

Acer Office Manager18РусскийЗатем введите Имя задания и выберите значения для параметровЧастота, Время, Дата, Действие, Политики, которые нужноп

Page 57

19РусскийИмпортировать сертификатИмпортировать сертификат с другой машины. Это позволит с консоли дистанционно управлять клиентом, у которого установл

Page 58 - Traveling with your computer

Informations pour votre sécurité et votre confort iiiConsignes de sécurité iiiAvertissement pour le lecteur optique (seulement pour certains modèles)

Page 59 - Taking the computer home

Восстановление20РусскийВосстановлениеВ случае неполадок в работе компьютера, когда не помогаютответы на часто задаваемые вопросы (см. на

Page 60 - Traveling with the computer

21Русский1. На экране Пуск введите "Recovery" и затем в списке приложенийнажмите Acer Recovery Management.2. Нажмите Создать резервную ко

Page 61 - Special considerations

Восстановление22Русский3. Подключите USB-накопитель и нажмите Далее.• Прежде чем продолжить, убедитесь, что на USB-накопителедостаточно свободно

Page 62 - Expanding through options

23РусскийВажно! Напишите понятный текст, например, "Резервнаякопия для восстановления Windows". Сохраните этурезервную копию в надежно

Page 63 - Connecting to a network

Восстановление24Русский• Если используете USB-накопитель, то перед продолжениемубедитесь, что на нем достаточно свободного места.• Если используе

Page 64 - Wireless networks

25РусскийВосстановление системыПорядок восстановления системы:1. Устраните мелкие проблемы.Если возникнут неполадки в работе только одного или

Page 65

Восстановление26Русский• Новые драйверы устройств - чтобы переустановить драйверыустройств, изначально не установленных в компьютере, вамбуд

Page 66

27РусскийЕсли вы выполняете переустановку при помощи резервнойкопии драйверов и приложений, записанной на DVD-диске илиUSB-накопителе:1. В

Page 67

Восстановление28РусскийВозврат к предыдущему "моментальному снимку" системыФункция "Восстановление системы Microsoft" периодическ

Page 68

29Русский• Если система Windows еще запускается, и вы не удалили нажестком диске раздел восстановления, то см. раздел"Восстановление

Page 69

Récupération 19Créer une sauvegarde de récupération 19Créer la sauvegarde des pilotes et des applications 22Récupération de votre système 23Réinstalle

Page 70

Восстановление30РусскийВосстановление заводских настроек при помощи приложения Acer Recovery Management1. Нажмите Восстановить заводские настройки.Вни

Page 71

31Русский4. Нажмите Далее и выберите способ удаления файлов: a. Удалить только мои файлы - быстрое удаление всехфайлов перед восстановлением комп

Page 72

Восстановление32Русский2. Откроется окно Обновить ПК.3. Нажмите Далее, затем Обновить. 4. В процессе восстановления сначала произойдет перезагруз

Page 73

33Русский4. Во время загрузки нажмите клавишу <F12>, чтобы открытьменю загрузки. В меню загрузки можно выбрать устройство, скоторо

Page 74

Восстановление34РусскийСброс ПК из резервной копии восстановленияВнимание! При сбросе ПК будут удалены все файлы нажестком диске.1. Откроется окно Сбр

Page 75

35РусскийОбновление ПК из резервной копии восстановления1. Откроется окно Обновить ПК.2. Нажмите Далее.3. Выберите операционную систему для восстанов

Page 76

36РусскийAcer Backup ManagerПримечание: Эта функция есть только в определенныхмоделях.Acer Backup Manager - это утилита, позволяющая выполнят

Page 77

37Русский• Перенести файлы: Позволяет копировать файлы на USB-устройство, чтобы при помощи утилиты Acer Backup Manager переносить файлы со старого ком

Page 78

38РусскийЕсли захотите в любое время изменить настройки, то перейдите вэкран профилей утилиты Acer Backup Manager. Чтобы перейти внего из экрана п

Page 79

39РусскийУправление питаниемВ вашем компьютере есть встроенный блок управления питанием,который контролирует работу системы. Под работой системы

Page 80

Thunderbolt 52Port IEEE 1394 53HDMI 54Universal Serial Bus (USB) 55Lecture de films DVD 56Mise à niveau de la mémoire 57Utilitaire du BIOS 58Séqu

Page 81

Управление питанием40Русский5. Чтобы открыть "Параметры завершения работы", выберитеИзменить параметры, которые сейчас недоступны.6. Про

Page 82

41РусскийАккумуляторВ компьютере используется встроенный аккумуляторный блок,обеспечивающий продолжительное время автономной работы.Характеристик

Page 83

Аккумулятор42Русский4. Включите компьютер и работайте, используя электропитание отаккумулятора.5. Используйте компьютер до полного разряда батаре

Page 84

43Русский• Извлекайте карту PC Card, когда она не используются, чтобысократить энергопотребление (для определенных моделей).• Храните аккумулято

Page 85

Аккумулятор44РусскийУстановка и извлечение аккумуляторной батареиВажно! Если хотите продолжить работу с компьютером,то перед извлечением аккумулято

Page 86

45РусскийПутешествия с компьютеромВ этой главе изложены подсказки, на что нужно обращатьвнимание, передвигаясь или путешествуя вместе с компью

Page 87

Путешествия с компьютером46РусскийКогда будет нужно воспользоваться компьютером, откройтекрышку дисплея, нажмите и отпустите кнопку включения пит

Page 88

47РусскийОсобые соображенияСледуйте этим советам, чтобы обезопасить компьютер во времяпутешествия с работы и на нее:• Держите компьютер при себе,

Page 89

Путешествия с компьютером48РусскийЧто брать с собойБерите с собой следующее:• Адаптер переменного тока.• Запасной(-ые) полностью заряженный(-е) аккуму

Page 90

49РусскийОсобые соображенияСледуйте тем же советам, как при обычном путешествии скомпьютером. Кроме того, вот вам несколько подсказок, п

Page 92

Расширение возможностей с помощью дополнительных модулей50РусскийРасширение возможностей с помощью дополнительных модулейВаш компьютер обеспечивает

Page 93

51РусскийПодключение к сетиВстроенные средства работы в сетиВстроенные средства работы в сети позволяют подключать вашкомпьютер к сети Ethernet

Page 94

Беспроводные сети52РусскийБеспроводные сетиПодключение к ИнтернетуВ вашем компьютере модуль беспроводной связи включен поумолчанию.Во время уст

Page 95

53РусскийТочка доступа (маршрутизатор)Точка доступа (маршрутизатор) - это приемопередатчик дляпередачи данных в зоне действия. Точки доступа

Page 96

ExpressCard54РусскийExpressCardВ виде карт ExpressCard выпускается огромное число модулейрасширения, включая адаптеры карт flash-памяти, ТВ-т

Page 97

55РусскийThunderboltThunderbolt - это стандарт высокоскоростной связи, используемыйдля подключения устройств хранения и внешних устройствотображ

Page 98

Разъем IEEE 139456РусскийРазъем IEEE 1394Разъем IEEE 1394 позволяет подключать к компьютеруустройства, поддерживающие стандарт IEEE 1394, наприме

Page 99

57РусскийHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface - интерфейсмультимедиа высокой четкости) - это поддерживаемый в отрасли,не использующий сжат

Page 100 - Soin à apporter à votre vue

USB (универсальная последовательная шина)58РусскийUSB (универсальная последовательная шина)Разъем USB высокоскоростной шины последовательной передачид

Page 101

59РусскийПросмотр DVD-фильмовЕсли в отсек привода оптических дисков установлен модульпривода DVD, то в компьютере можно воспроизводить DVD-

Page 102 - Pour commencer

1FrançaisFrançaisTouchpadInformations de base du touchpadLe touchpad contrôle la flèche (ou ‘curseur’) sur l’écran. Lorsque vous faites glisser votre

Page 103

Увеличение емкости оперативной памяти60РусскийУвеличение емкости оперативной памятиДля установки модулей памяти выполните следующие действия:1. Отключ

Page 104 - Nettoyage et maintenance

61РусскийУтилита BIOSУтилита BIOS - это программа конфигурирования аппаратныхкомпонентов, встроенная в базовую систему ввода/вывода (BIOS)вашего ко

Page 105 - Sommaire

Часто задаваемые вопросы62РусскийЧасто задаваемые вопросыДалее приведен список возможных ситуаций, которые могутвстретиться при пользовании в

Page 106

63РусскийКомпьютер не воспроизводит звукПроверьте следующее:• Громкость может быть отключена. В Windows, Посмотрите назначок регулятора громкости

Page 107

Часто задаваемые вопросы64РусскийОбращение за технической поддержкойМеждународные гарантии для путешествующих (ITW)Ваш компьютер имеет Международну

Page 108

65РусскийУстранение неисправностейЭта глава поможет Вам справиться с наиболеераспространенными проблемами системы. Если возникнет проблема, т

Page 109 - Touchpad

66РусскийЕсли неполадки наблюдаются после попытки их устранить,свяжитесь с продавцом или с авторизованным сервис-центром.Hard disk 0 extended ty

Page 110

67РусскийСоветы и подсказки по работе с Windows 8Мы понимаем, что это новая операционная система, знакомство скоторой займет некоторое время, поэт

Page 111 - Utilisation du clavier

68РусскийЗачем нужен новый интерфейс?Новый интерфейс для Windows 8 разработан специально длясенсорного управления. Приложения из Магазина Windows

Page 112 - Touches spéciales

69РусскийКак персонализировать экран блокировки?Экран блокировки можно персонализировать, установив другоеизображение, или настроив быстрый п

Page 113 - Touches Windows

ixEnglishequipment in the area over the air bag or in the air bag deployment area. If in-vehicle wireless equipment is improperly installed, and the a

Page 114 - Configurer ProShield

Touchpad2FrançaisCela permet de contrôler les applications avec quelques gestes simples, tels que : • Faites glisser depuis le bord : Accédezaux outil

Page 115

70РусскийКак сделать так, чтобы приложение появилась на экране Пуск?Если вы открыли экран Все приложения и хотите, чтобыприложение появилjсь н

Page 116 - Lecteur sécurisé personnel

71РусскийНужна ли мне эта учетная запись?Для работы с Windows 8 учетная запись Microsoft ID не нужна, ноона облегчает жизнь, так как вы сможете

Page 117 - Gestionnaire des identifiants

Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасности72РусскийСоответствие нормативным требованиям и замечания по безопасностиЗАЯВЛЕНИЕ О С

Page 118 - Suppressions de données

73РусскийОТВЕЧАЕТ СЕРТИФИКАЦИОННЫМ ТРЕБОВАНИЯМ, ПРИМЕНЯЕМЫМ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИЗАЯВЛЕНИЕ В ОТНОШЕНИИ ПИКСЕЛЕЙ ЖК-ЭКРАНАЖК-экран изготовлен с примен

Page 119

Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасности74Русскийсанкционированию со стороны Министерства обороны, а максимальнаяразреше

Page 120 - Gestionnaire de client

75РусскийСписок кодов странДанное оборудование можно эксплуатировать в следующих странах:КАНАДА – МАЛОМОЩНЫЕ, НЕЛИЦЕНЗИРУЕМЫЕ РАДИОКОММУНИКАЦИОННЫЕ УС

Page 121

Соответствие нормативным требованиям и замечания по безопасности76РусскийВнимание! При использовании модуля беспроводной связи IEEE 802.11aэто устрой

Page 122 - Politiques

77РусскийТребования безопасности Федеральной Комиссии по электросвязи в отношении высоких частотИзлучаемая выходная мощность карты Mini PCI Card, испо

Page 123

78Русский"Нормы безопасности 6" на веб-сайте министерства здравоохранения Канады www.hc-sc.gc.ca/rpbЭто устройство отвечает требованиям

Page 124 - Planificateur de tâches

TravelMate B113Podręcznik użytkownika

Page 125 - Paramètres

3FrançaisFrançaisUtilisation du clavierLe clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré, des touches de directi

Page 126

Oznaczenie modelu: ____________________________Numer seryjny: ________________________________Data zakupu: __________________________________Miejsc

Page 127 - Récupération

iiiPolskiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownikaInstrukcje bezpieczeństwaInstrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten doku

Page 128

ivPolski• Nie zwiększaj poziomu głośności, gdy słuch zaadaptuje się do bieżącego poziomu.• Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas.• Nie zwiększaj

Page 129

vPolski• Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny pobór mocy sprzętu podłączonego do przedłużacza, nie przekracza parametr

Page 130

viPolski• Jeżeli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wody.• Jeżeli urządzenie zostanie upuszczone lub dojdzie do uszkodzenia jego obu

Page 131 - Récupération de votre système

viiPolskiPozostawianie akumulatora w miejscach o zbyt wysokiej lub niskiej temperaturze, np. w samochodzie latem lub zimą, powoduje zmniejszanie jego

Page 132

viiiPolskiPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅB

Page 133

ixPolskiwiadomości, urządzenie wymaga dobrej jakości połączenia z siecią. W niektórych przypadkach transmisja plików danych lub wiadomości może zostać

Page 134

xPolskiwięcej informacji, skontaktuj się z producentem pojazdu lub wyposażenia dodatkowego, albo z jego przedstawicelem. Naprawy urządzenia lub instal

Page 135 - Récupérer depuis Windows

xiPolskiZalecenia dotyczące utylizacjiLikwidując to urządzenie elektroniczne nie należy wyrzucać go do śmietnika. Aby zminimalizować skażenie i zapewn

Page 136

Utilisation du clavier4FrançaisTouches spécialesL’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des con

Page 137

xiiPolskiPorady oraz informacje o wygodzie użytkowaniaUżytkownicy komputerów mogą uskarżać się na przemęczenie wzroku i ból głowy po długim okresie pr

Page 138

xiiiPolskiOczy• Często dawaj odpocząć oczom.• Rób regularne przerwy dla oczu odwracając wzrok od monitora i skupiając go na odległym punkcie.• Często

Page 139

xivPolskiNa początekDziękujemy za wybranie notebooka PC serii Acer dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby pomóc

Page 140

xvPolski- LUB -• Naciśnij klawisz Windows + <C>, kliknięcie opcji Ustawienia > Zasilanie, a następnie kliknięcie opcji Hibernacja.Można wymus

Page 141

xviPolskiObsługa pakietu akumulatoraPoniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności pakietu akumulatora:• Wymieniając akumulator należy użyć akumul

Page 142

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika iiiInstrukcje bezpieczeństwa iiiOstrzeżenie dotyczące napędu dysków optycznych (tylko w niekt

Page 143

Tworzenie kopii zapasowych sterowników i aplikacji 21Odzyskiwanie systemu 22Ponowna instalacja sterowników i aplikacji 23Powrót do przechwyconego popr

Page 144 - Gestion de l’alimentation

Thunderbolt 50Port IEEE 1394 51HDMI 52Uniwersalna magistrala szeregowa (USB) 53Odtwarzanie filmów DVD 54Rozbudowa pamięci 55Program narzędziowy BIO

Page 146 - Batterie

1PolskiTouchpadPodstawowe informacje o obsłudze touchpadaPrzy użyciu touchpada można sterować strzałką (lub „kursorem”) naekranie. Kursor na ekranie b

Page 147

5FrançaisFrançaisTouches WindowsLe clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.<Fn> + <F8> Haut-parleurAc

Page 148

Touchpad2Polski• Przeciągnięcie do wewnątrz odkrawędzi: Dostęp do narzędzi systemuWindows przez przeciągnięcie do środkatouchpada od prawej, górnej lu

Page 149

3PolskiUżywanie klawiaturyPełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany blok klawiszynumerycznych, oddzielne klawisze sterowania kursorem, klawiszebloka

Page 150 - Voyage avec votre ordinateur

Używanie klawiatury4PolskiKlawisze skrótówKomputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacjiklawiszy w celu uzyskania dostępu do większości k

Page 151 - Choses à emporter

5PolskiKlawisze WindowsKlawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcjispecyficznych dla systemu Windows.<Fn> + <F7>Przełączenie tou

Page 152 - Voyage avec l’ordinateur

Acer ProShield (tylko w niektórych modelach)6PolskiAcer ProShield (tylko w niektórych modelach)PrzeglądAcer ProShield to wszechstronne wbudowane rozwi

Page 153 - Considérations spéciales

7PolskiUwaga: Wybierz hasło, które łatwo zapamiętać, ale trudnozgadnąć. Nie używaj słów, które można znaleźć w słowniku.Zaleca się użycie kombinacji l

Page 154

Acer ProShield (tylko w niektórych modelach)8PolskiPo zakończeniu konfiguracji można przejść do konsoli ProShield, abyzarządzać komputerem lub zmienić

Page 155 - Extension avec des options

9PolskiRejestracja odcisków palców** (tylko wtedy, gdy komputer ma skaner odcisków palców)Skanera odcisków palców można używać do zabezpieczaniakomput

Page 156 - Se connecter à un réseau

Acer ProShield (tylko w niektórych modelach)10PolskiUsuwanie danychUżytkownik może tutaj wybrać pliki w celu ich całkowitego usunięcia zdysku twardego

Page 157 - Réseaux sans fil

11PolskiAcer Office ManagerUwaga: Tylko w wybranych modelach.Acer Office Manager to program narzędziowy do monitorowania izarządzania zasobami umożliw

Page 158

Acer ProShield (seulement pour certains modèles)6FrançaisAcer ProShield (seulement pour certains modèles)PrésentationUne solution de sécurité tout-en-

Page 159

Acer Office Manager12PolskiW obszarze Powiadomienie można zobaczyć powiadomieniaotrzymane od zarządzanych klientów m.in. informacje takie jakelementy

Page 160

13PolskiW celu ułatwienia zarządzania można klienty grupować. Można naprzykład utworzyć jedną grupę dla personelu administracyjnego, a innądla persone

Page 161

Acer Office Manager14PolskiZasadyUżytkownik może ustanawiać zasady, które mają być stosowane wprzypadku wybranych klientów lub grup klientów. Kliknij

Page 162

15PolskiUwaga: Pozycje na karcie Urządzenie nie są obsługiwane wprzypadku komputerów stacjonarnych. Jeśli zostaną ustalonezasady zawierające elementy

Page 163

Acer Office Manager16PolskiWybierz model systemu w menu rozwijanym Model. Wyszukiwaniemożna uściślić podając system operacyjny w menu rozwijanym OS.Zo

Page 164 - Lecture de films DVD

17PolskiUstawieniaNa stronie Ustawienia można zmieniać ustawienia stosownie dowymagań.Karta Element FunkcjaUstawienia administracyjneUstawienia edycji

Page 165 - Mise à niveau de la mémoire

Odzyskiwanie18PolskiOdzyskiwanieJeśli podczas korzystania z komputera wystąpią problemy, a sekcjaczęsto zadawanych pytań (patrz strona 57) nie pomaga,

Page 166 - Utilitaire du BIOS

19Polski1. W menu Start wpisz słowo „Recovery”, a następnie kliknij pozycjęAcer Recovery Management na liście aplikacji.2. Kliknij pozycję Utwórz kop

Page 167 - Foire aux questions

Odzyskiwanie20Polski3. Podłącz napęd USB, a następnie kliknij Dalej.• Przed kontynuowaniem upewnij się, że napęd USB mawystarczającą pojemność. Kopia

Page 168 - Demande de service

21PolskiTworzenie kopii zapasowych sterowników i aplikacjiAby utworzyć kopie zapasowe sterowników i aplikacji zawierającefabrycznie zainstalowane opro

Page 169

7FrançaisFrançaisRemarque : Choisissez un mot de passe dont vous voussouviendrez, mais qui est difficile à deviner. N’utilisez pas de motsqui peuvent

Page 170 - Dépannage

Odzyskiwanie22Polski•Jeśli korzystasz z płyt DVD, zostanie pokazana równieżinformacja na temat liczby płyt potrzebnych do utworzenia kopiizapasowej. U

Page 171

23PolskiAby uzyskać instrukcje dotyczące ponownej instalacjioprogramowania lub sterowników niezainstalowanych fabrycznie,zapoznaj się z dokumentacją p

Page 172

Odzyskiwanie24PolskiW przypadku ponownej instalacji za pomocą systemu Windows, gdyinformacje na temat przywracania przechowywane są na komputerze:• W

Page 173

25Polski•Jeśli aplikacja Acer Centrum zasobów nie zostanieuruchomiona automatycznie, naciśnij klawisz Windows + <E>,a następnie kliknij dwukrotn

Page 174 - Où sont mes applis ?

Odzyskiwanie26PolskiPowrót do punktu przywracania1. W menu Start wpisz frazę „Panel sterowania”, a następnie kliknijpozycję Panel sterowania na liście

Page 175

27PolskiFunkcja Przywracanie ustawień fabrycznych usuwa wszystkie danez dysku twardego, a następnie instaluje ponownie system Windows iwszystkie progr

Page 176 - Windows ?

Odzyskiwanie28PolskiUwaga: Aby w pełni korzystać z funkcji systemu Windows 8 pozmianie z systemu Windows 7, wejdź do systemu BIOS (naciśnijklawiszy &l

Page 177 - OTICE FOR CANADA

29PolskiPrzywracanie spersonalizowane przy użyciu aplikacji Acer Recovery Management1. Kliknij opcję Przywracanie spersonalizowane (zachowaj daneużyt

Page 178

Odzyskiwanie30Polskic. Naciskaj klawisz, aż zostanie wybrane F12 Boot Menu, naciśnij<F5>, aby zmienić to ustawienie na Enabled. d. Naciskając kl

Page 179

31Polskic. Kliknij opcję Refresh your PC, aby uruchomić procesodświeżania: Funkcja Refresh your PC podejmuje próbę zachowania plików(danych) użytkow

Page 180 - LICENCE (RSS-210)

Acer ProShield (seulement pour certains modèles)8FrançaisLecteur sécurisé personnelLe Lecteur sécurisé personnel (PSD) est une section sécurisée de vo

Page 181

Odzyskiwanie32Polski6. Kliknij opcję Zresetuj. 7. Po zakończeniu procesu odzyskiwania można rozpocząćkorzystanie z komputera, powtarzając czynności pr

Page 182

33PolskiAcer Backup ManagerUwaga: Ta funkcja występuje tylko w niektórych modelach.Acer Backup Manager to narzędzie umożliwiające korzystanie z wielur

Page 183

34PolskiWybierz typ kopii zapasowej, którą chcesz utworzyć, i wybierz pliki lubnapęd, których kopie zapasowe chcesz utworzyć, a następnie postępujzgod

Page 184

35PolskiZarządzanie energiąKomputer posiada wbudowany moduł zarządzania energiąmonitorujący aktywność systemu. Aktywność systemu odnosi się dowszelkie

Page 185 - Ihrem Komfort

Zarządzanie energią36Polski5. Aby przejść do Ustawień zamykania, wybierz Zmień ustawienia,które są obecnie niedostępne.6. Przewiń w dół i wyłącz opcję

Page 186 - Verwendung von Netzstrom

37PolskiPakiet akumulatoraW komputerze jest stosowany wbudowany pakiet akumulatorazapewniający możliwość długiego użytkowania pomiędzy okresamiładowan

Page 187 - Instandhaltung des Produkts

Pakiet akumulatora38Polski2. Przyłącz zasilacz prądu przemiennego i wykonaj pełne ładowanieakumulatora.3. Odłącz zasilacz prądu przemiennego.4. Włącz

Page 188

39PolskiOptymalizowanie okresu trwałości akumulatoraOptymalizowanie okresu trwałości akumulatora pomaga maksymalniewykorzystać działanie akumulatora,

Page 189 - (Nur für bestimmte Modelle)

Pakiet akumulatora40PolskiKiedy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie naładowaniaakumulatora, zalecany tok postępowania zależy od sytuacji:Instalow

Page 190 - Arbeitsumfeld

41PolskiPodróżowanie z tym komputeremW tym rozdziale zamieszczono wskazówki i porady związane zprzenoszeniem komputera i podróżowaniem z komputerem.Od

Page 191 - Medizinische Geräte

9FrançaisFrançaisGestionnaire des identifiantsVous pouvez ici définir et gérer vos identifiants, y compris l’authentification préalable à l’initialisa

Page 192 - Fahrzeuge

Podróżowanie z tym komputerem42PolskiKiedy będziesz znów gotowy do używania komputera, otwórzwyświetlacz, a następnie naciśnij i zwolnij przycisk zasi

Page 193 - Hinweise zur Entsorgung

43PolskiZalecenia dodatkowePodczas podróży do pracy i z pracy należy stosować się do podanychponiżej zaleceń dotyczących zabezpieczenia komputera:• Za

Page 194 - Anwendung

Podróżowanie z tym komputerem44PolskiCo należy wziąć ze sobąNależy wziąć ze sobą następujące elementy wyposażenia:• Zasilacz prądu przemiennego• Zapas

Page 195 - Schutz Ihrer Augen

45PolskiZalecenia dodatkoweNależy stosować się do takich samych dodatkowych zaleceń, jak wprzypadku zwykłych podróży z komputerem. Dodatkowo, podczas

Page 196

Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji46PolskiRozszerzanie poprzez instalowanie opcjiKomputer oferuje pełne możliwości działania komputera przenośneg

Page 197 - Das Wichtigste zuerst

47PolskiPrzyłączanie do sieci komputerowejWbudowane funkcje siecioweWbudowane funkcje sieciowe umożliwiają podłączenie komputera dosieci standardu Eth

Page 198 - Pflege des Netzteils

Sieci bezprzewodowe48PolskiSieci bezprzewodowePodłączanie do InternetuPołączenie bezprzewodowe komputera jest włączane domyślnie.System Windows wykryj

Page 199 - Reinigung und Wartung

49PolskiExpressCardExpressCards obsługuje ogromną liczbę opcji rozszerzeń, a w tymadaptery kart pamięci flash, tunery TV, komunikację Bluetooth iadapt

Page 200

Thunderbolt50PolskiThunderboltThunderbolt to wysokiej szybkości połączenie obsługujące urządzeniapamięci masowej, a także wyświetlacze zewnętrzne. Jes

Page 201

51PolskiPort IEEE 1394Port IEEE 1394 komputera umożliwia podłączenie urządzeńobsługujących standard IEEE 1394, takich jak kamera wideo lubaparat cyfro

Page 202

Acer ProShield (seulement pour certains modèles)10FrançaisProtection des donnéesIci, vous pouvez sélectionner des fichiers pour le cryptage ou le décr

Page 203

HDMI52PolskiHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) jest przemysłowyminterfejsem bez kompresji dla cyfrowych sygnałów audio/wideo. HDMIzapewni

Page 204

53PolskiUniwersalna magistrala szeregowa (USB)Port USB to wysokiej szybkości magistrala szeregowa umożliwiającapodłączanie peryferyjnych urządzeń USB

Page 205

Odtwarzanie filmów DVD54PolskiOdtwarzanie filmów DVDPo zainstalowaniu napędu DVD we wnęce na napęd optyczny,komputer można wykorzystać do odtwarzania

Page 206

55PolskiRozbudowa pamięciW celu zainstalowania pamięci należy wykonać następująceczynności:1. Wyłącz komputer, odłącz zasilacz prądu przemiennego (jeś

Page 207 - Verwenden der Tastatur

Program narzędziowy BIOS56PolskiProgram narzędziowy BIOSProgram narzędziowy BIOS to program konfiguracji sprzętu,wbudowany w układzie BIOS (Basic Inpu

Page 208

57PolskiCzęsto zadawane pytaniaPoniżej zamieszczona jest lista możliwych sytuacji, które mogąwystąpić podczas użytkowania komputera. Do każdej z tych

Page 209

Często zadawane pytania58PolskiBrak dźwięku z komputeraSprawdź:•Możliwe, że głośność została wyciszona. Sprawdź w systemieWindows ikonę sterowania gł

Page 210 - Windows-Tasten

59PolskiZgłaszanie potrzeby obsługi serwisowejMiędzynarodowa gwarancja podróżnego (International Travelers Warranty; ITW)Komputer jest zabezpieczony p

Page 211 - Einrichtung von ProShield

60PolskiRozwiązywanie problemówW rozdziale tym znajdują się porady dotyczące postępowania wprzypadku wystąpienia typowych problemów z systemem. Należy

Page 212

61PolskiJeżeli problem utrzymuje się mimo przeprowadzenia działańnaprawczych, skontaktuj się z dostawcą lub autoryzowanym centrumserwisowym w celu uzy

Page 213 - Persönliche Sicherheitsdisk

11FrançaisFrançaisAcer Office ManagerRemarque : Seulement pour certains modèles.Acer Office Manager est un outil de surveillance et de gestion des act

Page 214 - Zugangsdaten-Manager

62PolskiWskazówki i porady dotyczące korzystania z systemu Windows 8Wiemy, że jest to nowy system operacyjny, do którego trzeba sięprzyzwyczaić. Dlat

Page 215 - Datenlöschung

63PolskiDlaczego wprowadzono nowy interfejs?Nowy interfejs systemu Windows 8 został utworzony z myślą oobsłudze dotykowej. Aplikacje ze sklepu Windows

Page 216

64PolskiAby zmienić tło, naciśnij klawisz Windows + <C> i kliknij pozycje:Ustawienia > Zmień ustawienia komputera > Personalizuj. Kliknij

Page 217 - Client-Manager

65PolskiJak usunąć kafelek z ekranu Start?Kliknij kafelek prawym przyciskiem myszy i kliknij opcję Odepnij odekranu Start w menu wyświetlonym u dołu

Page 218

66PolskiJak mogę go uzyskać?Jeśli masz już zainstalowany system Windows 8 i nie zalogowałeś sięprzy użyciu konta Microsoft lub nie posiadasz konta Mic

Page 219 - Richtlinien

67PolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaOŚWIADCZENIE DOTYCZĄCE PRZEPISÓW FCCUrządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla ur

Page 220

Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa68PolskiZGODNOŚĆ Z WYMAGANIAMI ROSYJSKIMI CERTYFIKACYJNYMIOŚWIADCZENIE O JAKOŚCI WYŚWIETLANIA PIKSELI WYŚWIET

Page 221

69PolskiW całym paśmie 2,4 GHz w poniższych departamentach:- Maksymalna zatwierdzona moc w pomieszczeniu to 100 mW- Maksymalna zatwierdzona moc na zew

Page 222 - Aufgabenplanung

Przepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwa70PolskiKANADA – ZWOLNIENIE Z KONIECZNOŚCI LICENCJONOWANIA URZĄDZEŃ RADIOKOMUNIKACYJNYCH EMITUJĄCYCH NISKI PO

Page 223 - Einstellungen

71PolskiWymagania bezpieczeństwa FCC RFPoziom promieniowania karty Mini PCI Card bezprzewodowej sieci LAN oraz kartyBluetooth jest znacznie niższy od

Page 224

xEnglishAcer's ENERGY STAR qualified products save your money by reducing energy cost and protecting the environment without sacrificing features

Page 225 - Wiederherstellung

Acer Office Manager12FrançaisAstuce : Sélectionnez Client sous Nouveau client pour sélectionner tous les clients trouvés.Dans la zone Notification, vo

Page 226

72PolskiAby zapobiec zakłóceniom radiowym licencjonowanych usług, urządzenie jestprzeznaczone do użytku wewnątrz pomieszczeń, z dala od okien w celu z

Page 227

TravelMate B113Felhasználói kézikönyv

Page 228 - Applikationen

Modellszám: __________________________________Sorozatszám: _________________________________Vásárlás időpontja: _____________________________Vásárlás

Page 229 - Wiederherstellung des Systems

iiiMagyarBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információkBiztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Ké

Page 230

ivMagyar• Ne növelje a hangerőt, miután fülei hozzászoktak a hangerőhöz.• Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerővel zenét.• A zajos környezet kirek

Page 231

vMagyar• Az elektromos dugaljat, elosztót vagy csatlakozót ne terhelje túl túlságosan sok készülék csatlakoztatásával. Az összesített áramfelvétel ne

Page 232

viMagyarMegjegyzés: Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel az egyéb beállítások módosítása károsodáshoz vez

Page 233

viiMagyarAz akkumulátor cseréjeA hordozható számítógép lítium akkumulátorral működik. Az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelttel azonos típu

Page 234 - Wiederherstellung in Windows

viiiMagyarFigyelem! Az összetevők hozzáadásakor vagy cseréjekor biztonsági okokból ne használjon nem megfelelő alkatrészeket. A vásárlási lehetőségekr

Page 235

ixMagyarSzívritmus-szabályozók. A szívritmus-szabályozók gyártóinak ajánlásai szerint a vezeték nélküli készülékek és a szívritmus-szabályozók között

Page 236

13FrançaisFrançaisVous pouvez également grouper les clients ensemble pour faciliter la gestion. Par exemple, vous pouvez créer un groupe pour le perso

Page 237

xMagyarRobbanásveszélyes környezetekAz esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyeken kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az összes jelzés

Page 238

xiMagyarENERGY STARAz Acer ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékeivel a szolgáltatások és a teljesítmény terén tett lemondások nélkül nyílik lehető

Page 239

xiiMagyar• Fájás, duzzanat, lüktetés.• Merevség, feszülés.• Hidegség, gyengeség.Ha a fenti tüneteket tapasztalja, illetve bármilyen más ismétlődő vagy

Page 240

xiiiMagyar• függönnyel, redőnnyel vagy napellenzővel csökkentse a helyiség megvilágítását,• használjon irányított megvilágítást,• módosítsa a kijelző

Page 241

xivMagyarAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókM

Page 242

xvMagyar- VAGY -• Nyomja meg a Windows billentyű + <C> kombinációt, kattintson a Beállítások >Áramellátás gombra, majd a Hibernálás gombra.Az

Page 243

xviMagyarAz akkumulátor gondozásaNéhány tanács az akkumulátor gondozásához:• Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor e

Page 244 - Energieverwaltung

Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iiiBiztonsági tudnivalók iiiAz optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés(csak bizonyo

Page 245

Helyreállítás 18Biztonsági mentés készítése 18Biztonsági másolat késztése a meghajtókról és alkalmazásokról 20A rendszer helyreállítása 22Meghajtók és

Page 246 - Eigenschaften des Akkus

Vezeték nélküli hálózatok 47Kapcsolódás az Internethez 47Vezeték nélküli hálózatok 47ExpressCard 49Thunderbolt 50IEEE 1394 port 51HDMI 52Universal Ser

Page 247

Acer Office Manager14FrançaisPolitiquesVous pouvez définir politiques à appliquer aux clients sélectionnés ou groupes de clients. Cliquez sur le symbo

Page 249

1MagyarÉrintőpadAlapvető tudnivalók az érintőpadrólAz érintőpad vezérli a nyilat (vagy „kurzort”) a képernyőn. Ha áthúzza azujját az érintőpadon, a ku

Page 250 - Reisen mit dem Computer

Érintőpad2Magyar• Húzás jobb oldalról befelé: A charms bekapcsolása.• Húzás lefelé fentről: Az alkalmazás parancsok bekapcsolása.• Húzás bal oldalról

Page 251 - Schlafmodus war

3MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikusbillentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (lo

Page 252

A billentyűzet használata4MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagybillentyűkombinációkkal teszi lehetővé

Page 253 - Besondere Hinweise

5MagyarWindows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat látel.<Fn> + <F7>Az érintőpad átkapcsolásaA be

Page 254

Acer ProShield (csak bizonyos modelek számára)6MagyarAcer ProShield (csak bizonyos modelek számára)ÁttekintésÁtfogó biztonsági megoldás, az Acer ProSh

Page 255 - Erweiterung mit Optionen

7MagyarMegjegyzés: Olyan jelszót válasszon mely Ön számára könnyenmegjegyezhető, de nehéz megfejteni. Ne használjon olyan szavakat,melyek szótárakban

Page 256 - Verbindung mit einem Netzwerk

Acer ProShield (csak bizonyos modelek számára)8MagyarAmikor befejeződött a telepítés a ProShield Console-ban kezelhetiszámítógépét, vagy módosíthatja

Page 257 - Drahtlosnetzwerke

9MagyarUjjlenyomat felismerés** (amennyiben számítógépe rendelkezik ujjlenyomat-olvasóval)Ujjlenyomat-olvasó segítségével védheti számítógépét a jogos

Page 258

15FrançaisFrançaisRemarque : Les éléments de l’onglet Périphérique ne sont pas pris en charge pour les ordinateurs de bureau. Si vous définissez une p

Page 259

Acer ProShield (csak bizonyos modelek számára)10MagyarAdateltávolításItt választhatja ki a merevlemezről teljesen eltávolítandó fájlokat. Afájlmegsemm

Page 260

11MagyarAcer Office ManagerMegjegyzés: Csak a kiválasztott modellek esetén.Az Acer Office Manager egy monitorozási és hozzájárulás kezelésieszköz, mel

Page 261 - IEEE 1394-Anschluss

Acer Office Manager12MagyarAz Értesítési területen láthatja a kezelt kliensekre vonatkozó összesérkezett üzenetet, ide értve a hardver és a szoftver

Page 262

13MagyarA könnyebb kezelés érdekében csoportosíthatja a klienseket. Példáullétrehozhat egy csoportot az admin személyzetnek, míg egy másikat azértékes

Page 263

Acer Office Manager14MagyarIrányelvekBeállíthat irányelveket, melyek a kiválasztott kliensekre vagyklienscsoportokra vonatkoznak. Új irányelv hozzáadá

Page 264 - Abspielen von DVD-Filmen

15MagyarMegjegyzés: Az Eszköz fülön lévő elemeket az asztali számítógépeknem támogatják. Ha olyan irányelvet állít be, mely ezen a fülön lévőelemeket

Page 265 - Speichererweiterung

Acer Office Manager16MagyarHa szeretné az eredményeket Excel táblázatba exportálni, kattintson azEredmények exportálása gombra vagy a ikonra. Ekkor

Page 266 - BIOS-Dienstprogramm

17MagyarBeállításokA Beállítások oldalon a preferenciáinak megfelelően módosíthatja abeállításokat.Fül Elem FunkcióAdminisztrációs beállításokJelszób

Page 267 - Oft gestellte Fragen

Helyreállítás18MagyarHelyreállításHa probléma van a számítógépével, és a gyakran adott kérdésekre adottválaszok (lásd 57. oldal) nem segítenek, akkor

Page 268

19Magyar2. Kattintson a Create Factory Default Backup (Gyári beállításokbiztonsági mentése) lehetőségre. A Recovery Drive ablak megnyílik.Győződjön me

Page 269 - Vor einem Anruf

Acer Office Manager16FrançaisSélectionnez le modèle du système dans le menu déroulant Modèle. Vous pouvez ensuite affiner la recherche par système d’e

Page 270 - Problemlösung

Helyreállítás20Magyar6. A biztonsági másolat elkészítése után választhatja a helyreállításiadatok törlését a számítógépről. Amennyiben törli ezt az in

Page 271

21Magyar1. A Start menübe írja be „Recovery” („Helyreállítás”) majd kattintson aAcer Recovery Management lehetőségre az alkalmazások listájában.2. Ka

Page 272

Helyreállítás22Magyar• Amennyiben DVD-t használ, ellenőrizze, hány darab üres írhatóDVD-lemezre lesz szüksége a mentéshez. győződjön meg arról,hogy eh

Page 273

23Magyar2. Az előző rendszerállapot visszaállítása.Ha a szoftverek és a meghajtók újratelepítése nem segít, akkormegoldás lehet, ha a rendszert egy ol

Page 274 - Und wie beende ich eine App?

Helyreállítás24MagyarAmennyiben a Windows és a számítógépen tárolt helyreállítási adatokkathasználja az újratelepítéshez:•A Start menübe írja be „Reco

Page 275 - Wo finde ich meine Apps?

25Magyar• Ha az Acer Erőforrásközpont nem indul automatikusan, nyomjameg a Windows billentyű + <E> kombinációt, majd duplánkattintson az optikai

Page 276 - Microsoft-Konto)?

Helyreállítás26MagyarVisszatérés visszaállítási ponthoz1. A Start menübe, írja be „Control Panel” („Vezérlőpult”) majd kattintson aVezérlőpult lehetős

Page 277

27MagyarA gyári beállítások visszaállítása minden adatot töröl a merevlemezről,majd újratelepíti a Windowst és minden olyan szoftvert és meghajtót,ame

Page 278 - INWEIS FÜR BENUTZER IN KANADA

Helyreállítás28Magyar3. A Reset your PC (Számítógép újraindítása) ablak megnyílik.A képek csak tájékoztató jellegűek.4. Kattintson a Next (Következő)

Page 279 - IXEL-HINWEIS

29Magyar2. A Refresh your PC (Számítógép frissítése) ablak megnyílik.3. Kattintson a Next (Következő), majd a Refresh (Frissítés)lehetőségre. 4. A hel

Page 280

17FrançaisFrançaisParamètresSur la page Paramètres, vous pouvez changer vos paramètres comme vous le souhaitez.Onglet Élément FonctionParamètres d’adm

Page 281 - ERFORDERLICH SIND (RSS-210)

Helyreállítás30Magyar5. Válassza ki a billentyűzet típusát.6. Válassza a Troubleshoot lehetőséget, majd válassza ki a kívánthelyreállítási módot:a. Ka

Page 282

31Magyar4. A merevlemez adatainak megtartásához válassza:a. Ha törölte a helyreállítási partíciót, vagy azok megváltoztak amerevlemezen, és szeretné e

Page 283

Acer Backup Manager32MagyarAcer Backup ManagerMegjegyzés: Ez a szolgáltatás nem mindegyik modellen érhető el.Acer A Backup Manager olyan segédprogram,

Page 284

33MagyarVálassza ki a biztonsági mentés típusát, majd a fájlokat, illetve meghajtót,amikről biztonsági mentést akar készíteni, és kövesse a képernyőnm

Page 285

Energiagazdálkodás34MagyarEnergiagazdálkodásEz a számítógép beépített energiagazdálkodási rendszerrel rendelkezik,mely figyeli a rendszer tevékenységé

Page 286

35Magyar5. A Leállítási beállítások módosításához válassza A jelenleg nemelérhető beállítások módosítása lehetőséget.6. Görgesse le az oldalt és kapcs

Page 287 - Istruzioni per la sicurezza

Akkumulátor36MagyarAkkumulátorA számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőtbiztosító, beépített akkumulátor.Az akkumulátor jellem

Page 288 - Uso dell’energia elettrica

37Magyar5. Teljesen merítse le az akkumulátort, amíg meg nem jelenik alemerülésre vonatkozó figyelmeztetés.6. Csatlakoztassa ismét a hálózati adaptert

Page 289 - Assistenza al prodotto

Akkumulátor38Magyar• A túl gyakori újratöltés csökkenti az akkumulátor élettartamát.• Ügyeljen a hálózati adapter és az akkumulátor kezelésére. Az akk

Page 290

39MagyarAz akkumulátor behelyezése és eltávolításaFontos: Az akkumulátornak a számítógépből való eltávolításaelőtt csatlakoztassa a hálózati adaptert,

Page 291 - (solo per alcuni modelli)

Acer Office Manager18FrançaisCertificatCréer un nouveau certificatCréez un certificat que vous pouvez importer sur une autre machine. Les certificats

Page 292 - Dispositivi medicali

Utazás Számítógépével40MagyarUtazás SzámítógépévelEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mirekell ügyelnie a számítógép

Page 293

41MagyarMegjegyzés: Egy bizonyos alvó módban eltöltött idő utánszámítógépe hibernálás, vagy mélyalvás módra válthat.Mit vigyen magával a megbeszélések

Page 294 - Istruzioni per lo smaltimento

Utazás Számítógépével42MagyarTovábbi óvintézkedésekA számítógép védelme érdekében a munkahelye és otthona közöttiutazás során vegye figyelembe az aláb

Page 295

43Magyar• Teljesen feltöltött tartalék akkumulátor(ok)• További nyomtatók illesztőprogramjainak fájljai, ha másik nyomtatóhasználatát tervezi.További

Page 296

Utazás Számítógépével44MagyarTovábbi óvintézkedésekUgyanazokat az óvintézkedéseket kell betartani, mint a számítógéppelvaló utazásnál. Mindezeken túl

Page 297

45MagyarBővítés kiegészítőkkelSzámítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehetővé teszik,

Page 298 - Avvertenze preliminari

Csatlakozás egy hálózathoz46MagyarCsatlakozás egy hálózathozBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózat

Page 299

47MagyarVezeték nélküli hálózatokKapcsolódás az InternethezA számítógép vezeték nélküli csatlakozási funkciója alapértelmezésbenbe van kapcsolva.A beá

Page 300 - Pulizia e manutenzione

Vezeték nélküli hálózatok48MagyarHozzáférési pont (útválasztó)A hozzáférési pontok (útvonalválasztók) kétirányú adóvevők, amelyek azadatokat a közvetl

Page 301 - Sommario

49MagyarExpressCardAz ExpressCards számos bővítményt támogat, így a flash memóriakártyaadaptereket, TV-tunereket, a Bluetooth-kapcsolatot és az IEEE 1

Page 302

19FrançaisFrançaisRécupérationSi vous rencontrez des problèmes avec votre ordinateur, et la foire aux questions (voir page 60) ne vous aide pas, vous

Page 303

Thunderbolt50MagyarThunderboltA Thunderbolt egy nagy sebességű kapcsolat, amely adattároló, valamintkülső megjelenítő eszközöket támogat. Kompatibilis

Page 304

51MagyarIEEE 1394 portA számítógép IEEE 1394 portja lehetővé teszi, hogy az IEEE 1394szabvánnyal kompatibilis eszközhöz csatlakozzon, pl. videokameráh

Page 305

HDMI52MagyarHDMIA HDMI (nagy felbontású multimédiás interfész) az iparág által széleskörben támogatott, teljes mértékben digitális, hang- és videoátvi

Page 306

53MagyarUniversal Serial Bus (USB)Az USB port egy nagy sebességű soros busz, segítségévelrendszererőforrások lekötése nélkül csatlakoztathat USB perif

Page 307 - Uso della tastiera

DVD filmek lejátszása54MagyarDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére,akkor DVD filmeket is le tud játsza

Page 308 - Tasti di scelta rapida

55MagyarMemória bővítésHa memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket:1. Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adaptert

Page 309 - Tasti Windows

BIOS segédprogram56MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet aszámítógép Basic Input/Output System (alapszi

Page 310 - Configurazione di ProShield

57MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közbengyakran előforduló problémát. A problémák leírás

Page 311

Gyakran ismétlődő kérdések58MagyarNem szól a számítógép hangszórójaEllenőrizze a következőket:• Lehetséges, hogy el van némítva a hangszóró. Tekintsen

Page 312 - Unità personale sicura

59MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar

Page 313 - Gestione credenziali

Récupération20Français1. Depuis Démarrer, saisissez « Recovery » puis cliquez sur AcerRecovery Management dans la liste des applis.2. Cliquez sur Cré

Page 314 - Rimozione dati

60MagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításáhoznyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulmá

Page 315

61MagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma,kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivatalosszerv

Page 316 - Gestore client

62MagyarTippek és tanácsok a Windows 8 használatáhozTudjuk, hogy az új fajta operációs rendszer megismerése időt veszigénybe, így létrehoztunk néhány

Page 317 - Le policy

63MagyarMiért van új interfész?A Windows 8 számára készített új interfészt úgy alakították ki, hogyérintéssel könnyen vezérelhető legyen. A Windows St

Page 318

64MagyarA háttér megváltoztatásához nyomja meg a Windows billenytű + <C>kombinációt, majd kattintson a Settings (Beállítások) > Change PCset

Page 319 - Utilità di pianificazione

65MagyarHogyan tehetek láthatóvá egy alkalmazást a Start menüben?Ha az All apps (Minden alkalmazás) menüben szeretné, ha valamelyikalkalmazás a Start

Page 320 - Impostazioni

66MagyarSzükségem van erre?A Windows 8 használatához nincs szüksége Microsoft azonosítóra, demegkönnyíti életét, mivel számos egyéb készülékkel szinkr

Page 321

67MagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókFCC NYILATKOZATA készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy akészülék

Page 322 - Ripristino

Jogszabályi és biztonsági tudnivalók68MagyarTUDNIVALÓK AZ LCD KIJELZŐ KÉPPONTJAIRÓLAz LCD egységet nagypontosságú gyártási eljárásokkal készítik. Enne

Page 323

69MagyarTerületek, melyeken a 2400 – 2483,5 MHz frekvencia tartomány engedélyezett EIRP-vel,beltéren kevesebb mint 100 mW, kültéren pedig kevesebb min

Page 324

21FrançaisFrançais3. Branchez le lecteur USB, puis cliquez sur Suivant.• Assurez-vous que votre lecteur USB a une capacité suffisanteavant de continue

Page 325

Jogszabályi és biztonsági tudnivalók70MagyarKANADA – ALACSONY TELJESÍTMÉNYŰ, ENGEDÉLYRE NEM KÖTELES RÁDIÓFREKVENCIÁS TÁVKÖZLÉSI ESZKÖZÖK (RSS-210)A sz

Page 326 - Recupero del sistema

71MagyarAz FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményeiA vezeték nélküli LAN Mini PCI kártya és a Bluetooth kártya sugárzási teljesítményemessze az F

Page 327

72Magyar„Az engedélyezett szolgáltatásokkal fellépő rádiófrekvenciás interferencia megelőzéseérdekében a készüléket beltéri használatra tervezték, az

Page 328

TravelMate B113Uživatelská příručka

Page 329

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Datum zakoupení: ______________________________Místo

Page 330 - Ripristino da Windows

iiiEnglishČeštinaInformace pro vaši bezpečnost a pohodlíBezpečnostní pokynyTyto pokyny si pečlivě přečtěte. Uložte je pro případné budoucí použití. Uc

Page 331

ivČeštinaUpozornění• Výrobek nepoužívejte v blízkosti vody.• Neumíst’ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpečí pádu a váž

Page 332

vEnglishČeštinaUpozornění! Zemnicí kolík je bezpečnostní prvek. Při použití elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může dojít k zásahu elektri

Page 333

viČeštinaPokyny pro bezpečné používání baterieTento přenosný počítač používá lithium-iontovou baterii. Nepoužívejte ji ve vlhkém, mokrém nebo korozívn

Page 334

viiEnglishČeštinaUpozornění pro používání optické jednotky (pouze u vybraných modelů)Upozornění: Tento spotřebič obsahuje laserový systém a je klasifi

Page 335

xiEnglishFinding your comfort zoneFind your comfort zone by adjusting the viewing angle of the monitor, using a footrest, or raising your sitting heig

Page 336

Récupération22FrançaisCréer la sauvegarde des pilotes et des applicationsPour créer une sauvegarde des pilotes et des applications, qui contient les l

Page 337

viiiČeštinaProvozní prostředíUpozornění! Při používání přenosného počítače za následujících podmínek z bezpečnostních důvodů vypněte všechna bezdrátov

Page 338 - Risparmio dell'energia

ixEnglishČeštinaVozidlaVysokofrekvenční signály mohou mít vliv na nesprávně nainstalované nebo nedostatečně stíněné elektronické systémy v motorových

Page 339

xČeštinaPokyny k likvidaciPři likvidaci neodhazujte toto elektronické zařízení do odpadu. K minimalizaci znečištění a zajištění nejvyšší možné ochrany

Page 340 - Pacco batteria

xiEnglishČeštinaRady a informace pro pohodlné používáníUživatelé počítačů si mohou po delším používání stěžovat na únavu očí a bolesti hlavy. Uživatel

Page 341

xiiČeštinaMonitor• Udržujte monitor čistý.• Držte hlavu nad horním okrajem monitoru, abyste při pohledu doprostřed obrazovky hleděli očima mírně dolů.

Page 342

xiiiEnglishČeštinaStručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer.Uživatels

Page 343

xivČeštinaPočítač také můžete uvést do režimu spánku stisknutím klávesové zkratky režimu spánku <Fn> + <F4>.Poznámka: Pokud nelze počítač

Page 344 - In viaggio con il computer

xvEnglishČeštinaČištění a servisPři čištění počítače dodržujte následující kroky:1Vypněte počítač a vyjměte baterii.2 Odpojte adaptér střídavého proud

Page 346

Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iiiBezpečnostní pokyny iiiUpozornění pro používání optické jednotky (pouze u vybraných modelů)viiProvozní pros

Page 347 - Preparazione del computer

23FrançaisFrançais• Si vous utilisez des DVD, le nombre de disques viergesenregistrables dont vous aurez besoin pour les disques derécupération sera é

Page 348

Obnovení 18Vytvoření zálohy pro obnovení 18Vytvoření zálohy ovladačů a aplikací 20Obnovení systému 22Opětná instalace ovladačů a aplikací 22Návrat na

Page 349 - Espansione con accessori

Karta ExpressCard 47Thunderbolt 48Port IEEE 1394 49HDMI 50Univerzální sériová sběrnice (USB) 51Přehrávání filmů DVD 52Upgrade paměti 53Nástroj

Page 351 - Reti wireless

1EnglishČeštinaTouchpadZáklady používání zařízení touchpadTouchpad ovládá šipku (neboli kurzor) na obrazovce. Když prstem přejedete po touchpadu, kurz

Page 352

Touchpad2Čeština• Přesuňte prst z pravého okraje: Přepínání charms.• Přesuňte prst z horního okraje: Přepínání příkazů aplikací.• Přesuňte prst z levé

Page 353

3EnglishČeštinaPoužívání klávesniceKlávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, zám

Page 354 - Porta IEEE 1394

Používání klávesnice4ČeštinaKlávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků po

Page 355

5EnglishČeštinaKlávesy systému WindowsKlávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v systému Windows.<Fn> + <

Page 356

Acer ProShield (pouze u vybraných modelů)6ČeštinaAcer ProShield (pouze u vybraných modelů)PřehledAcer ProShield je vestavěné univerzální bezpečnostní

Page 357 - Riproduzione di filmati DVD

7EnglishČeštinaPoznámka: Vyberte si heslo, které si zapamatujete, ale které je nesnadné odhadnout. Nepoužívejte slova, která lze najít ve slovníku. Do

Page 358 - Espansione della memoria

Récupération24FrançaisPour des instructions sur la réinstallation des logiciels et des pilotesqui n’ont pas été préinstallés, voir la documentation de

Page 359 - Utilità BIOS

Acer ProShield (pouze u vybraných modelů)8ČeštinaPo nastavení můžete přejít na ProShield Console a spravovat svůj počítač nebo provádět změny v nastav

Page 360 - Domande frequenti

9EnglishČeštinaRegistrace otisků prstů** (pouze pokud váš počítač má čtečku otisků prstů)Čtečku otisků prstů můžete používat pro zabezpečení počítače

Page 361 - La stampante non funziona

Acer ProShield (pouze u vybraných modelů)10ČeštinaOdstranění datZde je možné vybrat soubory ke kompletnímu odstranění z pevného disku. Skartovač soubo

Page 362 - Operazioni preliminari

11EnglishČeštinaAcer Office ManagerPoznámka: Pouze u vybraných modelů.Acer Office Manager nástroj pro monitorování a správu schválení, který umožňuje

Page 363 - Risoluzione dei problemi

Acer Office Manager12ČeštinaV oblasti Oznámení můžete vidět oznámení obdržená pro spravované klienty, včetně informací, jako je odebrání hardwaru nebo

Page 364

13EnglishČeštinaKlienty také můžete pro snadnější správu seskupit. Můžete například vytvořit skupinu pro administrativní pracovníky a jinou skupinu pr

Page 365

Acer Office Manager14ČeštinaPolitikyMůžete nastavit politiky, které se budou vztahovat na vybrané klienty nebo skupiny klientů. Klikněte na symbol + p

Page 366 - Cosa sono i live tiles?

15EnglishČeštinaPoznámka: Položky na kartě Zařízení nejsou podporována pro stolní počítače. Pokud nastavíte politiku, která zahrnuje položky na této k

Page 367

Acer Office Manager16ČeštinaPokud chcete výsledky exportovat jako tabulku aplikace Excel, klikněte na položku Exportovat výsledky nebo na ikonu . Bud

Page 368

17EnglishČeštinaNastaveníNa stránce Nastavení můžete nastavení podle potřeby změnit.Karta Položka FunkceNastavení správyUpravit nastavení heslaZměňte

Page 369

25FrançaisFrançaisSi vous réinstallez à l’aide de Windows et les informations derécupération sont stockées sur votre ordinateur :• Depuis Démarrer, s

Page 370 - OTIFICA PER IL CANADA

Obnovení18ČeštinaObnoveníPokud máte se svým počítačem potíže a časté otázky (viz stranu 55) vám nepomohly, můžete počítač „obnovit“ – tzn. vrátit jej

Page 371

19EnglishČeština2. Klikněte na možnost Vytvoření zálohy s výchozím nastavením zvýroby. Otevře se okno Obnovovací disk.Ujistěte se, že je vybrána možno

Page 372

Obnovení20Čeština6. Po vytvoření zálohy pro obnovení si můžete zvolit, že informace proobnovení z počítače vymažete. Pokud tyto informace odstraníte,m

Page 373

21EnglishČeština2. Klikněte na možnost Vytvoření zálohy s ovladači a aplikacemi. Zapojte jednotku USB nebo vložte prázdný disk DVD do optickéjednotky

Page 374

Obnovení22ČeštinaDůležité: Zálohu označte jedinečným popisem jako např.„Záloha pro ovladače a aplikace“. Zálohy si uložte nabezpečné místo, které si b

Page 375

23EnglishČeština• Nové ovladače zařízení – Pokud potřebujete přeinstalovat ovladačezařízení, které na vašem počítači nebyly předinstalovány, postupujt

Page 376

Obnovení24ČeštinaPokud opětně instalujete ze zálohy s ovladači a aplikacemi na DVDnebo jednotce USB:1. Vložte Zálohu s ovladači a aplikacemi do diskov

Page 377

25EnglishČeštinaPoznámka: Další informace o používání Obnovení systému Microsoft získáte, když na úvodní obrazovce zadáte „Nápověda“ a potom v seznamu

Page 378

Obnovení26ČeštinaK dispozici jsou dvě možnosti, Obnovit nastavení z výroby (resetovat počítač) nebo Přizpůsobit obnovení (obnovit počítač). Při obnove

Page 379 - Instrucciones de seguridad

27EnglishČeština2. Pokud je váš počítač nakonfigurován se dvěma operačními systémy(k dispozici pouze v některých systémech), otevře se okno smožností

Page 380 - Advertencias

Récupération26Français• Si le Centre de ressource Acer ne démarre pasautomatiquement, appuyez sur la touche Windows + <E>, puisdouble-cliquez su

Page 381 - Reparación del producto

Obnovení28ČeštinaPřizpůsobené obnovení pomocí nástroje Acer Recovery Management1. Klikněte na položku Přizpůsobit obnovení (zachovat uživatelskádata).

Page 382

29EnglishČeštinad. Pomocí tlačítek šipka vlevo a vpravo vyberte nabídku Exit.e. V závislosti na typu systému BIOS, který váš počítač používá,vyberte m

Page 383 - (sólo en ciertos modelos)

Obnovení30ČeštinaResetování počítače ze zálohy pro obnoveníUpozornění: Resetování počítače vymaže všechny souboryna vašem pevném disku.1. Otevře se ok

Page 384 - Ambiente de utilización

31EnglishČeštinaObnovení počítače ze zálohy pro obnovení1. Otevře se okno Obnovit počítač.2. Klepněte na položku Další.3. Vyberte operační systém, kte

Page 385 - Vehículos

Acer Backup Manager32ČeštinaAcer Backup ManagerPoznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.Acer Backup Manager je nástroj, který vám

Page 386 - Llamadas de emergencia

33EnglishČeštinaVyberte, který typ zálohy byste chtěli vytvořit, a vyberte soubory nebo jednotku, kterou chcete zálohovat, potom postupujte podle poky

Page 387

Řízení spotřeby34ČeštinaŘízení spotřebyTento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby,který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledová

Page 388 - Cuide la vista

35EnglishČeština5. Pokud se chcete dostat na Nastavení vypnutí, vyberte položkuZměnit nastavení, které nyní není k dispozici.6. Přejděte dolů a zakažt

Page 389

Jednotka bateriových zdrojů36ČeštinaJednotka bateriových zdrojůPočítač využívá integrovanou baterii zajišťující dlouhou dobu provozu mezi nabíjením.Vl

Page 390 - Primero lo más importante

37EnglishČeštinaTímto postupem baterii třikrát vybijte a dobijte.Tuto přípravu provádějte u všech nových baterií nebo u baterie, která nebyla delší do

Page 391 - Cuidados del adaptador de CA

27FrançaisFrançaisRetourner à un point de restauration:1. Depuis Démarrer, saisissez « Panneau de configuration » puiscliquez sur Panneau de configur

Page 392 - Limpieza y mantenimiento

Jednotka bateriových zdrojů38ČeštinaKontrola napájení z baterieMěřič napájení (systém Windows) udává aktuální úroveň napájení z baterie. Chcete-li zji

Page 393 - Contenido

39EnglishČeštinaInstalace jednotky bateriových zdrojů:1. Zorientujte baterii správným směrem pro vložení do otevřené pozicepro baterie. Konec s kontak

Page 394

Cestování s vaším počítačem40ČeštinaCestování s vaším počítačemTato část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač př

Page 395

41EnglishČeštinaPoznámka: Počítač může být v režimu hibernace nebo v režimuhlubokého spánku po tom, co byl v režimu spánku.Co s sebou na schůzkyPokud

Page 396

Cestování s vaším počítačem42Čeština• Pokud se potřebujete zdržet na delší dobu a nemůžete si počítač vzít s sebou, uložte jej do kufru auta, aby neby

Page 397 - Panel táctil

43EnglishČeština• Je-li to možné, nechejte počítač zkontrolovat ručně. Rentgenové detektory při kontrole na letišti jsou bezpečné, ale v žádném případ

Page 398

Možnosti rozšíření44ČeštinaMožnosti rozšířeníVáš počítač nabízí všechny možnosti mobilní práce s počítačem.Možnosti připojeníPomocí portů můžete k not

Page 399 - Utilizar el teclado

45EnglishČeštinaPřipojení k sítiIntegrovaná možnost sít’ového připojeníIntegrovaná možnost sít’ového připojení umožňuje připojit počítač k síti Ethern

Page 400 - Teclas de acceso directo

Bezdrátové sítě46ČeštinaBezdrátové sítěPřipojení k InternetuBezdrátové připojení počítače je ve výchozím nastavení zapnuto.Během instalace systém Wind

Page 401 - Teclas de Windows

47EnglishČeštinaKarta ExpressCardKarty ExpressCard podporují celou řadu možností rozšíření včetně adaptérů paměťových karet Flash, televizních tunerů,

Page 402 - Configuración de ProShield

Récupération28FrançaisDeux options sont disponibles, Restaurer les paramètres d’usine (Réinitialiser mon PC) ou Restauration personnalisée (Actualiser

Page 403

Thunderbolt48ČeštinaThunderboltThunderbolt je vysokorychlostní připojení, které podporuje úložná zařízení a externí zobrazovací zařízení. Je kompatibi

Page 404 - Unidad protegida personal

49EnglishČeštinaPort IEEE 1394Port IEEE 1394 tohoto počítače umožňuje připojení k zařízením s podporou rozhraní IEEE 1394, jako je videokamera nebo di

Page 405 - Administrador de credenciales

HDMI50ČeštinaHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) je všeobecně podporované rozhraní pro přenos nekomprimovaného, zcela digitálního zvuku a

Page 406 - Protección de datos

51EnglishČeštinaUniverzální sériová sběrnice (USB)Port USB je vysokorychlostní sériová sběrnice, která umožňuje připojit periférie USB bez obsazení sy

Page 407 - Eliminación de datos

Přehrávání filmů DVD52ČeštinaPřehrávání filmů DVDPokud je v prostoru pro optickou jednotku nainstalován modul jednotkyDVD, můžete v počítači přehrávat

Page 408

53EnglishČeštinaUpgrade pamětiPostup při instalaci paměti:1. Vypněte počítač, odpojte adaptér střídavého proudu (je-li připojen) a vyjměte baterii. Ot

Page 409 - Gestor de clientes

Nástroj BIOS54ČeštinaNástroj BIOSNástroj BIOS je program pro konfigurování hardwaru, který je zabudován do systému BIOS počítače.Váš počítač již byl s

Page 410 - Políticas

55EnglishČeštinaČasté otázkyV následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena sn

Page 411

Časté otázky56ČeštinaZ počítače není slyšet žádný zvukZkontrolujte následující možnosti:•Pravděpodobně je ztlumená hlasitost. Podívejte se na hlavním

Page 412 - Programador de tareas

57EnglishČeštinaSpolu s počítačem je dodáván pas ITW. Tento pas obsahuje vše, co potřebujete vědět o programu ITW. Tato praktická příručka rovněž obsa

Page 413 - Configuración

29FrançaisFrançais2. Si votre ordinateur est configuré avec deux systèmes d’exploitation(uniquement disponible sur certains systèmes), une fenêtre s’o

Page 414 - Recuperación

58ČeštinaŘešení problémůV této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto pokyny dříve, n

Page 415

59EnglishČeštinaPokud po provedení nápravných opatření dané problémy stále přetrvávají, požádejte o asistenci prodejce nebo autorizované servisní stře

Page 416

60ČeštinaTipy a pokyny pro používání Windows 8Víme, že jde o nový operační systém a že chvíli bude trvat, než si na něj zvyknete, a proto jsme vám do

Page 417

61EnglishČeštinaProč je použito nové rozhraní?Nové rozhraní pro Windows 8 je navrženo tak, aby dobře pracovalo pomocí dotykového zadávání. Aplikace z

Page 418 - Recuperación del sistema

62ČeštinaChcete-li změnit pozadí, stiskněte klávesu Windows + <C> a klikněte na Nastavení > Změnit nastavení počítače > Přizpůsobit. Klikn

Page 419

63EnglishČeštinaJak mohu dlaždici vyjmout z úvodní obrazovky?Pravým tlačítkem myši klikněte na dlaždici a klikněte na položku Odepnout z úvodní obrazo

Page 420

64ČeštinaJak jej mohu dostat?Pokud již máte systém Windows 8 nainstalovaný a nejste přihlášeni k účtu Microsoft nebo nemáte účet Microsoft a chcete ně

Page 421

65EnglishČeštinaPředpisy a bezpečnostní upozorněníPROHLÁŠENÍ FCCToto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na zák

Page 422 - Recuperación desde Windows

Předpisy a bezpečnostní upozornění66ČeštinaINFORMACE O ZÁKONNÝCH USTANOVENÍCH TÝKAJÍCÍCH SE RÁDIOVÝCH ZAŘÍZENÍPoznámka: Níže uvedené informace o předp

Page 423

67EnglishČeštinaDepartmenty, ve kterých je povoleno používání pásma 2400 – 2483,5 MHz s EIRP méně než 100 mW v krytých prostorách a méně než 10 mW ven

Page 424

Récupération30FrançaisRestauration personnalisée avec Acer Recovery Management1. Cliquez sur Restauration personnalisée (conserver les donnéesutilisat

Page 425

Předpisy a bezpečnostní upozornění68ČeštinaKANADA – VÝJIMKA Z LICENCE PRO RADIOKOMUNIKAČNÍ ZAŘÍZENÍ S NÍZKÝM VÝKONEM (RSS-210)Působení vyzářeného pole

Page 426

69EnglishČeštinaPožadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCCVyzářený výstupní výkon karty Mini PCI bezdrátové sítě LAN a karty Bluetooth je výr

Page 427

70Čeština„K zabránění rušení na rádiových frekvencích licencovaných služeb je toto zařízení určeno pouze k provozu ve vnitřních prostorách a stranou o

Page 428

TravelMate B113Používateľská príručka

Page 429

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Dátum zakúpenia: ______________________________Miest

Page 430

iiiSlovenčinaSlovenčinaInformácie pre vašu bezpečnost’ a pohodliePokyny k bezpečnostiStarostlivo si prečítajte tieto pokyny. Uschovajte tento dokument

Page 431 - Administración de energía

ivSlovenčinaUpozornenia• Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody.• Neukladajte tento výrobok na nestabilné vozíky, stojany a stoly. Ak výrobok spa

Page 432

vSlovenčinaSlovenčinaPozor! Uzemňovací kolík je bezpečnostná funkcia. Používanie elektrickej zásuvky, ktorá nie je správne uzemnená, môže mat’ za násl

Page 433 - Características de la batería

viSlovenčinaZ bezpečnostných dôvodov a kvôli predĺženiu výdrže batériu nenabíjajte pri teplotách nižších ako 0°C (32°F) alebo vyšších ako 40°C (104°F)

Page 434

viiSlovenčinaSlovenčinaUpozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou (len pre určité modely)Pozor: Toto zariadenie obsahuje laserový systém, ktorý

Page 435

31FrançaisFrançaisc. Appuyez sur la touche jusqu’à ce que F12 Boot Menu soitsélectionné, appuyez sur <F5> pour changer ce paramètre surEnabled.

Page 436

viiiSlovenčinaPrevádzkové prostrediePozor! Z bezpečnostných dôvodov pri nasledujúcich podmienkach vypnite všetky zariadenia s bezdrôtovým alebo rádiof

Page 437 - Viajar con su ordenador

ixSlovenčinaSlovenčinaVozidláRádiofrekvenčné signály môžu ovplyvňovat’ nesprávne nainštalované alebo nedostatočne tienené elektronické systémy v motor

Page 438 - Llevarse el ordenador a casa

xSlovenčinaPokyny na likvidáciuPo vyradení z prevádzky toto elektronické zariadenie nezahadzujte do odpadu. V záujme minimalizovania dopadov na životn

Page 439 - Viajar con el ordenador

xiSlovenčinaSlovenčinaTipy a informácie o pohodlnom používaníUžívatelia počítačov sa môžu pri ich dlhotrvajúcom používaní st’ažovat’ na namáhanie zrak

Page 440 - Qué debe llevar consigo

xiiSlovenčinaObrazovka• Udržiavajte obrazovku vyčistenú.• Hlavu držte vyššie než je horný okraj obrazovky, tak aby oči smerovali pri pozeraní na stred

Page 441 - Opciones de expansión

xiiiSlovenčinaSlovenčinaHneď na úvodRadi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej voľby pre vaše mobilné počítačové pot

Page 442 - Conectarse a una red

xivSlovenčinaPočítač v režime spánku možno zapnút’ aj stlačením klávesovej skratky pre režimspánku <Fn> + <F4>.Poznámka: Ak nie je možné

Page 443 - Redes inalámbricas

xvSlovenčinaSlovenčina• Použité batérie likvidujte podľa vašich miestnych predpisov. Ak je možné, recyklujte ich.Čistenie a údržbaKeď čistíte počítač,

Page 444

xviSlovenčina

Page 445

Informácie pre vašu bezpečnost’ a pohodlie iiiPokyny k bezpečnosti iiiUpozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou (len pre určité modely) viiPrev

Page 446

xiiEnglish• Avoid adjusting your display to an awkward viewing angle.• Avoid looking at bright light sources for extended periods of time.Developing g

Page 447 - Puerto IEEE 1394

Récupération32Françaisc. Cliquez sur Refresh your PC pour démarrer le processusd’actualisation :Refresh your PC essaiera de conserver vos fichiers (do

Page 448

Oprava systému 21Preinštalovanie ovládačov a aplikácií 21Návrat do predchádzajúceho obrazu systému 23Návrat systému do jeho výrobného stavu 24Oprava z

Page 449

HDMI 49Univerzálna sériová zbernica (USB) 50Prehrávanie DVD filmov 51Inovácia pamäte 52Utilita BIOS 53Zavádzacia sekvencia 53Nastavenie hesiel 53Často

Page 451 - Ampliación de la memoria

1SlovenčinaSlovenčinaDotyková plochaZáklady používania dotykovej plochyDotykovou plochou sa ovláda šípka („kurzor“) na obrazovke. Keďposúvate prstom p

Page 452 - Utilidad de la BIOS

Dotyková plocha2Slovenčina• Potiahnutie pravého okraja smerom dovnútra: Otvárajú sa nímvlastné ikony (charms).• Potiahnutie horného okraja smerom dovn

Page 453 - Preguntas más frecuentes

3SlovenčinaSlovenčinaPoužívanie klávesniceKlávesnica s klávesmi bežnej veľkosti obsahuje zabudovanú číselnúklávesnicu, samostatné kurzorové klávesy, L

Page 454 - La impresora no funciona

Používanie klávesnice4SlovenčinaKlávesové skratkyPočítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup kväčšine nastavení počítača, a

Page 455 - Servicio técnico

5SlovenčinaSlovenčinaKlávesy WindowsKlávesnica obsahuje dva klávesy, ktoré vykonávajú špecifické funkcieWindows.Kláves PopisKláves WindowsStlačené sam

Page 456 - Solución de problemas

Acer ProShield (len pre určité modely)6SlovenčinaAcer ProShield (len pre určité modely)PrehľadAcer ProShield je bezpečnostné riešenie typu „všetko v j

Page 457

7SlovenčinaSlovenčinaPoznámka: Vyberte heslo, ktoré si zapamätáte, ale pre cudzích ľudíbude ťažké ho uhádnuť. Nepoužívajte slová, ktoré je možno nájsť

Page 458 - ¿Cómo puedo acceder a Inicio?

33FrançaisFrançaisb. Entièrement nettoyer le lecteur nettoie complètement le disqueaprès que chaque fichier est effacé, ainsi aucun fichier ne peutêtr

Page 459 - ¿Cómo puedo mover tiles?

Acer ProShield (len pre určité modely)8SlovenčinaPo dokončení nastavenia môžete prejsť do konzoly programu ProShield aspravovať svoj počítač alebo rob

Page 460

9SlovenčinaSlovenčinaRegistrácia odtlačku prsta** (len ak je počítač vybavený skenerom odtlačkov prsta)Na zabezpečenie počítača pred neoprávneným prís

Page 461

Acer ProShield (len pre určité modely)10SlovenčinaOdstránenie údajovTu môžete vybrať súbory, ktoré majú byť úplne odstránené z pevnéhodisku. Skartovač

Page 462

11SlovenčinaSlovenčinaAcer Office ManagerPoznámka: Len pre vybrané modely.Acer Office Manager je nástroj monitorovanie a riadenie umožňujúcipersonálu

Page 463 - Avisos de seguridad y normas

Acer Office Manager12SlovenčinaV časti Upozornenie vidíte všetky upozornenia doručené zo spravovanýchklientov. Obsahujú informácie o odstraňovanom har

Page 464

13SlovenčinaSlovenčinaPoznámka: Jednotlivý klient môže byť priradený do jednej skupiny.ZásadyMôžete nastaviť zásady, ktoré sa použijú na vybraných kli

Page 465

Acer Office Manager14SlovenčinaPoznámka: Položky na karte Zariadenie nie sú podporované nastolných počítačoch. Ak nastavíte zásadu obsahujúcu položky

Page 466

15SlovenčinaSlovenčinaAk chcete exportovať výsledky do pracovného hárku Excel, kliknite naExportovať výsledky alebo na ikonu . Objaví sa výzva, kam c

Page 467

Acer Office Manager16SlovenčinaNastavenieNa stránke Nastavenie môžete podľa potreby meniť nastavenia.Karta Položka FunctionNastavenie administrácieNas

Page 468

17SlovenčinaSlovenčinaOpravaAk máte problémy s počítačom, a často kladené otázky (viď strana 54)nepomôžu, môžete počítač opravit’ – to znamená vrátit’

Page 469

Acer Backup Manager34FrançaisAcer Backup ManagerRemarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.Acer Backup Manager est un uti

Page 470

Oprava18Slovenčina2. Kliknite na Vytvorit’ výrobcom predvolenú zálohu. Otvorí sa oknoJednotka opravy.Uistite sa, či je vybraná možnost’ Kopírovat’ obs

Page 471 - Informações relativas à sua

19SlovenčinaSlovenčina6. Po vytvorení zálohy pre opravu môžete vybrat’ možnost’ odstráneniainformácií o oprave z počítača. Ak odstránite tieto informá

Page 472 - Utilizar energia eléctrica

Oprava20Slovenčina2. Kliknite na Vytvorit’ zálohu ovládačov a aplikácií. Zapojte USB jednotku alebo vložte prázdny disk DVD do optickejmechaniky, poto

Page 473 - Assistência ao produto

21SlovenčinaSlovenčinaDôležité: Napíšte jedinečný popisný názov jednotlivých záloh,napríklad „Záloha ovládačov a aplikácií“. Dbajte na to, aby stedisk

Page 474

Oprava22Slovenčina• Nové ovládače zariadení – ak potrebujete preinštalovat’ ovládačezariadení, ktoré neboli do počítača vopred nainštalované pri výrob

Page 475 - Substituir a bateria

23SlovenčinaSlovenčinaAk preinštalujete zo Zálohy ovládačov a aplikácií na disku DVD alebo USBjednotke:1. Vložte disk Záloha ovládačov a aplikácií do

Page 476 - Ambiente de operação

Oprava24SlovenčinaPoznámka: Ak potrebujete ďalšie informácie o používaní funkcieObnovenie systému od spoločnosti Microsoft, v časti Štart napíšte„Po

Page 477 - Veículos

25SlovenčinaSlovenčinaK dispozícii sú dve možnosti: Obnovit’ pôvodné nastavenia (Resetovat’môj PC) alebo Prispôsobené obnovenie (Obnovit’ môj PC). Pri

Page 478 - Instruções de eliminação

Oprava26Slovenčina2. Ak je počítač nie je v konfigurácii s dvomi operačnými systémami (kdispozícii len na určitých systémoch), otvorí sa okno s možnos

Page 479

27SlovenčinaSlovenčinaPrispôsobené obnovenie pomocou aplikácie Acer Recovery Management1. Kliknite na Prispôsobené obnovenie (zachovat’ používateľskéú

Page 480

35FrançaisFrançaisSélectionnez le type de sauvegarde que vous souhaitez faire et sélectionnez les fichiers ou le lecteur que vous souhaitez sauvegarde

Page 481

Oprava28Slovenčinad. Pomocou klávesov so šípkou doľava a doprava vyberte ponuku Exit(Skončit’).e. V závislosti od toho, aký typ BIOS-u počítač používa

Page 482 - Comecemos pelo princípio

29SlovenčinaSlovenčinaObnovenie počítača zo zálohy pre opravuUpozornenie: Pri obnovení počítača budú vymazané všetkysúbory z pevného disku.1. Otvorí s

Page 483

Oprava30SlovenčinaObnovenie počítača zo zálohy pre opravu1. Otvorí sa okno Obnovenie počítača.2. Kliknite na Ďalej.3. Vyberte operačný systém, ktorý c

Page 484 - Cuidados a ter com a bateria

31SlovenčinaSlovenčinaAcer Backup ManagerPoznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.Acer Backup Manager je pomôcka, ktorá vám um

Page 485 - Conteúdo

Acer Backup Manager32SlovenčinaVyberte typ zálohy, ktorú chcete vytvorit’, a vyberte súbory alebo jednotku,ktoré chcete zálohovat’, potom postupujte p

Page 486

33SlovenčinaSlovenčinaSpráva napájaniaTento počítač je vybavený jednotkou riadenia napájania, ktorá sledujeaktivitu systému. Sleduje sa aktivita jedné

Page 487

Správa napájania34Slovenčina5. Ak chcete otvoriť Nastavenie vypnutia, vyberte možnosť Zmeniťmomentálne nedostupné nastavenia.6. Nalistujte nadol a vy

Page 488

35SlovenčinaSlovenčinaBatériaPočítač je vybavený zabudovanou batériou, ktorá umožňuje jeho dlhšiepoužívanie medzi nabíjaním.Vlastnosti batérieBatéria

Page 489 - Teclado táctil

Batéria36SlovenčinaPostupujte podľa týchto pokynov, kým nenabijete a nevybijete batériutrikrát.Tento proces formátovania použite pri každej novej baté

Page 490

37SlovenčinaSlovenčinaUpozornenie na vyčerpanie batérieKeď používate napájanie z batérie, venujte pozornost’ indikátorunapájania v systéme Windows.Upo

Page 491 - Utilizar o teclado

Gestion de l’alimentation36FrançaisGestion de l’alimentationCet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée quisupervise l’activité d

Page 492 - Teclas de atalho

Cestovanie s počítačom38SlovenčinaCestovanie s počítačomTáto čast’ obsahuje tipy a rady týkajúce sa prenášania počítača alebocestovania s ním.Odpojen

Page 493 - Teclas Windows

39SlovenčinaSlovenčinaPoznámka: Počítač môže prejst’ do režimu Dlhodobého spánkualebo Hlbokého spánku až po tom, ako je po určitý čas v režimeSpánok.

Page 494 - Configurar o ProShield

Cestovanie s počítačom40Slovenčina• Ak sa potrebujete zdržat’ dlhší čas a nemôžete mat’ počítač so sebou,odložte počítač do kufra auta, aby nebol vyst

Page 495

41SlovenčinaSlovenčinaMedzinárodné cesty s počítačomPohyb z krajiny do krajiny.Príprava počítačaPripravte počítač tak, ako pri bežnom cestovaní.Čo vzi

Page 496 - Unidade pessoal protegida

Možnosti rozšírenia42SlovenčinaMožnosti rozšíreniaPočítač ponúka dokonalý zážitok z práce s mobilným počítačom.Možnosti pripojeniaPomocou portov je mo

Page 497 - Gestor de credenciais

43SlovenčinaSlovenčinaPripojenie k sietiZabudovaná funkcia sieteZabudovaná funkcia siete umožňuje pripojit’ počítač k sieti Ethernet.Ak chcete použit’

Page 498 - Remoção de dados

Bezdrôtové siete44SlovenčinaBezdrôtové sietePripojenie na InternetV predvolenom nastavení je bezdrôtové pripojenie počítača zapnuté.Systém Windows poč

Page 499

45SlovenčinaSlovenčinaSúčasti bezdrôtovej siete LANAk chcete doma nastaviť svoju bezdrôtovú sieť, je potrebné nasledovné:Prístupový bod (smerovač)Prís

Page 500

Karta ExpressCard46SlovenčinaKarta ExpressCardKarty ExpressCard podporujú veľké množstvo rozširujúcich doplnkov,vrátane adaptérov na pamäťové karty fl

Page 501

47SlovenčinaSlovenčinaThunderboltThunderbolt je vysokorýchlostné pripojenie, ktoré podporuje pamäťovézariadenia aj externé obrazovky. Je kompatibilné

Page 502

37FrançaisFrançais5. Pour accéder aux paramètres d’arrêt, sélectionnez Modifier desparamètres actuellement non disponibles.6. Défilez vers le bas et d

Page 503

Port IEEE 139448SlovenčinaPort IEEE 1394Port IEEE 1394 umožňuje pripojiť zariadenie kompatibilné s IEEE 1394,napríklad videokameru alebo digitálny fot

Page 504 - Agendamento de tarefa

49SlovenčinaSlovenčinaHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) je priemyselne podporovanénekomprimované plne digitálne zvukové a obrazové rozhr

Page 505 - Definições

Univerzálna sériová zbernica (USB)50SlovenčinaUniverzálna sériová zbernica (USB)Port USB je vysokorýchlostná sériová zbernica, ktorá umožňuje pripojit

Page 506 - Recuperação

51SlovenčinaSlovenčinaPrehrávanie DVD filmovAk je v optickej jednotke nainštalovaná DVD mechanika, môžete navašom počítači prehrávat’ DVD filmy.1. Vlo

Page 507

Inovácia pamäte52SlovenčinaInovácia pamätePamäť inštalujte podľa tohto postupu:1. Vypnite počítač, odpojte AC adaptér (ak je pripojený) a vyberte baté

Page 508

53SlovenčinaSlovenčinaUtilita BIOSUtilita BIOS je program na hardvérovú konfiguráciu zabudovaný do BIOS-u počítača.Váš počítač už je správne nakonfigu

Page 509

Často kladené otázky54SlovenčinaČasto kladené otázkyNasleduje zoznam najčastejších situácií, ktoré môžu pri používanípočítača nastat’. Každá z nich ob

Page 510 - Recuperar o sistema

55SlovenčinaSlovenčina•Úroveň hlasitosti môže byt’ príliš nízka. V systéme Windows skontrolujteikonu ovládania hlasitosti na paneli úloh. Hlasitost’ m

Page 511

Často kladené otázky56SlovenčinaAk v krajine, do ktorej cestujete, nie je stránka autorizovaného strediskaITW Acer, môžete kontaktovat’ naše zastúpeni

Page 512

57SlovenčinaSlovenčinaRiešenie problémovV tejto kapitole sú uvedené pokyny k riešeniu bežných problémovsystému. Ak sa vyskytne problém, prečítajte si

Page 513

Batterie38FrançaisBatterieL’ordinateur utilise une batterie intégrée qui vous offre de longues durées d’utilisation entre chaque recharge.Caractéristi

Page 514 - Recuperar a partir do Windows

58SlovenčinaAk problémy stále pretrvávajú aj po vykonaní opravných opatrení, obrát’tesa na svojho predajcu alebo autorizované servisné stredisko.Keybo

Page 515

59SlovenčinaSlovenčinaTipy a rady k používaniu systému Windows 8Vieme, že toto je nový operačný systém, na ktorý si treba zvyknút’. Pretosme pripravil

Page 516

60SlovenčinaPrečo je tu nové rozhranie?Nové rozhranie pre systém Windows 8 je navrhnuté tak, aby dobrefungovalo aj s dotykovým zadávaním. Aplikácie z

Page 517

61SlovenčinaSlovenčinaAk chcete zmenit’ pozadie, stlačte kláves Windows + <C> a kliknite naNastavenie > Zmenit’ nastavenie počítača > Pr

Page 518

62SlovenčinaAko dám aplikáciu na panel úloh na pracovnej ploche?Ak ste v časti Všetky aplikácie, a chcete, aby sa aplikácia objavovala napaneli úloh n

Page 519

63SlovenčinaSlovenčinaAko pridám obľúbenú položku do programu Internet Explorer?Program Internet Explorer 10 nemá tradičné obľúbené položky. Namiestot

Page 520

Predpisy a poznámky o bezpečnosti64SlovenčinaPredpisy a poznámky o bezpečnostiVYHLÁSENIE K PREDPISOM FCCToto zariadenie bolo testované a spĺňa limity

Page 521

65SlovenčinaSlovenčinaVYHLÁSENIA K PREDPISOM O RÁDIOVOM ZARIADENÍPoznámka: Nižšie uvedená regulačná informácia sa týka len modelov vybavenýchtechnológ

Page 522 - Gestão de energia

Predpisy a poznámky o bezpečnosti66SlovenčinaOblasti, v ktorých je používanie pásma 2400 až 2483,5 MHz povolené s EIRP menej ako100 mW v interiéri a m

Page 523

67SlovenčinaSlovenčinaKANADA - LICENCIA VYBRANÝCH ZARIADENÍ S NÍZKYM NAPÄTÍM (RSS-210)Ožiarenie ľudí poľom rádiových frekvencií (RSS-102)Počítače sú v

Page 524 - Características da Bateria

39FrançaisFrançais4. Mettez l’ordinateur sous tension et utilisez-le sur l’alimentation de la batterie.5. Videz entièrement la batterie jusqu’à ce que

Page 525

68SlovenčinaBezpečnostné požiadavky FCC RFVyžarovaný výstupný výkon karty pre bezdrôtovú LAN siet’ Mini-PCI Card a kartyBluetooth je výrazne nižší než

Page 526

69SlovenčinaSlovenčina« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'unelicence, il doit être utilisé a l

Page 528 - Viajar com o seu computador

TravelMate B113Uporabniški priročnik

Page 529 - Levar o computador para casa

Številka modela: _______________________________Serijska številka: _______________________________Datum nakupa: ________________________________Mes

Page 530 - Viajar com o computador

iiiSlovenskiInformacije za vašo varnost in ugodjeVarnostna navodilaPazljivo preberite ta navodila. Dokument si shranite. Sledite vsem opozorilom in na

Page 531 - Preparação do computador

ivSlovenskiOpozorila• Izdelka ne uporabljajte v bližini vode.• Izdelka ne postavljajte na nestabilen voziček, stojalo ali mizo. Če izdelek pade se lah

Page 532

vSlovenskiOpozorilo! Ozemljitveni zatič je varnostna funkcija. Uporaba neprimerno ozemljene napetostne vtičnice lahko povzroči električni udar in/ali

Page 533 - Expandir através das opções

viSlovenskiIz varnostnih razlogov in za podaljšanje življenjske dobe baterije se polnjenje ne bo izvajalo pri temperaturah pod 0°C (32°F) ali nad 40°C

Page 534 - Ligar a uma rede

viiSlovenskiLUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZENPRODUCTO LÁSER

Page 535 - Redes sem fios

Batterie40Français• Éjectez la Carte PC lorsqu’elle n’est pas utilisée, car elle continue à consommer de l’énergie (pour certains modèles).• Conservez

Page 536

viiiSlovenskiMedicinske napraveUporaba radijske opreme, skupaj z brezžičnimi telefoni, lahko moti delovanje nepravilno zaščitenih medicinskih naprav.

Page 537

ixSlovenskiPotencialno eksplozivna okoljaV območju s potencialno eksplozivno atmosfero, napravo izključite in upoštevajte vse znake in navodila. Med p

Page 538

xSlovenskiENERGY STARAcerjevi izdelki ENERGY STAR vam prihranijo denar z zmanjševanjem stroškov energije in ščitijo okolje, brez da bi žrtvovali funkc

Page 539

xiSlovenskiIskanje cone ugodjaCono ugodja najdete tako, da nastavite vidni kot monitorja, uporabite počivalo za noge ali dvignete sedež, da dosežete m

Page 540

xiiSlovenskiRazvijte dobre delovne navadeNaslednje delovne navade bodo pripomogle k bolj sproščeni in učinkovitejši uporabi računalnika:• Redno in pog

Page 541

xiiiEnglishSlovenskiPrvo kot prvoŽelimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.Vaša navodil

Page 542 - Reprodução de filmes em DVD

xivSlovenskiPostavite računalnik v način mirovanja tako, da pritisnete <Fn> + <F4>.Opomba: Če računalnika ne morete normalno ugasniti, pri

Page 543 - Aumentar a memória

xvEnglishSlovenski• Ne posegajte v baterije. Držite jih vstran od otrok.• Uporabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi uredbami. Po možnosti jo

Page 545 - Perguntas frequentes

Informacije za vašo varnost in ugodje iiiVarnostna navodila iiiOpozorilo o opticnem pogonu (le na določenih modelih) viDelovno okolje viiMedicinske na

Page 546 - A impressora não funciona

41FrançaisFrançaisInstallation et retrait de la batterieImportant : Avant de retirer la batterie de l’unité, connectez l’adaptateur secteur si vous so

Page 547 - Pedir assistência

Obnavljanje sistema 21Ponovna namestitev gonilnikov ali aplikacij 21Povrnitev na predhodno stanje iz posnetka sistema 23Vrnitev sistema na tovarniško

Page 548 - Resolução de problemas

Vrata IEEE 1394 49HDMI 50Univerzalno serijsko vodilo (USB) 51Predvajanje DVD filmov 52Nadgradnja pomnilnika 53Pripomoček BIOS 54Zagonska sekvenc

Page 550

1SlovenskiSledilna tablicaOsnove uporabe sledilne tabliceS sledilno tablico nadziramo puščico (oziroma „kazalko“) na zaslonu.Kazalka sledi drsenju vaš

Page 551 - Como movo tiles?

Sledilna tablica2Slovenski• Povlecite z zgornjega roba: preklapljanje med ukazi aplikacije.• Povlecite z levega roba: preklop na predhodno aplikacijo.

Page 552

3SlovenskiUporaba tipkovniceTa tipkovnica ima tipke polne velikosti in vgrajeno numeričnotipkovnico, ločene kazalce, tipko za zaklep, tipko Windows te

Page 553

Uporaba tipkovnice4SlovenskiBližnjiceZa hiter dostop računalniških nastavitev kot sta svetlost zaslona inglasnost so na računalniku na voljo bližnjice

Page 554

5SlovenskiTipke WindowsTipkovnica ima dve tipki, ki izvajata funkcije, specifične za Windows.<Fn> + < >Zmanjšanje svetlostiZmanjša svetlos

Page 555 - VISO PARA O CANADÁ

Acer ProShield (le na določene modelih)6SlovenskiAcer ProShield (le na določene modelih)PregledVarnostna rešitev „vse-v-enem“ Acer ProShield nudi vdel

Page 556 - ECLARAÇÃO DE PIXÉIS DO LCD

7SlovenskiOpomba: Izberite geslo, ki si ga boste zapomnili, vendar ga botežko uganiti. Ne uporabljajte slovarskih besed. Priporočamo, dauporabite komb

Page 557

xiiiEnglishFirst things firstWe would like to thank you for making an Acer notebook your choice formeeting your mobile computing needs.Your guidesTo h

Page 558 - LICENÇA (RSS-210)

Voyage avec votre ordinateur42FrançaisVoyage avec votre ordinateurCette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération

Page 559

Acer ProShield (le na določene modelih)8SlovenskiKo ste z nastavitvami zaključili, lahko vstopite v konzolo ProShield, kjerlahko upravljate s svojim r

Page 560

9SlovenskiRegistracija prstnih odtisov** (le, če ima računalnik bralnik prstnih odtisov)Bralnik prstnih odtisov lahko uporabite, da bi računalnik zašč

Page 561

Acer ProShield (le na določene modelih)10SlovenskiOdstranjevanje podatkovTukaj lahko izberete datoteke, ki jih želite povsem odstraniti s trdegadiska.

Page 562

11SlovenskiAcer Office ManagerOpomba: Le na določenih modelih.Acer Office Manager upravljavsko programsko orodje za spremljanje inoverjanje dostopa, k

Page 563 - Veiligheidsinstructies

Acer Office Manager12SlovenskiV območju Obvestila lahko vidite vsa obvestila za odjemalce, ki jihupravljate, vključno s podatki o npr. nameščeni in o

Page 564 - Nederlands

13SlovenskiOdjemalce lahko združujete v skupine za lažje upravljanje. Ustvaritelahko na primer skupino za skrbnike in za eno za prodajalce. Kliknitezn

Page 565

Acer Office Manager14SlovenskiOpomba: Postavke v zavihku Naprava ne podpirajo namiznihračunalnikov. Nastavitev bo prezrta, če določite pravilnik, kivk

Page 566

15SlovenskiSredstvaStran Sredstva vam nudi hiter pregled nad upravljanimi odjemalci instrojno ter programsko opremo vsakega sistema. Spremljate lahko

Page 567

Acer Office Manager16SlovenskiVnesti boste morali ime opravila, izbrati pogostost, čas, datum,opravilo, pravilnike za uvedbo (če je to potrebno) in

Page 568 - Gebruiksomgeving

17SlovenskiObnovitevRačunalnik lahko „obnovite“, torej povrnete v preteklo stanje, če imatez njim težave in si ne morete pomagati s pogostimi vprašanj

Page 569 - Voertuigen

43FrançaisFrançaisLorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, ouvrez l’écran ; puis appuyez et relâchez le bouton d’alimentation.Remarqu

Page 570 - Instructies voor weggooien

Obnovitev18Slovenski2. Kliknite Ustvari varnostno kopijo s tovarniško privzeto vsebino.Odprlo se bo okno Pogon za obnovitev.Preverite, ali ste izbrali

Page 571

19Slovenski7. Odklopite pogon USB in ga razločno označite.Pomembno: Označite ga z edinstveno opisno oznako, naprimer „Varnostna kopija za obnovitev Wi

Page 572

Obnovitev20Slovenski• Če želite uporabiti pogon USB, najprej preverite, ali je na njemdovolj prostora.• Pri zapisovanju na diske DVD vam pogovorno okn

Page 573

21SlovenskiObnavljanje sistemaZa obnovitev sistema:1. Izvedi manjša popravila.Če nepravilno delujeta le en ali dva kosa programske ali strojneopreme,

Page 574 - Voordat u aan de slag gaat

Obnovitev22SlovenskiČe namestitev izvajate iz sistema Windows in varnostne kopijepodatkov, shranjene na računalniku:• V zaslonu Start vnesite „Recover

Page 575

23Slovenski• Če se Acer Resource Center ne zažene samodejno, pritisnitetipko Windows + <E> in dvokliknite na ikono optičnega pogona. • Če uporab

Page 576 - De accu met zorg behandelen

Obnovitev24Slovenski3. Kliknite Odpri aplikacijo Obnovitev sistema in nato Naprej. 4. Kliknite najbližjo obnovitveno točko (najbližjo času, ko je sist

Page 577

25SlovenskiObnovitev po meri bo poskusila ohraniti vaše datoteke (uporabniškepodatke), znova pa bo namestila vso programsko opremo in gonilnike.Progra

Page 578

Obnovitev26Slovenski3. Odprlo se bo okno Ponastavitev računalnika.Slike so le informativne.4. Kliknite Naprej in izberite, kako želite izbrisati datot

Page 579

27SlovenskiPrilagojena obnovitev z Acer Recovery Management1. Kliknite Prilagojena obnovitev (ohranitev uporabniškihpodatkov).2. Odprlo se bo okno Os

Page 580

Voyage avec votre ordinateur44FrançaisConsidérations spécialesSuivez ces conseils pour protéger votre ordinateur pendant le trajet de et vers la maiso

Page 581

Obnovitev28Slovenskid. S pomočjo leve in desne puščične tipke izberite možnost Exit.e. Izberite možnost Save Changes and Exit ali Exit SavingChanges,

Page 582

29SlovenskiPonastavitev računalnika z varnostno kopijo za obnovitevPozor: Ponastavitev računalnika bo izbrisala vse datoteke natrdem disku.1. Odprlo s

Page 583 - Werken met het toetsenbord

Obnovitev30SlovenskiOsvežitev računalnika z varnostno kopijo za obnovitev1. Odprlo se bo okno Osvežitev računalnika.2. Kliknite Naprej.3. Izberite ope

Page 584 - Sneltoetsen

31SlovenskiAcer Backup ManagerOpomba: Ta funkcija je na voljo le na nekaterih modelih.Acer Backup Manager je pripomocek, ki vam omogoca uporaborazlicn

Page 585 - Windows-toetsen

32Slovenski• Cišcenje / obnovitev datotek: Odstranite redko uporabljene datoteke, da bi prihranili prostor na disku ali pa obnovite datoteke z varnos

Page 586 - ProShield instellen

33SlovenskiUpravljanje z napajanjemRačunalnik ima vgrajeno enoto za uporabljanje z napajanjem, kinadzoruje aktivnost sistema. Dejavnost sistema pomeni

Page 587

Upravljanje z napajanjem34Slovenski5. Za dostop do nastavitev izklopa izberite možnost Spreminjanjenastavitev, ki trenutno niso na voljo.6. Drsite nav

Page 588 - Persoonlijk veilig station

35SlovenskiBaterijaRačunalnik ima vgrajen akumulator, ki omogoča dolgotrajno uporabomed polnjenji.Značilnosti baterijeBaterija ima naslednje značilnos

Page 589 - Referentiebeheer

Baterija36SlovenskiTe korake ponavljajte, dokler baterije niste trikrat napolnili in izpraznili.Postopek klimatizacije uporabite za vse nove baterije

Page 590 - Gegevensverwijdering

37SlovenskiPreverjanje nivoja baterijeWindows prikazovalnik porabe prikazuje trenuten nivo baterije.Postavite kurzor na ikono baterije/napetosti na or

Page 591

45FrançaisFrançaisChoses à emporterPrenez les choses suivantes avec vous :• Adaptateur secteur.• Batteries de rechange complètement chargées.• Fichier

Page 592 - Clientmanager

Baterija38SlovenskiZa nameščanje baterije:1. Poravnajte baterijo z odprtim predelom za baterijo; prepričajte se, dabo del s kontakti vstopil najprej i

Page 593

39SlovenskiPotovanje z računalnikomTa razdelek vam podaja nasvete in napotke, ko premikate ali potujetez računalnikom.Izklop iz namizjaSledite tem kor

Page 594

Potovanje z računalnikom40SlovenskiOpomba: Računalnik lahko po daljšem času v stanjupripravljenosti preklopi v način hibernacije oziroma mirovanja.Kaj

Page 595

41Slovenski• Spremembe temperature in vlažnosti lahko povzročijo kondenz.Počakajte, da se računalnik ohladi na sobno temperaturo in predenga vključite

Page 596 - Taakplanner

Potovanje z računalnikom42Slovenski• Po možnosti naj računalnik ročno pregledajo. Rentgenske napraveletališče varnosti so varne, ampak računalnika ne

Page 597 - Instellingen

43SlovenskiRazširitev z možnostmiVaš računalnik vam nudi celovito izkušnjo mobilnega računalništva.Možnosti povezljivostiVrata omogočajo priključitev

Page 598 - Een herstelback-up maken

Povezovanje z omrežjem44SlovenskiPovezovanje z omrežjemVgrajene omrežne funkcijeVgrajena omrežna funkcija omogoča priključevanje vašegaračunalnika na

Page 599

45SlovenskiBrezžična omrežjaPovezovanje z internetomBrezžična povezava vašega računalnika je privzeto vključena.Operacijski sistem Windows bo med name

Page 600

Brezžična omrežja46SlovenskiDostopno točko (usmerjevalnik).Dostopne točke (usmerjevalniki) so dvosmerni oddajniki-sprejemniki, kipodatke oddajajo v sv

Page 601

47SlovenskiExpressCardKartice ExpressCard nudijo velik nabor razširitvenih možnosti, vključnoz vmesniki za bliskovne pomnilniške kartice, TV-kartice,

Page 602 - Het systeem herstellen

Voyage avec votre ordinateur46FrançaisConsidérations spécialesSuivez les mêmes conseils que pour un voyage normal. De plus, ces conseils sont utiles l

Page 603

Thunderbolt48SlovenskiThunderboltThunderbolt je hitri priključek, ki podpira naprave za shranjevanje inzunanje zaslone. Združljiv je s standardom Disp

Page 604

49SlovenskiVrata IEEE 1394Vrata IEEE 1394 na računalniku omogočajo priklop naprav, združljivihs standardom IEEE 1394, kot so videokamere in fotoaparat

Page 605

HDMI50SlovenskiHDMIHDMI (Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik) je industrijski,nestisnjen in povsem digitalen vmesnik avdio/video. HDMI zagota

Page 606 - Herstellen vanuit Windows

51SlovenskiUniverzalno serijsko vodilo (USB)Vrata USB so hitro serijsko vodilo, ki omogoča priključevanje USBnaprav brez zavzemanja sistemskih virov.

Page 607

Predvajanje DVD filmov52SlovenskiPredvajanje DVD filmovČe je v optičnem pogonu nameščen DVD modul lahko na računalnikupredvajate DVD filme.1. Vstavite

Page 608

53SlovenskiNadgradnja pomnilnikaZa nameščanje pomnilnika sledite tem korakom:1. Izključite računalnik, izvlecite AC adapter (če je priključen) inodstr

Page 609 - Herstellen vanaf een back-up

Pripomoček BIOS54SlovenskiPripomoček BIOSAplikacija BIOS je program za nastavljanje strojne opreme, vgrajen vBIOS vašega računalnika.Vaš računalnik je

Page 610

55SlovenskiNajpogosteje postavljena vprašanjaSledi seznam možnih situacij, ki lahko nastanejo med uporabo vašegaračunalnika. Za vsako je podana enosta

Page 611

Najpogosteje postavljena vprašanja56SlovenskiNe slišim nobenega zvokaNastavite naslednje:• Mogoče je glasnost izključena. V Windowsih poglejte ikono n

Page 612

57SlovenskiZraven računalnika ste dobili potovalni list ITW. Potovalni list vsebujevse kar morate vedeti o programu ITW. Seznam pooblaščenihservisnih

Page 613

47FrançaisFrançaisExtension avec des optionsVotre ordinateur vous offre une expérience informatique mobile complète.Options de connectivitéLes ports v

Page 614 - Energiebeheer

58SlovenskiOdpravljanje težavTo poglavje prikazuje kako ukrepati pri določenih sistemskih težavah. V primeru težave preden pokličete serviserja, prebe

Page 615

59SlovenskiČe se težava ponavlja kljub izvedenemu popravnemu ukrepu vasprosimo, da za pomoč kontakirate vašega prodajalca ali pooblaščenservisni cente

Page 616 - Kenmerken van de accu

Najpogosteje postavljena vprašanja60SlovenskiNapotki in namigi za uporabo Windows 8Vemo, da je to nov operacijski sistem in da bo potrebnega nekajpriv

Page 617

61SlovenskiZakaj novi vmesnik?Novi vmesnik Windows 8 je zasnovan za dobro delovanje z vnosom nadotik. Aplikacije Trgovine samodejno zavzamejo celoten

Page 618 - Waarschuwing weinig energie

Najpogosteje postavljena vprašanja62SlovenskiZa spremembo ozadja pritisnite tipko Windows + <C> in klikniteNastavitve > Spremeni nastavitve r

Page 619

63SlovenskiKako dodam aplikacijo v opravilno vrstico na namizju?V prikazu vseh aplikacij lahko aplikacijo dodate v opravilno vrstico nanamizju, tako d

Page 620 - Op reis met uw computer

Najpogosteje postavljena vprašanja64SlovenskiKako dodam priljubljeni zaznamek v Internet Explorer?Internet Explorer 10 nima običajnih priljubljenih za

Page 621 - De computer voorbereiden

65SlovenskiPredpisi in varnostna opozorilaIZJAVA FCCTa naprava je bila preizkušena in je v skladu z omejitvami digitalne naprave razredaB v skladu z d

Page 622 - Reizen met de computer

Predpisi in varnostna opozorila66SlovenskiSKLADNO Z RUSKIM REGULATORNIM CERTIFIKATOMIZJAVA O SLIKOVNIH PIKAH LCD-JAEnota LCD je izdelana z zelo natanč

Page 623

67SlovenskiObmočja, v katerih je dovoljena uporaba frekvenčnega pasu od 2400 do 2483,5 MHzv skladu z EIRP pri manj kot 100 mW v zaprtih prostorih in m

Page 624 - Speciale voorzorgsmaatregelen

Se connecter à un réseau48FrançaisSe connecter à un réseauFonction réseau intégréeLa fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateu

Page 625 - Connectiviteitsopties

Predpisi in varnostna opozorila68SlovenskiKANADA – NIZKONAPETOSTNE, BREZLICENČNE RADIOKOMUNIKACIJSKE NAPRAVE (RSS-210)Izpostavljenost ljudi radiofrekv

Page 626 - Ingebouwde netwerkvoorziening

69SlovenskiVarnostna zahteva FCC RFOddajana izhodna moč brezžične LAN Mini PCI in Bluetooth kartice je zelo pod FCCmejami izpostavljenosti na radijske

Page 627 - Draadloze netwerken

70Slovenski« Pour empcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'unelicence, il doit tre utilisé a l'intérie

Page 628

TravelMate B113Korisnički priručnik

Page 629

Broj modela: __________________________________Serijski broj: __________________________________Datum kupovine: _______________________________Mje

Page 630

iiiHrvatskiPodaci za vašu sigurnosti i udobnostSigurnosne uputePažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva

Page 631 - IEEE 1394 poort

ivHrvatskiUpozorenja• Ne upotrebljavajte ovaj proizvod u blizini vode.• Ne postavljajte proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod p

Page 632

vHrvatskiUpozorenje! Nožica za uzemljenje je sigurnosna mogućnost. Uporaba električne utičnice koja nije pravilno uzemljena može rezultirati strujnim

Page 633 - Universele Seriële Bus (USB)

viHrvatskismjernica moguće je istjecanje kiseline iz baterije, baterija može postati vruća, može eksplodirati ili se zapaliti te tako uzrokovati ozlje

Page 634 - DVD-films afspelen

viiHrvatskiUpozorenje za uredaj optickog pogona(samo za određene modele)Oprez: Uredaj ukljucuje laserski sustav i naveden je kao "LASERSKI PROIZV

Page 635 - Geheugen upgraden

49FrançaisFrançaisRéseaux sans filSe connecter à InternetLa connexion sans fil de votre ordinateur est activée par défaut.Windows détectera et affiche

Page 636 - BIOS utility

viiiHrvatskiRadno okruženjeUpozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, isključite sve bežične uređaje ili uređaje koji odašilju radijski signal kada koristi

Page 637 - Veelgestelde vragen

ixHrvatskiPomagala za sluh. Neki digitalni bežični uređaji mogu imati utjecaja na neka pomagala za sluh. Ukoliko se pojavi međudjelovanje, obratite se

Page 638

xHrvatskiUpute o odlaganjuNe bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili zagađenje i osigurali najveću zaštitu gl

Page 639

xiHrvatskiSavjeti i informacije za ugodnu uporabuKorisnici računala mogu se žaliti na naprezanje očiju i na glavobolje nakon dugotrajne uporabe. Koris

Page 640 - Problemen oplossen

xiiHrvatski• Redovito činite stanke gledajući dalje od monitora i usredotočujući se na jednu udaljenu točku.• Često trepćite kako bi spriječili isušiv

Page 641

xiiiHrvatskiPrvo osnovne stvariŽeljeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu mogli ponij

Page 642

xivHrvatski- ILI -• Pritisnite tipku Windows + <C>, kliknite na Postavke > Napajanje, a zatim na Hibernacija.Računalo može prijeći u stanje m

Page 643

xvHrvatskiVođenje brige o baterijskom kompletuNavedene su smjernice za brigu o baterijskom kompletu:• Za zamjenu koristite samo baterije iste vrste. I

Page 645

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iiiSigurnosne upute iiiUpozorenje za uredaj optickog pogona(samo za određene modele) viiRadno okruženje viiiMedic

Page 646

Réseaux sans fil50FrançaisComposants d’un réseau local sans filPour installer un réseau sans fil chez vous, vous aurez besoin des composants suivants

Page 647 - PMERKING VOOR CANADA

Stvaranje sigurnosne kopije pogonskih programa i aplikacija 20Oporavak sustava 21Ponovna instalacija upravljačkih programa i aplikacija 22Povratak na

Page 648 - ERKLARING LCD-PIXEL

IEEE 1394 priključak 50HDMI 51Univerzalna serijska sabirnica (USB) 52Reproduciranje DVD filmova 53Nadogradnja memorije 54BIOS uslužni program 55Re

Page 650 - VERMOGEN (RSS-210)

1HrvatskiDodirna pločaOsnovno o dodirnoj pločiDodirna ploča upravlja strelicom (ili pokazivačem) na zaslonu. Dokprstom kližete po dodirnoj ploči, poka

Page 651

Dodirna ploča2HrvatskiTime je omogućeno upravljanje aplikacijama sa samo nekolikojednostavnih pokreta, poput: • Povlačenje od ruba: PristupiteWindows

Page 652

3HrvatskiUporaba tipkovniceTipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu,odvojene tipke pokazivača, tipke za zaključavanje, Windo

Page 653

Uporaba tipkovnice4HrvatskiTipkovnički prečaciRačunalo koristi tipkovničke prečace ili kombinacije tipki za pristupvećini upravljačkih tipki računala,

Page 654

5HrvatskiWindows tipkeTipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows.<Fn> + <F11> NumLkUključuje ili isključuje ugrađ

Page 655

Acer ProShield (samo za određene modele)6HrvatskiAcer ProShield (samo za određene modele)PregledAcer ProShield je jedinstveno sve-u-jednom sigurnosno

Page 656 - Bruke elektrisk strøm

7HrvatskiNapomena: Odaberite lozinku koju ćete upamtiti, no koju je teškoslučajno pogoditi. Ne koristite riječi koje se mogu naći u rječniku.Preporučl

Page 657 - Betjening av produktet

51FrançaisFrançaisExpressCardLes ExpressCard prennent en charge un grand nombre d’options d’extension, y compris les adaptateurs de carte mémoire Flas

Page 658 - Bytte batteri

Acer ProShield (samo za određene modele)8HrvatskiKad je postavljanje dovršeno, moguće je otvoriti ProShield upravljačkuploču za upravljanje računalom

Page 659 - (bare for visse modeller)

9HrvatskiRegistracija otiska prsta** (samo ako vaše osobno računalo ima skener za otisak prsta)Skener za otisak prsta možete koristiti za zaštitu vaše

Page 660 - Medisinske enheter

Acer ProShield (samo za određene modele)10HrvatskiUklanjanje podatakaOvdje možete odabrati datoteke koje će biti potpuno uklonjene sačvrstog diska. Cj

Page 661 - Nødanrop

11HrvatskiAcer Office ManagerNapomena: Samo za određene modele.Acer Office Manager je alat za upravljanje i nadzor opremom kojiomogućuje djelatnicima

Page 662 - Instruksjoner for avhending

Acer Office Manager12HrvatskiU području Obavijesti možete vidjeti obavijesti primljene za upravljaneklijente, uključujući i informacije poput uklonjen

Page 663 - Ta hensyn til synet ditt

13HrvatskiKlijente možete i grupirati klijente za jednostavnije upravljanje. Takoprimjerice, možete načiniti jednu grupu za administrativno osoblje, a

Page 664 - Utvikle gode arbeidsvaner

Acer Office Manager14HrvatskiNapomena: Stavke na kartici Uređaj nisu podržane za stolnaračunala. Ako odredite politiku koja uključuje stavke na ovoj k

Page 665 - Begynne med begynnelsen

15HrvatskiOpremaStranica Oprema pruža brzi pregled klijentima kojima se upravlja i tohardver i softver za svaki sustav. Možete pregledati i koji su hi

Page 666 - Ta vare på batteriene

Acer Office Manager16HrvatskiTrebat ćete unijeti Naziv zadatka, odabrati Učestalost, Vrijeme, Datum,Radnju, Politike koje će se primijeniti (ako odgo

Page 667 - Rengjøring og service

17HrvatskiOporavakAko imate problema s vašim računalom, a odgovori na čestopostavljana pitanja vam ne pomažu (pogledajte na stranici 56), možeteizvrši

Page 668

First things firstxivEnglishIf you need to power down the computer for a short while, but don’t wantto completely shut it down, you can put it into Hi

Page 669

Thunderbolt52FrançaisThunderboltThunderbolt est une connexion à haut débit qui prend en charge les périphériques de stockage ainsi que les écrans exte

Page 670

Oporavak18Hrvatski1. U izborniku Početak, unesite "Recovery" i kliknite na Acer RecoveryManagement u popisu aplikacija.2. Kliknite na Stvori

Page 671

19Hrvatski3. Priključite USB pogon, a zatim kliknite na Dalje.• Osigurajte dovoljan kapacitet USB pogona prije nastavkapostupka. Sigurnosna kopija za

Page 672

Oporavak20HrvatskiStvaranje sigurnosne kopije pogonskih programa i aplikacijaZa stvaranje sigurnosne kopije upravljačkih programa i aplikacija kojasad

Page 673 - Pekeplate

21Hrvatski• Ako koristite DVD diskove, prikazat će se potreban broj praznihdiskova koji će vam biti potrebni da biste snimili sve potrebno zaoporavak.

Page 674

Oporavak22HrvatskiUpute za ponovnu instalaciju softvera i upravljačkih programa kojinisu prethodno instalirani na računalo, pogledajte dokumentaciju t

Page 675 - Bruk av tastaturet

23HrvatskiAko ponovno instalirate koristeći Windows i informacije za oporavakkoje su pohranjene na vašem računalu:• U izborniku Početak, unesite "

Page 676 - Hurtigtaster

Oporavak24Hrvatski• Ako se Acer centar resursa ne pokrene automatski, pritisnitetipku Windows + <E>, i zatim dva puta kliknite na ikonuoptičkog

Page 677 - Windows-taster

25Hrvatski3. Kliknite na Povrat otvorenog sustava, a zatim Dalje. 4. Kliknite na zadnju točku povrata (iz vremena kad je sustav jošispravno radio) i k

Page 678 - Konfigurere ProShield

Oporavak26HrvatskiBit će uklonjen softver instaliran nakon kupovine osobnog računala(osim softvera koji je instaliran iz Windows trgovine). Pogledajt

Page 679 - PSD (Personal Secure Drive)

27Hrvatski3. Otvorit će se prozor Resetiraj moj PC.Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju.4. Kliknite na Dalje, zatim odaberite kako će se vršiti

Page 680

53FrançaisFrançaisPort IEEE 1394Le port IEEE 1394 de l’ordinateur permet de connecter des périphériques compatibles IEEE 1394, tels qu’un caméscope ou

Page 681 - Databeskyttelse

Oporavak28HrvatskiPrilagođeno vraćanje pomoću Acer Recovery Management1. Kliknite na Prilagođeno vraćanje (zadrži korisničke podatke).2. Otvorit će se

Page 682 - Datafjerning

29Hrvatskie. Ovisno o vrsti BIOS-a koju koristi vaše računalo, odaberite SaveChanges and Exit ili Exit Saving Changes i pritisnite Enter. Zapotvrdu od

Page 683

Oporavak30HrvatskiResetiranje PC-ja sa sigurnosne kopije za oporavakOprez: Resetiranje PC-ja izbrisat će sve datoteke na tvrdomdisku.1. Otvorit će se

Page 684 - Klienthåndterer

31HrvatskiOsvježavanje PC-ja sa sigurnosne kopije za oporavak1. Otvorit će se prozor Osvježi moj PC.2. Kliknite na Dalje.3. Odaberite operativni susta

Page 685 - Policyer

32HrvatskiAcer Backup ManagerNapomena: Mogucnost je dostupna samo na odredenimmodelima.Acer Backup Manager je uslužni program koji vam omogucujeizvode

Page 686

33HrvatskiOdaberite vrstu sigurnosne kopije koju želite naciniti i odaberitedatoteke ili pogon koje cete sigurnosno kopirati, a zatim slijedite uputen

Page 687 - Oppgaveplanlegger

Upravljanje energijom34HrvatskiUpravljanje energijomOvo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom kojanadzire aktivnost sustava. Aktivno

Page 688 - Innstillinger

35Hrvatski5. Za pristup postavkama isključivanja, odaberite Promijeni postavkekoje su trenutno nedostupne.6. Pomaknite se prema dolje i onemogućite Uk

Page 689 - Gjenoppret

Baterijski komplet36HrvatskiBaterijski kompletRačunalo koristi ugrađeni akumulatorski komplet koji vam pruža dugovrijeme uporabe bez punjenja.Karakter

Page 690

37Hrvatski6. Ponovno priključite adapter izmjenične struje i opet potpunonapunite bateriju.Slijedite ove korake dok se baterija ne napuni i isprazni t

Page 691

HDMI54FrançaisHDMIHDMI (interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo entièrement numérique, non comprimée, largement prise en

Page 692

Baterijski komplet38HrvatskiProvjera razine napunjenosti baterijeWindowsov mjerač energije pokazuje trenutnu razinu napunjenostibaterije. Zaustavite k

Page 693

39HrvatskiZa ugradnju baterijskog kompleta:1. Poravnajte bateriju s otvorenim prostorom za bateriju; provjerite da likraj s kontaktima ulazi prvi i da

Page 694

Putovanje s računalom40HrvatskiPutovanje s računalomOvo poglavlje nudi savjete i vještine koje trebate razmotriti prilikompremještanja ili putovanja s

Page 695

41HrvatskiKad ste spremni ponovno koristiti računalo, otvorite ekran, a zatimpritisnite i pustite tipku za uključivanje.Napomena: Računalo može prijeć

Page 696

Putovanje s računalom42HrvatskiPosebna razmatranjaSlijedite ove smjernice da biste zaštitili vaše računalo prilikom puta naposao i s posla:• Na najman

Page 697

43HrvatskiPosebna razmatranjaUz smjernice za prijenos računala kući, slijedite ove smjernice zazaštitu računala dok putujete:• Uvijek nosite računalo

Page 698

Proširivanje raznim opcijama44HrvatskiProširivanje raznim opcijamaVaše računalo vam pruža potpuno zadovoljstvo mobilnog računalstva.Mogućnosti poveziv

Page 699

45HrvatskiPovezivanje na mrežuUgrađena mrežna mogućnostUgrađena mrežna mogućnost omogućava vam povezivanje računalana mrežu zasnovanu na Ethernetu.Za

Page 700

Bežične mreže46HrvatskiBežične mrežePovezivanje s InternetomBežična veza vašeg računala prema zadanim postavkama jeuključena.Tijekom postavljanja prog

Page 701

47HrvatskiPristupnu točku (usmjernik)Pristupne točke (usmjernici) su dvosmjerni primopredajnici koji prenosepodatke u okruženje. Pristupne točke djelu

Page 702

55FrançaisFrançaisUniversal Serial Bus (USB)Le port USB est un port série à haute vitesse qui permet de connecterdes périphériques USB sans occuper le

Page 703

ExpressCard48HrvatskiExpressCardExpressCard kartice podržavaju veliki broj opcija proširivanja,uključujući adaptere za flash memorijske kartice, TV-pr

Page 704

49HrvatskiThunderboltThunderbolt je veza velike brzine koja podržava memorijske uređaje ivanjske zaslone. Kompatibilna je sa standardom DisplayPort.Na

Page 705

IEEE 1394 priključak50HrvatskiIEEE 1394 priključakIEEE 1394 priključak računala omogućava povezivanje s IEEE 1394 -kompatibilnim uređajem kao što je v

Page 706

51HrvatskiHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) multimedijsko sučeljevisoke definicije je industrijski podržano, nekomprimirano, potpunodigi

Page 707

Univerzalna serijska sabirnica (USB)52HrvatskiUniverzalna serijska sabirnica (USB)USB priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućujepov

Page 708

53HrvatskiReproduciranje DVD filmovaKada je modul DVD pogona instaliran u prostor za optički pogon,možete reproducirati DVD filmove na vašem računalu.

Page 709

Nadogradnja memorije54HrvatskiNadogradnja memorijeZa ugradnju memorije slijedite ove korake:1. Isključite računalo, odvojite adapter izmjenične struje

Page 710

55HrvatskiBIOS uslužni programBIOS je uslužni program za konfiguraciju hardvera ugrađen u BIOSvašeg računala.Vaše računalo je već pravilno konfigurira

Page 711

Česta pitanja56HrvatskiČesta pitanjaSlijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašegračunala. Za svaku od njih su pružena jedno

Page 712

57HrvatskiIz računala se ne čuje zvukProvjerite sljedeće:• Glasnoća može biti utišana. U Windows programu, pogledajte sličicuupravljanja glasnoćom (zv

Page 713

Lecture de films DVD56FrançaisLecture de films DVDLorsque le module lecteur de DVD est installé dans la baie lecteur optique, vous pouvez lire les fil

Page 714

Česta pitanja58HrvatskiUvijek imajte vašu ITW putovnicu pri ruci, posebno tijekom putovanja,da biste mogli koristiti neki od naših centara za podršku.

Page 715

59HrvatskiRješavanje problemaPoglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima usustavu. Pročitajte ga prije no što pozovete tehničara

Page 716

60HrvatskiAko se, nakon što ste poduzeli sve što je potrebno, još uvijeksusrećete sa problemom za pomoć se obratite vašem prodavaču iliovlaštenom serv

Page 717

61HrvatskiSavjeti i upute za korištenje Windows 8Budući da se radi o novom operativnom sustavu, svjesni smo da ćekorisnicima biti potrebno neko vrijem

Page 718

62HrvatskiZašto novo sučelje?Novo sučelje za Windows 8 osmišljeno za neometani rad unosadodirom. Aplikacije iz Windows trgovine automatski će koristit

Page 719

63HrvatskiZa promjenu pozadine pritisnite tipku Windows + <C> i kliknite naPostavke > Promijeni postavke osobnog računala > Osobnaprilagod

Page 720

64HrvatskiKako aplikaciju staviti programsku traku na radnoj površini?Ako ste na zaslonu Sve aplikacije i želite aplikaciju staviti naprogramsku traku

Page 721

65HrvatskiKako dodati favorite u Internet Explorer?Internet Explorer 10 nema uobičajenih omiljenih adresa već ih možeteprikvačiti na zaslon Početak. K

Page 722

Propisi i obavijesti o sigurnosti66HrvatskiPropisi i obavijesti o sigurnostiFCC IZJAVAUređaj je podvrgnut ispitivanjima i utvrđeno je kako zadovoljava

Page 723

67HrvatskiREGULATORNA OBAVIJEST O RADIO UREĐAJUNapomena: Dolje navedene regulatorne informacije odnose se samo na modele sbežičnim LAN-om i/ili Blueto

Page 724

57FrançaisFrançaisMise à niveau de la mémoireProcédez comme suit pour installer la mémoire :1. Mettez le notebook hors tension, débranchez l’adaptateu

Page 725

Propisi i obavijesti o sigurnosti68HrvatskiPodručja u kojima je dozvoljena uporaba frekvencijskog pojasa od 2400 - 2483,5MHz uz EIRP snagu manju od 10

Page 726

69HrvatskiKANADA — RADIO KOMUNIKACIJSKI UREĐAJI MALE SNAGE ZA KOJE NIJE POTREBNA DOZVOLA (RSS-210)Izlaganje ljudi RF polju (RSS-102)Računalo koristi u

Page 727

70HrvatskiFCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencijaIzlazna energija zračenja bežične LAN Mini PCI kartice i Bluetooth kartice je dalekoispod FC

Page 728

71Hrvatski"Da bi se spriječila pojava radio interferencija ovlaštenih usluga, ovaj uređaj jenamijenjen za rad u zatvorenom prostoru i dalje od pr

Page 730

TravelMate B113Manual de utilizare

Page 731

Numărul modelului: _____________________________Numărul seriei: ________________________________Data achiziţiei: _________________________________Lo

Page 732

iiiRomânăInformaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastrăInstrucţiuni de siguranţăCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document

Page 733

ivRomânăAvertismente• Nu folosiţi acest produs în apropierea apei.• Nu aşezaţi acest produs pe un podium, suport sau masă instabile. Dacă produsul cad

Page 734

vRomânăAvertisment! Pinul de împământare este o caracteristică de siguranţă. Folosirea unei prize electrice care nu este împământată corect se poate s

Page 735

Utilitaire du BIOS58FrançaisUtilitaire du BIOSL’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur.V

Page 736

viRomânăIndicaţii pentru utilizarea bateriei în condiţii de siguranţăAcest computer portabil foloseşte o baterie litiu-ion. Nu o folosiţi într-un medi

Page 737

viiRomânăAtenţionare privind dispozitivul optic (doar pentru anumite modele)Atenţie: Acest aparat conţine un sistem laser şi este clasificat ca "

Page 738

viiiRomânăMediu de funcţionareAvertisment! Din motive de siguranţă, opriţi toate dispozitivele de transmisie radio sau wireless atunci când folosiţi c

Page 739

ixRomânăVehiculeleSemnalele de RF pot afecta sistemele electronice instalate incorect sau protejate necorespunzător precum sistemele electronice de in

Page 740

xRomânăInstrucţiuni de depozitare a deşeurilorNu aruncaţi acest dispozitiv electronic la coşul de gunoi atunci când îl casaţi. Pentru a reduce poluare

Page 741

xiRomânăSfaturi şi informaţii de utilizare confortabilăUtilizatorii computerului se pot plânge de probleme de vedere şi dureri de cap după utilizarea

Page 742

xiiRomânăEcranul• Menţineţi ecranul curat.• Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea de sus a afişajului pentru ca ochii să poată privi îna

Page 743

xiiiEnglishRomânăÎnainte de toateDorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs de procesare mobilă.Ghiduri

Page 744

xivRomână• Apăsaţi tastele Windows + <C>, daţi clic pe Setări > Alimentare apoi daţi clic pe Hibernare.Puteţi pune computerul şi în modul sta

Page 745

xvEnglishRomânăÎngrijirea baterieiIată câteva moduri de a îngriji bateria:• Folosiţi numai baterii de acelaşi fel pentru înlocuire. Opriţi alimentarea

Page 746

59FrançaisFrançaisFoire aux questionsVous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi q

Page 747

xviRomână

Page 748

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră iiiInstrucţiuni de siguranţă iiiAtenţionare privind dispozitivul optic (doar pentru anumite mod

Page 749

Crearea unei copii de siguranţă pentru drivere şi aplicaţii 20Restaurarea sistemului 21Reinstalarea driverelor şi aplicaţiilor 22Revenirea la un insta

Page 750

Thunderbolt 49Port IEEE 1394 50HDMI 51Universal Serial Bus (USB) 52Redarea filmelor DVD 53Upgrade-ul de memorie 54Utilitar BIOS 55Ordinea iniţial

Page 752

1RomânăZona de atingereElementele de bază ale zonei de atingereZona de atingere controlează săgeata (sau „cursorul”) de pe ecran.Atunci când glisaţi d

Page 753

Zona de atingere2RomânăAcest lucru vă permite să controlaţi aplicaţiile folosind doar câtevamişcări simple, cum ar fi: • Glisare dinspre margine: acce

Page 754

3RomânăFolosirea tastaturiiTastatura are taste cu dimensiuni normale şi o tastatură numericăîncorporată, cursor separat, taste de blocare, Windows, fu

Page 755

Folosirea tastaturii4RomânăTaste rapideComputerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru aaccesa majoritatea comenzilor precum lumi

Page 756

5RomânăTaste WindowsTastatura are două taste care efectuează funcţii specifice pentruWindows.<Fn> + <F11> NumLkActivează sau dezactivează

Page 757

Foire aux questions60FrançaisAucun son ne sort de l’ordinateurVérifiez ce qui suit :• Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône d

Page 758

Acer ProShield (numai pentru anumite modele)6RomânăAcer ProShield (numai pentru anumite modele)Prezentare generalăAcer ProShield este o soluţie de sec

Page 759

7RomânăNotă: Selectaţi o parolă pe care să o reţineţi, dar care să fie dificilde ghicit. Nu folosiţi cuvinte care există în dicţionar. Esterecomandabi

Page 760

Acer ProShield (numai pentru anumite modele)8RomânăDupă terminarea configurării, puteţi accesa consola ProShield pentru agestiona computerul sau a mod

Page 761

9RomânăÎnregistrare amprente** (numai dacă PC-ul dvs. are un cititor de amprente)Puteţi utiliza un cititor de amprente pentru a securiza PC-ul împotri

Page 762

Acer ProShield (numai pentru anumite modele)10RomânăEliminarea datelorAici puteţi selecta fişierele pe care doriţi să le eliminaţi definitiv de pehard

Page 763

11RomânăAcer Office ManagerNotă: Numai pentru anumite modele.Acer Office Manager este un instrument de monitorizare şi acceptare,care permite angajaţi

Page 764

Acer Office Manager12RomânăÎn zona Notificare puteţi vizualiza notificările primite pentru clienţiiadministraţi, inclusiv informaţii cum ar fi hardwar

Page 765

13RomânăDe asemenea, puteţi grupa clienţii pentru o administrare mai uşoară.De exemplu, puteţi crea un grup pentru personalul administrativ şi ungrup

Page 766

Acer Office Manager14RomânăNotă: Elementele din fila Dispozitiv nu sunt acceptate pentrucomputerele desktop. Dacă setaţi o politică care include eleme

Page 767

15RomânăActivePagina Active vă oferă o prezentare generală a clienţilor administraţi şia hardware-ului şi software-ului aferent fiecărui sistem. Puteţ

Page 768

61FrançaisFrançaisUn passeport ITW est fourni avec votre ordinateur. Ce passeport contient tout ce que vous devez savoir sur le programme ITW. Ce livr

Page 769

Acer Office Manager16RomânăTrebuie să introduceţi Nume activitate, să selectaţi Frecvenţă, Oră,Dată, Acţiune, Politici de implementat (dacă este

Page 770

17RomânăRecuperareDacă aveţi probleme cu computerul, iar întrebările frecvente nu văajută (consultaţi pagina 56), vă puteţi 'recupera' compu

Page 771

Recuperare18RomânăNotă: Asiguraţi-vă că aveţi o unitate USB cu o capacitate de minim16 GB. 1. Din Start, tastaţi 'Recuperare' şi faceţi cli

Page 772

19Română• Înainte de a continua, verificaţi dacă unitatea USB are capacitatesuficientă. Copia de siguranţă pentru recuperare are nevoie deminim 16 GB

Page 773

Recuperare20RomânăCrearea unei copii de siguranţă pentru drivere şi aplicaţiiPentru a crea o Copie de siguranţă pentru drivere şi aplicaţii, careconţi

Page 774

21Română•Dacă utilizaţi DVD-uri, vă va anunţa şi numărul de discuri goale,inscriptibile de care aveţi nevoie pentru a finaliza discurile derecuperare.

Page 775

Recuperare22RomânăPentru instrucţiuni de reinstalare a software-ului şi driverelor care nuau fost pre-instalate, vezi documentaţia produsului sau site

Page 776

23RomânăDacă reinstalaţi utilizând Windows şi informaţiile de recuperare stocatepe computer:• Din Start, tastaţi 'Recuperare' şi faceţi cli

Page 777

Recuperare24Română•Dacă Acer Centru de resurse nu porneşte automat, apăsaţitastele Windows + <E>, apoi daţi dublu clic pe pictogramaunităţii opt

Page 778

25RomânăRevenirea la un punct de restaurare1. Din Start, tastaţi 'Panou de control' şi daţi clic pe Panou de controlîn lista de aplicaţii.2.

Page 779

xvEnglish• The total ampere ratings of the equipment plugged in should not exceedthe ampere rating of the cord if you are using an extension cord. Als

Page 780

62FrançaisDépannageCe chapitre présente les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un

Page 781

Recuperare26RomânăOpţiunea Restaurare la valorile implicite din fabrică şterge totul depe harddisk, apoi reinstalează Windows şi toate aplicaţiile sof

Page 782

27Română3. Se deschide fereastra Resetare PC.Imaginile sunt doar orientative.4. Daţi clic pe Următorul, apoi alegeţi modul de ştergere a fişierelor: a

Page 783

Recuperare28RomânăRestaurare particularizată utilizând Acer Recovery Management1. Daţi clic pe Restaurare particularizată (cu reţinerea datelorutiliza

Page 784

29Românăc. Apăsaţi tasta săgeată jos până la selectarea F12 MeniuIniţializare, apăsaţi <F5> pentru a modifica această setare peActivat. d. Utili

Page 785

Recuperare30RomânăResetarea PC-ului utilizând copia de siguranţă pentru recuperareAtenţie: Resetarea PC-ului va şterge toate fişierele de peharddisk.1

Page 786

31RomânăReîmprospătarea PC-ului utilizând copia de siguranţă pentru recuperare1. Se deschide fereastra Reîmprospătare PC.2. Daţi clic pe Următorul.3.

Page 787

32RomânăAcer Backup ManagerNotă: Această caracteristică este disponibilă numai la anumitemodele.Acer Backup Manager este un utilitar care vă permite s

Page 788

33RomânăSelectaţi tipul de copie de siguranţă dorit şi selectaţi fişierele sauunitatea pe care doriţi să o copiaţi, apoi urmaţi instrucţiunile de peec

Page 789

Managementul alimentării34RomânăManagementul alimentăriiAcest computer are încorporată o unitate de management alalimentării care monitorizează activi

Page 790

35Română5. Pentru a accesa Setări închidere, selectaţi Modificare setări caresunt indisponibile în prezent.6. Derulaţi în jos şi dezactivaţi Activare

Page 791

63FrançaisFrançaisSi vous avez toujours des problèmes après avoir passé en revue les mesures correctrices, veuillez contacter votre revendeur ou un ce

Page 792

Baterie36RomânăBaterieComputerul foloseşte o baterie încorporată, care vă oferă o utilizarelungă între încărcări.Caracteristicile baterieiBateria are

Page 793

37Română6. Reconectaţi adaptorul de c.a. şi încărcaţi din nou complet bateria.Urmaţi aceşti paşi din nou până când bateria a fost încărcată şidescărc

Page 794

Baterie38RomânăVerificarea nivelului de încărcare a baterieiContorul de energie din Windows indică nivelul de curent din baterie.Lăsaţi cursorul de pe

Page 795

39RomânăPentru a instala bateria:1. Aliniaţi bateria cu nişa deschisă a acestuia, asiguraţi-vă că intră întâicapătul cu contactele şi că suprafaţa sup

Page 796

Atunci când călătoriţi împreună cu computerul dvs.40RomânăAtunci când călătoriţi împreună cu computerul dvs.Acest capitol vă oferă sfaturi şi indicaţi

Page 797

41RomânăCând sunteţi gata să folosiţi computerul din nou, deschideţi afişajul;apoi apăsaţi şi eliberaţi butonul de alimentare.Notă: Computerul ar pute

Page 798

Atunci când călătoriţi împreună cu computerul dvs.42RomânăConsideraţii specialeUrmaţi aceste instrucţiuni pentru a proteja computerul atunci când văde

Page 799

43Română• O baterie de rezervă complet încărcată.•Fişiere suplimentare pentru driverul de imprimantă, dacă intenţionaţisă folosiţi o altă imprimantă.C

Page 800

Atunci când călătoriţi împreună cu computerul dvs.44RomânăConsideraţii specialeRespectaţi aceleaşi consideraţii speciale ca atunci când călătoriţi cuc

Page 801

45RomânăExtinderea prin opţiuniComputerul dvs. vă oferă o experienţă informatică mobilă completă.Opţiuni de conectivitatePorturile vă permit să conect

Page 802

64FrançaisConseils et astuces pour utiliser Windows 8Nous savons que c’est un nouveau système d’exploitation et qu’un certain temps sera nécessaire po

Page 803

Conectarea la o reţea46RomânăConectarea la o reţeaCaracteristică de reţea încorporatăCaracteristica de reţea încorporată vă permite să conectaţi compu

Page 804

47RomânăReţele fără firConectarea la InternetConexiunea wireless a computerului dvs. este pornită în mod implicit.Windows va detecta şi va afişa o lis

Page 805

ExpressCard48RomânăExpressCardCardurile Express acceptă un număr mare de opţiuni de extindere,inclusiv adaptoare de placă pentru memorie flash, tunere

Page 806

49RomânăThunderboltThunderbolt este o conexiune de mare viteză care acceptă dispozitivede stocare precum şi afişaje externe. Este compatibilă cu stand

Page 807

Port IEEE 139450RomânăPort IEEE 1394Portul IEEE 1394 al computerului vă permite să conectaţi un dispozitivcompatibil IEEE 1394, precum o cameră video

Page 808

51RomânăHDMIInterfaţa multimedia de înaltă definiţie (HDMI) este o interfaţă susţinutăde industria de specialitate, fără compresie, complet digitală a

Page 809

Universal Serial Bus (USB)52RomânăUniversal Serial Bus (USB)Portul USB este o magistrală serială de mare viteză care vă permite săconectaţi periferice

Page 810

53RomânăRedarea filmelor DVDCând unitatea DVD este instalată în modulul unităţii optice, puteţi redafilme DVD pe computer.1. Introduceţi un DVD.2. Fil

Page 811

Upgrade-ul de memorie54RomânăUpgrade-ul de memorieUrmaţi paşii de mai jos pentru a instala memoria:1. Opriţi computerul, deconectaţi adaptorul de c.a.

Page 812

55RomânăUtilitar BIOSUtilitarul BIOS este un program de configurare hardware încorporat înBIOS-ul computerului dvs.Computerul dvs. este deja configura

Page 813

65FrançaisFrançaisPourquoi y a-t-il une nouvelle interface ?La nouvelle interface de Windows 8 est conçue pour fonctionner avec la saisie tactile. Les

Page 814

Întrebări frecvente56RomânăÎntrebări frecventeÎn continuare este prezentată o listă de situaţii posibile care pot apăreaîn timpul utilizării computeru

Page 815

57RomânăNu se aude niciun sunet de la computerVerificaţi următoarele:• Este posibil ca volumul să fie setat la fără sunet. În Windows,verificaţi picto

Page 816

Întrebări frecvente58RomânăSolicitarea de serviceGaranţie internaţională pentru călători (ITW)Computerul dvs este însoţit de o Garanţie internaţională

Page 817

59RomânăDepanareAcest capitol vă arată cum să rezolvaţi problemele obişnuite alesistemului. Citiţi-l înainte de a apela la un tehnician, în cazul apar

Page 818

60RomânăDacă încă întâmpinaţi probleme după efectuarea măsurilor corective,contactaţi dealerul sau un centru de service autorizat pentru asistenţă.Key

Page 819

61RomânăSfaturi şi sugestii pentru utilizarea Windows 8Ştim că este un sistem de operare nou, care va necesita un timp deacomodare, de aceea am creat

Page 820

62RomânăDe ce a apărut o interfaţă nouă?Noua interfaţă pentru Windows 8 este concepută să funcţioneze bineîmpreună cu introducerea tactilă. Aplicaţiil

Page 821

63RomânăPentru a modifica fundalul, apăsaţi tastele Windows + <C> şi daţi clicpe Setări > Modificare setări PC > Personalizare. Daţi clic

Page 822

64RomânăCum elimin o plăcuţă din Start?Daţi clic dreapta pe plăcuţă şi daţi clic pe Ştergere din meniul Startdin meniul care apare în partea de jos a

Page 823

65RomânăCum adaug o favorită la Internet Explorer?Internet Explorer 10 nu are favoritele tradiţionale, în loc de acesteaputeţi fixa comenzile rapide î

Page 824

66FrançaisComment puis-je personnaliser l’écran verrouillé ?Vous pouvez personnaliser l’écran verrouillé avec une image différente ou pour afficher vo

Page 825

Reglementări şi note de siguranţă66RomânăReglementări şi note de siguranţăDECLARAŢIA FCCAcest dispozitiv a fost testat ca respectând limitele pentru C

Page 826

67RomânăDECLARAŢIE PRIVIND PIXELII LCDAceastă unitate LCD este produsă cu tehnici de fabricaţie de înaltă precizie. Totuşi,unii pixeli pot ocazional s

Page 827

Reglementări şi note de siguranţă68RomânăDepartamentele în care este permisă utilizarea domeniului de bandă 2400 – 2483,5 MHz cu o valoare EIRP mai mi

Page 828

69RomânăCANADA — LICENŢĂ PENTRU PUTERE SCĂZUTĂ-CU EXCEPŢIA RADIO DISPOZITIVE DE COMUNICAŢII (RSS-210)Expunerea persoanelor la câmpurile RF (RSS-102)Co

Page 829

70RomânăCerinţa de siguranţă RF FCCPuterea radiată emisă de un card Mini PCI pentru reţea LAN wireless şi de un cardBluetooth este mult sub limitele d

Page 830

71RomânăCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, etCNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001). « Pour empêcher q

Page 832

TravelMate B113Ръководство на потребителя

Page 833

Модел номер: _________________________________Сериен номер: ________________________________Дата на закупуване: ____________________________Място на з

Page 834

iiiБългарскиИнформация за ваше удобство и безопасностУказания за безопасностПрочетете тези указания внимателно. Запазете този документ за бъдещи справ

Page 835

67FrançaisFrançaisComment puis-je faire apparaître une appli sur Démarrer ?Si vous êtes dans Toutes les applis et vous souhaitez faire apparaître une

Page 836

ivБългарски• Не увеличавайте силата на звука, след като ушите ви свикнат.• Не слушайте музика с висока сила на звука дълги периоди от време.• Не увели

Page 837

vБългарски• Не включвайте много устройства наведнъж, за да не претоварите електрическия контакт, кабел или букса. Общото системно натоварване не бива

Page 838

viБългарскиБележка: Регулирайте само тези контроли, които са описани в указанията за работа, тъй като неправилното регулиране на други контроли може д

Page 839

viiБългарскиБезжичните устройства може да усещат смущения от батерията, което ще влоши работата им.Смяна на батерийния пакетНоутбукът използва литиеви

Page 840

viiiБългарскиБезопасност на телефонните линии• Откачете всички телефонни линии от оборудването, когато не го използвате и/или преди обслужване.• За да

Page 841

ixБългарскивъпроси, свързани с него. Изключвайте устройството си в здравни заведения, когато там има регулации, които искат това от вас. Болниците или

Page 842

xБългарскиВзривоопасна средаИзключвайте устройството си във всяка област, която има взривоопасна атмосфера, и следвайте всички знаци и указания. Взрив

Page 843

xiБългарскиENERGY STARПродуктите на Acer с логото ENERGY STAR Ви помагат да пестите пари като намаляват разхода Ви на енергия и защитават околната сре

Page 844

xiiБългарскиАко имате тези симптоми или друг постоянен дискомфорт и/или болка, свързана с използването на компютър, незабавно се свържете с лекар и ин

Page 845

xiiiБългарски• намалете осветлението в стаята чрез пердета или щори,• използвайте работна лампа,• променете зрителния ъгъл на дисплея,• използвайте фи

Page 846

68FrançaisEst-ce nécessaire ?Un ID Microsoft n’est pas nécessaire pour utiliser Windows 8, mais cela rend la vie plus facile parce que vous pouvez syn

Page 847

xivБългарскиПреди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръководс

Page 848

xvБългарскиАко трябва да изключите компютъра за известно време, но не искате да го изключвате напълно, можете да го поставите в режим Хибернация като

Page 849

xviБългарски• В случай, че използвате удължител, общата номинална мощност на включеното оборудване не бива да надхвърля номиналната мощност на кабела.

Page 850

Информация за ваше удобство и безопасност iiiУказания за безопасност iiiПредупреждение за уред с оптично устройство (само за някои модели)viiРаботна с

Page 851

Възстановяване на системата 21Преинсталиране на драйвери и приложения 22Връщане към по-ранен статус 24Връщане на фабричните настройки на системата 25В

Page 852

HDMI 52Универсална серийна шина (USB) 53Възпроизвеждане на филми на DVD 54Надграждане на паметта 55BIOS софтуер 56Последователност за зареждане 56Зада

Page 854

1БългарскиТъчпадОсновни неща за тъчпадаТъчпадът управлява стрелката на екрана (или 'курсор'). Когатоплъзнете пръста си по тъчпада,

Page 855

Тъчпад2БългарскиТова Ви дава възможност да управлявате приложения с няколко просижестове, като например: • Прокарване на пръст от ръба: Достъпдо

Page 856

3БългарскиКак се използва клавиатуратаКлавиатурата има клавиши в цял размер, вграден цифрен пад,отделни стрелки, клавиши с lock функция, Windo

Page 857

69FrançaisFrançaisAvis réglementaires et de sécuritéDÉCLARATION FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel inf

Page 858

Как се използва клавиатурата4БългарскиБързи клавишиКомпютърът има "бързи клавиши" - клавишни комбинации за бърздостъп до повечето от

Page 859

5БългарскиWindows клавишиНа клавиатурата има два клавиша, които изпълняват специфични заWindows функции.<Fn> + <F11> NumLkВключва/изключва

Page 860

Acer ProShield (само за някои модели)6БългарскиAcer ProShield (само за някои модели)Общ прегледAcer ProShield, цялостно решение за сигурност „всичк

Page 861

7БългарскиЗабележка: Изберете парола, която лесно ще запомните, нокоято е трудна за отгатване. Не използвайте думи, коитомогат да бъдат нам

Page 862

Acer ProShield (само за някои модели)8БългарскиПерсонален защитен дискПерсонален защитен диск, PSD диск е защитен дял от Вашия твърддиск, където мож

Page 863

9БългарскиДиспечер на идентификационни данниТук можете да зададете и управлявате своите данни, включителноудостоверение преди зареждане на сис

Page 864

Acer ProShield (само за някои модели)10БългарскиЗащита на данниТук можете да изберете файлове за шифроване или разшифроване ида управлявате своя Персо

Page 865

11БългарскиAcer Office ManagerЗабележка: Само за избрани модели.Acer Office Manager е инструмент за управление на мониторинг исъгласие, което

Page 866

Acer Office Manager12БългарскиВ полето Уведомления можете да видите уведомления, получени зауправляваните клиенти, включително информация като пр

Page 867

13БългарскиЗабележка: Всеки клиент може да бъде назначен към еднаединствена група.ПолитикиМожете да зададете политики, които да бъдат п

Page 868

Avis réglementaires et de sécurité70FrançaisDÉCLARATION SUR LES PIXELS DE L’ÉCRAN ACLL’écran ACL est produit avec des techniques de fabrication à haut

Page 869

Acer Office Manager14БългарскиЗабележка: Елементите в раздел Устройство не сеподдържат от настолни компютри. Ако зададете политика,която включ

Page 870

15БългарскиИзберете модела на системата от падащото меню Модел. Можете дастесните търсенето по операционна система чрез падащото менюОС. Ще бъд

Page 871

Acer Office Manager16БългарскиНастройкиНа страницата Настройки можете да промените настройките си,както пожелаете.Раздел Елемент ФункцияАдминис

Page 872

17БългарскиВъзстановяванеАко имате проблеми с компютъра си, а често задаваните въпроси(вижте на стр. 57) не помагат, можете да "възстан

Page 873

Възстановяване18Български1. От Старт, напишете "Recovery" и щракнете върху Acer RecoveryManagement в списъка с приложения.2. Щракнете върху

Page 874

19Български3. Включете USB устройството, след което щракнете върху Напред.• Уверете се, че USB устройството има достатъчно памет преди дапродължите.

Page 875

Възстановяване20Българскиъздаване на архив с драйвери и приложенияЗа да създадете Архив с драйвери и приложения, фабричнозареденият софтуер и

Page 876

21Български• Ако използвате DVD дискове, ще видите колко празни,записващи дискове ще Ви бъдат необходими, за да приключите сдисковете за възста

Page 877

Възстановяване22БългарскиЗа инструкции относно преинсталиране на софтуер и драйвери,които не са предварително инсталирани, вижте документацията

Page 878

23БългарскиАко преинсталирате чрез Windows и информацията завъзстановяване, съхранена на компютъра Ви: • От Старт, напишете "Recovery"

Page 879

71FrançaisFrançaisLes départements dans lesquels l’utilisation de la bande 2400 - 2483,5 MHz est autorisée avec un EIRP inférieur à 100 mW en intérieu

Page 880

Възстановяване24Български• Ако Acer Ресурсен център не се стартира автоматично,натиснете Windows клавиша + <E>, след което щракнетед

Page 881

25БългарскиВръщане до точка на възстановяване1. От Старт, напишете "Контролен панел" и щракнете върхуКонтролен панел в списъка с прило

Page 882

Възстановяване26БългарскиДостъпни са две опции, Възстановяване на фабрични настройки(Възстанови компютъра ми) или Персонализирано възстановяване(

Page 883

27Български2. Ако компютърът Ви е конфигуриран с две операционни системи(налично само за някои системи), ще се отвори прозорец с опциятада въз

Page 884

Възстановяване28БългарскиПерсонализирано възстановяване с Acer Recovery Management1. Щракнете върху Персонализирано възстановяване (Запазванена пот

Page 885

29Българскиc. Натиснете стрелка надолу, докато не се маркира F12 Boot Menu,натиснете <F5>, за да промените тази настройка на Enabled. d. Използв

Page 886

Възстановяване30Българскиc. Щракнете върху Обновяване на Вашия компютър, за дастартирате процеса по обновяване:Обновяване на Вашия компютър

Page 887

31Български7. Когато възстановяването приключи, можете да започнете даизползвате Вашия компютър като повторите процеса за първостартиране

Page 888

Acer Backup Manager32БългарскиAcer Backup ManagerЗабележка: Тази функция е налична само при някои модели.Acer Backup Manager е помощна програма, която

Page 889

33БългарскиИзберете типа на архивиране, което искате да извършите и изберетефайловете или устройството, което искате да архивирате, след коетоследвайт

Page 890

Information for your safety and comfort iiiSafety instructions iiiCaution for Optical Drive Device viRadio frequency interference viiMedical devices v

Page 891

Avis réglementaires et de sécurité72FrançaisCANADA – APPAREILS DE RADIOCOMMUNICATIONS DE FAIBLE PUISSANCE, EXEMPTS DE LICENCE (RSS-210)Exposition des

Page 892

Управление на захранването34БългарскиУправление на захранванетоКомпютърът има вграден захранващ блок, който следи активносттана системата. Акти

Page 893

35Български5. За достъп до настройки за изключване, изберете Промяна нанастройки, които в момента не са на разположение.6. Изключване или забр

Page 894

Батериен модул36БългарскиБатериен модулКомпютърът използва вграден батериен пакет, който Ви позволявадълго време за употреба между отделните за

Page 895

37Български5. Изтощете батерията напълно, докато се появи предупреждениетоза паднала батерия.6. Свържете AC адаптера и отново заредете батерията напъ

Page 896

Батериен модул38Български• Съхранявайте батерийния пакет на сухо и прохладно място.Препоръчителната температура е 10°C (50°F) до 30°C (86°F). П

Page 897

39БългарскиПоставяне и изваждане на батерийния пакетВажно: Преди да вадите батерията от компютъра, свържетеAC адаптера, ако желаете да продължите

Page 898

Пътуване с компютъра40БългарскиПътуване с компютъраТози раздел ви дава съвети и идеи за случаите, когато сепридвижвате или пътувате с компют

Page 899

41БългарскиЗабележка: Компютърът може да влезе в режим "Хибернация"или "Дълбок сън", след като е известно време е бил в режим"

Page 900

Пътуване с компютъра42БългарскиСпециални препоръкиСледвайте тези препоръки, за да предпазите компютъра си по времена пътуване до и от работа:• Намалет

Page 901

43БългарскиКакво да носите със себе сиНосете следните неща със себе си:• Адаптер за променлив ток.• Резервен, напълно зареден батериен пакет (или паке

Page 902

73FrançaisFrançaisL’exigence de sécurité RF de la FCCLa puissance radiée en sortie de la carte réseau sans fil Mini PCI et de la carte Bluetooth est b

Page 903

Пътуване с компютъра44БългарскиСпециални препоръкиСледвайте същите специални препоръки като за пътуване на краткиразстояния. В допълнение към тях,

Page 904

45БългарскиДопълнителни възможностиВашият компютър предлага пълноценно изживяване с Вашияпреносим компютър.Опции за връзкаПортовете Ви позволя

Page 905

Свързване към мрежа46БългарскиСвързване към мрежаВградена мрежова функционалностВградената мрежова функционалност Ви позволява да свържетекомпют

Page 906

47БългарскиБезжични мрежиСвързване с интернетБезжичната връзка на Вашия компютър е включена по подразбиране.Windows ще открие и ще покаже списък

Page 907

Безжични мрежи48БългарскиТочка за достъп (рутер)Точките за достъп (рутери) са двустранни приемопредаватели, коитоизлъчват данни в средата. Точките

Page 908

49БългарскиExpressCardExpressCards поддържа широка гама опции за разширение,включително адаптери за флаш карта с памет, тунери за телевизор,възм

Page 909

Thunderbolt50БългарскиThunderboltThunderbolt е високоскоростна връзка, която поддържа устройства засъхранение, както и външни дисплеи. Тя е съвместима

Page 910

51БългарскиПорт IEEE 1394Портът IEEE 1394 на компютъра позволява свързване с устройства,съвместими с IEEE 1394, например видеокамера или цифровфот

Page 911

HDMI52БългарскиHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) - Висококачественмултимедиен интерфейс – е индустриално поддържан,некомпресиран, из

Page 912

53БългарскиУниверсална серийна шина (USB)USB портът е високоскоростна серийна шина, която Ви позволява дасвързвате USB периферни устройства без да

Page 913

74FrançaisCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001). « Pour empêche

Page 914

Възпроизвеждане на филми на DVD54БългарскиВъзпроизвеждане на филми на DVDКогато инсталирате модула на DVD устройството в гнездото заоптично устр

Page 915

55БългарскиНадграждане на паметтаТова са стъпките за инсталиране на памет:1. Изключете компютъра, откачете AC адаптера (ако е свързан) иизвадете

Page 916

BIOS софтуер56БългарскиBIOS софтуерBIOS софтуерът е програма за конфигурация на хардуер, вградена вBIOS паметта на компютъра ви.Компютърът Ви вече

Page 917

57БългарскиЧесто задавани въпросиТова е списък с евентуални ситуации, които могат да възникнат,докато използвате компютъра си. За всяка ситуа

Page 918

Често задавани въпроси58БългарскиНе се чува аудио от компютъраПроверете следните неща:• Може би сте спрели звука. В Windows, погледнете иконката

Page 919

59БългарскиСервизно обслужванеМеждународна пътническа гаранция (ITW)Вашият компютър има международна пътническа гаранция(International Travelers

Page 920

60БългарскиОтстраняване на проблемиТази глава обяснява как да се справяте с често срещани системнипроблеми. Ако възникне проблем, прочетете

Page 921

61БългарскиАко сте извършили препоръчаното действие, но все още иматепроблеми, моля потърсете помощ от дистрибутора или ототоризиран се

Page 922

62БългарскиСъвети и подсказване за използване на Windows 8Знаем, че това е нова операционна система и искаме да Ви помогнемда я опознаете. Затова сме

Page 923

63БългарскиКак да изключа компютъра си?Натиснете Windows клавиша + <C>, щракнете върху Настройки >Захранване и изберете действието, кое

Page 924

TravelMate B113Benutzerhandbuch

Page 925

64БългарскиДруги плочки ще бъдат преместени за нуждите на плочката на новотой местоположение.Мога ли да уголемя или смаля плочките?Щракнете с десния

Page 926

65БългарскиКъде са приложенията ми?От Старт, просто започнете да пишете името на приложението,които желаете да отворите и Търсене ще се

Page 927

66БългарскиКакво е Microsoft ID (акаунт)?Microsoft акаунтът е имейл адрес и парола, които използвате за входв Windows. Можете да използвате произво

Page 928

67БългарскиУведомления за регулации и безопасностДЕКЛАРАЦИЯ СЪГЛАСНО ИЗИСКВАНИЯТА НА ФЕДЕРАЛНАТА КОМИСИЯ ПО СЪОБЩЕНИЯТА НА САЩ (FCC)Този уред е тес

Page 929

Уведомления за регулации и безопасност68БългарскиДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ПИКСЕЛИТЕ НА LCD МОНИТОРАLCD дисплеят се създава чрез високо прецизни производст

Page 930

69БългарскиДепартаментите, в които използването на честотната лента 2400–2483,5 MHz еразрешено с EIRP по-малко от 100mW за вътрешна и по-малко о

Page 931

Уведомления за регулации и безопасност70БългарскиКАНАДА — НИСКО-МОЩНОСТНИ РАДИОКОМУНИКАЦИОННИ УСТРОЙСТВА БЕЗ НУЖДА ОТ ЛИЦЕНЗ (RSS-210)Излагане на хора

Page 932

71БългарскиИзискването за радиочестотна безопасност на FCCИзлъчваната изходна мощност на Mini PCI картата за безжичен LAN и Bluetoothкартата е мн

Page 933

72БългарскиЗа да се избегне интерференция с лицензирани услуги, това устройство трябва дасе използва само на закрито и далеч от прозорци, за да

Page 934

TravelMate B113Kasutusjuhend

Page 935

Modellnummer: ________________________________Seriennummer: ________________________________Kaufdatum: ___________________________________Kaufort:

Page 936

Mudeli number: ________________________________Seerianumber: _________________________________Ostukuupäev: _________________________________Ostukoht:

Page 937

iiiEestiInformatsioon ohutuse ja mugavuse tagamiseksOhutusjuhisedLugege neid juhiseid tähelepanelikult. Hoidke seda dokumenti alles tulevikus lugemise

Page 938

ivEestiHoiatused• Ärge kasutage toodet vee lähedal.• Ärge asetage toodet ebastabiilsele kärule, letile või lauale. Kukkumisel võib toode saada rängalt

Page 939

vEestiHoiatus! Maanduskontakt on mõeldud ohutuse tagamiseks. Korralikult maandamata seinakontakti kasutamine võib põhjustada elektrilööki ja/või vigas

Page 940

viEestiJuhtnöörid aku ohutuks kasutamiseksSee sülearvuti kasutab liitium-ioonakut. Ärge kasutage seda niiskes, märjas või korrosiivses keskkonnas. Ärg

Page 941

viiEestiEttevaatusabinõud optilise seadme kasutamisel (ainult teatud mudelitel)Hoiatus: See seade sisaldab lasersüsteemi ja on klassifitseeritud kui „

Page 942

viiiEestiTöökeskkondHoiatus! Ohutuse eesmärgil lülitage sülearvuti kasutamisel alljärgnevates tingimustes välja kõik traadita või raadiolainetel tööta

Page 943

ixEestiSõidukidRaadiosagedussignaalid võivad mõjutada mootorsõidukites valesti paigaldatud või ebapiisavalt varjestatud elektroonilisi süsteeme, näite

Page 944

xEestiKäitlemisjuhisedÄrge visake seadet prügikasti. Palun taaskäidelge see saaste vähendamiseks ning globaalse keskkonna suurima kaitse tagamiseks. E

Page 945

xiEestiNäpunäited ja informatsioon mugavaks kasutamiseksArvutikasutajad võivad pikaajalise kasutamise järel kurta silmade väsimise ja peavalude üle. K

Page 946

iiiDeutschInformationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem KomfortSicherheitsanweisungenLesen Sie diese Anweisungen gründlich durch. Bewahren Sie dieses Do

Page 947

xiiEestiSilmad• Puhake silmi sagedasti.• Andke silmadele regulaarselt puhkust, vaadates monitorist kõrvale ning fokuseerides eemal asuvale punktile.•

Page 948

xiiiEnglishEestiKõigepealt tähtsamad asjadTäname Teid selle eest, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Acer'i sülearvuti.Teie teejuhidEt aida

Page 949

xivEestiVõite lülitada arvuti unerežiimile, vajutades unerežiimi kiirklahvi <Fn> + <F4>.Märkus: Kui Teil ei õnnestu arvuti normaalselt väl

Page 950

xvEnglishEesti• Kõrvaldage akusid vastavalt kohalikele regulatsioonidele. Kui võimalik, taaskäidelge.Puhastamine ja hooldustöödArvuti puhastamisel teh

Page 951

xviEesti

Page 952

Informatsioon ohutuse ja mugavuse tagamiseks iiiOhutusjuhised iiiEttevaatusabinõud optilise seadme kasutamisel (ainult teatud mudelitel) viiTöökeskkon

Page 953

Draiverite ja rakenduste varukoopia loomine 20Süsteemi taastamine 21Draiverite ja rakenduste uuesti installimine 22Süsteemi varasema hetktõmmiseni naa

Page 954

IEEE 1394 port 48HDMI 49Universal Serial Bus (USB) 50DVD-filmide mängimine 51Mäluversiooni täiendamine 52BIOS-i utiliit 53Alglaadimise järjekord

Page 956

1EestiPuuteplaatPuuteplaadi põhitoimingudPuuteplaat juhib ekraanil olevat noolt (või „kursorit”). Libistadessõrmega üle puuteplaadi järgib kursor seda

Page 957

ivDeutschVORSICHT beim HörenUm Ihr Gehör zu schützen, befolgen Sie bitte diese Anweisungen.• Die Lautstärke allmählich erhören, bis Sie den Ton klar u

Page 958

Puuteplaat2Eesti• Parema serva sissepoole libistamine: avab riba Charms.• Ülemise serva sissepoole libistamine: avab rakenduse käsud.• Vasaku serva si

Page 959

3EestiKlaviatuuri kasutamineKlaviatuuril on täissuuruses klahvid ning sisseehitatudnumbriklahvistik, eraldi kursori-, luku-, Windowsi, funktsiooni- ja

Page 960

Klaviatuuri kasutamine4EestiKiirklahvidArvutil on enamike seadete jaoks (nt ekraani heledus, heliväljund)olemas kiirklahvid ja klahvikombinatsioonid.K

Page 961

5EestiWindowsi nupudKlaviatuuril on kaks nuppu, mis teostavad Windowsi funktsioone.Nupp KirjeldusWindowsi nuppEraldi vajutatuna naaseb see algkuvale.

Page 962

Acer ProShield (ainult teatud mudelitel)6EestiAcer ProShield (ainult teatud mudelitel)ÜlevaadeKõik-ühes turbelahendus Acer ProShield pakub sardlahendu

Page 963

7EestiMärkus: Valige parool, mis jääb hästi meelde, kuid mida oleksraske ära arvata. Ärge kasutage sõnastikes leiduvaid sõnu.Soovitatav on kasutada tä

Page 964

Acer ProShield (ainult teatud mudelitel)8EestiKui seadistamine on lõpule viidud, võite minna konsooli ProShieldConsole, et hallata arvutit või muuta s

Page 965

9EestiSõrmejälgede registreerimine** (ainult sõrmejäljeskanneriga arvuti korral)Saate kasutada sõrmejäljeskannerit arvuti kaitsmiseks volitamatajuurde

Page 966

Acer ProShield (ainult teatud mudelitel)10EestiAndmete eemaldamineSiin saate valida failid, mille soovite kõvakettalt täielikult kustutada.Failihunt k

Page 967

11EestiAcer Office ManagerMärkus: Ainult valitud mudelitel.Acer Office Manager on jälgimise ja vahendite halduse tööriist, misvõimaldab infosüsteemide

Page 968

vDeutsch• Wenn Sie für das Gerät ein Verlängerungskabel benutzen, gehen Sie sicher, dass der Gesamt-Amperewert des an das Verlängerungskabel angeschlo

Page 969

Acer Office Manager12EestiOlekualal saate näha kõiki teatisi hallatud klientide kohta, sealhulgasteavet riist- ja tarkvara eemaldamise kohta ja kas kl

Page 970

13EestiMärkus: Iga klient saab olla määratud vaid ühte rühma.EeskirjadSaate seadistada eeskirjad, mida kehtestada valitud klientidele võikliendirühmad

Page 971

Acer Office Manager14EestiMärkus: Vahekaardil Seade olevatel üksustel ei ole lauaarvutitetuge. Kui seate eeskirja, mis hõlmab üksuseid sellelt vahekaa

Page 972

15EestiKui soovite tulemused Exceli arvutustabelina eksportida, klõpsakeEkspordi tulemused või ikoonil. Teilt küsitakse, kuhu ja millisenimega fail

Page 973

Acer Office Manager16EestiSeadedLehel Seaded saate oma seadeid soovipäraselt muuta.Vahekaart Objekt FunktsioonAdministrati-ivsättedMuutke paroolisätte

Page 974

17EestiTaasteKui teil on arvutiga probleeme ja korduma kippuvatest küsimustest(vt leheküljel 54) pole abi, saate oma arvuti „taastada”, st naasta sell

Page 975

Taaste18EestiMärkus: Veenduge, et teil on vähemalt 16 GB mahutavusega USB-draiv. 1. Sisestage menüüs Start sõna „Recovery”, seejärel klõpsakerakendus

Page 976

19Eesti• Enne jätkamist veenduge, et teie USB-draivil on piisavalt vabaruumi. Süsteemi varukoopia nõuab vähemalt 16 GB ruumi4. Varundamise edenemist

Page 977

Taaste20EestiDraiverite ja rakenduste varukoopia loomineDraiverite ja rakenduste varukoopia loomiseks, mis sisaldab tehaseslaaditud tarkvara ja arvuti

Page 978

21Eesti• Kui kasutate DVD-plaate, näidatakse ka tühjade salvestatavateplaatide arvu, mida vajate taasteplaatide kirjutamiseks.Veenduge, et teil on vaj

Page 979

viDeutsch• Flüssigkeit wurde über das Gerät verschüttet.• Das Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.• Das Gerät wurde fallengelassen oder das Gehäu

Page 980

Taaste22Eestisuunised leiate nende toodete dokumentatsioonist või toeveebisaidilt.2. Taastage süsteemi varasem olek.Kui tarkvara või draiverite uuesti

Page 981

23EestiKui kasutate uuesti installimiseks operatsioonisüsteemi Windows jataasteteave on salvestatud teie arvutisse, toimige järgmiselt.• Sisestage men

Page 982

Taaste24Eesti•Kui Aceri ressursikeskus automaatselt ei käivitu, vajutageklahvikombinatsiooni Windowsi klahv + <E>, seejäreltopeltklõpsake optil

Page 983

25Eesti3. Klõpsake suvandil Ava süsteemitaaste, seejärel suvandilJärgmine. 4. Klõpsake viimasel taastepunktil (kui teie süsteem töötas veelkorralikult

Page 984

Taaste26EestiKohandatud taastamise käigus püütakse teie failid (kasutajaandmed)alles hoida, kuid tarkvara ja draiverid installitakse uuesti. Pärast ar

Page 985

27Eesti3. Avaneb aken Arvuti lähtestamine.Pildid on ainult viiteks.4. Klõpsake suvandil Järgmine, seejärel valige failide kustutamise viis. a. Eemalda

Page 986

Taaste28EestiKohandatud taaste rakendusega Acer Recovery Management1. Klõpsake suvandil Kohandatud taastamine (kasutajaandmetesäilitamine).2. Avaneb a

Page 987

29Eestid. Kasutage menüü Exit valimiseks vasakut või parematnooleklahvi.e. Olenevalt arvuti kasutatavast BIOS-ist valige kas Save Changesand Exit või

Page 988

Taaste30EestiArvuti lähtestamine süsteemi varukoopialtHoiatus! Arvuti lähtestamine kustutab kõvakettalt kõik failid.1. Avaneb aken Arvuti lähtestamine

Page 989

31EestiArvuti värskendamine süsteemi varukoopialt1. Avaneb aken Arvuti värskendamine.2. Klõpsake suvandil Järgmine.3. Valige taastatav operatsioonisüs

Page 990

viiDeutschDie Kapazität und Lebensdauer des Akkus reduziert sich, wenn er an kalten oder warmen Orten, z.B. in einem geschlossenen Auto bei sommer- od

Page 991

32EestiAcer Backup ManagerMärkus: See funktsioon on saadaval ainult teatud mudelite korral.Acer Backup Manager on utiliit, mis võimaldab teil vaid kol

Page 992

33Eesti1 Valige sisu, mida soovite varundada. Mida vähem sisu te valite, seda kiirem on varundusprotsess, kuid seda suurem on oht andmete kaotamiseks.

Page 993

Toitehaldus34EestiToitehaldusSellel arvutil on sisseehitatud toitehalduse seade, mis jälgib süsteemiaktiivsust. Süsteemi aktiivsus viitab ükskõik mill

Page 994

35Eesti5. Väljalülitamise sätetele juurdepääsemiseks valige Muuda sätteid,mis ei ole hetkel kättesaadavad.6. Kerige allapoole ja inaktiveerige Lülita

Page 995

Aku36EestiAkuArvuti kasutab sisseehitatud akut, mis võimaldab laadimiste vahelpikalt töötada.Aku omadusedAkul on järgmised omadused:• Kasutab kehtivai

Page 996

37EestiJärgige seda sissetöötamisprotsessi kõigi uute akude puhul või juhulkui akut pole kaua aega kasutatud.Hoiatus: Ärge laske akul kokku puutuda te

Page 997

Aku38EestiAku tühjenemise hoiatusAkutoidet kasutades hoidke silm peal Windowsi voolumõõtjal.Hoiatus: Kui saate hoiatuse aku tühjenemise kohta,ühendage

Page 998

39EestiReisimine koos arvutigaSellest peatükist leiate näpunäiteid ja soovitusi, mida arvutiga ringiliikudes või reisides arvesse võtta.Töölauast laht

Page 999

Reisimine koos arvutiga40EestiMida koosolekutele kaasa võttaKui koosolekud on võrdlemisi lühikesed, pole Teil ilmselt tarvis endagakaasa võtta midagi

Page 1000 - Mikä on Microsoft ID (tili)?

41Eesti• Temperatuuri- ja õhuniiskuse muutused võivad põhjustadakondensatsiooni. Enne arvuti sisselülitamist laske sellel jõudatoatemperatuurini ning

Page 1001 - Mistä saan lisää tietoa?

Reinstalling drivers and applications 21Returning to an earlier system snapshot 23Returning your system to its factory condition 24Recovering from Win

Page 1002 - ILMOITUS

viiiDeutschCLASS 1 LASER PRODUCTACHTUNG: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTIO

Page 1003

Reisimine koos arvutiga42EestiArvutiga reisimine rahvusvahelistel reisidelKui sõidate ühest riigist teise.Arvuti ettevalmistamineValmistage arvuti ett

Page 1004

43EestiValikute kaudu laiendamineTeie sülearvuti pakub teile täielikult mobiilset arvutikogemust.ÜhendusvõimalusedPordid võimaldavad Teil samamoodi ku

Page 1005

Võrguühenduse loomine44EestiVõrguühenduse loomineSisseehitatud võrgukaartSisseehitatud võrgukaart võimaldab Teil ühendada oma arvutiEtherneti-põhisess

Page 1006

45EestiJuhtmevabad võrgudInternetiühenduse loomineTeie arvuti traadita ühendus on vaikimisi sisse lülitatud.Windows tuvastab saadaolevad võrgud ja kuv

Page 1007 - Ver.: 01.01.04

ExpressCard46EestiExpressCardExpressCardid toetavad suurt hulka laiendusvõimalusi, sealhulgasvälkmälu kaardiadapterid, TV-tuunerid, Bluetoothi ühenduv

Page 1008

47EestiThunderboltThunderbolt on kiire ühendus, mis toetab nii mäluseadmeid kui kaväliseid ekraane. See ühildub DisplayPorti standardiga.Märkus: Ükste

Page 1009 - TravelMate B113

IEEE 1394 port48EestiIEEE 1394 portArvuti IEEE 1394 port võimaldab ühendada IEEE 1394-ga ühilduvaseadme, näiteks videokaamera või digitaalkaameraga. V

Page 1010

49EestiHDMIKõrglahutusega multimeedialiides (HDMI) on tööstustoega,tihendamata, täisdigitaalne audio-/videoliides. HDMI pakub liidestühendamaks iga üh

Page 1011 - Информация для вашей

Universal Serial Bus (USB)50EestiUniversal Serial Bus (USB)USB port on kiire jadaport, mis võimaldab Teil arvutiga ühendadaUSB-välisseadmeid, kulutama

Page 1012 - Предупреждения

51EestiDVD-filmide mängimineKui optilise seadme lahtrisse on paigaldatud DVD-seade, saate omaarvutis mängida DVD-filme.1. Sisestage DVD.2. DVD-film ha

Page 1013 - Электропитание

ixDeutschBefolgen Sie alle besonderen an Ihrem Ort geltenden Vorschriften, und schalten Sie Ihr Gerät immer dann aus, wenn seine Verwendung nicht erla

Page 1014

Mäluversiooni täiendamine52EestiMäluversiooni täiendamineMälu paigaldamiseks tehke järgmist:1. Lülitage arvuti välja, ühendage lahti vooluadapter (kui

Page 1015 - Замена аккумулятора

53EestiBIOS-i utiliitBIOS-i utiliit on riistvara konfigureerimisprogramm, mis on arvuti BIOS-i sisse ehitatud.Arvuti on juba korralikult seadistatud j

Page 1016

Korduma kippuvad küsimused54EestiKorduma kippuvad küsimusedJärgneb nimekiri võimalikest situatsioonidest, mis võivad arvutikasutamisel ette tulla. Kõi

Page 1017 - Условия эксплуатации

55Eesti• Helitugevus võib olla liiga madal. Vaata Windowsis helitugevuse(kõlari) ikooni tegumiribal. Helitugevuse reguleerimiseks võitekasutada ka hel

Page 1018 - Автомобили

Korduma kippuvad küsimused56EestiEnne helistamistKui helistate Aceri online-teenindusse, hoidke käepärast järgmineinformatsioon ning olge palun helist

Page 1019 - Инструкции по утилизации

57EestiProbleemide lahendamineSelles peatükis räägitakse, kuidas lahendada süsteemis sagedaminiesinevaid probleeme. Probleemi tekkides lugege seda enn

Page 1020 - ENERGY STAR

58EestiKui paranduslike meetmete rakendamise järel on Teil ikka probleeme,võtke palun abi saamiseks ühendust oma edasimüüja võiautoriseeritud teenindu

Page 1021 - Забота о зрении

59EestiNäpunäiteid ja soovitusi Windows 8 kasutamiseksTeame, et tegu on uue operatsioonisüsteemiga, millega harjuminevõtab aega, seetõttu oleme kirja

Page 1022

60EestiMiks on kasutusel uus kasutajaliides?Uus Windows 8 liides on mõeldud töötama hästi puutesisendiga.Windowsi poe rakendused kasutavad automaatsel

Page 1023 - Вначале о главном

61EestiTausta vahetamiseks vajutage klahvikombinatsiooni Windowsi klahv +<C> ja klõpsake suvandil Sätted > Muuda arvuti sätteid >Isikupära

Page 1024 - Уход за компьютером

xDeutschFahrzeugeRF-Signale können falsch installierte oder nicht ausreichend abgeschirmte elektronische Systeme in Autos, z.B. elektronische Einsprit

Page 1025 - Чистка и обслуживание

62EestiKuidas teha nii, et rakendus ilmuks töölaual tegumiribale?Kui soovite, et rakendus ilmuks töölaual tegumiribale, valige seerakendus aknas Kõik

Page 1026

63EestiKuidas lisada Internet Exploreris lemmikuid?Internet Explorer 10-l pole traditsioonilist lemmikute loendit, selleasemel saate otseteed alguskuv

Page 1027 - Содержание

Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta64EestiRegulatsioonid ja märkused ohutuse kohtaFCC TEADEAntud seadet on testitud ning leitud, et see vastab B-

Page 1028

65EestiMÄRKUSED RAADIOSEADMETE KOHTA KEHTIVATE REGULATSIOONIDE KOHTAMärkus: Alljärgnev regulatoorne informatsioon käib ainult traadita võrgu võiBlueto

Page 1029

Regulatsioonid ja märkused ohutuse kohta66EestiHaldusalad, kus 2400–2483,5 MHz riba kasutamine on lubatud koos EIRP-ga vähemkui 100 mW siseruumides ja

Page 1030

67EestiKANADA — MADALA VÕIMSUSEGA LITSENTSIST VABASTATUD RAADIO-KOMMUNIKATSIOONISEADMED (RSS-210)Inimeste kokkupuude RF-väljadega (RSS-102)Arvuti sisa

Page 1031 - Сенсорная панель

68EestiFCC raadiosageduste ohutuse nõueTraadita LAN Mini PCI-kaardi ja Bluetooth-kaardi kiiratav väljundvõimsus on kaugeltalla FCC raadiosageduste kii

Page 1032

69Eesti« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'unelicence, il doit être utilisé a l'intérieur

Page 1034 - "Горячие" клавиши

TravelMate B113Lietotāja rokasgrāmatas

Page 1035

xiDeutschNotrufeWarnhinweis: Sie können mit diesem Gerät keine Notrufe tätigen. Um einen Notruf zu tätigen, müssen Sie Ihr Mobiltelefon oder ein ander

Page 1036 - Клавиши Windows

Modeļa numurs: ________________________________Sērijas numurs: ________________________________Pirkuma datums: _______________________________Pirkum

Page 1037 - Настройка программы ProShield

iiiLatviskiInformācija jūsu drošības un ērtību nodrošināšanaiDrošības norādījumiRūpīgi izlasiet šos norādījumus. Saglabājiet šo dokumentu uzziņu iegūš

Page 1038

ivLatviskiBrīdinājumi• Nelietojiet produktu ūdens tuvumā.• Nenovietojiet šo produktu uz nestabila statīva vai galda. Ja produkts nokrīt, tas var tikt

Page 1039 - Персональный защищенный диск

vLatviskiBrīdinājums! Zemējuma kontaktdakšiņa ir drošības līdzeklis. Strāvas kontaktligzdas izmantošana, kas nav pienācīgi savienota ar zemējumu, var

Page 1040

viLatviskiJa šīs vadlīnijas netiks ievērotas, var noplūst akumulatorā esošā skābe, akumulators var uzkarst, eksplodēt vai uzliesmot, tādējādi izraisot

Page 1041 - Удаление данных

viiLatviskiBrīdinājums par optiskā draivera ierīci(tikai noteiktiem modeļiem)BRĪDINĀJUMS: Šī ierīce satur lāzera sistēmu un tiek klasificēta kā „1. KL

Page 1042 - Acer Office Manager

viiiLatviskiDarbošanās videBrīdinājums! Drošības apsvērumu dēļ izslēdziet visas bezvadu vai radio ierīces, kad klēpjdatoru izmantojat šādos apstākļos.

Page 1043 - Менеджер клиентов

ixLatviskiTransportlīdzekļiRF signāls var ietekmēt nepareizi uzstādītas vai neatbilstoši ekranētas mehānisko transporta līdzekļu elektroniskās sistēma

Page 1044

xLatviskiAtbrīvošanās norādījumiKad no tās atbrīvojaties, šo elektronisko ierīci neiemetiet atkritumos. Lai mazinātu piesārņojumu un nodrošinātu globā

Page 1045 - Политики

xiLatviskiPadomi un informācija, kā ērti lietot ierīciPēc ilgstošas lietošanas datora lietotāji var saskarties ar graušanu acīs un galvassāpēm. Tāpat

Page 1046

xiiDeutsch• Aktivieren Sie den Computer aus dem Energiesparmodus heraus, indem Sie eine Taste auf der Tastatur drücken oder die Maus bewegen.• Im Schl

Page 1047 - Планировщик заданий

xiiLatviskiDisplejs• Uzturiet displeju tīru.• Galvai jāatrodas augstāk nekā displeja augšējai malai, lai jūsu acis raudzītos lejup, kad skatāties disp

Page 1048 - Настройки

xiiiLatviskiGalvenais vispirmsMēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer piezīmjdatoru, lai nodrošinātu savas mobilās skaitļošanas vajadzīb

Page 1049

xivLatviskiPiezīme: Ja datoru nevarat izslēgt parastajā veidā, lai izslēgtu datoru, nospiediet barošanas pogu un turiet to nospiestu ilgāk kā četras s

Page 1050 - Восстановление

xvLatviskiTīrīšana un apkopšanaKad tīrāt datoru, veiciet šīs darbības:1Izslēdziet datoru un izņemiet akumulatoru.2 Atvienojiet maiņstrāvas adapteru.3

Page 1051

xviLatviski

Page 1052

Informācija jūsu drošības un ērtību nodrošināšanai iiiDrošības norādījumi iiiBrīdinājums par optiskā draivera ierīci(tikai noteiktiem modeļiem) viiDar

Page 1053

Draiveru un lietojumprogrammu dublējumkopijas izveidošana 20Sistēmas atkopšana 21Draiveru vai lietojumprogrammu pārinstalēšana 22Atgriešanās uz agrāku

Page 1054

IEEE 1394 ports 50HDMI 51Universālā seriālā kopne (USB) 52DVD filmu atskaņošana 53Atmiņas atjaunināšana 54BIOS utilīta 55Sāknēšanas secība 55Paroļu ie

Page 1056

1LatviskiSkārienpanelisSkārienpaneļa pamatiSkārienpanelis vada bultiņu (vai "kursoru") ekrānā. Velkot ar pirkstupa skārienpaneli, kursors se

Page 1057

xiiiDeutsch• Stehen Sie regelmäßig auf, und gehen Sie umher, um Ihre Beinmuskeln zu lockern.• Machen Sie kurze Pausen, um Nacken und Schultern zu ents

Page 1058

Skārienpanelis2LatviskiTas ļauj jums kontrolēt lietojumprogrammas ar dažiem vienkāršiemžestiem, piemēram: • Pavelkot no malas uz iekšpusi:piekļūstiet

Page 1059

3LatviskiTastatūras lietošanaTastatūrai ir pilna izmēra taustiņi un iegulta cipartastatūra, atsevišķskursors, slēga taustiņi, Windows, funkciju un īpa

Page 1060

Tastatūras lietošana4LatviskiĀtrie taustiņiLai piekļūtu lielākajai daļai datora vadības funkciju, piemēram, ekrānaspilgtumam un skaļuma izvadei, tiek

Page 1061 - Acer Recovery Management

5LatviskiWindows taustiņiTastatūrai ir divi taustiņi, kuri izpilda operētājsistēmai Windowsraksturīgas funkcijas.Taustiņš AprakstsWindows taustiņšPies

Page 1062

Acer ProShield (tikai noteiktiem modeļiem)6LatviskiAcer ProShield (tikai noteiktiem modeļiem)PārskatsDrošības risinājums „Viss vienā” – Acer ProShield

Page 1063

7LatviskiPiezīme: Izvēlieties paroli, ko varēsiet atcerēties, bet kuru ir grūtiuzminēt. Neizmantojiet vārdus, ko var atrast vārdnīcā. Ieteicamsizmanto

Page 1064

Acer ProShield (tikai noteiktiem modeļiem)8LatviskiTiklīdz iestatīšana ir pabeigta, varat doties uz ProShield konsoli, laipārvaldītu datoru vai veiktu

Page 1065

9LatviskiPirkstu nospiedumu reģistrācija** (tikai tad, ja jūsu datoram ir pirkstu nospiedumu skeneris)Jūs varat izmantot pirkstu nospiedumu skeneri, l

Page 1066 - Acer Backup Manager

Acer ProShield (tikai noteiktiem modeļiem)10LatviskiDatu noņemšanaŠeit jūs varat izvēlēties failus, kurus vēlaties pilnībā noņemt no cietādiska. Failu

Page 1067

11LatviskiAcer Office ManagerPiezīme: Tikai izvēlētiem modeļiem.Acer Office Manager ir uzraudzības un līdzekļu pārvaldības rīks, kasļauj MIS personāla

Page 1068

xivDeutschAngewöhnung guter ArbeitsgewohnheitenDie folgenden Gewohnheiten bei der Arbeit erlauben Ihnen, entspannter und produktiver mit Ihrem Compute

Page 1069 - Управление питанием

Acer Office Manager12LatviskiLaukumā Paziņojums var redzēt visus paziņojumus, kas saņemti nopārvaldītajiem klientiem, ieskaitot tādu informāciju kā n

Page 1070

13LatviskiJūs varat arī grupēt klientus vieglākai pārvaldīšanai. Piemēram, jūsvarat izveidot vienu grupu administrēšanas personālam, bet otru –pārdoša

Page 1071 - Аккумулятор

Acer Office Manager14LatviskiPiezīme: Vienumi cilnē Ierīce netiek atbalstīti darbvirsmasdatoriem. Ja jūs iestatīsiet politiku, kas ietver šīs cilnes v

Page 1072

15LatviskiLīdzekļiLapa Līdzekļi sniedz ātru pārskatu par pārvaldāmajiem klientiem unkatras sistēmas aparatūru un programmatūru. Jūs varat arī redzēt,

Page 1073

Acer Office Manager16LatviskiJums būs jāievada uzdevuma nosaukums, jāatlasa Biežums, Laiks,Datums, Darbība, Politikas, kas jāizveido (ja nepiecieša

Page 1074

17LatviskiAtkopšanaJa radušās problēmas ar datoru un bieži uzdotie jautājumi (skatiet 56lpp.) nepalīdz, you varat datoru “atkopt”, proti, atgriezt agr

Page 1075 - Путешествия с компьютером

Atkopšana18Latviski1. Izvēlnē Sākt ierakstiet “Atkopšana” un pēc tam noklikšķiniet uz AcerRecovery Management lietojumprogrammu sarakstā.2. Noklikšķin

Page 1076 - Забираем компьютер домой

19Latviski• Pirms turpināt, pārliecinieties, vai USB diskā pietiek vietas.Atkopšanas dublējumkopijai ir nepieciešama vismaz 16 GBatmiņa4. Ekrānā būs r

Page 1077

Atkopšana20LatviskiDraiveru un lietojumprogrammu dublējumkopijas izveidošanaLai izveidotu draiveru un lietojumprogrammu dublējumkopiju, kas saturrūpnī

Page 1078 - Международные путешествия с

21Latviski• Ja izmantojat DVD, tas parādīs arī, cik tukši, ierakstāmi diski būsnepieciešami, lai izveidotu atkopšanas diskus. Pārliecinieties, vaijums

Page 1079 - Особые соображения

xvDeutschDas Wichtigste zuerstWir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entsch

Page 1080 - Возможности подключений

Atkopšana22LatviskiAr pārinstalēšanas norādījumiem programmatūrai un draiveriem,kas nav iepriekš instalēti, iepazīstieties izstrādājuma dokumentācijāv

Page 1081 - Подключение к сети

23LatviskiJa veicat pārinstalēšanu, izmantojot Windows, un atkopšanasinformācija ir saglabāta datorā:•Izvēlnē Sākt ierakstiet “Atkopšana” un pēc tam

Page 1082 - Беспроводные сети

Atkopšana24Latviski•Ja Acer Resursu centrs netiek sākts automātiski, nospiedietWindows taustiņu + <E>, pēc tam veiciet dubultklikšķi uzoptiskā d

Page 1083

25LatviskiAtgriešanās atjaunošanas punktā:1. Izvēlnē Sākt ievadiet “Vadības panelis” un pēc tam noklikšķiniet uzVadības panelis lietojumprogrammu sara

Page 1084 - ExpressCard

Atkopšana26Latviski"Rūpnīcas iestatījumu atjaunošana, izmantojot iespēju AcerRecovery Management" 26 lpp.Pielāgota atjaunošana mēģinās sagla

Page 1085 - Thunderbolt

27Latviski3. Tiek atvērts logs Datora atiestatīšana.Attēli ir tikai atsaucēm.4. Noklikšķiniet uz Tālāk, pēc tam izvēlieties, kā izdzēst savus failus:

Page 1086 - Разъем IEEE 1394

Atkopšana28LatviskiPielāgota atjaunošana, izmantojot iespēju Acer Recovery Management1. Noklikšķiniet uz Pielāgota atjaunošana (Saglabāt lietotājainfo

Page 1087

29Latviskie. Atkarībā no datoram izmantotā BIOS tipa atlasiet Save Changesand Exit vai Exit Saving Changes un nospiediet taustiņu Enter.Atlasiet OK va

Page 1088

Atkopšana30LatviskiDatora atiestatīšana no atkopšanas dublējumaUzmanību! Atiestatot datoru, tiks izdzēsti visi cietā diska faili.1. Tiek atvērts logs

Page 1089 - Просмотр DVD-фильмов

31LatviskiDatora atsvaidzināšana no atkopšanas dublējuma1. Tiek atvērts logs Datora atsvaidzināšana.2. Noklikšķiniet uz Tālāk.3. Atlasiet atkopjamo op

Page 1090

xviDeutschWenn Sie den Computer für eine kurze Weile herunterfahren, aber nicht ganz abschalten möchten, können Sie auf folgende Weise den Ruhezustand

Page 1091 - Утилита BIOS

32LatviskiAcer Backup ManagerPiezīme: Šī funkcija ir pieejama tikai noteiktos modeļos.Acer Backup Manager ir utilīta, kas dod iespēju veikt dažādasdub

Page 1092 - Часто задаваемые вопросы

33Latviski2Izvēlieties, kur gribat saglabāt dublējumkopijas. Jūsu opcijas ietver izņemamo datu nesēju, jūsu datora* disku, CD/DVD disku, attālinātu da

Page 1093

Barošanas pārvaldība34LatviskiBarošanas pārvaldībaŠajā datorā ir iebūvēta barošanas pārvaldības iekārta, kas uzraugasistēmas aktivitāti. Sistēmas akti

Page 1094

35Latviski5. Lai piekļūtu Beidzēšanas iestatījumiem , atlasīt Mainīt iestatījumus,kas šobrīd nav pieejami.6. Ritināt lejup un atspējot Ieslēgt ātro sā

Page 1095 - Устранение неисправностей

Akumulators36LatviskiAkumulatorsDators izmanto iegultu akumulatoru, kas nodrošina iespēju ilgi lietotdatoru līdz nākamajai uzlādei.Akumulatora īpašība

Page 1096

37Latviski5. Izlietojiet akumulatoru, līdz parādās brīdinājums par zemu uzlādeslīmeni.6. No jauna pievienojiet maiņstrāvas adapteru un vēlreiz uzlādēj

Page 1097 - Как выключить компьютер?

Akumulators38Latviski•Glabājiet akumulatoru vēsā, sausā vietā. Ieteicamā temperatūra irno 10°C (50°F) līdz 30°C (86°F). Augstākās temperatūrās notiekā

Page 1098 - Как разблокировать компьютер?

39LatviskiAkumulatora ievietošana un izņemšanaSvarīgi! Ja vēlaties turpināt datora lietošanu, pirmsakumulatora izņemšanas pievienojiet maiņstrāvas ada

Page 1099 - Где мои приложения?

Ceļojumi ar datoru40LatviskiCeļojumi ar datoruŠajā nodaļā sniegti padomi un norādījumi, kas jāņem vērā, pārnēsājotdatoru vai ņemot to līdzi ceļojumā.A

Page 1100

41LatviskiPiezīme: Ka dators var pārslēgties uz hibernācijas režīmu, kad tasnoteiktu laikposmu ir atradies miega režīmā.Kas jāņem līdz uz sanāksmēmJa

Page 1101 - Как ее получить?

xviiDeutschPflege des AkkusBeachten Sie diese Hinweise zum Schutz des Akkus:• Verwenden Sie als Ersatz nur Akkus desselben Typs. Schalten Sie den Comp

Page 1102 - ВЕДОМЛЕНИЕ ДЛЯ КАНАДЫ

Ceļojumi ar datoru42Latviski•Ja jums jāapstājas uz ilgāku laiku un jūs nevarat paņemt datoru sevlīdz, atstājiet to automašīnas bagāžas nodalījumā, lai

Page 1103 - ЕДЕРАЦИИ

43Latviski•Ja iespējams, ļaujiet drošības dienestam datoru pārbaudīt ar rokām.Rentgena drošības iekārtas lidostās ir drošas, taču nelaidiet datorucaur

Page 1104

Paplašināšana ar iespējām44LatviskiPaplašināšana ar iespējāmJūsu dators nodrošina jums pilnu mobilās skaitļošanas iespēju klāstu.Savienojamības iespēj

Page 1105 - УСТРОЙСТВА (RSS-210)

45LatviskiSavienošana ar tīkluIebūvētais tīklošanas līdzeklisIebūvētais tīklošanas līdzeklis nodrošina iespēju pieslēgt datoruEthernet tīklam.Lai izma

Page 1106

Bezvadu tīkli46LatviskiBezvadu tīkliPieslēgšana internetamPēc noklusējuma jūsu datora bezvadu savienojums ir ieslēgts.Iestatīšanas laikā Windows uztve

Page 1107

47LatviskiPiekļuves punkts (maršrutētājs)Piekļuves punkti (maršrutētāji) ir divvirzienu raiduztvērēji, kas apraidadatus apkārtējā vidē. Piekļuves punk

Page 1108

ExpressCard48LatviskiExpressCardExpressCard atbalsta daudzas paplašināšanas opcijas, ieskaitotzibatmiņas karšu adapterus, TV uztvērējus, Bluetooth sav

Page 1109

49LatviskiThunderboltThunderbolt ir liela ātruma savienojums, kas atbalsta atmiņas ierīcesun ārējos displejus. Tas ir saderīgs ar DisplayPort standart

Page 1110

IEEE 1394 ports50LatviskiIEEE 1394 portsDatora IEEE 1394 ports ļauj izveidot savienojumu ar IEEE 1394saderīgu ierīci, piemēram, video kameru vai digit

Page 1111 - Instrukcje bezpieczeństwa

51LatviskiHDMIHDMI (augstas kvalitātes multivides saskarne) ir nozares atbalstīta,nesaspiesta visu digitālo audio/video saskarne. HDMI nodrošinasaskar

Page 1113 - Obsługa techniczna urządzenia

Universal Serial Bus (USB) 49Playing DVD movies 50Upgrading memory 51BIOS utility 52Boot sequence 52Setting passwords 52Frequently asked questions 53R

Page 1114

xviiiDeutsch

Page 1115 - Wymiana pakietu akumulatora

Universālā seriālā kopne (USB)52LatviskiUniversālā seriālā kopne (USB)USB ports ir lielātruma seriālā kopne, pie kuras var pieslēgt USBpapildierīces,

Page 1116 - Środowisko robocze

53LatviskiDVD filmu atskaņošanaJa optiskā diskdziņa sekcijā ir uzstādīts DVD diskdziņa modulis, datorāvar atskaņot DVD filmas.1. Ievietojiet DVD.2. DV

Page 1117 - Urządzenia medyczne

Atmiņas atjaunināšana54LatviskiAtmiņas atjaunināšanaLai ievietotu atmiņu, veiciet šādas darbības:1. Izslēdziet datoru, izņemiet no strāvas maiņstrāvas

Page 1118 - Połączenia ratunkowe

55LatviskiBIOS utilītaBIOS utilīta ir aparatūras konfigurēšanas programma, kura ir iebūvētajūsu datora ievadizvades pamatsistēmā (BIOS).Jūsu dators ja

Page 1119 - Poradnictwo dotyczące rtęci

Biežāk uzdotie jautājumi56LatviskiBiežāk uzdotie jautājumiTurpmāk sniegts saraksts ar situācijām, kas var rasties datoralietošanas laikā. Katrai no tā

Page 1120 - Jak dbać o swój wzrok

57LatviskiNo datora nav dzirdama audioPārbaudiet tālākminēto:•Iespējams, ir izslēgta skaņa. Windows uzdevumjoslā apskatietskaļuma vadības (skaļruņa) i

Page 1121

Biežāk uzdotie jautājumi58LatviskiDatora komplektācijā ir iekļauta ITW pase. Šī pase ietver visunepieciešamo informāciju par ITW programmu. Šajā paroc

Page 1122 - Na początek

59LatviskiProblēmu novēršanaŠajā nodaļā aprakstīts, kā risināt standarta sistēmas problēmas. Problēmas gadījumā pirms tehniskā speciālista izsaukšanas

Page 1123 - Dbanie o komputer

60LatviskiJa pēc problēmu novēršanas pasākumiem problēma joprojām rodas,lūdzu, sazinieties ar izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru, lai iegūtupal

Page 1124 - Obsługa pakietu akumulatora

61LatviskiPadomi un norādījumi Windows 8 lietošanaiMēs zinām, ka šī ir jauna operētājsistēma, pie kuras nedaudz jāpierod,tāpēc esam izveidojuši dažus

Page 1125 - Zawartość

Informationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem Komfort iiiSicherheitsanweisungen iiiWarnhinweis für optisches Laufwerk (Nur für bestimmte Modelle) viiArb

Page 1126

62LatviskiKādēļ ir jauns interfeiss?Windows 8 jaunais interfeiss ir izveidots labam darbam arskārienievadi. Windows Store lietojumprogrammas automātis

Page 1127

63LatviskiLai mainītu fonu, nospiediet Windows taustiņu + <C> un noklikšķinietuz Iestatījumi > Mainīt datora iestatījumus > Personalizēt.

Page 1128

64LatviskiKā noņemt elementu no Sākt?Ar peles labo pogu noklikšķiniet uz elementa un noklikšķiniet uzNoņemt no Sākt izvēlnē, kas redzama ekrāna apakšā

Page 1129

65LatviskiKā var pievienot izlasi pārlūkprogrammā Internet Explorer?Pārlūkprogrammai Internet Explorer 10 nav tradicionālās izlases, bet tāvietā jūs v

Page 1130

Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi66LatviskiReglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumiFCC ziņojumsŠī ierīce ir pārbaudīta, un konsta

Page 1131 - Używanie klawiatury

67LatviskiAtbilst Krievijas sertificēšanas noteikumiemPaziņojums par šķidro kristālu displeja pikseļiemŠķidro kristālu displejs tiek ražots, izmantojo

Page 1132 - Klawisze skrótów

Reglamentējoši noteikumi un drošības paziņojumi68LatviskiNodaļas, kurās 2400 – 2483,5 MHz joslas izmantošana ir atļauta ar EIRP, kas irmazāks kā 100 m

Page 1133 - Klawisze Windows

69LatviskiKanāda — mazjaudas radiosakaru ierīces, kurām nav vajadzīgas licences (RSS-210)Cilvēku pakļaušana radioviļņu laukam (RSS-102)Dators darbina

Page 1134 - Przegląd

70LatviskiFCC radiofrekvenču drošības prasībaBezvadu LAN Mini PCI kartes un Bluetooth kartes izstarotā izejas jauda ir ievērojamizemāka par FCC noteik

Page 1135 - Osobisty dysk zabezpieczający

71LatviskiCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, etCNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001). « Pour empêcher

Page 1136

Erstellen einer Kopie von Treibern und Applikationen 24Wiederherstellung des Systems 25Neuinstallation von Treibern und Applikationen 26Wiederherstell

Page 1138 - Usuwanie danych

TravelMate B113Naudotojo vadovas

Page 1139

Modelio numeris: _______________________________Serijos numeris: ________________________________Pirkimo data: __________________________________Pirk

Page 1140 - Menedżer klienta

iiiLietuviškaiInformacija apie saugumą ir komfortąSaugos instrukcijosAtidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Pasilikite šį dokumentą naudojimui atei

Page 1141

ivLietuviškai• Plyšiai ir angos yra skirti ventiliacijai tam, kad būtų užtikrintas patikimas šio produkto veikimas ir jis būtų apsaugotas nuo perkaiti

Page 1142

vLietuviškaiPastaba: Kištukas su įžeminimu taip pat apsaugo nuo nepageidaujamo triukšmo, kurį gali sukelti kiti šalia esantys prietaisai šio produkto

Page 1143

viLietuviškaibateriją. Naudokite tik tinkamas baterijas, jas įkraukite tik su joms skirtais ir pritaikytais įkrovikliais.Baterijas naudokite tik pagal

Page 1144 - Planer zadań

viiLietuviškaiLUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZENPRODUCTO LÁSE

Page 1145 - Ustawienia

viiiLietuviškaio klausos aparatus naudojantys asmenys neturi laikyti prietaiso netoli ausies su klausos aparatu. Nedėkite kredito kortelių ar kitų mag

Page 1146 - Odzyskiwanie

ixLietuviškaiPotencialiai sprogi aplinkaBūtinai išjunkite šį prietaisą jei įėjote į potencialiai sprogią atmosferą ir laikykitės visų ženklų ir instru

Page 1147

IEEE 1394-Anschluss 57HDMI 58USB (Universal Serial Bus)-Anschluss 59Abspielen von DVD-Filmen 60Speichererweiterung 61BIOS-Dienstprogramm 62Bootsequenz

Page 1148

xLietuviškaiENERGY STAR„Acer“ produktai, sertifikuoti pagal „ENERGY STAR“, taupo pinigus, sąnaudas, saugo aplinką, tačiau dėl to nenukenčia produktų f

Page 1149

xiLietuviškaiPatogiai įsitaisykiteNegailėkite laiko reguliuodami sėdėjimo kampą, monitorių, galite pasidaryti atramas pėdoms, padidinti kėdės aukštį –

Page 1150 - Odzyskiwanie systemu

xiiLietuviškaiIšsiugdykite gerus darbo įpročiusŠie darbo įpročiai leidžia naudotis kompiuteriu labiau atsipalaidavus ir produktyviau:• Reguliariai ir

Page 1151

xiiiLietuviškaiDalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausiaLeiskite padėkoti, kad pasirinkote „Acer“ nešiojamąjį kompiuterį – tikimės Jūsų nenuvilti ir

Page 1152

xivLietuviškaiPastaba: Jei įprastai nepavyksta išjungti kompiuterio, paspauskite irpalaikykite maitinimo mygtuką daugiau nei keturias sekundes, kad

Page 1153

xvLietuviškaiValymas ir techninis aptarnavimasValydami kompiuterį, laikykitės šių nurodymų:1 Išjunkite kompiuterį ir išimkite bateriją.2 Atjunkite AC

Page 1155 - Recovery Management

Informacija apie saugumą ir komfortą iiiSaugos instrukcijos iiiAtsargiai su optiniu įrenginiu (tik tam tikruose modeliuose) viEksploatacinė aplinka vi

Page 1156 - Ilustracje są przykładowe

Tvarkyklių ir programų atsarginių kopijų kūrimas 20Sistemos atkūrimas 21Tvarkyklių ir programų įdiegimas iš naujo 22Grįžimas į ankstesnę sistemos mome

Page 1157

IEEE 1394 prievadas 48HDMI 49Universali nuoseklioji magistralė (USB) 50DVD filmų leidimas 51Atminties išplėtojimas 52BIOS naudmena 53Krovimosi seka 53

Page 1160

1LietuviškaiLiečiamasis laukelisLiečiamojo laukelio pagrindaiLiečiamuoju laukeliu ekrane valdoma rodyklė (arba „žymiklis“). Kaibraukiate pirštu per li

Page 1161

Liečiamasis laukelis2LietuviškaiTai leidžia keliais paprastais gestais valdyti programas, pvz.: • Perbraukimas į vidų nuo krašto: PasiekiteWindows įr

Page 1162

3LietuviškaiNaudojimasis klaviatūraKlaviatūra turi pilno dydžio klavišus ir integruotą skaičių klaviatūrą, atskirąkursorių, užraktą, „Windows“, funkci

Page 1163 - Zarządzanie energią

Naudojimasis klaviatūra4LietuviškaiGreitieji klavišaiKompiuteryje įrengti greitieji klavišai ar numatytos klavišų kombinacijos,leidžiančios valdyti d

Page 1164 - 7. Wybierz Zapisz zmiany

5Lietuviškai‘Windows’ klavišaiKlaviatūroje yra du klavišai, kurie atlieka specialias ‘Windows’ funkcijas.<Fn> + < >Padidinti garsąPadidina

Page 1165 - Pakiet akumulatora

„Acer ProShield“ (tik tam tikruose modeliuose)6Lietuviškai„Acer ProShield“ (tik tam tikruose modeliuose)ApžvalgaKaip saugumo sprendimas „viskas vienam

Page 1166

7LietuviškaiPastaba: Pasirinkite slaptažodį, kurį atsiminsite, bet kurį sudėtingaatspėti. Nenaudokite žodžių, kuriuos galima rasti žodyne. Patartinana

Page 1167

„Acer ProShield“ (tik tam tikruose modeliuose)8LietuviškaiBaigus sąranką, galite nueiti į ProShield valdymo pultą, kad valdytumėtesavo kompiuterį ar a

Page 1168

9LietuviškaiPirštų atspaudų registravimas** (tik jei jūsų kompiuteris turi pirštų atspaudų skaitytuvą)Galite naudoti pirštų atspaudų skaitytuvą, kad u

Page 1169 - Podróżowanie z tym komputerem

1DeutschTouchpadTouchpad-GrundlagenMit dem Touchpad steuern Sie den Pfeil (oder 'Cursor') auf demBildschirm. Wenn Sie Ihren Finger über das

Page 1170 - Zabieranie komputera do domu

„Acer ProShield“ (tik tam tikruose modeliuose)10LietuviškaiDuomenų pašalinimasČia galite pasirinkti failus, kad jie būtų visiškai pašalinti iš standži

Page 1171 - Podróżowanie z komputerem

11Lietuviškai„Acer Office Manager“Pastaba: tik tam tikruose modeliuose.„Acer Office Manager“ yra stebėjimo ir valdymo gavus leidimą priemonė,kuri leid

Page 1172 - Przygotowanie komputera

„Acer Office Manager“12LietuviškaiSrityje Pranešimai galite peržiūrėti visus pranešimus, gautus apievaldomus klientus, įskaitant informaciją apie, pv

Page 1173

13LietuviškaiPastaba: Kiekvienas klientas gali būti priskirtas tik vienai grupei.PolitikosGalite nustatyti politikas, kurios bus taikomos pasirinktiem

Page 1174 - Opcje połączeń

„Acer Office Manager“14LietuviškaiPastaba: Su skirtuko „Įrenginys“ elementais staliniai kompiuteriainedera. Jei nustatysite politiką, kuri apims eleme

Page 1175 - Wbudowane funkcje sieciowe

15LietuviškaiUžduočių planuoklėPuslapyje Užduočių planuoklė galite nustatyti tvarkaraštį, kad reguliariaitaikytumėte pasirinktas politikas. Norėdami

Page 1176 - Sieci bezprzewodowe

„Acer Office Manager“16LietuviškaiNustatymaiPuslapyje Nustatymai galite keisti savo nustatymus kaip pageidaujate.Skirtukas Elementas FunkcijaAdministr

Page 1177

17LietuviškaiAtkūrimasJei turite problemų su kompiuteriu, ir dažniausiai užduodami klausimai (žr.puslapyje 54) nepadeda, galite „atkurti“ savo kompiut

Page 1178

Atkūrimas18LietuviškaiPastaba: Įsitikinkite, kad turite bent 16 GB talpos USB atmintiesįtaisą. 1. Srityje Pradžia įveskite „Recovery“ ir programų sąr

Page 1179 - Port IEEE 1394

19Lietuviškai3. Įkiškite USB atmintinę, paskui spustelėkite Kitas.•Prieš tęsdami įsitikinkite, kad jūsų USB diske yra pakankamai talpos.Atkūrimo atsar

Page 1180

Touchpad2DeutschDies ermöglicht Ihnen die Steuerung von Anwendungen mit ein paareinfachen Gesten, so wie: • Wischen vom Rand aus: Rufen SieWindows-Too

Page 1181

Atkūrimas20LietuviškaiTvarkyklių ir programų atsarginių kopijų kūrimasNorėdami sukurti tvarkyklių ir programų atsarginę kopiją, kurioje yragamykloje

Page 1182 - Odtwarzanie filmów DVD

21Lietuviškai• Jei naudojate DVD diskus, taip pat bus parodytas tuščių įrašomųjųdiskų skaičius, kurio jums reikės norint sukurti atkūrimo diskus.Pati

Page 1183 - Rozbudowa pamięci

Atkūrimas22Lietuviškai2. Grąžinkite ankstesnę sistemos būseną.Jei nepadeda programinės įrangos ar tvarkyklių perdiegimas, problemagali būti išspręsta

Page 1184 - Program narzędziowy BIOS

23LietuviškaiJei iš naujo įdiegiate naudodami „Windows“ ir atkūrimo informacijasaugoma jūsų kompiuteryje:•Srityje Pradžia įveskite „Recovery“ ir prog

Page 1185 - Często zadawane pytania

Atkūrimas24Lietuviškai•Jei Acer Išteklių centras nepaleidžiamas automatiškai,paspauskite „Windows“ klavišas + <E>, tada dukart spustelėkiteopt

Page 1186 - Drukarka nie działa

25LietuviškaiKaip grįžti į atkūrimo tašką1. Srityje Pradžia įveskite „Valdymo skydas“ ir programų sąrašespustelėkite Valdymo skydas.2. Spustelėkite

Page 1187 - Zanim zatelefonujesz

Atkūrimas26LietuviškaiParinktis Atkurti gamyklines nuostatas iš standžiojo disko pašalinaviską, paskui iš naujo įdiegia „Windows“ sistemą ir visą pro

Page 1188 - Rozwiązywanie problemów

27Lietuviškai3. Atidaromas langas Kompiuterio atstatymas .Vaizdai skirti tik informaciniams tikslams.4. Spustelėkite Kitas, tada pasirinkite, kaip išt

Page 1189

Atkūrimas28LietuviškaiAtkūrimas tinkintu būdu su Acer Recovery Management1. Spustelėkite Atkurti tinkintu būdu (išsaugoti naudotojo duomenis).2. Atida

Page 1190 - Jak wyłączyć komputer?

29Lietuviškaie. Priklausomai nuo jūsų kompiuterio naudojamos BIOS, pasirinkiteSave Changes and Exit arba Exit Saving Changes ir paspauskiteEnter. Pasi

Page 1191 - Jak spersonalizować komputer?

3DeutschVerwenden der TastaturDie Tastatur verfügt über Standardtasten und ein integriertesnumerisches Tastenfeld, separate Cursortasten, Feststelltas

Page 1192 - Gdzie są moje aplikacje?

Atkūrimas30LietuviškaiKompiuterio nustatymas iš naujo iš atkūrimo atsarginės kopijosAtsargiai: Nustatant kompiuterį iš naujo bus ištrinti visi failais

Page 1193

31LietuviškaiKompiuterio atnaujinimas iš atkūrimo atsarginės kopijos1. Atidaromas langas Kompiuterio atnaujinimas .2. Spustelėkite Kitas.3. Pasirinkit

Page 1194 - Windows?

„Acer Backup Manager“32Lietuviškai„Acer Backup Manager“Pastaba: Ši funkcija yra tik tam tikruose modeliuose.„Acer Backup Manager“ – tai naudmena, leid

Page 1195 - NFORMACJE DOTYCZĄCE KANADY

33LietuviškaiPasirinkite norimą atsarginės kopijos kūrimo tipą ir nurodykite failus ardiską, kurių atsargines kopijas norite daryti, po to laikykitės

Page 1196

Maitinimo valdymas34LietuviškaiMaitinimo valdymasŠis kompiuteris turi įdiegtą maitinimo valdymo elementą, stebintį sistemosveikimą. Sistemos veikimas

Page 1197

35Lietuviškai5. Norėdami pasiekti išjungimo nustatymus, pasirinkite Keistinustatymus, kurie šiuo metu neprieinami.6. Slinkite žemyn ir išjunkite Įjung

Page 1198

Baterija36LietuviškaiBaterijaKompiuteris naudoja įmontuotą bateriją, kuri užtikrina ilgą kompiuteriodarbą tarp įkrovimų.Baterijos charakteristikosBate

Page 1199

37LietuviškaiŠią pirminę procedūrą naudokite su visomis naujomis baterijomis arba jeibaterija buvo nenaudota ilgesnį laiką.Įspėjimas: Nelaikykite bate

Page 1200

Baterija38LietuviškaiĮspėjimas apie baterijos išsikrovimąNaudodami maitinimą iš baterijos, stebėkite ‘Windows’ maitinimo matuoklį.Įspėjimas: Kuo greič

Page 1201

39LietuviškaiKelionės su kompiuteriuŠiame skyrelyje pateikiame informacijos ir patarimų apie keliavimą irkompiuterio pasiėmimą.Atsijungimas nuo darbas

Page 1202

Verwenden der Tastatur4DeutschDas integrierte numerische Tastenfeld arbeitet wie das numerischeTastenfeld eines Arbeitsplatzrechners. Es ist an den kl

Page 1203 - Biztonsági és a kényelmes

Kelionės su kompiuteriu40LietuviškaiPastaba: Kad kompiuteris gali persijungti į Hibernate režimą po to, kaipabūna Sleep režime tam tikrą laiką.Ką pasi

Page 1204 - Figyelmeztetések

41Lietuviškai•Jei reikėtų sustoti ilgesniam laikui ir negalėtumėte pasiimti kompiuteriosu savimi, rekomenduojame kompiuterį palikti automobilio bagaži

Page 1205 - A készülék szervizelése

Kelionės su kompiuteriu42Lietuviškai• Visada kompiuterį imkite kaip rankinį bagažą.• Jeigu įmanoma, kompiuteris tegul būna tikrinamas rankiniu būdu.

Page 1206

43LietuviškaiPlėtojimas parinktimisJūsų kompiuteris siūlo visapusiškai išnaudoti mobiliojo kompiuterioteikiamus privalumus.Jungčių parinktysPrievadai

Page 1207 - Az akkumulátor cseréje

Prisijungimas prie tinklo44LietuviškaiPrisijungimas prie tinkloIntegruota tinklo funkcijaIntegruota tinklo funkcija leidžia prijungti kompiuterį prie

Page 1208 - Orvosi készülékek

45LietuviškaiBelaidžiai tinklaiJungimasis prie internetoJūsų kompiuterio belaidis ryšys yra įjungtas pagal numatytuosiusnustatymus.Sąrankos metu „Wind

Page 1209 - Járművek

„ExpressCard“46Lietuviškai„ExpressCard“„ExpressCard“ jungtis dera su įvairiomis plėtimo parinktimis, įskaitant„Flash“ atminties kortelių adapterius, T

Page 1210 - Hulladékkezelési útmutatás

47LietuviškaiThunderbolt„Thunderbolt“ – tai didelės spartos jungtis, palaikanti duomenų saugojimoįrenginius bei išorinius monitorius. Ji yra suderinam

Page 1211

IEEE 1394 prievadas48LietuviškaiIEEE 1394 prievadasKompiuterio IEEE 1394 prievadas leidžia prijungti su IEEE 1394 derantįprietaisą, pvz., vaizdo kamer

Page 1212 - Ügyeljen a látására!

49LietuviškaiHDMIHDMI („High-Definition Multimedia Interface“) pramonės palaikoma,nesuglaudinta, visiškai skaitmeninė audio/video sąsaja. HDMI suteiki

Page 1213

5Deutsch<Fn> + <F5>Display-SchalterWechselt die Anzeigeausgabe zwischen Anzeigebildschirm, externem Monitor (falls angeschlossen) und glei

Page 1214 - Az első lépések

Universali nuoseklioji magistralė (USB)50LietuviškaiUniversali nuoseklioji magistralė (USB)USB prievadas yra didelio greičio nuoseklioji magistralė, l

Page 1215 - A hálózati adapter gondozása

51LietuviškaiDVD filmų leidimasJei yra įdiegtas DVD įrenginys šio įrenginio skyriuje, galite leisti DVDfilmus savo kompiuteryje.1. Įdėkite DVD diską.2

Page 1216 - Tisztítás és javítás

Atminties išplėtojimas52LietuviškaiAtminties išplėtojimasAtlikite šiuos veiksmus jei norite įrengti atmintį:1. Išjunkite kompiuterį, atjunkite AC adap

Page 1217 - Tartalom

53LietuviškaiBIOS naudmenaBIOS naudmena yra kompiuterinės įrangos programa įmontuota į Jūsųkompiuterio BIOS.Jūsų kompiuteris jau yra tinkamai konfig

Page 1218

Dažniausiai užduodami klausimai54LietuviškaiDažniausiai užduodami klausimaiToliau yra galimų situacijų sąrašas, kurios gali iškilti naudojantiskompiut

Page 1219

55LietuviškaiNesigirdi garso iš kompiuterioPatikrinkite:• Garsumas gali būti išjungtas. ‘Windows’ operacinėje sistemojepasižiūrėkite garsumo valdymo (

Page 1220

Dažniausiai užduodami klausimai56LietuviškaiAptarnavimo užklausa‘International Travelers Warranty’ (ITW) garantijaJūsų kompiuteriui taikoma tarptautin

Page 1221 - Érintőpad

57LietuviškaiGedimų diagnostikaŠiame skyrelyje pateikiame informacijos apie tai, kaip spręsti dažniausiaipasitaikančias problemas. Perskaitykite ir pr

Page 1222

58LietuviškaiJei, atlikus šias pirmines gedimų diagnostikos ir šalinimo priemones,problemos pašalinti nepavyko, Susisiekite su pardavėju arba įgalioto

Page 1223 - A billentyűzet használata

59LietuviškaiSistemos „Windows 8“ naudojimo patarimaiMes žinome, kad tai – nauja operacinė sistema ir prireiks šiek tiek laikopriprasti ja naudotis, t

Page 1224 - Gyorsbillentyűk

1EnglishTouchpadTouchpad basicsThe touchpad controls the arrow (or 'cursor') on the screen. As you slideyour finger across the touchpad, the

Page 1225 - Windows billentyűk

Verwenden der Tastatur6DeutschWindows-TastenDie Tastatur besitzt zwei Tasten für spezielle Windows-Funktionen.Taste BeschreibungTaste mit Windows-Logo

Page 1226 - A ProShield telepítése

60LietuviškaiKodėl yra nauja sąsaja?Naujoji „Windows 8“ sąsaja yra suprojektuota gerai išnaudoti jutiklinįįvedimo būdą. „Windows Store“ programos auto

Page 1227 - Személyi Biztonsági Meghajtó

61LietuviškaiFonui pakeisti paspauskite „Windows“ klavišą + <C> ir spustelėkiteNustatymai > Keisti kompiuterio parametrus > Suasmeninti. P

Page 1228 - Hitelesítés kezelő

62LietuviškaiKaip padaryti, kad programa atsirastų darbalaukio užduočių juostoje?Būdami srityje Visos programos ir pageidaudami parodyti programąDarba

Page 1229 - Adatvédelem

63LietuviškaiKaip įtraukti į „Internet Explorer“ parankinių?„Internet Explorer 10“ neturi tradicinių parankinių: vietoj jų galite prisegtinuorodas į

Page 1230 - Adateltávolítás

Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai64LietuviškaiReikalavimai ir su sauga susiję įspėjimaiFCC PATVIRTINIMASŠis prietaisas buvo išbandytas ir patv

Page 1231

65LietuviškaiTEISINĖS PASTABOS DĖL RADIJO PRIETAISOPastaba: Žemiau yra rekomendacinė informacija tik modeliams su belaidžiu LAN ir/ar‘Bluetooth’.Sieki

Page 1232 - Kliens kezelő

Reikalavimai ir su sauga susiję įspėjimai66LietuviškaiDepartamentai, kuriuose leidžiama naudoti 2400–2483,5 MHz juostą, kai EIRP yramažiau nei 100 mW

Page 1233

67LietuviškaiKANADA — MAŽOS GALIOS RADIJO ĮRANGA, KURIAI NEREIKIA LICENZIJŲ KOMUNIKACIJOS PRIETAISAI (RSS-210)Žmonių buvimas RF laukuose (RSS-102)Komp

Page 1234 - Irányelvek

68LietuviškaiFCC RF saugumo reikalavimasBelaidžio ryšio ‘LAN Mini PCI Card’ kortelės ir ‘Bluetooth’ kortelės skleidžiama galia yragerokai žemiau FCC r

Page 1235 - Eszközök

69Lietuviškai« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'unelicence, il doit être utilisé a l'int

Page 1236 - Feladatütemező

7DeutschAcer ProShield (nur für bestimmte Modelle)ÜberblickDas allumfassende Programm Acer ProShield bietet Ihnen eineintegrierte Sicherheitslösung zu

Page 1238 - Helyreállítás

TravelMate B113Εγχειρίδιο Χρήστη

Page 1239

Αριθµός Μοντέλου: _____________________________Σειριακός Αριθµός: _____________________________Ηµεροµηνία Αγοράς: ____________________________Τόπος Αγ

Page 1240

iiiΕλληνικάηΠληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σαςΟδηγίες περί ασφαλείας∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε το παρόν για µελ

Page 1241

ivΕλληνικάη• Μην αυξάνετε το επίπεδο της έντασης του ήχου αφού έχουν συνηθίσει τα αυτιά σας.• Μην ακούτε µουσική σε µεγάλη ένταση για παρατεταµένες πε

Page 1242 - A rendszer helyreállítása

vΕλληνικάη• Μην επιτρέπετε σε οτιδήποτε να ακουµπάει πάνω στο καλώδιο ρεύµατος. Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε µέρος που µπορεί άνθρωποι να περπατή

Page 1243

viΕλληνικάηΒγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου και παραπέµψτε τις επισκευές σε αρµόδιο προσωπικό επισκευών υπό τις ακόλουθες συνθήκες:• Ότα

Page 1244

viiΕλληνικάητσαντάκι σας. Η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη στη µπαταρία ή το αντικείµενο που τους φέρει σε επαφή.Η ισχύς κα

Page 1245

viiiΕλληνικάηPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LASERSTRÅLING VE

Page 1246 - Helyreállítás Windowsból

ixΕλληνικάηείναι διαθέσιµη µία τέτοια σύνδεση. Βεβαιωθείτε ότι τηρούνται οι ανωτέρω οδηγίες περί απόστασης διαχωρισµού έως ότου ολοκληρωθεί η µετάδοση

Page 1247

Acer ProShield (nur für bestimmte Modelle)8DeutschHinweis: Wählen Sie ein Kennwort aus, an das Sie sich erinnern,aber das schwierig zu erraten ist. Ve

Page 1248

xΕλληνικάηεκρηκτικά υλικά στο ίδιο διαµέρισµα όπου βρίσκεται και η συσκευή σας, τα εξαρτήµατα ή οι βελτιώσεις της. Για τα οχήµατα που είναι εφοδιασµέν

Page 1249

xiΕλληνικάηΟδηγίες περί διάθεσηςΑπαγορεύεται η ρίψη της εν λόγω ηλεκτρονικής συσκευής στα απορρίµµατα κατά τη διάθεση. Για ελαχιστοποίηση της µόλυνσης

Page 1250

xiiΕλληνικάη• Επαναφέρατε τον υπολογιστή σε κατάσταση ετοιµότητας από την κατάσταση αναµονής πατώντας κάποιο πλήκτρο του πληκτρολογίου ή µετακινώντας

Page 1251

xiiiΕλληνικάη• εάν παρατηρείτε το µόνιτορ για µεγαλύτερο χρονικό διάστηµα από όσο τα έγγραφά σας, τοποθετήστε την οθόνη στο κέντρο του γραφείου σας ώσ

Page 1252

xivΕλληνικάη• Να αναπνέετε καθαρό αέρα όσο πιο συχνά είναι δυνατό.• Να ασκείστε συχνά και να διατηρείτε ένα υγιές σώµα.Προειδοποίηση! ∆εν συνιστούµε τ

Page 1253

xvΕλληνικάηΌλα µε τη σειρά τουςΘα επιθυµούσαµε να σας ευχαριστήσουµε που επιλέξατε το φορητό υπολογιστή της Acer µε σκοπό την αντιµετώπιση των αναγκών

Page 1254 - Energiagazdálkodás

xviΕλληνικάηΑν χρειαστεί να τερµατίσετε τη λειτουργία του υπολογιστή για σύντοµο χρονικό διάστηµα, όχι όµως εντελώς, µπορείτε να τον θέσετε σε Αδρανοπ

Page 1255

xviiΕλληνικάη• Οι συνολικές µετρήσεις ρεύµατος του εξοπλισµού που είναι στο ρεύµα δε θα πρέπει να ξεπερνάνε την αντοχή του καλωδίου αν χρησιµοποιείτε

Page 1256 - Akkumulátor

xviiiΕλληνικάη

Page 1257

Πληροφορίες σχετικά µε την ασφάλεια και την άνεσή σας iiiΟδηγίες περί ασφαλείας iiiΠροφύλαξη για τη συσκευή οπτικού δίσκου (ορισµένα µοντέλα µόνο)viiΠ

Page 1258

9DeutschPersönliche SicherheitsdiskDie Persönliche Sicherheitsdisk (PSD) ist ein sicherer Bereich auf IhrerFestplatte, in dem Sie Dateien speichern kö

Page 1259

Αποκατάσταση 22∆ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας για επαναφορά 22∆ηµιουργία αντιγράφου ασφαλείας προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογών 25Αποκατάσταση του

Page 1260 - Utazás Számítógépével

Ασύρµατα δίκτυα 55Σύνδεση στο Internet 55Ασύρµατα δίκτυα 55ExpressCard 57Thunderbolt 58Θύρα IEEE 1394 59HDMI 60Ενιαίος σειριακός δίαυλος (USB) 6

Page 1262 - Utazás a számítógéppel

1ΕλληνικάηΕπιφάνεια αφήςΒασικά στοιχεία για την επιφάνεια αφήςΗ επιφάνεια αφής ελέγχει το βέλος (ή "το δροµέα") που υπάρχει στην οθόνη. Καθώ

Page 1263 - Mit vigyen magával

Επιφάνεια αφής2ΕλληνικάηΑυτό σας επιτρέπει να ελέγχετε εφαρµογές µε µόλις λίγες κινήσεις, όπως: • Ολίσθηση προς τα µέσα από τα άκρα:Αποκτήστε πρόσβαση

Page 1264

3ΕλληνικάηΧρήση του πληκτρολογίουΤο πληκτρολόγιο διαθέτει πλήκτρα πλήρους µεγέθους και ένα ενσωµατωµένο αριθµητικό πληκτρολόγιο, ξεχωριστά πλήκτρα δρο

Page 1265 - Bővítés kiegészítőkkel

Χρήση του πληκτρολογίου4ΕλληνικάηΤο ενσωµατωµένο αριθµητικό πληκτρολόγιο λειτουργεί σαν ένα επιτραπέζιο αριθµητικό πληκτρολόγιο. Υποδηλώνεται από µικρ

Page 1266 - Csatlakozás egy hálózathoz

5Ελληνικάη<Fn> + <F5>Εναλλαγή οθόνηςΜεταγωγή της εξόδου οθόνης µεταξύ οθόνης απεικόνισης, εξωτερικού µόνιτορ (εάν υπάρχει) ή και των δύο.&

Page 1267 - Vezeték nélküli hálózatok

Χρήση του πληκτρολογίου6ΕλληνικάηΤα πλήκτρα των WindowsΤο πληκτρολόγιο έχει δύο πλήκτρα που εκτελούν συγκεκριµένες λειτουργίες των Windows.Κλειδί Περι

Page 1268

7ΕλληνικάηAcer ProShield (ορισµένα µοντέλα µόνο)ΕπισκόπησηΤο Acer ProShield είναι µια ολοκληρωµένη λύση ασφαλείας και διαθέτει ενσωµατωµένο σύστηµα ασ

Page 1269

Acer ProShield (nur für bestimmte Modelle)10DeutschZugangsdaten-ManagerHier können Sie Ihre Zugangsdaten, einschließlich derAuthentifizierung vor dem

Page 1270

Acer ProShield (ορισµένα µοντέλα µόνο)8ΕλληνικάηΣηµείωση: Επιλέξτε έναν κωδικό πρόσβασης που θα θυµάστε, τον οποίο όµως θα είναι δύσκολο να τον µαντέψ

Page 1271 - IEEE 1394 port

9ΕλληνικάηΠροσωπικός δίσκος ασφαλείας (PSD)Ο Προσωπικός δίσκος ασφαλείας (PSD) είναι ένα ασφαλές τµήµα του σκληρού δίσκου σας όπου µπορείτε να αποθηκε

Page 1272

Acer ProShield (ορισµένα µοντέλα µόνο)10Ελληνικάη∆ιαχείριση διαπιστευτηρίωνΕδώ µπορείτε να ορίσετε και να διαχειριστείτε τα διαπιστευτήριά σας, συµπερ

Page 1273 - Universal Serial Bus (USB)

11ΕλληνικάηΚαταχώριση δακτυλικών αποτυπωµάτων** (µόνο αν το PC σας έχει σαρωτή δακτυλικών αποτυπωµάτων)Μπορείτε να χρησιµοποιήσετε ένα σαρωτή δακτυλικ

Page 1274 - DVD filmek lejátszása

Acer ProShield (ορισµένα µοντέλα µόνο)12ΕλληνικάηΑφαίρεση δεδοµένωνΕδώ µπορείτε να επιλέξετε αρχεία προκειµένου να αφαιρεθούν εξ ολοκλήρου από το σκλη

Page 1275 - Memória bővítés

13ΕλληνικάηAcer Office ManagerΣηµείωση: Επιλεγµένα µοντέλα µόνο.Το Acer Office Manager είναι ένα εργαλείο διαχείρισης και παρακολούθησης περιουσιακών

Page 1276 - BIOS segédprogram

Acer Office Manager14ΕλληνικάηΣυµβουλή: Επιλέξτε Υπολογιστής-πελάτης στο Νέος υπολογιστής-πελάτης, για να επιλέξετε όλους τους υπολογιστές-πελάτες που

Page 1277 - Gyakran ismétlődő kérdések

15ΕλληνικάηΜπορείτε, επίσης, να οµαδοποιήσετε υπολογιστές-πελάτες για λόγους διευκόλυνσης της διαχείρισης. Για παράδειγµα, µπορείτε να δηµιουργήσετε µ

Page 1278 - A nyomtató nem működik

Acer Office Manager16ΕλληνικάηΠολιτικέςΜπορείτε να ορίσετε πολιτικές που θα εφαρµόζονται σε επιλεγµένους υπολογιστές-πελάτες ή οµάδες υπολογιστών-πελα

Page 1279 - Szervizszolgáltatás kérése

17ΕλληνικάηΣηµείωση: Τα στοιχεία της καρτέλας Συσκευή δεν υποστηρίζονται για επιτραπέζιους υπολογιστές. Αν ορίσετε µια πολιτική που περιλαµβάνει στοιχ

Page 1280 - Hibaelhárítás

11DeutschDatenschutzHier können Sie Dateien für die Verschlüsselung oder Entschlüsselungauswählen und Ihre persönliche Sicherheitsdisk verwalten.Daten

Page 1281

Acer Office Manager18ΕλληνικάηΠεριουσιακά στοιχείαΗ σελίδα Περιουσιακά στοιχεία σας παρέχει µια σύντοµη επισκόπηση των υπό διαχείριση υπολογιστών-πελα

Page 1282 - Hogyan jutok a Start pontba?

19ΕλληνικάηΧρονοδιάγραµµα εργασιώνΣτη σελίδα Χρονοδιάγραµµα εργασιών µπορείτε να ορίσετε ένα χρονοδιάγραµµα για την ανάπτυξη των επιλεγµένων πολιτικών

Page 1283 - Miért van új interfész?

Acer Office Manager20ΕλληνικάηΡυθµίσειςΣτη σελίδα Ρυθµίσεις µπορείτε να αλλάξετε τις ρυθµίσεις σας µε βάση τις προτιµήσεις σας.Καρτέλα Στοιχείο Λειτου

Page 1284

21ΕλληνικάηΕισαγωγή πιστοποιητικούΠραγµατοποιήστε εισαγωγή ενός πιστοποιητικού από άλλο µηχάνηµα. Έτσι, η κονσόλα θα µπορεί να διαχειρίζεται έναν αποµ

Page 1285

Αποκατάσταση22ΕλληνικάηΑποκατάστασηΑν αντιµετωπίζετε προβλήµατα µε τον υπολογιστή σας και οι συχνές ερωτήσεις (βλέπε στη σελίδα 65) δεν βοηθούν, µπορε

Page 1286 - Explorerhez?

23Ελληνικάη1. Από το Έναρξη, πληκτρολογήστε 'Αποκατάσταση' και µετά κάντεκλικ στο Acer Recovery Management στη λίστα εφαρµογών.2. Κάντε

Page 1287 - EGJEGYZÉS KANADA SZÁMÁRA

Αποκατάσταση24Ελληνικάη3. Συνδέστε τη µονάδα δίσκου USB και µετά κάντε κλικ στο Επόµενο.• Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι επαρκεί η χωρητικότητ

Page 1288

25ΕλληνικάηΣηµαντικό: Επικολλήστε µια µοναδική, περιγραφική ετικέταπάνω στο αντίγραφο ασφαλείας, π.χ. 'Αντίγραφο ασφαλείαςγια την αποκατάσταση τ

Page 1289

Αποκατάσταση26Ελληνικάη• Αν πρόκειται να χρησιµοποιήσετε µονάδα δίσκου USB,βεβαιωθείτε ότι η χωρητικότητα της µονάδας δίσκου USB επαρκεί,πριν συνε

Page 1290 - TÁVKÖZLÉSI ESZKÖZÖK (RSS-210)

27Ελληνικάη• Αν χρησιµοποιείτε µονάδα δίσκου USB, αποσυνδέστε την καιεφοδιάστε την µε ευανάγνωστη ετικέτα.Σηµαντικό: Επικολλήστε µια µοναδική, περ

Page 1291

Acer Office Manager12DeutschAcer Office ManagerHinweis: Nur für ausgewählte Modelle.Acer Office Manager ist ein Tool zur Überwachung und zum Asset-Man

Page 1292

Αποκατάσταση28ΕλληνικάηΕπανεγκατάσταση προγραµµάτων οδήγησης και εφαρµογώνΓια να αντιµετωπίσετε το πρόβληµα, ίσως χρειαστεί να επανεγκαταστήσετε τις ε

Page 1293

29Ελληνικάη• Θα πρέπει να δείτε την ενότητα Περιεχόµενα στο Acer Κέντροπόρων. • Κάντε κλικ στο εικονίδιο εγκατάστασης για το στοιχείο πουθέλετε να εγ

Page 1294

Αποκατάσταση30Ελληνικάη2. Θα πρέπει να δείτε την ενότητα Περιεχόµενα στο Acer Κέντροπόρων. 3. Κάντε κλικ στο εικονίδιο εγκατάστασης για

Page 1295 - Bezpečnostní pokyny

31ΕλληνικάηΕπιστροφή σε σηµείο επαναφοράς1. Από το Έναρξη, πληκτρολογήστε 'Πίνακας Ελέγχου' και µετά κάντεκλικ στο Πίνακας Ελέγχου στη λίστα

Page 1296 - Použití elektrické energie

Αποκατάσταση32Ελληνικάη∆ιατίθενται δύο επιλογές: Επαναφορά εργοστασιακών ρυθµίσεων (Επαναφορά του PC) ή Προσαρµοσµένη επαναφορά (Ανανέωση του PC). Η Ε

Page 1297 - Servis výrobku

33Ελληνικάη2. Αν ο υπολογιστής σας έχει δύο λειτουργικά συστήµατα (διατίθεταιµόνο σε ορισµένα συστήµατα), ανοίγει ένα παράθυρο όπου µπορείτενα

Page 1298 - Výměna baterie

Αποκατάσταση34ΕλληνικάηΠροσαρµοσµένη επαναφορά µε Acer Recovery Management1. Κάντε κλικ στο Προσαρµοσµένη επαναφορά (∆ιατήρησηδεδοµένων χρήστη).2.

Page 1299 - (pouze u vybraných modelů)

35Ελληνικάηc. Πατήστε το πλήκτρο βέλους προς τα κάτω για να φτάσετε στηνεπιλογή F12 Boot Menu και πατήστε <F5> για να αλλάξετε τη

Page 1300 - Lékařská zařízení

Αποκατάσταση36Ελληνικάηc. Κάντε κλικ στο Ανανέωση του PC για να ξεκινήσει η διαδικασίαανανέωσης: Η Ανανέωση του PC θα επιχειρήσει να διατηρήσει τα αρχ

Page 1301 - Tísňová volání

37Ελληνικάηb. Η επιλογή Πλήρης εκκαθάριση της µονάδας δίσκου εκτελείπλήρη εκκαθάριση της µονάδας δίσκου µετά τη διαγραφή κάθεαρχείου, εποµ

Page 1302 - Pokyny k likvidaci

13DeutschTipp: Wählen Sie Client unter „Neuer Client“, wenn Sie allegefundenen Clients auswählen möchten.Im Benachrichtigungsbereich sehen Sie Benach

Page 1303 - Péče o zrak

38ΕλληνικάηAcer Backup ManagerΣηµ.: Η λειτουργία αυτή διατίθεται µόνο σε ορισµένα µοντέλα.Acer Το Backup Manager είναι ένα βοηθητικό πρόγραµµα που σας

Page 1304

39Ελληνικάη• Μετεγκατάσταση αρχείων: Σας επιτρέπει να αντιγράφετε αρχεία σε συσκευή USB, έτσι ώστε να είναι δυνατή η µετεγκατάσταση αρχείων από τον π

Page 1305 - Stručné pokyny

40ΕλληνικάηΑν θέλετε να αλλάξετε τις ρυθµίσεις σας οποιαδήποτε στιγµή, µεταβείτε στην οθόνη προφίλ του Acer Backup Manager. Για να µεταβείτε εκεί από

Page 1306 - Péče o baterii

41Ελληνικάη∆ιαχείριση ενέργειαςΑυτός ο υπολογιστής διαθέτει ενσωµατωµένη µονάδα διαχείρισης ενέργειας που παρακολουθεί τη δραστηριότητα του συστήµατος

Page 1307 - Čištění a servis

∆ιαχείριση ενέργειας42Ελληνικάη5. Για να αποκτήσετε πρόσβαση στις Ρυθµίσεις τερµατισµού λειτουργίας, επιλέξτε Αλλαγή ρυθµίσεων που δεν είναι διαθέσιµε

Page 1308

43ΕλληνικάηΣυστοιχία µπαταριώνΟ υπολογιστής χρησιµοποιεί µια ενσωµατωµένη συστοιχία µπαταριών για χρήση µακράς διάρκειας µεταξύ φορτίσεων.Χαρακτηριστι

Page 1309

Συστοιχία µπαταριών44ΕλληνικάηΠροετοιµασία µίας νέας συστοιχίας µπαταριώνΠριν από την πρώτη χρήση µιας συστοιχίας µπαταριών, υπάρχει µια προπαρασκευασ

Page 1310

45ΕλληνικάηΒελτιστοποίηση ωφέλιµης ζωής µπαταρίαςΗ βελτιστοποίηση της ωφέλιµης ζωής της µπαταρίας σας βοηθά να εκµεταλλευτείτε στο έπακρο τη λειτουργί

Page 1311

Συστοιχία µπαταριών46ΕλληνικάηΠροειδοποίηση χαµηλής φόρτισης µπαταρίαςΌταν χρησιµοποιείτε τροφοδοσία µπαταρίας, να παρατηρείτε το µετρητή ισχύος των W

Page 1312

47ΕλληνικάηΓια να τοποθετήσετε τη συστοιχία µπαταριών:1. Ευθυγραµµίστε την µπαταρία µε το φατνίο του ανοιχτού διαµερίσµατος µπαταρίας βεβαιωθείτε ότι

Page 1313

Acer Office Manager14DeutschSie können für eine einfache Verwaltung mehrere Clients auchgruppieren. Sie können z. B. eine Gruppe für die Admin-Mitarbe

Page 1314

Ταξίδι µε τον υπολογιστή48ΕλληνικάηΤαξίδι µε τον υπολογιστήΑυτό το κεφάλαιο σας προσφέρει συµβουλές και υποδείξεις για πράγµατα που πρέπει να λάβετε υ

Page 1315 - Používání klávesnice

49ΕλληνικάηΜπορείτε να θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία αναµονής, πατώντας <Fn> + <F4>. Κλείστε το της απεικόνισης.Όταν είστε έτοιµος ν

Page 1316 - Klávesové zkratky

Ταξίδι µε τον υπολογιστή50ΕλληνικάηΤι να πάρετε µαζί σαςΕκτός αν έχετε ήδη µερικά αντικείµενα στο σπίτι, πάρτε τα ακόλουθα αντικείµενα µαζί σας:• Τον

Page 1317 - Klávesy systému Windows

51ΕλληνικάηΤαξίδι µε τον υπολογιστήΌταν µετακινείστε σε µια µεγαλύτερη απόσταση, για παράδειγµα, από το κτίριο του γραφείου σας στο κτίριο του γραφείο

Page 1318 - Nastavení nástroje ProShield

Ταξίδι µε τον υπολογιστή52ΕλληνικάηΤι να πάρετε µαζί σαςΦέρετε τα ακόλουθα αντικείµενα µαζί σας:• Προσαρµογέας εναλλασσόµενου ρεύµατος (AC).• Καλώδια

Page 1319 - Osobní zabezpečený disk

53ΕλληνικάηΕπέκταση µέσω επιλογώνΟ υπολογιστής σάς προσφέρει την ολοκληρωµένη εµπειρία ενός κινητού υπολογιστή.Επιλογές συνδεσιµότηταςΟι θύρες σας επι

Page 1320 - Správce pověření

Σύνδεση σε δίκτυο54ΕλληνικάηΣύνδεση σε δίκτυοΕνσωµατωµένη δυνατότητα δικτύουΗ ενσωµατωµένη δυνατότητα δικτύου σας επιτρέπει να συνδέσετε τον υπολογιστ

Page 1321 - Ochrana dat

55ΕλληνικάηΑσύρµατα δίκτυαΣύνδεση στο InternetΗ ασύρµατη σύνδεση του υπολογιστή σας είναι ενεργοποιηµένη από προεπιλογή.Τα Windows θα εντοπίσουν και θ

Page 1322 - Odstranění dat

Ασύρµατα δίκτυα56ΕλληνικάηΣτοιχεία που αποτελούν ένα ασύρµατο LANΓια να στήσετε το δικό σας ασύρµατο δίκτυο στο σπίτι, θα χρειαστείτε τα εξής:Σηµείο π

Page 1323

57ΕλληνικάηExpressCardΟι ExpressCards υποστηρίζουν ένα τεράστιο αριθµό επιλογών επέκτασης, συµπεριλαµβανοµένων των προσαρµογέων καρτών µνήµης τύπου fl

Page 1324 - Správce klientů

15DeutschRichtlinienSie können Richtlinien zur Anwendung auf ausgewählte Clients oderClientgruppen aufstellen. Klicken Sie auf das +-Symbol, um eine n

Page 1325

Thunderbolt58ΕλληνικάηThunderboltΤο Thunderbolt είναι µια σύνδεση υψηλής ταχύτητας που υποστηρίζει συσκευές αποθήκευσης καθώς και εξωτερικές οθόνες. Ε

Page 1326 - Politiky

59ΕλληνικάηΘύρα IEEE 1394Η θύρα IEEE 1394 του υπολογιστή σάς επιτρέπει να συνδέετε µια συσκευή IEEE 1394, π.χ. µια βιντεοκάµερα ή µια ψηφιακή φωτογραφ

Page 1327

HDMI60ΕλληνικάηHDMIΤο HDMI (∆ιεπαφή πολυµέσων υψηλής ευκρίνειας) είναι µια υποστηριζόµενη από τον κλάδο, ασυµπίεστη, διεπαφή για εξ ολοκλήρου ψηφιακό

Page 1328 - Plánovač úloh

61ΕλληνικάηΕνιαίος σειριακός δίαυλος (USB)Η θύρα USB είναι µια σειριακή θύρα υψηλής ταχύτητας που σας επιτρέπει να συνδέσετε περιφερειακά USB χωρίς να

Page 1329 - Nastavení

Αναπαραγωγή ταινιών DVD62ΕλληνικάηΑναπαραγωγή ταινιών DVDΌταν είναι εγκαταστηµένη η υποµονάδα DVD στο φατνίο της µονάδας οπτικού δίσκου, µπορείτε να α

Page 1330 - Obnovení

63ΕλληνικάηΑναβάθµιση µνήµηςΑκολουθήστε αυτά τα βήµατα για να εγκαταστήσετε µνήµη:1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή, αποσυνδέστε τον προσαρµογέα εναλλ

Page 1331

Βοηθητικό πρόγραµµα BIOS64ΕλληνικάηΒοηθητικό πρόγραµµα BIOSΤο βοηθητικό πρόγραµµα BIOS (BIOS utility) είναι ένα πρόγραµµα ρύθµισης υλικού που είναι εν

Page 1332

65ΕλληνικάηΣυχνές ερωτήσειςΗ ακόλουθη είναι µια λίστα από πιθανές καταστάσεις που µπορεί να προκύψουν κατά τη χρήση του υπολογιστή σας. Παρέχονται εύκ

Page 1333

Συχνές ερωτήσεις66Ελληνικάη∆εν ακούγεται ήχος από τον υπολογιστήΕλέγξτε τα ακόλουθα:• Η ένταση ενδέχεται να βρίσκεται σε λειτουργία σίγασης. Στα Windo

Page 1334 - Obnovení systému

67ΕλληνικάηΑίτηση επισκευήςΕγγύηση ∆ιεθνή Ταξιδιώτη (International Travelers Warranty; ITW)Ο υπολογιστής σας καλύπτεται από την Εγγύηση ∆ιεθνή Ταξιδιώ

Page 1335

Touchpad2English• Two-finger slide: Swiftly scroll through web pages,documents and playlists by placing two fingers on thetouchpad and moving both in

Page 1336

Acer Office Manager16DeutschHinweis: Die Elemente auf der Registerkarte „Gerät“ stehen fürDesktopcomputer nicht zur Verfügung. Wenn Sie eine Richtlini

Page 1337 - Obnova z Windows

68ΕλληνικάηΑντιµετώπιση προβληµάτωνΑυτό το κεφάλαιο σας δίνει οδηγίες για το πως να αντιµετωπίσετε συνηθισµένα προβλήµατα του συστήµατος. ∆ιαβάστε το

Page 1338 - Management

69ΕλληνικάηΑν συνεχίζετε να αντιµετωπίζετε προβλήµατα µετά από την εκτέλεση των διορθωτικών ενεργειών, παρακαλούµε επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπό σα

Page 1339

70ΕλληνικάηΣυµβουλές και υποδείξεις σχετικά µε τη χρήση των Windows 8Γνωρίζουµε ότι πρόκειται για ένα νέο λειτουργικό σύστηµα που θα χρειαστεί κάποιο

Page 1340 - Obnova ze zálohy pro obnovení

71ΕλληνικάηΠώς απενεργοποιώ τον υπολογιστή µου;Πατήστε το πλήκτρο Windows + <C>, κάντε κλικ στο Ρυθµίσεις > Τροφοδοσία και επιλέξτε την ενέργ

Page 1341

72ΕλληνικάηΠώς µετακινώ πλακίδια;Κάντε παρατεταµένα κλικ σε κάποιο πλακίδιο για να το επιλέξετε και µεταφέρετέ το στο Έναρξη, στη θέση που θέλετε να ε

Page 1342

73ΕλληνικάηΑν κάνετε κλικ σε µια εφαρµογή που δεν είναι εφαρµογή Windows Store, τα Windows θα ανοίξουν αυτόµατα την εφαρµογή χρησιµοποιώντας την Επιφά

Page 1343

74Ελληνικάη∆εν µπορώ να βρω εφαρµογές όπως το Σηµειωµατάριο και τη Ζωγραφική! Πού βρίσκονται;Από το Έναρξη µπορείτε απλώς να πληκτρολογήσετε το όνοµα

Page 1344

75ΕλληνικάηΠώς ελέγχω για ενηµερώσεις Windows;Πατήστε το πλήκτρο Windows + <C> και κάντε κλικ στο Ρυθµίσεις > Αλλαγή ρυθµίσεων PC > Ενηµερ

Page 1345

Κανονισµοί και σηµειώσεις ασφάλειας76ΕλληνικάηΚανονισµοί και σηµειώσεις ασφάλειας∆ΉΛΩΣΗ FCCΑυτή η συσκευή έχει δοκιµαστεί και έχει βρεθεί ότι συµµορφώ

Page 1346 - Řízení spotřeby

77ΕλληνικάηΣΥΜΜΟΡΦΏΝΕΤΑΙ ΜΕ ΤΗ ΡΩΣΙΚΉ ΡΥΘΜΙΣΤΙΚΉ ΠΙΣΤΟΠΟΊΗΣΗ∆ΉΛΩΣΗ ΕΙΚΟΝΟΣΤΟΙΧΕΊΟΥ LCDΗ µονάδα LCD παράγεται µε τεχνικές κατασκευής υψηλής-ακρίβειας.

Page 1347

17DeutschAssetsAuf der Seite Assets erhalten Sie einen schnellen Überblick über dieverwalteten Clients und die Hardware und Software für jedes System.

Page 1348 - Jednotka bateriových zdrojů

Κανονισµοί και σηµειώσεις ασφάλειας78ΕλληνικάηΣτους νοµούς που παρατίθενται πιο κάτω, για ολόκληρη τη ζώνη 2,4 GHz:- Η µέγιστη επιτρεπτή ισχύς σε εσωτ

Page 1349

79ΕλληνικάηΚατάλογος εθνικών κωδικώνΟ παρών εξοπλισµός επιτρέπεται να λειτουργεί στις ακόλουθες χώρες:ΚΑΝΑ∆ΆΣ — ΧΑΜΗΛΉΣ ΙΣΧΎΟΣ ΣΥΣΚΕΥΈΣ ΡΑ∆ΙΟΕΠΙΚΟΙΝΩΝ

Page 1350 - Upozornění na vybití baterie

Κανονισµοί και σηµειώσεις ασφάλειας80Ελληνικάη« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence,

Page 1351

81ΕλληνικάηΗ απαίτηση ασφάλειας FCC RFΗ ακτινοβολούµενη ισχύς εξόδου της κάρτας µίνι PCI ασύρµατου LAN και της κάρτας Bluetooth είναι πολύ κάτω από τα

Page 1352 - Cestování s vaším počítačem

82ΕλληνικάηΑυτή η συσκευή συµµορφώνεται µε το πρότυπο RSS210 του φορέα Industry Canada. Η παρούσα ψηφιακή συσκευή Κλάσης B συµµορφώνεται µε το ICES-00

Page 1353 - Přenášení počítače domů

TravelMate B113Kullanım Kılavuzu

Page 1354 - Cestování s počítačem

Model numarası: _______________________________Seri numarası: ________________________________Satın alma tarihi: _______________________________Sat

Page 1355 - Zvláštní opatření

iiiTürkçeGüvenliğiniz ve rahatınız için bilgiGüvenlik talimatlarıBu talimatları dikkatlice okuyunuz. Bu belgeyi ileride referans olarak kullanmak üzer

Page 1356 - Možnosti rozšíření

ivTürkçeUyarılar• Bu ürünü suya yakın yerlerde kullanmayın.• Bu ürünü düz durmayan bir araba, stand veya masa üzerine yerleştirmeyin. Ürün düşerse, ci

Page 1357 - Připojení k síti

vTürkçeNot: Ayrıca topraklama pimi bu ürünün performansı ile etkileşebilecek olan ve yakındaki diğer elektrikli aygıtların çıkardığı beklenmeyen gürül

Page 1358 - Bezdrátové sítě

Acer Office Manager18DeutschAufgabenplanungAuf der Seite Aufgabenplanung können Sie einen Zeitplan für dieregelmäßige Anwendung der ausgewählten Richt

Page 1359 - Karta ExpressCard

viTürkçeYeni pilin tam performansı sadece iki veya üç tam şarj ve deşarj yapıldıktan sonra elde edilebilir. Pil yüzlerce kez şarj ve deşarj edilebilir

Page 1360

viiTürkçePRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBN

Page 1361

viiiTürkçeTıbbi aygıtlarKablosuz telefonlar da dahil olmak üzere herhangi bir radyo aktarım cihazının çalışması yetersiz korunan tıbbi aygıtların işle

Page 1362

ixTürkçePotansiyel olarak patlayıcı ortamlarPotansiyel patlama tehlikesi bulunan yerlerde aygıtınızı kapatı n ve işaretlere ve talimatlara uygun davra

Page 1363

xTürkçeENERGY STAR nedir?ENERGY STAR simgesini taşıyan ürünler daha az enerji tüketir ve ABD Çevre Koruma Ajansı arafından belirlenen çok sıkı enerji

Page 1364 - Přehrávání filmů DVD

xiTürkçe• Bacak kaslarınızdaki gerginliği almka için ayağa kalkın ve düzenli olarak yürüyün.• Boyun ve omuzlarınızı rahatlatmak için kısa molalar veri

Page 1365 - Upgrade paměti

xiiTürkçe• Düzenli egzersiz yapın ve vücudunuzun sağlığını koruyun.Uyarı! Bilgisayarınızı yatak veya kanepe üzerinde kullanmanızı önermeyiz. Bu kaçını

Page 1366 - Nástroj BIOS

xiiiTürkçeİlk şeyler ilkMobil bilgisayar ihtiyaçlarınızı karşılamak için tercihinizi Acer dizüstü bilgisayardan yana yaptığınız için teşekkür ederiz.R

Page 1367 - Časté otázky

xivTürkçeNot: Bilgisayarı normal olarak kapatamazsanız, bilgisayarı kapatmak için güçbutonuna basın ve dört saniyeden fazla basılı tutun. Bilgisayarı

Page 1368 - Vyžádání služby

xvTürkçeTemizlik ve servisBilgisayarı temizlerken bu adımları takip edin:1Bilgisayarı kapatın ve pil kutusunu çıkarın.2 AC adaptörünü sökün.3Yumuşak v

Page 1369 - Než zavoláte

19DeutschEinstellungenAuf der Einstellungen-Seite können Sie die Einstellungen ganz nachBedarf ändern.Registerkarte Element FunktionVerwaltungsein-ste

Page 1371

Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgi iiiGüvenlik talimatları iiiOptik Sürücü Aygıtı için Uyarı (sadece belirli modeller) viÇalışma ortamı viiTıbbi ayg

Page 1372 - Jak mohu počítač vypnout?

Sürücülerin ve uygulamaların tekrar yüklenmesi 23Sistemi daha önceki bir duruma geri döndürmek 25Sisteminizi fabrikadan çıktığı duruma geri getirme 26

Page 1373 - Jak mohu počítač přizpůsobit?

Evrensel Seri Veriyolu (USB) 51DVD filmlerini oynatma 52Hafızayı yükseltme 53BIOS işlevi 54Yükleme sırası 54Şifrelerin belirlenmesi 54Sık sorulan s

Page 1375

1TürkçeDokunmatik yüzeyDokunmatik yüzeyle ilgili temel bilgilerDokunmatik yüzey ekrandaki oku (ya da 'imleci') kontrol eder.Parmağınızı doku

Page 1376

Dokunmatik yüzey2TürkçeBu durum aşağıdaki gibi birkaç basit hareketle uygulamaları kontroletmenize olanak sağlar: • Parmağınızı kenardan içeri kaydırı

Page 1377 - OZNÁMKA PRO KANADU

3TürkçeKlavyenin kullanımıKlavyede tam boyutlu tuşlar, sayısal tuş takımı, ayrı imleç, kilit,Windows, fonksiyon ve özel tuşlar mevcuttur.Kilit tuşları

Page 1378

Klavyenin kullanımı4TürkçeKısayol TuşlarıBilgisayarda, ekran parlaklığı ve ses çıkışı gibi bilgisayarın birçokkontrolüne erişimin sağlanması için fayd

Page 1379

5TürkçeWindows tuşlarıKlavyede Windows’a özgün fonksiyonları yapan iki tuş vardır.Tuş AçıklamaWindows tuşuTek başına basıldığında Başlat ekranına geri

Page 1380

Acer Office Manager20DeutschZertifikatNeues Zertifikat erstellenErstellen Sie ein Zertifikat, das Sie in einen anderen Rechner importieren können. Zer

Page 1381

Acer ProShield (sadece belli modellerde)6TürkçeAcer ProShield (sadece belli modellerde)Genel BakışHepsi bir arada bir güvenlik çözümü olan Acer ProShi

Page 1382

7TürkçeNot: Hatırlayabileceğiniz ancak başkalarının zor tahminedebileceği bir parola seçin. Sözlüklerde bulunabilecek sözcüklerkullanmayın. Harf ve sa

Page 1383

Acer ProShield (sadece belli modellerde)8TürkçeKurulum işlemleri tamamlandıktan sonra bilgisayarınızı yönetmek yada ayarlarda değişiklikler yapmak içi

Page 1384

9TürkçeParmak İzi Kaydı** (yalnızca eğer bilgisayarınızda bir parmak izi tarayıcısı varsa)Parmak izi tarayıcısını, PC'nizi yetkisiz erişimlere ka

Page 1385 - Pokyny k bezpečnosti

Acer ProShield (sadece belli modellerde)10TürkçeVeri SilmeBurada, sabit diskten kalıcı biçimde kaldırılacak dosyalarıseçebilirsiniz. Dosya İmha Edici,

Page 1386 - Slovenčina

11TürkçeAcer Office ManagerNot: Sadece seçilen modeller.Acer Office Manager MIS personelinin, bilgisayarları uzaktanyönetmesine ve güncelleştirmesine

Page 1387 - SlovenčinaSlovenčina

Acer Office Manager12TürkçeBildirim alanında, kaldırılan donanım ya da yazılım, tanımlanmış birsüreden daha uzun bir süre istemcinin kullanılıp kullan

Page 1388

13TürkçeKolay yönetim için istemcileri gruplandırabilirsiniz. Örneğin yöneticipersonel için bir grup ve satış personeli için başka bir grupoluşturabil

Page 1389

Acer Office Manager14TürkçeNot: Aygıt sekmesinde bulunan öğeler, masaüstü bilgisayarlardadesteklenmez. Eğer bu sekmedeki öğeleri içeren bir politikabe

Page 1390 - Lekárske prístroje

15TürkçeVarlıklarVarlıklar sayfası, yönetilen istemcileri ve her sistemin donanımlarını veyazılımlarını genel olarak çabucak görmenizi sağlar. Her sis

Page 1391 - Tiesňové volanie

21DeutschWiederherstellungSollten Sie Probleme mit Ihrem Computer haben und Sie keine Hilfe inden FAQs (oft gestellte Fragen) (siehe seite 63) finden

Page 1392 - Pokyny na likvidáciu

Acer Office Manager16TürkçeBir Görev adı girmeniz, Sıklık, Saat, Tarih, Eylem, uygulamayaalınacak Politikalar (uygunsa) ve grupları ya da istemci

Page 1393

17TürkçeSertifikaYeni sertifika oluşturmaBaşka bir makineye alabileceğiniz bir sertifika oluşturun. Sertifikalar, istemcinin yalnızca tek konsoldan yö

Page 1394

Kurtarma18TürkçeKurtarmaEğer bilgisayarınızla ilgili sorunlar yaşıyorsanız ve sıkça sorulansorular (bkz. sayfa 55) size yardımcı olmuyorsa, bilgisayar

Page 1395 - Hneď na úvod

19Türkçe1. Başlat'ta 'Recovery" yazın ve uygulamalar listesinde Acer RecoveryManagement'ı tıklatın.2. Fabrika Varsayılan Yedeği Ol

Page 1396 - Starostlivost’ o batériu

Kurtarma20Türkçe3. USB sürücüsünü takın ve İleri'yi tıklatın.• Devam etmeden önce USB sürücüsünün yeterli kapasiteye sahipolduğundan emin olun. K

Page 1397 - Čistenie a údržba

21TürkçeSürücüler ve Uygulamalar yedeği oluşturmaBilgisayarınızın gerektirdiği fabrikada yüklenmiş yazılım ve sürücüleriiçeren bir Sürücüler ve Uygula

Page 1398

Kurtarma22Türkçe•Eğer DVD kullanıyorsanız, kurtarma disklerini tamamlamak içingereken kaydedilebilir disklerin sayısı da gösterilmektedir.Gereken sayı

Page 1399

23Türkçe2. Bir önceki sistem durumuna geri dönün.Eğer yazılım ya da sürücülerin tekrar yüklenmesi yardımcıolmadıysa sorun, sisteminizi, her şeyin düzg

Page 1400

Kurtarma24TürkçeEğer Windows'u ve bilgisayarınızda kayıtlı kurtarma bilgilerinikullanarak geri yükleme işlemini yapıyorsanız:• Başlat'ta &ap

Page 1401

25Türkçe•Eğer Acer Resource Center otomatik olarak başlamazsaWindows tuşu + <E>'ye basın, ardından optik sürücü simgesiniçift tıklatın. •E

Page 1402

Wiederherstellung22Deutsch1. Geben Sie im Start-Bildschirm „Wiederherstellung“ ein und klickenSie anschließend auf Acer Recovery Management in der Lis

Page 1403 - Dotyková plocha

Kurtarma26TürkçeBir geri yükleme noktasına geri dönme1. Başlat'ta 'Denetim Masası' yazın ve uygulamalar listesinde DenetimMasası'n

Page 1404

27TürkçeFabrika Ayarlarını Geri Yükle, sabit diskinizdeki her şeyi siler vedaha sonra Windows'u ve sisteminizde ön yüklü gelen tüm yazılımlarıve

Page 1405 - Používanie klávesnice

Kurtarma28Türkçe3. PC'nizi Sıfırlayın penceresi açılır.Görüntü sadece referans amaçlıdır.4. İleri'yi tıklatın ve daha sonra dosyalarınızı na

Page 1406 - Klávesové skratky

29Türkçe2. PC'nizi Yenileyin penceresi açılır.3. İleri'yi, ardından Yenile'yi tıklatın. 4. Kurtarma işlemi, bilgisayarın tekrar başlatı

Page 1407 - Klávesy Windows

Kurtarma30Türkçe6. Sorun giderme'yi seçin ve kullanılacak kurtarma türünü belirleyin:a. Gelişmiş'i tıklatın ve Sistem Geri Yükleme'yi t

Page 1408 - Nastavenie programu ProShield

31Türkçe4. Sabit diskinizde yapılan değişiklikleri saklamayı seçin:a. Eğer kurtarma bölümünü sildiyseniz ya da sabit disksürücüsündeki bölümleri başka

Page 1409 - Osobná zabezpečená jednotka

32TürkçeAcer Backup ManagerNot: Bu özellikle yalnizca bazi modellerde bulunmaktadir.Acer Backup Manager, yalnizca üç basit islemlergerçeklestirebilece

Page 1410 - Správca prihlasovacích údajov

33TürkçeAlmak istediginiz yedek türünü seçin ve yedeklemek istediginizdosyalari ya da sürücüleri seçin. Ardindan ekranda verilen talimatlariuygulayin:

Page 1411 - Ochrana údajov

Güç yönetimi34TürkçeGüç yönetimiBu bilgisayarda sistem aktivitesini izleyen dahili güç yönetimibulunmaktadır. Sistem aktivitesi aşağıdaki aygıtlardan

Page 1412 - Odstránenie údajov

35Türkçe5. Kapatma Ayarları'na ulaşmak için Şu anda kullanılamayan ayarlarıdeğiştir'i seçin.6. Aşağı kaydırın ve Hızlı açılışı aç'ı dev

Page 1413

23Deutsch4. Auf dem Bildschirm wird der Sicherungsfortschritt angezeigt.5. Führen Sie den Vorgang bis zum Ende durch.6. Nachdem Sie die Wiederherstell

Page 1414 - Správca klientov

Pil kutusu36TürkçePil kutusuBilgisayar, şarj edildikten sonra uzun kullanım sağlayan dahili bir pilkutusu kullanır.Pil kutusunun özellikleriPil kutus

Page 1415

37TürkçeTüm yeni piller için veya bir pil uzun zamandır kullanılmıyorsa bukoşullandırma işlemini gerçekleştirin.Uyarı: Pil kutusunu 0°C (32°F) altında

Page 1416

Pil kutusu38TürkçeDüşük pil uyarısıPil gücünü kullanırken Windows güç ölçere dikkat edin.Uyarı: Düşük pil uyarısı göründükten sonra, AC adaptörünüen k

Page 1417

39TürkçeBilgisayarla yolculukBu bölüm bilgisayarınızla seyahat ederken göz önündebulunduracağınız ipuçları ve öğütleri verir.Masa üstü ile bağlantılar

Page 1418 - Nastavenie

Bilgisayarla yolculuk40TürkçeNot: Bilgisayarınız, bir süre Uyku modunda durduktan sonraHazırda Bekleme ya da Derin Uyku moduna girebilir.Toplantılara

Page 1419 - Vytvorenie zálohy pre opravu

41Türkçe• Uzun bir süre durmanız gerekiyor ve bilgisayarı yanınızdataşıyamıyorsanız, aşırı ısıya maruz kalmaması için bilgisayarıarabanın bagajına ko

Page 1420

Bilgisayarla yolculuk42TürkçeÖzel hususlarBilgisayarı eve götürürken izlemeniz gereken adımları n haricinde,yolculuk sırasında bilgisayarınızı korumak

Page 1421

43TürkçeSeçenekler yoluyla genişletmeBilgisayarınız size tam bir mobil bilgisayar kullanma deneyimi sunar.Bağlantı seçenekleriBağlantı noktaları, masa

Page 1422

Ağa bağlama44TürkçeAğa bağlamaDahili ağ özelliğiDahili ağ özelliği, bilgisayarınızı bir Ethernet bazlı ağa bağlamanızısağlar.Ağ özelliğini kullanmak i

Page 1423 - Oprava systému

45TürkçeKablosuz ağlarİnternete BağlanmakBilgisayarınızın kablosuz bağlantısı varsayılan olarak açıktır.Windows, kurulum sırasında kullanılabilir ağla

Page 1424

Wiederherstellung24DeutschErstellen einer Kopie von Treibern und ApplikationenWenn Sie eine Kopie für Treiber und Applikationen erstellen möchten,die

Page 1425

Kablosuz ağlar46TürkçeAğ erişim noktası (bağlantı yönlendiricisi)Ağ erişim noktaları (bağlantı yönlendiricileri) çevredeki ortama veriakışını sağlayan

Page 1426 - Oprava zo systému Windows

47TürkçeExpressCardExpressCard çok sayıda genişletme seçeneğini desteklemektedir,bunlara flaş bellek kartı adaptörleri, TV-tuner’lar, Bluetoothbağlana

Page 1427

Thunderbolt48TürkçeThunderboltThunderbolt, veri depolama cihazlarını ve harici ekranları destekleyenbir yüksek hızlı bağlantıdır. DisplayPort standard

Page 1428 - Obrázky sú len ilustračné

49TürkçeIEEE 1394 portuBilgisayarın IEEE 1394 portu video kamera veya dijital fotoğrafmakinesi gibi IEEE 1394 uyumlu bir aygıta bağlanmanıza olanaksağ

Page 1429 - Oprava zo zálohy pre opravu

HDMI50TürkçeHDMIHDMI (Yüksek Çözünürlükte Multimedya Arayüzü) sanayi tarafındandesteklenen, sıkıştırılmamış, tümüyle dijital bir ses/video arabirimidi

Page 1430

51TürkçeEvrensel Seri Veriyolu (USB)USB bağlantı noktası, sistem kaynaklarına bağlı kalmadan USBçevrebirimlerine bağlı bağlanmanızı sağlayan çok hızlı

Page 1431

DVD filmlerini oynatma52TürkçeDVD filmlerini oynatmaDVD sürücü modülü optik sürücü yuvasına takılı olduğu zamanbilgisayarınızda DVD filmlerini oynatab

Page 1432

53TürkçeHafızayı yükseltmeHafıza takmak için bu adımları takip edin:1. Bilgisayarı kapatın, AC adaptörünü çıkarın (eğer bağlıysa) ve pilkutusunu çıkar

Page 1433

BIOS işlevi54TürkçeBIOS işleviBIOS işlevi bilgisayarınızın BIOS kısmında bulunan, donanımoluşturma programıdır.Bilgisayarınız zaten oluşturulmuş ve et

Page 1434

55TürkçeSık sorulan sorularAşağıdakiler, bilgisayarı kullanırken ortaya çıkabilecek olasıdurumların bir listesini oluşturur. Her biri için kolay çözüm

Page 1435 - Správa napájania

25Deutsch• Bei Verwendung von DVDs wird die Anzahl der leeren,aufnehmbaren Datenträger angezeigt, die Sie für die Erstellungvon Wiederherstellungskopi

Page 1436

Sık sorulan sorular56TürkçeBilgisayardan ses duyulmuyorAşağıdakileri kontrol edin:• Ses kapalı duruma getirilmiş olabilir. Windows’ta görev çubuğundak

Page 1437 - Vlastnosti batérie

57TürkçeDestek merkezlerimizin hizmetlerinden yararlanmak için özellikleyolculuklarınızda ITW pasaportunu yanınızda bulundurun. ITWpasaportunun ön kap

Page 1438 - Kontrola kapacity batérie

58TürkçeSorun gidermeBu bölümde, sık karşılaşılan sistem sorunlarıyla nasılilgilenebileceğiniz gösterilmektedir. Bir sorun meydana geldiğinde bir tekn

Page 1439

59TürkçeEğer düzeltme işlemlerini uyguladıktan sonra bile sorunlar yaşamayadevam ediyorsanız, lütfen yardım almak için bayinizle ya da bir yetkiliserv

Page 1440 - Cestovanie s počítačom

Sık sorulan sorular60TürkçeWindows 8 kullanmakla ilgili yardım ve ipuçlarıBu yeni işletim sistemine alışmanın biraz zaman alacağını biliyoruz. Buneden

Page 1441 - Prenášanie počítača domov

61TürkçeNeden yeni bir arayüz var?Yeni arayüz, dokunarak girişle iyi çalışacak şekilde tasarlanmış yeniWindows 8 arayüzüdür. Windows Store uygulamala

Page 1442

62TürkçeArka planı değiştirmek için Windows tuşu + <C>'ye basın ve Ayarlar >PC ayarlarını değiştir > Kişiselleştir'i tıklatın. S

Page 1443 - Zvláštne opatrenia

63TürkçeBir tile'ı, Başlat'tan nasıl kaldırabilirim?Tile'ı sağ tıklatın ve ekranın en altındaki menüde görüntülenenBaşlat'tan Ayır

Page 1444 - Možnosti rozšírenia

64TürkçeNasıl bir hesap açabilirim?Eğer zaten Windows 8'i yüklediyseniz ve bir Microsoft hesabına kayıtolmadıysanız ya da bir Microsoft hesabınız

Page 1445 - Pripojenie k sieti

65TürkçeYönetmelikler ve güvenlik uyarılarıFCC BILDIRISIBu cihaz test edilmiş ve FCC kurallarının Bölüm 15'inde belirtilen şartnameler uygunolara

Page 1446 - Bezdrôtové siete

3EnglishUsing the keyboardThe keyboard has full-sized keys and an embedded numeric keypad,separate cursor, lock, Windows, function and special keys.Lo

Page 1447

Wiederherstellung26DeutschWenn Sie vom Hersteller installierte Software oder Treiber neuinstallieren möchten, lesen Sie "Neuinstallation von Trei

Page 1448

Yönetmelikler ve güvenlik uyarıları66TürkçeRUS YASAL ONAYLAMASI ILE UYUMLUDURLCD PIKSEL BEYANILCD ünitesi yüksek isabetlilikte üretim teknikleriyle ür

Page 1449

67TürkçeKapalı alanlarda 100 mW ve açık alanlarda 10 mW’ın altında bir EIRP ile 2400 -2483,5 MHz bant aralığında kullanım izni bulunan bölgeler:Bu uyg

Page 1450

Yönetmelikler ve güvenlik uyarıları68TürkçeKANADA — DÜŞÜK GÜÇLE ÇALIŞAN LISANS HARICI RADYO ILETIŞIM CIHZLARI (RSS-210)İnsanların RF alanlarına maruz

Page 1451

69TürkçeFCC RF güvenlik gereksinimiKablosuz LAN Mini PCI Kartının ve Bluetooth kartının yaydığı çıkı ş gücü, FCCkablosuz frekansı maruz kalma sınırlar

Page 1452

70Türkçe« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'unelicence, il doit être utilisé a l'intérieu

Page 1453 - Prehrávanie DVD filmov

TravelMate B113사용 설명서

Page 1454 - Inovácia pamäte

이 출판물의 정보는 수정 내용이나 변경 사항을 사용자에게 알리지 않고 정기적으로 변경될 수 있습니다 . 그러한 변경 내용은 이 설명서의 새 판에 포함되거나 보충 문서 및 출판물에 포함될 것입니다 .이 회사는 여기에 포함된 내용과 관련하여 명시적든 묵시적이든 막론하고 어

Page 1455 - Utilita BIOS

iii한국어안전 및 편의 정보안전 지침이 지침을 주의 깊게 읽으십시오 . 나중에 참조할 수 있도록 본 문서를 보관하십시오 . 제품에 표시되어 있는 모든 경고 및 지침을 준수하십시오 .청소하기 전에 전원 끄기청소하기 전에 벽면 콘센트에서 플러그를 빼십시오 . 액상 클리너

Page 1456 - Často kladené otázky

iv한국어•제품이 안정적으로 작동되고 과도한 열이 발생되지 않도록 통풍을 위한 슬롯 및 구멍이 제공됩니다. 이러한 구멍은 막혀 있거나 덮여 있지 않아야 합니다. 침대, 소파, 깔개 또는 기타 유사한 표면 위에 제품을 놓아 구멍이 막히지 않도록 해야 합니다. 제품을 라디

Page 1457 - Vyžiadanie služby

v한국어참고 : 또한 접지 핀은 이 제품의 성능을 저하시킬 수 있는 주변의 다른 전자 기기에서 나오는 예기치 않은 노이즈로부터 제품을 보호할 수 있습니다 .• 100 V ~ 120 V 또는 220 V ~ 240 V AC 의 광범위한 전압을 사용하여 시스템에 전력을 공급

Page 1458

27DeutschWenn Sie die Neuinstallation mit Windows durchführen und dieWiederherstellungsinformationen auf dem Computer gespeichert sind:• Geben Sie im

Page 1459 - Riešenie problémov

vi한국어새 배터리는 완전 충전과 방전을 2~3 회 거친 후에야 완전한 성능을 발휘할 수 있습니다 . 배터리는 수백 번 충전 및 방전을 반복할 수 있지만 결국에는 사용할 수 없는 상태에 이르게 됩니다 . 작동 시간이 정상보다 현저하게 단축되면 새 배터리를 구입하십시오

Page 1460

vii한국어광드라이브 장치 주의 사항 ( 특정 모델에만 해당 )주의 : 이 장치는 레이저 시스템을 포함하고 있으며 "1 급 레이저 제품 " 으로 분류됩니다 . 이 장치에 문제가 생길 경우 가까운 공인 서비스 센터에 연락하십시오 . 레이저 빔에 직접 노

Page 1461

viii한국어지역에서 시행 중인 모든 특수 규정을 준수하고 장치의 사용이 금지된 경우 또는 방해나 위험을 유발하는 경우 항상 장치를 끄십시오 . 정상적으로 작동되는 위치에서만 장치를 사용하십시오 . 일반적으로 사용되는 경우 이 장치는 RF 노출 지침을 충족하고 해당 장

Page 1462 - Ako prispôsobím svoj počítač?

ix한국어가스 또는 폭발성 물질을 보관하거나 휴대하지 마십시오 . 에어백이 장착된 차량의 경우 에어백이 크게 팽창된다는 점에 유의하십시오 . 에어백 위의 영역 또는 에어백 배치 영역에 휴대용 또는 설치된 무선 장비와 같은 물체를 올려 놓지 마십시오 . 차량 무선 장비가

Page 1463 - Kde sú moje aplikácie?

x한국어ENERGY STARAcer 의 ENERGY STAR 공인 제품을 사용하면 기능 및 성능을 유지하면서 환경을 보호하고 에너지 비용을 절감하여 비용을 절약할 수 있습니다 . Acer 는 고객에게 ENERGY STAR 표시가 있는 제품을 제공하는 것을 자랑스럽게 생

Page 1464

xi한국어편안한 자세 찾기모니터 시야각을 조절하거나 발판을 사용하거나 의자 높이를 높여 최대한 편안하게 작업할 수 있도록 편안한 자세를 찾습니다 . 다음 정보에 유의하십시오 .• 너무 오랫동안 한 자세 유지 자제 .• 앞으로 구부리거나 뒤로 기대지 않기 .• 다리 근육

Page 1465

xii한국어• 디스플레이가 불편한 시야각으로 조정되지 않도록 합니다 .• 장시간 동안 밝은 광원에 노출되지 않도록 합니다 .올바른 작업 습관 계발다음과 같은 작업 습관을 들이면 컴퓨터를 보다 편안하고 생산적으로 사용할 수 있습니다 :• 정기적으로 자주 휴식을 취합니다

Page 1466

xiii한국어사용 전 유의 사항Acer 노트북을 선택해주셔서 감사합니다 . 이 노트북이 귀하의 모바일 컴퓨팅 요구를 충족시켜 드릴 것입니다 .제공되는 설명서Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다 .설치 포스터는 컴퓨터 설정을 시작하는

Page 1467

xiv한국어절전 모드 바로 가기 키인 <Fn> + <F4> 를 눌러 컴퓨터를 절전 모드로 전환할 수 있습니다 .참고 : 컴퓨터를 정상적으로 종료할 수 없는 경우 전원 단추를 4 초 이상 누르고 기다리면 컴퓨터가 꺼집니다 . 컴퓨터를 끈 후 다시 켜

Page 1468

xv한국어• 배터리를 훼손하지 마십시오 . 어린이의 손이 닿지 않는 장소에 보관하십시오 .• 사용을 마친 배터리는 현지 폐기물 규정에 따라 처리해야 합니다 . 가능한 경우 재활용하십시오 .청소 및 정비컴퓨터를 청소할 때 다음 단계를 따릅니다 .1 컴퓨터를 끄고 배터리

Page 1469

Wiederherstellung28DeutschWenn Sie die Neuinstallation mit einer Kopie von Treibern undApplikationen auf einer DVD oder einem USB-Laufwerk durchführen

Page 1471

안전 및 편의 정보 iii안전 지침 iii광드라이브 장치 주의 사항 ( 특정 모델에만 해당 )vii작동 환경 vii의료 장치 viii차량 viii잠재적 폭발 환경 ix비상 전화 ix처리 지침 ix편안한 사용을 위한 팁 및 정보 x사용 전 유의 사항 xiii제공되는 설명

Page 1472

드라이버 및 응용 프로그램 다시 설치 22초기 시스템 스냅샷으로 되돌리기 24시스템을 공장값으로 되돌리기 24Windows 에서 복구 25복구 백업에서 복구 27Acer Backup Manager 31전원 관리 33절전 33배터리 팩 35배터리 팩 특성 35배터리 충

Page 1473

범용 직렬 버스 (USB) 50DVD 동영상 재생 51메모리 업그레이드 52BIOS 유틸리티 53부팅 순서 53암호 설정 53FAQ ( 질문과 대답 ) 54서비스 요청 55문제 해결 57문제 해결 정보 57오류 메시지 57Windows 8 사용을 위한 유용한 정보 5

Page 1475 - Varnostna navodila

1한국어터치패드터치패드 기본 사항터치패드는 커서라고 부르는 화면 상의 화살표를 제어합니다 . 터치패드에서 손가락을 움직이면 커서가 이 움직임을 따릅니다 . 참고: 터치패드는 손가락 움직임에 민감합니다;따라서 가볍게 누를수록 더 정확하게 반응합니다. 터치패드와 손가락을

Page 1476 - Uporaba električne napetosti

터치패드2한국어• 왼쪽 가장자리에서 안쪽으로 밀기 : 이전 앱으로 전환합니다 .• 두 손가락 슬라이딩 : 터치패드에 두 손가락을 대고 원하는방향으로 함께 움직여 웹 페이지 , 문서 및 재생 목록에서 빠르게 스크롤합니다 .• 두 손가락 잡기 : 엄지와 검지를 사용한 간단

Page 1477 - Servis izdelka

3한국어키보드 사용키보드에는 입력에 필요한 모든 키와 더불어 숫자 키패드가 포함되어있고 , 별도의 커서 키 , 잠금 키 , Windows 키 , 기능 키 및 특수 키들이 준비되어 있습니다 .잠금 키 및 내장 숫자 키패드참고: 이 섹션의 정보가 귀하의 컴퓨터에는 적용되지

Page 1478 - Zamenjava baterije

키보드 사용4한국어바로 가기 키컴퓨터에서는 화면 밝기와 볼륨 출력 같은 대부분의 컴퓨터 컨트롤에액세스하기 위해 바로 가기 키 또는 키 조합이 사용됩니다 .바로 가기 키를 활성화하려면 바로 가기 키 조합의 다른 키를 누르기 전에 <Fn> 키를 누릅니다 .바로

Page 1479 - Delovno okolje

5한국어Windows 키키보드에는 Windows 고유 기능을 수행하는 두 가지 키가 있습니다 .키 설명Windows 키누른 상태로 두면 시작 화면으로 돌아갑니다 . 또한 다른 키와 함께 사용하여 특수한 기능을 수행할 수도 있습니다 . Windows 도움말을 참조하십시오

Page 1480 - Medicinske naprave

29DeutschWindows erstellt jeden Tag und jedes Mal, wenn Sie Software oderGerätetreiber installieren, automatisch einen zusätzlichenWiederherstellungsp

Page 1481 - Navodila za odstranitev

Acer ProShield ( 특정 모델에만 해당 )6한국어Acer ProShield ( 특정 모델에만 해당 )개요올인원 보안 솔루션인 Acer ProShield 는 다음과 같은 취약점을 해결하는 내장형 보안 솔루션을 제공합니다 .• 장치를 무단 액세스로부터 보호• 로

Page 1482

7한국어참고: 본인이 기억하기 쉽고 남들이 추측하기는 어려운 암호를 만들어야 합니다. 사전에 나오는 단어는 사용하지 마십시오. 문자와숫자를 조합하여 암호를 만들 수 있습니다.암호를 설정하고 난 후 , 다음을 클릭하여 개인 보안 드라이브를 설정하거나 마침을 클릭하여 마법

Page 1483 - Skrb za vaš vid

Acer ProShield ( 특정 모델에만 해당 )8한국어설정을 마친 후에는 ProShield 콘솔로 이동하여 컴퓨터를 관리하거나설정을 변경할 수 있습니다 .왼쪽 창의 메뉴를 사용하여 원하는 사항을 변경합니다 .자격 증명 관리자여기서는 사전 부팅 인증을 포함한 자격

Page 1484 - Razvijte dobre delovne navade

9한국어지문 등록 ** (PC에 지문 스캐너가 있는 경우에만)지문 스캐너를 사용하여 무단 액세스로부터 PC 를 보호할 수 있습니다 .두 개 이상의 지문을 등록한 다음 , 시작하는 동안 암호 대신 사용하여PC 에 액세스할 수 있습니다 . 자세한 내용은 등록 자습서를 클릭

Page 1485 - Prvo kot prvo

Acer ProShield ( 특정 모델에만 해당 )10한국어데이터 제거여기에서는 하드 디스크에서 완전히 제거할 파일을 선택할 수 있습니다 . 파일 파쇄기는 복구가 불가능하도록 데이터를 덮어씁니다 .경고 : 완전히 파쇄할 정보만 선택하십시오 . 파일 또는 폴더를 일단파

Page 1486 - Skrb za baterijo

11한국어Acer Office Manager참고: 선택된 모델에만 해당.Acer Office Manager 는 MIS 직원이 컴퓨터를 원격으로 관리 및 업데이트할 수 있는 모니터링 및 승인 관리 도구입니다 . 이 소프트웨어 패키지에는 두 가지 구성 요소가 있습니다 :

Page 1487 - Čiščenje in servis

Acer Office Manager12한국어클라이언트가 사용 중인 경우 또는 지정된 시간보다 오래 오프라인 상태인 경우 알림 영역에서 관리되는 클라이언트에 대해 수신된 알림을통해 하드웨어 또는 제거 중인 소프트웨어 같은 정보를 볼 수 있습니다 .클라이언트 관리자클라이언

Page 1488 - Slovenski

13한국어참고: 각 클라이언트는 하나의 그룹에만 할당합니다.정책선택한 클라이언트나 클라이언트 그룹에 적용할 정책을 설정할 수 있습니다 . + 기호를 클릭하여 새 정책을 추가합니다 .탭 항목 기능일반배경 무늬모든 클라이언트에 적용될 배경 무늬를 설정합니다 .화면 보호기모

Page 1489

Acer Office Manager14한국어참고: 장치 탭에 있는 항목이 데스크톱 컴퓨터에서는 지원되지 않습니다. 이 탭에 항목을 포함한 정책을 설정하고 정책을 데스크톱컴퓨터에 배포한 경우, 이 설정이 무시됩니다.자산자산 페이지는 관리되는 클라이언트와 각 시스템의 하드

Page 1490

15한국어결과를 Excel 스프레드시트로 내보내려면 결과 내보내기 또는 아이콘을 클릭합니다 . 파일을 저장할 위치와 파일 이름을 묻는 메시지가 표시됩니다 .작업 스케줄러작업 스케줄러 페이지에서 일정을 설정하여 선택한 정책을 정기적으로배포할 수 있습니다 . + 기호를

Page 1491

Wiederherstellung30DeutschWiederherstellung in WindowsStarten Sie Acer Recovery Management:• Geben Sie im Start-Bildschirm „Wiederherstellung“ ein und

Page 1492

Acer Office Manager16한국어설정설정 페이지에서 원하는 대로 설정을 변경할 수 있습니다 .탭 항목 기능관리 설정암호 설정 편집Acer Office Manager 콘솔 암호를 변경합니다 .전자 메일 설정전자 메일 알림을 수신할 전자 메일 계정을 설정합니다

Page 1493 - Sledilna tablica

17한국어복구컴퓨터에 문제가 발생했지만 FAQ (54 페이지의 참조)가 도움이 되지 않는 경우 , 컴퓨터를 ' 복구 ' 할 수 있습니다 - 예 : 초기 상태로 되돌리기 .이 섹션에서는 컴퓨터에서 사용할 수 있는 복구 도구에 대해 설명합니다 . Acer

Page 1494

복구18한국어참고: USB 드라이브 용량이 최소 16 GB인지 확인하십시오. 1.시작에서 '복구 ' 를 입력한 다음 앱 목록에서 Acer RecoveryManagement 를 클릭합니다 .2. 공장 기본 설정 백업 만들기를 클릭합니다 . 복구

Page 1495 - Uporaba tipkovnice

19한국어• 작업을 계속하기 전에 USB 드라이브 용량이 충분한지 확인합니다 . 복구 백업에 최소 16 GB 저장소가 필요합니다 .4. 화면에 백업 진행률이 표시됩니다 .5. 프로세스에 따라 백업을 완료합니다 .6. 복구 백업을 만든 후 컴퓨터에서 복구 정보를 삭제하도

Page 1496 - Bližnjice

복구20한국어드라이버 및 응용 프로그램 백업 만들기컴퓨터에 필요한 공장 설치 소프트웨어 및 드라이버를 포함한 드라이버및 응용 프로그램 백업을 만들려면 , USB 저장소 드라이버를 사용하거나 컴퓨터에 DVD 레코더 기능이 있는 경우 하나 이상의 쓰기 가능한 빈DVD 를

Page 1497 - Tipke Windows

21한국어•DVD를 사용하는 경우에는 복구 디스크를 완성하는 데 필요한 쓰기 가능한 빈 디스크의 수를 알려줍니다 . 필요한 수 만큼의 빈 디스크를 준비합니다 .3. 시작을 클릭하여 파일을 복사합니다 . 화면에 백업 진행률이 표시됩니다 .4. 각 프로세스에 따라 백업을

Page 1498

복구22한국어사전 설치가 아닌 소프트웨어와 드라이버를 다시 설치하는 데 대한지침은 해당 제품 설명서나 지원 웹 사이트를 참조하십시오 .2. 이전 시스템 상태로 되돌립니다 .소프트웨어나 드라이버 재설치로 문제가 해결되지 않을 경우 , 작동이잘 되던 이전 상태로 시스템을

Page 1499 - Osebni varni pogon

23한국어• 드라이버 또는 응용 프로그램 다시 설치를 클릭합니다 . • Acer Resource Center 의 내용 섹션이 표시됩니다 . • 설치할 항목의 설치 아이콘을 클릭한 다음 화면에 나타난 지시를 따라 설치를 완료합니다. 재설치할 각 항목에 대해 이 단계를 되

Page 1500 - Upravitelj poverilnic

복구24한국어3. 설치할 항목의 설치 아이콘을 클릭한 다음 화면에 나타난 지시를 따라 설치를 완료합니다 . 재설치할 각 항목에 대해 이 단계를되풀이합니다 .초기 시스템 스냅샷으로 되돌리기Microsoft 시스템 복원은 정기적으로 시스템 설정의 ' 스냅샷 &ap

Page 1501 - Zaščita podatkov

25한국어Windows 에서 복구Acer Recovery Management 시작 :•시작에서 '복구 ' 를 입력한 다음 앱 목록에서 Acer RecoveryManagement 를 클릭합니다 .두 개의 옵션 즉 , 공장 설정값 복원 ( 내 P

Page 1502 - Odstranjevanje podatkov

31DeutschWerkseinstellungen mit Acer Recovery Management wiederherstellen1. Klicken Sie auf Wiederherstellung von Werkseinstellungen.Achtung: Beim Wie

Page 1503

복구26한국어는 창이 열립니다 . Windows 7 을 선택하면 컴퓨터가 다시 시작되고Windows 7 을 복원합니다 . Windows 8 을 선택하면 아래에 설명한 것과 같이 PC 재설정이 열립니다 . 참고: Windows 7로부터 변경한 경우 Windows 8을 제

Page 1504 - Upravitelj odjemalcev

27한국어Acer Recovery Management 를 사용하여 사용자 지정 복원1. 사용자 지정 복원 ( 사용자 데이터 보관 ) 을 클릭합니다 .2. PC 새로 고침 창이 열립니다 .3. 다음 , 새로 고침을 차례로 클릭합니다 . 4. 복구 프로세스가 컴퓨터를 다

Page 1505 - Pravilniki

복구28한국어e. 컴퓨터에 사용된 BIOS 유형에 따라 Save Changes and Exit 또는Exit Saving Changes 를 선택하고 Enter 를 누릅니다 . 확인 또는예를 선택하여 확정합니다 . f. 컴퓨터가 다시 시작됩니다 .4. 시동 중 <F1

Page 1506

29한국어복구 백업에서 PC 재설정주의: PC 재설정은 하드 드라이브에 있는 모든 파일을 제거합니다 .1. PC 재설정 창이 열립니다 .참조용 이미지.2. 다음을 클릭합니다 .3. 복구할 운영 체제를 선택합니다 ( 보통 한 옵션만 사용 가능 ).4. 하드 드라이브의 변

Page 1507 - Razporejevalnik opravil

복구30한국어2. 다음을 클릭합니다 .3. 복구할 운영 체제를 선택합니다 ( 보통 한 옵션만 사용 가능 ).4. 새로 고침을 클릭합니다 . 5. 복구 프로세스가 컴퓨터를 다시 시작한 다음 계속해서 파일을 하드드라이브에 복사합니다 . 이 작업은 30 분 정도 걸립니다

Page 1508 - Nastavitve

31한국어Acer Backup Manager참고: 이 기능은 특정 모델에서만 사용할 수 있습니다.Acer Backup Manager 는 간단한 세 단계의 작업만으로 다양한 백업 기능을 수행할 수 있는 유틸리티입니다 . 뿐만 아니라 이 기능을 자동으로수행할 빈도를 원하는

Page 1509 - Obnovitev

32한국어2 백업 복사본을 저장할 위치를 선택합니다 . 여기에는 이동식 미디어 , 컴퓨터의 드라이브 *, CD/DVD 미디어 , 원격 PC 또는 Microsoft SkyDrive 를 사용하는 클라우드가 포함됩니다 . 3 Acer Backup Manager 에서 얼마나

Page 1510

33한국어전원 관리이 컴퓨터에는 시스템 동작을 모니터링하는 내장 전원 관리 장치가 있습니다 . 시스템 동작은 다음 장치 중 하나 이상과 관련된 동작을 말합니다 : 키보드 , 마우스 , 하드 디스크 , 컴퓨터에 연결된 주변 장치 및 비디오 메모리 . 일정 기간 동안 동작

Page 1511

전원 관리34한국어5. 시스템 종료 설정에 액세스하려면 현재 사용할 수 없는 설정 변경을선택합니다 . 6. 아래로 스크롤하여 빠른 시작 켜기를 비활성화합니다 . 7. 변경 내용 저장을 선택합니다 .

Page 1512

35한국어배터리 팩이 컴퓨터에는 한 번 충전으로 장시간 사용할 수 있는 내장 배터리 팩이제공됩니다 .배터리 팩 특성배터리 팩에는 다음과 같은 특성이 있습니다 .• 최신 배터리 기술 표준을 채택하고 있습니다 .• 배터리 부족 경고를 제공합니다 .컴퓨터를 AC 어댑터에 연

Page 1513 - Obnavljanje sistema

Wiederherstellung32Deutsch4. Klicken Sie auf Weiter und wählen Sie anschließend aus, wie Siedie Dateien löschen möchten: a. Dateien einfach entfernen

Page 1514

배터리 팩36한국어이러한 단계를 반복 수행하여 배터리의 충전과 방전을 3 번 계속합니다 .이 조절 프로세스를 새 배터리 모두에 적용하고 , 배터리를 장시간 사용하지 않은 경우에도 수행합니다 .경고 : 온도가 0°C (32°F) 이하 또는 45°C (113°F) 이상인

Page 1515

37한국어배터리 수준 확인Windows 전원 측정기에 현재 배터리 수준이 표시됩니다 . 배터리의 현재 충전 수준을 보려면 작업 표시줄에 있는 배터리 / 전원 아이콘 위에 커서를 올려 놓습니다 .배터리 부족 경고배터리 전원을 사용 중일 때는 Windows 전원 측정기에

Page 1516

배터리 팩38한국어배터리 팩을 설치하려면 다음 절차를 수행합니다 .1. 비어 있는 배터리 장착부에 배터리를 맞춘 다음 접촉 부분의 끝을 먼저 넣고 배터리의 윗면이 위쪽을 향하는지 확인하십시오 .2. 배터리 장착부에 배터리를 넣고 배터리가 제자리에 잠길 때까지 부드럽게

Page 1517

39한국어컴퓨터를 휴대한 여행이 단원에서는 컴퓨터를 들고 주변을 오가거나 멀리 여행할 때 고려할유용한 정보를 제공합니다 .데스크톱에서 분리다음 단계를 수행하여 컴퓨터에서 외부 부속 장치를 제거합니다 .1. 열려 있는 파일을 모두 저장합니다 .2. 드라이브에서 광디스크를

Page 1518 - Slike so le informativne

컴퓨터를 휴대한 여행40한국어참고: 컴퓨터가 잠시 동안 절전 모드에 머무른 후 최대 절전 모드로전환될 수도 있습니다.회의실에 갈 때회의 시간이 비교적 짧다면 컴퓨터 외에 다른 부속 장치가 필요하지 않을 수도 있습니다 . 그러나 회의 시간이 길거나 배터리가 완전히 충전되

Page 1519

41한국어• 자동차를 오랜 시간 정차해 두어야 하는 상황이지만 컴퓨터를 꺼내어휴대하지 않을 경우에는 과도한 열에 노출되지 않도록 컴퓨터를 자동차 트렁크에 보관하십시오 .• 온도 및 습도 변화로 인해 컴퓨터가 응축될 수 있습니다 . 컴퓨터를 켜기 전에 우선 컴퓨터가 실내

Page 1520

컴퓨터를 휴대한 여행42한국어• 가능하면 컴퓨터는 기계 대신 손으로 검색을 받으십시오 . 공항 검색대 X 선 기계에 통과시키는 것은 안전하지만 금속 탐지기에 통과시키지는 마십시오 .컴퓨터를 휴대한 외국 출장아래 정보는 국가 간을 이동하는 경우에 적용됩니다.컴퓨터 준비일

Page 1521

43한국어옵션 확장이 컴퓨터는 완벽한 모바일 컴퓨터 환경을 갖추고 있습니다 .연결 옵션데스크톱 PC 의 경우와 마찬가지로 포트를 통해 컴퓨터에 주변 장치를연결할 수 있습니다 . 컴퓨터에 다른 외부 장치를 연결하는 방법은 다음단원에 설명되어 있습니다 .

Page 1522

네트워크에 연결44한국어네트워크에 연결기본 제공된 네트워크 기능기본 제공된 네트워크 기능을 사용하여 컴퓨터를 이더넷 기반 네트워크에 연결할 수 있습니다 .네트워크 기능을 사용하려면 컴퓨터 본체에 있는 (RJ-45) 포트와 사용자 네트워크의 허브 또는 네트워크 잭 사이를

Page 1523

45한국어무선 네트워크인터넷에 연결컴퓨터의 무선 연결은 기본적으로 켜져 있습니다 .Windows 에서 설정 중에 사용 가능한 네트워크 목록을 검색한 후에 표시합니다 . 네트워크를 선택하고 필요한 경우 암호를 입력합니다 .그렇지 않으면 Internet Explorer 를

Page 1524

33Deutsch4. Die Wiederherstellung beginnt mit dem Neustart des Computers.Anschließend werden Dateien auf die Festplatte kopiert. DieserVorgang dauert

Page 1525 - Upravljanje z napajanjem

ExpressCard46한국어ExpressCardExpressCard 는 플래시 메모리 카드 어댑터 , TV 튜너 , Bluetooth 연결및 IEEE 1394b 어댑터를 비롯하여 광범위한 확장 옵션을 지원합니다 .ExpressCard 는 USB 2.0 및 PCI Ex

Page 1526

47한국어ThunderboltThunderbolt 는 저장 장치와 외부 디스플레이를 지원하는 고속 연결입니다 . 이는 DisplayPort 표준과 호환됩니다 .참고: 최대 6개의 Thunderbolt 장치 및 DisplayPort 디스플레이를데이지 체인 방식으로 연결할

Page 1527 - Baterija

IEEE 1394 포트48한국어IEEE 1394 포트컴퓨터의 IEEE 1394 포트를 사용하여 비디오 카메라나 디지털 카메라같은 IEEE 1394 호환 장치를 연결할 수 있습니다 . 자세한 내용은 비디오 또는 디지털 카메라의 설명서를 참조하십시오 .

Page 1528

49한국어HDMIHDMI ( 고선명 멀티미디어 인터페이스 ) 는 업계에서 지원되는 비압축방식의 모든 디지털 오디오 / 비디오에 사용되는 인터페이스입니다 .HDMI 는 호환 가능한 디지털 오디오 / 비디오 소스 ( 셋톱 박스 , DVD 플레이어 등 ) 와 A/V 수신기

Page 1529 - Preverjanje nivoja baterije

범용 직렬 버스 (USB)50한국어범용 직렬 버스 (USB)USB 포트는 많은 시스템 리소스를 차지하지 않고 USB 주변 장치를 연결할 수 있는 고속 직렬 버스입니다 .

Page 1530

51한국어DVD 동영상 재생DVD 드라이브 모듈을 광드라이브 장착부에 설치하면 컴퓨터에서 DVD동영상을 재생할 수 있습니다 .1. DVD 를 삽입합니다 .2. 몇 초 후 DVD 동영상이 자동으로 재생됩니다 .중요 ! DVD 플레이어를 처음으로 실행할 경우 프로그램에서

Page 1531 - Potovanje z računalnikom

메모리 업그레이드52한국어메모리 업그레이드메모리를 설치하려면 다음 단계를 수행합니다 .1. 컴퓨터를 끄고 AC 어댑터 ( 연결되어 있는 경우 ) 를 플러그에서 뽑은다음 배터리 팩을 제거합니다 . 그런 다음 컴퓨터를 뒤집어서 바닥이보이게 합니다 .2. 메모리 덮개에서 나

Page 1532 - Odnašanje računalnika domov

53한국어BIOS 유틸리티BIOS 유틸리티는 컴퓨터의 BIOS 에 내장된 하드웨어 구성 프로그램입니다 .컴퓨터가 이미 제대로 구성되어 최적화되어 있으므로 이 유틸리티를 실행할 필요가 없습니다 . 그러나 구성에 문제가 발생할 경우 이 유틸리티를 실행해야 할 수 있습니다

Page 1533

FAQ ( 질문과 대답 )54한국어FAQ ( 질문과 대답 )아래에서는 컴퓨터를 사용하는 동안 발생할 수 있는 여러 상황을 나열하고 . 각 상황별로 간단한 해결 방법도 제공합니다 .전원을 켰지만 컴퓨터가 시작되지 않거나 부팅되지 않습니다전원 표시등을 확인하십시오 .• 표

Page 1534 - Posebna pazljivost

55한국어컴퓨터에서 오디오가 들리지 않는 경우다음 사항을 확인하십시오 .• 볼륨이 음소거 상태일 수 있습니다 . Windows 의 작업 표시줄에서 볼륨 컨트롤 ( 스피커 ) 아이콘을 확인하십시오 . 이 아이콘에 줄이 그어져 있으면 아이콘을 클릭한 다음 Mute all

Page 1535 - Razširitev z možnostmi

Wiederherstellung34Deutsch6. Wählen Sie Troubleshoot und wählen Sie anschließend die Art derWiederherstellung, die Sie verwenden möchten:a. Klicken Si

Page 1536 - Povezovanje z omrežjem

FAQ ( 질문과 대답 )56한국어특히 여행할 때 지원 센터에서 혜택을 받을 수 있도록 ITW 보증서를 항상 휴대하십시오 . ITW 보증서의 앞 표지 안쪽 주머니에 구입 영수증을보관하십시오 .여행하는 국가에 Acer 공인 ITW 서비스 센터가 없는 경우 전 세계에 있는

Page 1537 - Brezžična omrežja

57한국어문제 해결이 장에서는 일반적인 시스템 문제를 해결하는 방법에 대해 설명합니다 . 문제가 발생하면 기술 부서에 문의하기 전에 이 장을 읽어보십시오 . 보다 심각한 문제를 해결하려면 컴퓨터를 열어야 합니다 . 컴퓨터는직접 열지 마십시오 . 대리점이나 공인 서비스

Page 1538

58한국어Windows 8 사용을 위한 유용한 정보당사는 이것이 익힐 필요가 있는 새로운 운영 체제하는 점을 알고 있으며 , 그래서 시작하는 데 도움을 줄 수 있는 몇 개의 포인터를 만들었습니다 . 염두에 둘 세 가지 개념1.시작시작 단추가 이제 없습니다 . 시작 화면

Page 1539

59한국어새 인터페이스를 사용하는 이유는 ?Windows 8의 새로운 인터페이스는 터치 입력으로 잘 작동할 수 있게 디자인되었습니다 . Windows Store 앱은 자동으로 전체 화면을 사용하며기존 방식으로 닫을 필요가 없습니다 . Windows Store 앱은 라이

Page 1540

60한국어그러면 앱을 어떻게 닫습니까 ?커서를 화면 맨 위로 이동한 다음 창을 클릭하여 아래로 끌어서 앱을 닫습니다 .축소판 그림을 마우스 오른쪽 단추로 클릭하고 닫기를 선택하여 화면왼쪽 가장 자리에 있는 축소판 그림에서 앱을 닫을 수 있습니다 .화면 해상도를 변경할

Page 1541 - Vrata IEEE 1394

61한국어앱을 어떻게 설치합니까 ?Store 에서 Windows Store 앱을 다운로드할 수 있습니다 . Store 에서 앱을 구매하고 다운로드하려면 Microsoft ID 가 있어야 합니다 . 메모장 및 그림판 같은 앱을 찾을 수 없습니다 ! 어디에 있습니까 ?시작

Page 1542

62한국어어디에서 자세한 정보를 얻을 수 있습니까 ?자세한 내용을 보려면 다음 위치를 방문하십시오 :• Windows 8 자습서 : www.acer.com/windows8-tutorial• 지원 FAQ: www.acer.com/support

Page 1543

63한국어규정 및 안전 고지 사항FCC 고지 사항이 장치는 FCC 규정의 파트 15 에 정한 클래스 B 디지털 장치의 제한 사항 준수에 관한 검사를 통과하였습니다 . 이 제한 사항은 장치를 가정에 설치하여 사용할 때 장애간섭을 적절히 방지하도록 하기 위한 것입니다 .

Page 1544 - Predvajanje DVD filmov

규정 및 안전 고지 사항64한국어무선 장치 규제 고지 사항참고: 아래의 규제 정보는 무선 LAN 또는 Bluetooth가 장착된 모델에만 적용됩니다.인가된 방식으로 사용할 때 무선 간섭을 방지하기 위해서는 이 장치를 실내에서 사용해야 합니다 .이 제품은 무선 사용이 승

Page 1545 - Nadgradnja pomnilnika

65한국어이 요구 사항은 프랑스 내의 좀더 많은 영역에서 무선 LAN 카드를 사용할 수 있도록초과로 변경이 가능합니다 . 최신 정보를 보려면 ART 를 확인하십시오 (www.art-telecom.fr).참고: WLAN 카드는10 mW ~ 100 mW를 전송합니다.국가

Page 1546 - Pripomoček BIOS

35DeutschPC mit Wiederherstellungskopie zurücksetzenAchtung: Beim Zurücksetzen des PCs werden alle Dateien aufder Festplatte gelöscht.1. Das Fenster P

Page 1547 - Zaslon je prazen

규정 및 안전 고지 사항66한국어캐나다 - 저전력 비면허 무선 통신 장치 (RSS-210)신체에 대한 RF 장 (RSS-102) 노출컴퓨터는 일반인에 적용되는 Health Canada 제한을 초과하는 RF 장을 방출하지 않는저 게인 통합 안테나를 채택하고 있습니다 .

Page 1548 - Zahteva po servisu

67한국어FCC RF 안전 요구 사항LAN Mini PCI 카드 및 Bluetooth 카드에서 방출되는 출력 전원은 FCC 무선 주파 방출제한보다도 낮습니다 . 그러나 , 정상적인 사용 중에 사람과의 접촉을 최소화하기 위해다음 방법으로 컴퓨터를 사용해야 합니다 .1.

Page 1549 - Preden pokličete

68한국어주의: IEEE 802.11a 무선 LAN 을 사용하는 경우 이 장치는 5.15 - 5.25 GHz 주파수범위에서 작동하기 때문에 실내에서만 사용해야 합니다. 캐나다 산업 규정은 5.15 -5.25 GHz 주파수 범위에서 동일 채널의 Mobile Satelli

Page 1550 - Odpravljanje težav

TravelMate B113使用手冊

Page 1551

產品型號 : ________________________________產品序號 : ________________________________購買日期 : ________________________________購買地點 : __________________________

Page 1552

iii繁體中文安全與舒適性的相關資訊重要安全指示請仔細閱讀本安全指示,並妥善保管本文件以便日後的查詢使用。請務必遵守標示在本產品上的所有警告與指示訊息。在清潔前請先關閉本產品的電源請先將本產品從牆上插座拔除後,再進行清理工作。勿使用液狀或噴霧清潔劑。使用微濕的布擦拭清潔本產品。接上中斷連線裝置的注意

Page 1553 - Kako prilagodim računalnik?

iv繁體中文• 看得見的插槽和通風孔均作為通風之用;為確保本產品操作的可靠性,並預防過熱,絕不可堵塞或蓋住這些通風孔。也請勿將本產品放置在床上、沙發、地毯等類似地點,因為這樣可能會堵塞通風孔。除非有適當的通風,否則絕對不要將本產品放在靠近電暖爐或導熱器的地方,或置放於像微波爐這類的電器中。• 請勿將

Page 1554 - Kje so moje aplikacije?

v繁體中文產品維護請勿自行維修本產品,因為打開或移除機殼時,會讓您曝露在危險的電壓或其他風險之中。應由專業合格的維修人員進行維修工作。發生下列情形時,請拔掉本產品的電源插頭,並由專業人員進行維修:• 當電源線或插頭損壞或磨損時。• 如果有液體潑灑在產品上。• 如果產品遭雨淋或浸在水中。• 如果產品掉

Page 1555 - Kaj je to račun Microsoft ID?

vi繁體中文更換電池組筆記型電腦是使用鋰電池組。更換電池時,請使用與產品購買時隨附的電池相同規格的電池來更換。使用其他類型的電池可能導致火災或爆炸。警告!電池若未妥善處理,可能會導致爆炸。請勿拆卸電池,或用火銷毀電池。請將電池放在小孩拿不到的地方,並妥善處理廢棄電池。請依當地政府規定處理廢棄的電池組

Page 1556

vii繁體中文操作環境警告!因為安全考量,當您在下列狀況下使用筆記型電腦時,請關閉所有的無線裝置或無線電傳輸裝置。這些裝置可以包含,但不限制於:無線區域網路 (WLAN) ,藍牙和 / 或 3G。使用時請務必遵守當地的有效法律規範,當規定禁止使用或是會引起干擾或危險時,請關閉您的裝置。請僅在一般操作

Page 1557 - BVESTILO ZA KANADO

Using the keyboard4EnglishHotkeysThe computer employs hotkeys or key combinations to access most of thecomputer's controls like screen brightness

Page 1558

Wiederherstellung36DeutschPC mit Wiederherstellungskopie aktualisieren1. Das Fenster PC aktualisieren wird angezeigt.2. Klicken Sie auf Weiter.3. Wähl

Page 1559

viii繁體中文可能引發爆炸的環境當處於可能引發爆炸的環境中時,請關閉您的裝置並遵守所有的指示和說明。可能引發爆炸的環境包括一般建議關閉汽車引擎的區域。此類區域的火花可能引發爆炸或火災,進而導致人身傷害或甚而死亡。靠近加油站的加油槍時請關閉筆記型電腦。在燃料補給站、儲存區和配送區、化學工廠或進行爆破

Page 1560

ix繁體中文• 可產生更少的熱氣並減少散熱負荷,同時避免溫室效應。• 顯示器和電腦可在閒置達 10 和 30 分鐘後分別自動進入 「顯示器睡眠」和「電腦睡眠」模式。• 按下鍵盤上任一鍵或移動滑鼠,即可將電腦從睡眠模式中喚醒。• 「睡眠」模式下的電腦可節省 80% 以上的能源。ENERGY STAR

Page 1561

x繁體中文保護您的視力長時間的觀看、配戴不正確的眼鏡或隱形眼鏡、炫光、過度強烈的室內照明、焦點失常的螢幕、過小的字體與低對比的顯示都可能照成您雙眼的疲勞。以下所列提供您有關減少眼睛疲勞的建議。雙眼保養• 時常讓您的雙眼休息。• 將目光移開螢幕,並集中在遠處的一個點,可讓您的眼睛得到短暫的休息。• 時

Page 1562

xi繁體中文首要之務首先,非常感謝您選擇 Acer 筆記型電腦,成為您行動運算生活的最佳夥伴。使用指南為協助您順利使用 Acer 筆記型電腦,我們特地設計了以下的使用指南:首先,設定海報可協助您開始設定您的電腦。「TravelMate B113 使用手冊」內含一些實用的資訊,適用於 TravelMa

Page 1563

xii繁體中文• 請勿將電腦放置於 0ºC (32ºF) 以下或 50ºC (122ºF) 以上的環境中。• 請勿將電腦放置在易受磁性干擾的範圍內。• 請勿讓電腦受到雨淋或置於潮濕環境。• 請勿將任何液體潑灑在電腦上。• 請勿讓電腦遭受重擊或震動。• 請勿讓電腦沾到泥土或灰塵。• 請勿放置物品於電腦

Page 1564

安全與舒適性的相關資訊 iii重要安全指示 iii光碟機裝置警告事項 ( 僅適用於特定機型 )vi操作環境 vii醫療設備 vii汽車上的電子設備 vii可能引發爆炸的環境 viii緊急電話 viii環保聲明 viii使用舒適性的提示與資訊 ix首要之務 xi使用指南 xi使用電腦的基本保養和提示

Page 1565 - Sigurnosne upute

重新安裝驅動程式和應用程式 19回到先前的系統快照 21將系統回到出廠預設狀態 21從 Windows 復原 22從復原備份中復原 24Acer Backup Manager 27電源管理 29省電 29電池組 31電池組特性 31為電池充電 31最佳化電池使用壽命 32檢查電池電量 32低電

Page 1566 - Uporaba električne energije

通用序列匯流排 (USB) 45播放 DVD 影片 46記憶體升級 47BIOS 公用程式 48開機順序 48設定密碼 48常見問題 49服務需求 50疑難排解 51疑難排解提示 51錯誤訊息 51使用 Windows 8 的秘訣和提示 52有三個要記住的觀念 52如何存取 Charms?

Page 1568 - Zamjena baterijskog kompleta

1繁體中文觸控板觸控板基本操作觸控板控制螢幕上的箭頭 ( 或 「游標」 )。當您在觸控板上滑動手指時,游標會隨之移動。注意:觸控板對手指移動相當敏感。因此,碰觸的動作愈輕,則回應效果愈佳。請保持觸控板和手指的乾燥與清潔。游標由某些基本手勢控制:• 單指滑動:手指在觸控板上任意滑動,感覺螢幕游標隨著

Page 1569 - (samo za određene modele)

37DeutschAcer Backup ManagerHinweis: Dieses Feature steht nur für bestimmte Modelle zurVerfügung.Acer Der Backup Manager ist ein Dienstprogramm, das I

Page 1570 - Medicinski uređaji

觸控板2繁體中文• 雙指滑動:將兩根手指放在觸控板上,並向任何方向移動,即可在網頁、文件或播放清單中捲動。• 以兩根手指縮放:透過簡易的食指及大拇指觸碰,可放大及縮小相片、地圖和文件。

Page 1571 - Pozivi u hitnim slučajevima

3繁體中文使用鍵盤本鍵盤配備了大尺寸按鍵、一個內嵌數字鍵台、獨立的游標方向鍵、Windows 按鍵、功能鍵及特殊鍵。鎖定鍵及內嵌數字鍵台注意:本章的資訊不一定適用於您的電腦。鍵盤有 3 個鎖定鍵,讓您可以啟用或停用該功能。內嵌數字鍵台的功能,與桌上型電腦標準鍵盤的數字鍵台功能相同。數字可由位於數字鍵

Page 1572 - Upute o odlaganju

使用鍵盤4繁體中文快速鍵利用此電腦的快捷鍵或組合鍵可存取大部分的控制指令,例如:螢幕亮度和音量輸出。若要使用快速鍵,請先按住 <Fn> 鍵,再按下組合鍵的另一按鍵。Windows 按鍵鍵盤提供兩個可執行 Windows 特定功能的按鍵。快速鍵 圖示 功能 說明<Fn> + &

Page 1573 - Briga o vidu

5繁體中文Acer ProShield ( 僅適用於特定機型 )概觀Acer ProShield 是一個全方位的安全性解決方案,它能為電腦提供內建整合的安全性解決方案,克服包含下列弱點:• 保護裝置,避免被未經授權的其他人存取• 保護本機儲存內容• 保護網路安全Acer ProShield 包

Page 1574

Acer ProShield ( 僅適用於特定機型 )6繁體中文注意: 請選取便於記憶,但難以讓他人猜出的密碼。請勿使用可從字典中查出的字詞。建議使用字母和數字的組合。設定密碼之後,您可以按一下下一步繼續設定 「個人加密磁碟」,或按一下完成結束精靈。個人加密磁碟「個人加密磁碟」(PSD) 是硬碟中的

Page 1575 - Prvo osnovne stvari

7繁體中文完成設定之後,您可以進入 ProShield 主控台,以管理電腦或變更設定。請使用左側窗格內的功能表來進行變更。憑證管理器您可在此設定和管理憑證,包括開機前驗證。您可以變更 ProShield 和 Windows 密碼、註冊指紋、管理線上帳號資訊,以及備份或還原憑證資訊。

Page 1576 - Vođenje brige o AC adapteru

Acer ProShield ( 僅適用於特定機型 )8繁體中文指紋註冊 ** (僅適用於具備指紋掃描器的電腦)您可使用指紋掃描器來保護電腦,避免遭受未經授權的存取。註冊多個可在啟動時用於存取電腦的指紋,以取代密碼。如需詳細資訊,請按一下註冊教學課程。資料保護您可以在此處選取要加密或解密的檔案,以及

Page 1577 - Čišćenje i servisiranje

9繁體中文資料移除您可以在此處選取要完全從硬碟中移除的檔案。「檔案抹除器」可覆寫資料,讓資料完全無法復原。警告: 請確定只能選取要抹除的資料。一旦檔案或資料夾遭到抹除之後,資料將無法再度復原。

Page 1578

Acer Office Manager10繁體中文Acer Office Manager注意: 只適用特定型號。Acer Office Manager 是監視和資產管理工具,可讓 MIS 人員遠端管理和更新電腦。此軟體套裝內含 2 個元件: Acer Office Manager 主控台 和Acer

Page 1579 - Sadržaji

11繁體中文如果 .client 為使用中,或已離線超過定義的時間,則在通知區中,您可看到所管理之用戶收到的任何通知,包括已移除的硬體或軟體資訊。用戶管理員在用戶管理員頁面,您可檢視主控台管理的所有用戶。在圖示上連按兩下,以檢視該用戶的系統資訊。您也可將用戶進行分組,以方便管理。例如,您可為管理人員

Page 1580

38Deutsch• Löschen / Dateien wiederherstellen: Entfernen Sie selten genutzte Dateien, um zusätzlichen Speicherplatz bereitzustellen, oder stellen Sie

Page 1581

Acer Office Manager12繁體中文政策您可設定政策以套用選取的用戶或用戶群組。按一下 + 符號以新增政策。注意: 桌上型電腦不支援 「裝置」標籤中的項目。如果您設定包括此標籤中之項目的政策,並將政策部署到桌上型電腦,則會忽略該設定。標籤 項目 功能一般設定桌布 設定將套用到所有用戶的

Page 1582

13繁體中文資產資產頁面提供您所管理之用戶和每個系統之硬體及軟體的快速概要。您也可查看每個系統所套用的 Hotfix。從型號下拉式功能表選取系統型號。然後您可透過作業系統下拉式功能表依作業系統進一步縮小搜尋範圍。將列出所找到的用戶。如果您想將結果匯出為 Excel 試算表,請按一下匯出結果或 圖示

Page 1583 - Dodirna ploča

Acer Office Manager14繁體中文設定在設定頁面,您可變更想要的設定。標籤 項目 功能管理設定編輯密碼設定變更 Acer Office Manager 主控台密碼電子郵件設定設定電子郵件帳號,以接收電子郵件通知。偏好設定 設定程式啟動和鎖定偏好。通知設定設定應顯示在儀表板的時間相關通

Page 1584

15繁體中文復原如果電腦發生問題,且常見問題 ( 請參閱第 49 頁 ) 無法協助您解決時,可試著 「復原」電腦 ( 例如回到先前的狀態 )。此小節說明了電腦上可用的復原工具。Acer 所提供的 Acer RecoveryManagement 除了可讓您建立復原備份、驅動程式和應用程式備份外,還可讓

Page 1585

復原16繁體中文2. 按一下建立原廠預設備份。接著,會開啟復原磁碟機視窗。請確認已選取將復原分割區的內容複製到復原磁碟機。此選項會最完整且安全的復原備份。3. 插入 USB 磁碟機,然後按一下下一步。• 請確認 USB 磁碟機空間是否足夠,然後再繼續。復原備份需要至少 16 GB 儲存空間4. 接

Page 1586 - Tipkovnički prečaci

17繁體中文6. 建立復原備份後,您可選擇刪除電腦上的復原資訊。如果刪除此資訊,您僅可使用 USB 復原備份來還原電腦。如果遺失或清除 USB 磁碟機,您便無法還原電腦。7. 拔出 USB 磁碟機並將其清楚標示。重要:在備份上寫入獨一無二的說明標籤,例如 「Windows 復原備份」。務必將備份媒體

Page 1587 - Windows tipke

復原18繁體中文• 若您使用 USB 磁碟機,請確認其空間是否足夠,然後再繼續。• 如果使用 DVD,此對話方塊會顯示完成回復光碟所需要使用的空白可燒錄光碟數目。確認您已備妥所需數目的相同空白光碟。3. 按一下開始即可複製檔案。接著畫面上會出現備份進度。4. 依照流程將其完成:• 如果使用光碟

Page 1588 - Postavljanje ProShield

19繁體中文復原您的系統回復您的系統:1. 執行次要修正。若僅有一或兩個軟體或硬體項目停止正常運作,則只要重新安裝軟體或裝置驅動程式,即可解決此問題。若要重新安裝出廠時預先安裝的硬體和驅動程式,請參閱第 19 頁的「重新安裝驅動程式和應用程式」 。如需關於將未預先安裝之軟體和驅動程式重新安裝的指示,

Page 1589 - Osobni sigurnosni pogon

復原20繁體中文如果要使用 Windows 和電腦上儲存的復原資訊進行重新安裝:• 從開始處,輸入 「Recovery」,然後在應用程式清單中按一下 Acer Recovery Management。• 按一下重新安裝驅動程式或應用程式。• 您可參閱 Acer 資源中心的內容區塊。• 針對要

Page 1590 - Upravitelj vjerodajnicama

21繁體中文2. 您可參閱 Acer 資源中心的內容區塊。3. 針對要安裝的項目按一下安裝圖示,然後遵循螢幕指示完成安裝。針對要安裝的每個項目重複執行此步驟。回到先前的系統快照Microsoft 系統還原會定期為系統設定執行 「快照」,並將這些快照儲存為還原點。您可以針對大部分難以解決的軟體問題,選

Page 1591 - Zaštita podataka

39DeutschKlicken Sie dazu im Acer Backup Manager Begrüßungsbildschirm aufEigene Sicherungsprofile starten. Dort können Sie anschließend bestehende Sic

Page 1592 - Uklanjanje podataka

復原22繁體中文• 若您仍可執行 Windows,且尚未刪除復原分割區,請參閱第 22 頁的「從 Windows 復原」 。• 若您無法執行 Windows,且原始硬碟已經過重新格式化,或是已安裝替換硬碟,請參閱第 24 頁的 「從復原備份中復原」 。從 Windows 復原開啟 Acer Re

Page 1593

23繁體中文2. 如果您的電腦使用兩種作業系統設定 ( 僅適用於特定系統 ),則會顯示內含還原 Windows 7 或 Windows 8 選項的視窗。如果您選擇Windows 7,電腦會重新啟動並還原 Windows 7。如果您選擇Windows 8,則會開啟 「重設電腦」 ( 如下所述 )。注意

Page 1594 - Upravitelj klijenta

復原24繁體中文利用 Acer Recovery Management 自訂復原1. 按一下自訂還原 ( 保留使用者資料 )。2. 重新整理電腦視窗會開啟。3. 按一下下一步,然後按一下重新整理。4. 將電腦重新啟動即會開始執行復原程序,接著則會將檔案複製到硬碟中以繼續作業。此程序會花費約 30 分

Page 1595 - Politike

25繁體中文4. 在開機期間,按下 <F12> 即可開啟開機功能表。您可以在開機功能表中選取開機裝置,例如 USB 磁碟機。a. 使用方向鍵選取 USB 裝置,然後按下 Enter。b. Windows 便會從復原備份啟動,而不會執行正常的啟動程序。5. 選取鍵盤類型。6. 選取疑難排解

Page 1596

復原26繁體中文5. 選擇刪除檔案的方式: a. 僅移除我的檔案會在復原電腦前快速刪除所有檔案,所需時間約為30 分鐘。b. 完全清除磁碟機會在刪除每個檔案後完全清除磁碟機;也就是說,復原後會看不到任何檔案。清除磁碟機會花費較久時間 (5 小時左右 ),但是由於舊的檔案皆已完全移除,所以安全性上也較

Page 1597 - Planer zadataka

27繁體中文Acer Backup Manager注意:此功能僅適用於特定機型。Acer Backup Manager 是一個公用程式,能夠讓您執行不同的備份功能,且每個功能皆只需三個簡單的步驟即可完成。您甚至可將這些功能設定為自動循環啟動,頻率亦可依照您的需求而定。若要在 Windows 8 中啟

Page 1598 - Postavke

28繁體中文2 選取要儲存備份副本的位置。選項包括卸除式媒體、電腦上的磁碟機 *、CD/DVD 媒體、遠端電腦或雲端 ( 使用 Microsoft SkyDrive)。3 選取您要 Acer Backup Manager 建立備份的頻率。完成這三個步驟後,系統就會依據排程建立備份。*注意: 您必須選

Page 1599 - Oporavak

29繁體中文電源管理本電腦內建一個電源管理單元,可監視系統活動。所謂系統活動是指牽涉下列一個或多個裝置的任何執行動作, 包括鍵盤、滑鼠、硬碟、連接至電腦的周邊設備及視訊記憶體。若在指定的一段時間內,系統偵測不到任何動作,系統將會暫停一個或所有裝置的活動,以節省電力。省電停用快速開機為了加快開機速度,

Page 1600

電源管理30繁體中文5. 若要存取關閉設定值,請選取變更目前無法使用的設定值。6. 向下捲動並停用啟動快速開機。7. 選取儲存變更。

Page 1601

31繁體中文電池組本電腦使用的內建電池組只要充飽電,即可讓您使用電腦一段很長的時間。電池組特性本電腦採用的電池組具備下列特性:• 採用最新電池技術標準。• 低電量警告功能。只要您將電腦連接到 AC 電源轉接器,電池就會開始充電。本電腦支援充電時使用功能,因此您可以一邊充電,一邊繼續使用電腦。但是

Page 1602

Energieverwaltung40DeutschEnergieverwaltungDieser Computer besitzt eine integrierteEnergieverwaltungsvorrichtung, die die Systemaktivität überwacht.Sy

Page 1603 - Oporavak sustava

電池組32繁體中文警告:切勿將電池組擺置於 0°C (32°F) 以下,或 45°C (113°F) 以上的溫度。否則異常溫度會影響電池組的使用效能。在進行電池調整後,您的電池就可以接受最大化充電作業。如果未執行這個調整動作,電池即使充滿電,也可能不是最大充電量,更會縮短電池使用壽命。此外,在下列情

Page 1604

33繁體中文下表列出當出現低電量警告訊息時的因應之道:安裝和移除電池組重要: 在移除電池組之前,如果您還想繼續使用電腦,請接上 AC電源轉接器。否則,請先關機。安裝電池組:1. 請將電池組對準電池槽前緣,要確定先插入的是有接頭的一端,並且電池的頂面要朝上。2. 將電池輕輕地推入電池槽內,直至電池固定

Page 1605

攜帶筆記型電腦旅行34繁體中文攜帶筆記型電腦旅行本節主要告訴您,一旦需要攜帶電腦外出使用時,必須注意的事項。移除與其他裝置的連接依照下列步驟來移除電腦與外接裝置的連接:1. 儲存目前開啟中的檔案。2. 將光碟從光碟機中取出。3. 關機並關閉電源。4. 闔上顯示幕。5. 拔掉 AC 電源轉接器的電源線

Page 1606

35繁體中文若會議室沒有電源插座,當不使用電腦時,請讓電腦進入睡眠模式以節省電力。當不使用電腦時,可按下 <Fn> + <F4> 或闔上顯示幕,讓電腦進入睡眠模式。帶著電腦回家當您要辦公室與家裡之間往返時,你該準備些什麼呢?前置作業在拔掉本電腦與其他裝置的連接線後,請依下列步

Page 1607

攜帶筆記型電腦旅行36繁體中文帶著電腦出差當您要帶著電腦長距離移動時,例如,從您的辦公室到客戶的辦公大樓,或是在當地旅遊。前置作業請依照攜帶電腦回家的方式來進行前置作業。請確定電腦的電池已充電完畢。如果您帶電腦入出境時,機場的安檢人員可能會要求您開機檢查。攜帶物品請記得攜帶下列物品:• AC 變壓器

Page 1608

37繁體中文特殊考量事項與帶著電腦出差時的考量事項相同。此外,如果是到國外出差,也請特別注意下列事項:• 到其他國家出差時,檢查當地電壓與您使用的 AC 電源轉接器之電源線規格是否相符。如果不相符,請就近購買一條適用於當地電壓,且可以與 AC 電源轉換器使用的電源線。不要使用電壓轉換器轉換電壓。•

Page 1609

透過選購品擴充38繁體中文透過選購品擴充本電腦提供您一個全新完整的行動運算體驗。連線用選購項目連接埠可讓您將周邊裝置和筆記型電腦互相連接,其作用和桌上型電腦的連接埠相同。有關如何將其它外接裝置連接到電腦的詳細說明,請參閱下列章節,以獲取更詳細資訊。

Page 1610

39繁體中文連接至網路內建網路功能內建網路功能,可讓電腦連接至乙太網路架構的區域網路。要使用網路功能,請將網路線從電腦機身的乙太網路 (RJ-45) 埠,連接到區域網路中的網路埠或集線器。

Page 1611

無線網路40繁體中文無線網路連接至網際網路電腦的無線連線依預設為開啟。Windows 會在設定期間偵測可用的網路並顯示清單。選取網路,輸入密碼 ( 如果需要的話 )。或者,也可以開啟 Internet Explorer,然後依照指示進行。請洽詢您的 ISP 或參閱路由器說明文件。無線網路無線 LAN

Page 1612

41繁體中文ExpressCardExpressCard 支援眾多擴充選項,包括快閃記憶卡轉接器、電視卡、藍芽連線和 IEEE 1394b 轉接器。ExpressCard 支援 USB 2.0 與 PCIExpress 應用程式。重要: 共有 ExpressCard/54 與 ExpressCar

Page 1613

41Deutsch5. Wenn Sie auf die Einstellungen für das Herunterfahren zugreifenmöchten, wählen Sie Zurzeit nicht verfügbare Einstellungenändern.6. Scrolle

Page 1614

Thunderbolt42繁體中文ThunderboltThunderbolt 為高速連接,可支援儲存裝置和外接顯示器。它相容於DisplayPort 標準。注意:最多可有 6 個 Thunderbolt 裝置和 1 個 DisplayPort 顯示器可進行連鎖,但是,DisplayPort 顯示器

Page 1615

43繁體中文IEEE 1394 埠電腦具備 IEEE 1394 埠,可讓您連接諸如視訊攝影機或數位相機等IEEE 1394 相容裝置。如需詳細資訊,請參閱視訊攝影機或數位相機的說明文件。

Page 1616 - Upravljanje energijom

HDMI44繁體中文HDMIHDMI ( 高畫質多媒體介面 ) 是一種業界支援、無壓縮、全數位之影音介面。HDMI 是以一條訊號線作為相容數位影音來源 ( 例如機上盒、DVD放影機和 A/V 接收器 ) 和相容數位音樂和 / 或視訊播放器 ( 例如數位電視(DTV)) 之間的介面。使用您電腦上的 H

Page 1617

45繁體中文通用序列匯流排 (USB)USB 埠為讓您串接其他 USB 周邊裝置,且不需要佔用珍貴系統資源的高速序列匯流排。

Page 1618 - Baterijski komplet

播放 DVD 影片46繁體中文播放 DVD 影片如果光碟機槽已安裝了 DVD 光碟機,您就可以在電腦上播放 DVD 影片。1. 插入 DVD。2. 等待幾秒鐘後,電腦就會自動開始播放 DVD 影片。重要!當您第一次執行 DVD 播放程式時,程式會要求您輸入區碼。DVD 可適用於 6 個地區。注意:要

Page 1619

47繁體中文記憶體升級請依下列步驟來安裝記憶體:1. 關機並拔掉 AC 電源轉換器 ( 若有連接 ),再移除電池組。接著將電腦翻轉過來,使其底部朝上以便安裝記憶體。2. 鬆開記憶體插槽蓋上的螺絲,接著向上提起並移除該插槽蓋。3. 將記憶體模組以斜角方式插入插槽中 (a),並輕輕往下壓直到卡緊定位(b

Page 1620

BIOS 公用程式48繁體中文BIOS 公用程式BIOS 公用程式是內建於電腦 BIOS 內的硬體架構程式。在您購買本電腦時,所有組態均已正確設定並最佳化,因此您不需再特別執行 BIOS 公用程式。但萬一遇到組態問題,您還是可以執行本公用程式。要啟用 BIOS 公用程式,請在電腦標誌出現後,並於進行

Page 1621

49繁體中文常見問題以下列出使用本電腦時,可能會發生的情況,並提供簡單的解決方法。我按下電源按鈕,電腦卻未啟動或開機檢查電源指示燈:• 如果指示燈沒亮,表示電腦沒有接上電源。請依下列逐項檢查:• 若您是使用電池組,有可能是電量不足,導致無法正常供電給電腦。這時,請接上 AC 電源轉接器,讓電池組

Page 1622 - Putovanje s računalom

常見問題50繁體中文我想要在不開機的情況下,退出光碟機托盤在光碟機上有一個手動的緊急退出孔。只要將迴紋針或筆尖插入該退出孔並向內推,即可退出光碟機托盤。鍵盤沒有回應試著把外接式鍵盤連接到電腦的 USB 2.0 埠。如果可使用,請與您的經銷商或是授權服務中心連繫,讓他們檢查內部鍵盤連接線是否脫落。印表

Page 1623 - Prijenos računala kući

51繁體中文疑難排解本章將告訴您如何正確處理常見的系統故障問題。當發生問題時,請先詳細閱讀本章,再決定是否撥打電話尋求技術支援。當發生嚴重的故障時,可能需要拆開電腦。但是,切勿自行拆解電腦。請與經銷商或授權服務中心連繫,尋求協助。疑難排解提示本電腦內含進階設計,可於螢幕上提供錯誤訊息報告,幫助您解決

Page 1624

Akku42DeutschAkkuDer Rechner benutzt einen eingebetteten Akku, der zwischenLadevorgängen eine lange Zeit verwendet werden kann.Eigenschaften des Akkus

Page 1625 - Što ponijeti sa sobom

52繁體中文使用 Windows 8 的秘訣和提示我們了解這是需要習慣的新作業系統,因而建立了一些指標來幫助您快速入門。有三個要記住的觀念1.開始不再有開始按鈕;您可從 「開始」畫面啟動應用程式。2. 動態磚動態磚類似於應用程式的縮圖。3. CharmsCharms 可讓您執行一些有用的功能,例如分

Page 1626 - Proširivanje raznim opcijama

53繁體中文何謂 「動態磚」?動態磚類似於應用程式的縮圖,每當連線到網際網路時內容便會更新。所以,舉例來說,您不需要開啟應用程式即可檢視天氣或股票更新。如何將我的電腦解除鎖定?按下任意鍵,並按一下使用者帳戶圖示,以解除鎖定電腦。如果帳戶有設定密碼,請輸入密碼以繼續。如何個人化我的電腦?您可使用不同的

Page 1627 - Povezivanje na mrežu

54繁體中文我想要以我習慣的方式來使用 Windows。還我桌面!從開始,按一下桌面磚以顯示傳統的桌面模式。您可將常用應用程式釘選到工作列,以方便將其開啟。若您按一下非 Windows 市集的應用程式,Windows 將會自動在桌面模式下開啟應用程式。我的應用程式在哪裡?從開始處,簡單輸入想要開啟之

Page 1628 - Bežične mreže

55繁體中文何謂 Microsoft ID ( 帳戶 )?Microsoft 帳戶是一個用來登入 Windows 的電子郵件地址和密碼。您可使用任何的電子郵件地址,但建議選擇已使用的電子郵件地址,來與朋友聯繫並登入我的最愛網站。當使用 Microsoft 帳戶登入電腦時,電腦將會與您所關心的連絡人、

Page 1629

規範和安全注意事項56繁體中文規範和安全注意事項FCC 聲明本產品經過測試並判定符合 B 級數位設備限制,且遵照 FCC 條例第 15 節。該限制是為了提供合理保護,避免在住宅內使用時引起有害干擾而設計的使用條件。本產品會產生、使用並發射無線電頻率能量,若您未按指示來安裝與使用,可能會對無線電通訊造

Page 1630

57繁體中文適用于歐盟國家的符合聲明特此,Acer 宣告此電腦符合 Directive 1999/5/EC 條款的基本要求和相關規定。不同地區的無線電操作頻道法國:無線頻帶限制法國的某些區域有限制使用的頻率波段。在最不利的情況下,最大的室內授權使用功率為:- 整個 2.4 GHz 頻段 (2400

Page 1631

規範和安全注意事項58繁體中文國碼清單本設備可在下列國家中操作:加拿大 - 低功率免驗無線通訊裝置 (RSS-210)人體曝露於無線電頻率的範圍 (RSS-102)此電腦採用低增益整合式天線,該天線發射的無線電頻率範圍未超過加拿大健康部(Health Canada) 為一般民眾所做的限制標準;請參考

Page 1632 - IEEE 1394 priključak

59繁體中文本裝置允許使用的天線增益上限為 6 dBi,此上限符合針對點對點作業 5.25 至 5.35 及5.725 至 5.85 GHz 頻率範圍所設立的 E.I.R.P 限制。

Page 1633

60繁體中文FCC 無線電頻率安全要求本產品之無線區域網路 Mini-PCI 卡和 Bluetooth 卡的輻射輸出功率遠低 FCC 無線電頻率的放射限制規定。然而,此電腦在正常操作下應儘量減少與人體接觸的可能性,如下所列。1. 使用者必須遵守每一項無線電頻率選項裝置的使用手冊中有關無線選項裝置的無

Page 1634

61繁體中文注意:使用 IEEE 802.11a 無線區域網路時,本產品的操作範圍限制於 5.15 至 5.25 GHz 頻率內,因此僅受限於室內使用。根據 Industry Canada 規定,本產品必須在 5.15 至 5.25 GHz 的頻率範圍之內的室內使用,以降低對於共用頻道的行動衛星系統

Page 1635 - Reproduciranje DVD filmova

43Deutsch4. Schalten Sie den Rechner ein und benutzen Sie ihn mit Akkustrom.5. Verbrauchen Sie den gesamten Batteriestrom, bis die Warnung fürgeringen

Page 1637 - BIOS uslužni program

TravelMate B113用户手册

Page 1638 - Česta pitanja

产品型号: ________________________________产品序号: ________________________________购买日期: ________________________________购买地点: ______________________________

Page 1639 - Zahtjev za servis

iii 简 体 中 文有关安全和舒适性的信息重要安全须知请仔细阅读安全须知。保存本文件以供今后参考。请遵照该设备上的警告标志与说明。清洁前请关闭本产品清洁时,先拔下电源插头。勿使用化学或喷雾清洁剂请以湿布擦拭。请以湿布擦拭。断开设备时插头注意事项连接和断开电源设备时请按以下指示进行操作:将电源线插入

Page 1640 - Prije no što nazovete

iv 简 体 中 文警告• 切勿将该设备靠近水源。• 切勿将该设备置于不稳定的平台,椅子或桌面上。以免滑落而损坏。• 电脑上的槽口用于通风目的。为确保本产品的可靠运行,不至于出现过热高温,严禁堵塞和盖住这些槽口。此外,请勿将机器置于床褥、沙发、毛毯上或其它类似地方。同时,若非有良好的通风,请将该设备

Page 1641 - Rješavanje problema

v 简 体 中 文产品维修请勿自行维修该设备,因为不当的拆卸可能会导致触电或其它危险的后果。有任何问题,请洽询专业技术服务人员。遇到下述情况,请将电源线插头拔掉,并寻求专业技术服务人员协助 :• 电源线或插头有破损。• 有液体浸入机身。• 有雨水或水溅到该设备。• 依照说明书进行操作,而设备仍然无法

Page 1642

vi 简 体 中 文更换电池组本笔记本电脑系列使用锂电池维修时。使用我们建议的相同类型的电池更换产品的电池。使用其它类型的电池可能会造成火灾或爆炸。警告 ! 依当地规定处理废弃电池。若电池使用不当,会发生爆炸。请勿擅自拆散电池或将电池置于火中。切勿让儿童接触电池,请恰当处理废弃电池。光驱设备注意事项

Page 1643 - Kako isključiti računalo?

vii 简 体 中 文警告 ! 出于安全原因,在添加或更换元件时切勿使用不兼容的零件。详情请咨询经销商。使用环境警告 ! 出于安全考虑,当您在下列条件下使用笔记本电脑时请关闭所有无线传输设备。这些设备包括但不限于:无线局域网 (WLAN)、蓝牙和 / 或 3G。请遵循各地区实施的特殊规定,并在禁止使

Page 1644 - Kako otključati računalo?

viii 简 体 中 文请定期检查车内的所有无线设备是否正确安装和使用。请勿在放置本设备及其部件或增强附件的同一舱内存放或携带易燃液体、气体或易爆材料。对于装有安全气囊的车辆,请记住安全气囊在大力下会膨胀。请勿在安全气囊上方或安全气囊打开区域放置物体,包括安装的或移动式的无线设备。如果车载无线设备安

Page 1645 - Gdje su moje aplikacije?

ix 简 体 中 文依据中国 《电子信息产品污染控制管理办法》,简称 《管理办法》或 《China RoHS》之规定,列出宏碁电子信息产品中可能含有的有毒或有害物质的名称及含量於以下表格中。笔记本电脑零部件名称 有毒有害物质或元素铅(Pb)汞(Hg)镉(Cd)六价铬(Cr+6)多溴联苯(PBB)多溴

Page 1646 - Što je Microsoft ID (račun)?

Akku44Deutsch• Lagern Sie den Akku an einem kühlen trockenen Ort. Dieempfohlene Temperatur ist 10°C (50°F) bis 30°C (86°F). Beihöheren Temperaturen en

Page 1647 - Kako do više informacija?

x 简 体 中 文能源之星Acer 有 “能源之星”认证的产品能够降低能源成本并具有环保效果而无需牺牲功能或性能,从而为您省钱。 Acer 很自豪能够向客户提供带 “能源之星”标志的产品。什么是 “能源之星”?具备 “能源之星”认证的产品符合美国环保署制定的严格的节能方针,消耗较少的能源并能够防止温

Page 1648 - ZJAVA O PIKSELIMA LCD-A

xi 简 体 中 文• 将外接显示器、键盘和鼠标正确安装在可舒适使用的范围内•如果您看显示器多于文件,请将显示置于桌子的中央以使颈部的紧张度达到最小。保护您的视力长时间观看、配戴眼镜或隐形眼镜不当、眩目、室内光线过强、屏幕聚焦较差、字体太小以及显示器对比度较低会压迫您的眼睛。以下部分提供如何降低眼睛

Page 1649

xii 简 体 中 文使用入门感谢您选购 Acer 笔记本电脑,让它成为您行动运算生活的最得力助手。用户指南为帮助您设置和使用 Acer 笔记本电脑,我们为您设计了以下用户指南:首先,请按照电脑所附带的安装彩图来安装电脑。TravelMate B113 用户手册包含了关于 TravelMate B1

Page 1650

xiii 简 体 中 文• 请勿将电脑靠近磁场。• 请勿将电脑置于雨水或潮气中。• 请勿将任何液体泼洒到电脑。• 请勿让电脑承受剧烈震荡或撞击。• 请勿将电脑暴露于满是灰尘的环境中。• 请勿将物品置于电脑上。• 请勿过于用力关上显示屏盖。• 请勿将电脑置于不平稳的地方。保养 AC 适配器底下列出 A

Page 1652

有关安全和舒适性的信息 iii重要安全须知 iii光驱设备注意事项 ( 仅限部分型号 )vi使用环境 vii医疗设备 vii车辆 vii易爆场所 viii紧急电话 viii废弃处理指示 viii舒适使用的窍门和信息 x使用入门 xii用户指南 xii电脑使用的基本保养和建议 xii启动 / 关闭您的

Page 1653

重新安装驱动程序和应用程序 18返回之前的系统快照 20将系统恢复到出厂时的状态 20从 Windows 还原 21从还原备份进行还原 23Acer Backup Manager 26电源管理 28节能 28电池组 30电池组特点 30为电池充电 30优化电池寿命 31检查电池电量 31电量不足警告

Page 1654

通用串行总线 (USB) 44播放 DVD 影片 45升级内存 46BIOS 实用程序 47启动顺序 47设置密码 47常见问题 48服务查询 49疑难解答 50疑难解答提示 50错误信息 50对使用 Windows 8 的建议和提示 51有三大概念您需要记住 51我如何访问 Charms? 51如

Page 1656

1 简 体 中 文触控板触控板的基本操作触控板能够控制屏幕上的箭头 (或 “光标”)。当手指滑过触控板时,光标将随之移动。注:触控板对手指的移动十分敏感;您点触动作越轻,响应越好。请保持触控板和手指 的干燥和清洁。光标由一些基本手势控制。• 单指滑动:在触控板 上移动手指就可以移动光标。• 单指

Page 1657 - Instrucţiuni de siguranţă

45DeutschEinsetzen und Herausnehmen des AkkusWichtig: Bevor Sie den Akku herausnehmen, sollten Sie dasNetzteil anschließen, wenn Sie beabsichtigen, Ih

Page 1658 - Avertismente

使用键盘2 简 体 中 文使用键盘本键盘包含全尺寸的按键、一个嵌入式数字键盘、独立光标键、锁定键、Windows 键、功能键和特殊键。锁定键和嵌入式数字键盘注:本节信息可能不适用于您的电脑。本键盘有 3 个锁定功能按键您可以进行相关功能的开 / 关切换。嵌入式数字键盘的功能与台式电脑的数字键盘相仿。

Page 1659 - Service pentru produs

3 简 体 中 文热键本款电脑提供热键或组合键来实现许多操控,例如:调节屏幕亮度以及音量输出。要激活热键,先按住 <Fn> 键,然后再按热键组合中的另一个键。Windows 键键盘上有 2 个按键用于执行 Windows 专用的功能。热键 图标 功能 说明<Fn> + <

Page 1660 - Înlocuirea bateriei

Acer ProShield (仅限部分型号)4 简 体 中 文Acer ProShield (仅限部分型号)概述作为一款多功能嵌入式安全解决方案, Acer ProShield 能够克服下述弱点:• 保护您的计算机,防止未经授权的访问• 保护本地存储• 保护网络Acer ProShield 包含五

Page 1661 - (doar pentru anumite modele)

5 简 体 中 文注意:选择使用自己容易记忆但又不易被他人猜到的密码。请勿使用字典中可以找到的单词。建议使用字母和数字的组合。一旦设置了密码,您可以单击下一步设置“个人安全驱动器”或单击完成退出设置向导。个人安全驱动器个人安全磁盘 (PSD) 是硬盘中您可以保存文件的安全扇区。您只能通过密码或指纹识

Page 1662 - Dispozitive medicale

Acer ProShield (仅限部分型号)6 简 体 中 文设置完成后,您可进入“ProShield 控制台”来管理您的计算机或更改设置。使用左边窗格中的菜单进行更改。凭据管理器在此您可以设置和管理您的登录证书,包括开机前检验。您可以更改您的 ProShield 和 Windows 密码、注册指

Page 1663 - Apeluri de urgenţă

7 简 体 中 文指纹注册 ** (仅适用于电脑有指纹扫描仪的情况)您可使用指纹扫描仪来确保电脑免受未经授权的访问。注册两个或更多指纹,在电脑启动时使用这些指纹 (而不是密码)访问您的电脑。单击注册教程以了解更多信息。数据保护在此您可选择要加密和解密的文件,管理您的个人安全驱动器。

Page 1664 - Consultanţă privind mercurul

Acer ProShield (仅限部分型号)8 简 体 中 文数据删除在此您可选择要从硬盘中完全删除的文件。“文件粉碎机”会覆盖数据,使之无法恢复。警告:请确认您仅选择了要粉碎的信息。一旦粉碎了文件或文件夹,将无法还原该数据。

Page 1665 - Îngrijirea vederii

9 简 体 中 文Acer Office Manager注意:仅适用于所选型号。Acer Office Manager 是一款监控和资产管理工具,可让 MIS 人员远程管理和更新电脑。此软件包含两个组件:Acer Office Manager 控制台和 AcerOffice Manager 客户端。

Page 1666

Acer Office Manager10 简 体 中 文在通知区,您会看到管理的客户端收到的所有通知,包括硬件或软件删除、客户端是否在使用或已离线长于定义时间的信息。客户端管理器在客户端管理器页面,您可查看所有从控制台管理的客户端。双击图标可查看客户端的系统信息。您还可将客户端并为一组以方便管理。

Page 1667 - Înainte de toate

11 简 体 中 文政策您可设置应用到所选客户端或客户端组的政策。单击 + 符号可添加新政策。注意:台式电脑不支持 “设备”选项卡中的项目。如果您设置了包含此选项卡中项目的政策,并将此政策部署到台式电脑,该设置将被忽略。选项卡 项目 功能说明常规壁纸 设置将应用到所有客户端的壁纸。屏幕保护程序设置将

Page 1668 - Îngrijirea computerului

5EnglishWindows keysThe keyboard has two keys that perform Windows-specific functions.Key DescriptionWindows keyPressed alone it returns to the Start

Page 1669 - Curăţare şi service

Reisen mit dem Computer46DeutschReisen mit dem ComputerIn diesem Kapitel erhalten Sie Tipps und Hinweise dazu, was Sie beimReisen mit Ihrem Computer b

Page 1670

Acer Office Manager12 简 体 中 文资产资产页面可让您快速查看管理的客户端以及各系统的硬件和软件。您还可看到应用到各系统的修补程序。从型号下拉菜单中选择系统型号。然后您可通过 OS 下拉菜单,进一步按操作系统微调搜索。发现的客户端将被列示。如果您希望将结果导出为 Excel 电

Page 1671

13 简 体 中 文设置在设置页面,您可按需要更改设置。制表 项目 功能说明管理设置编辑密码设置更改 Acer Office Manager 控制台密码。电子邮件设置 设置接收电子邮件通知的电子邮件帐户。首选项设置 设置程序的启动和锁定首选项。通知设置 设置应在仪表板上显示的时间相关通知。数据移动导

Page 1672

还原14 简 体 中 文还原如果您的计算机出现故障,且常见问题解答 ( 参见第 48 页 ) 无法提供帮助,您可以 “还原”计算机 - 即返回之前的状态。本章节描述本计算机可用的还原工具。 Acer 提供了 Acer RecoveryManagement,可让您创建还原备份、驱动程序和应用程序备

Page 1673

15 简 体 中 文2. 单击创建默认出厂设置备份。还原驱动器窗口将打开。请确认选择了将还原分区的内容复制到还原驱动器。此功能提供了最完整和最安全的还原备份。3. 插入 U 盘,然后单击下一步。• 继续前确认 U 盘有足够的空间。还原备份需要至少有 16 GB 的存储空间。4. 您将在屏幕上看到备

Page 1674

还原16 简 体 中 文6. 创建还原备份后,您可以选择删除计算机中的还原信息。如果选择删除此信息,您只能使用 USB 还原备份来恢复计算机,如果丢失或擦除 U 盘,您就无法恢复计算机。7. 拔出 U 盘并明确标示。重要:写下唯一的描述性标签,如 “Windows 还原备份”。确保将备份放在您记得的

Page 1675 - Zona de atingere

17 简 体 中 文• 如果使用 U 盘,继续前请确认有足够的容量。• 如果使用光盘,它还将告诉您完成还原光盘所需的空白、可刻录光盘的数量。确认您已准备好所需数量、相同的空白光盘。3. 单击开始复制文件。您将在屏幕上看到备份进程。4. 继续此进程直至完成:• 如果使用光盘,驱动器完成刻录后将退

Page 1676

还原18 简 体 中 文还原系统还原系统:1. 实施小修复。如果只有一或二个软件项目或硬件无法正常工作,可以通过重新安装该软件或设备驱动程序来解决问题。要重新安装工厂预装的软件或驱动程序,请参见第 18 页的 “重新安装驱动程序和应用程序”。有关重新安装非工厂预装软件和驱动程序的说明,请参见该产品的

Page 1677 - Folosirea tastaturii

19 简 体 中 文如果使用 Windows 重新安装并将还原信息存储在计算机中:• 开始,输入 “还原”然后单击应用程序列表中的 Acer Recovery Management。• 单击重新安装驱动程序或应用程序。• 会看到 Acer 资源中心的内容部分。• 您要安装项目的安装图标,然后按

Page 1678 - Taste rapide

还原20 简 体 中 文2. 您会看到 Acer 资源中心的内容部分。3. 单击您要安装项目的安装图标,然后按照屏幕提示完成安装。重复上述步骤重新安装您需要的其它项目。返回之前的系统快照Microsoft System Restore 将定期对系统设置进行 “快照”并保存为还原点。在遇到多数难以解决

Page 1679 - Taste Windows

21 简 体 中 文• 如果您仍可运行 Windows 且尚未删除还原分区,请参见第 21 页的 “从Windows 还原”。• 如果您无法运行 Windows 而原始硬盘已经被完全重新格式化,或者您已经安装替代硬盘,请参见第 23 页的 “从还原备份进行还原”。从 Windows 还原启动

Page 1680 - Configurarea ProShield

47DeutschWenn Sie bereit sind, den Computer wieder zu benutzen, öffnen Siedie Anzeige und betätigen Sie die Ein/Aus-Taste.Hinweis: Der Computer kann n

Page 1681 - Unitate securizată personală

还原22 简 体 中 文2. 如果电脑配置了两个操作系统 ( 仅适用于部分系统 ),将打开一个窗口,其中有恢复 Windows 7 或 Windows 8 的选项。如果您选择 Windows 7,电脑将重启并恢复 Windows 7。如果您选择 Windows 8,将打开 “重置电脑”,如下所述。注

Page 1682 - Manager acreditări

23 简 体 中 文2. 刷新计算机窗口将打开。3. 单击下一步,然后单击刷新。4. 重启计算机开始还原进程,然后继续将文件复制到硬盘。此进程需约 30 分钟。从还原备份进行还原从 U 盘中的还原备份进行还原:1. 找到还原备份。2. 插入 U 盘并开启计算机。3. 如果未启用,必须启用 F12 启

Page 1683 - Protecţia datelor

还原24 简 体 中 文b. 单击重置计算机开始进行重置:重置计算机会删除硬盘中的所有内容,然后重新安装系统中预安装的Windows、所有的软件和驱动程序。如果您可以访问硬盘中的重要文件,请立即备份。请参见第 24 页的 “从还原备份重置计算机”。c. 单击刷新计算机以开始刷新:刷新计算机将试图保

Page 1684 - Eliminarea datelor

25 简 体 中 文从还原备份刷新计算机1. 刷新计算机窗口将打开。2. 单击下一步。3. 选择要还原的操作系统 (一般只有一个可用选项)。4. 单击刷新。5. 重启计算机开始还原进程,然后继续将文件复制到硬盘。此进程需约 30 分钟。

Page 1685

Acer Backup Manager26 简 体 中 文Acer Backup Manager注:仅部分型号具备此功能。Acer Backup Manager 是一款实用程序,可让您只需三个简单步骤即可完成各种备份功能。您甚至可将这些功能设置为按需要定期自动重复执行。要在 Windows 8 中启

Page 1686 - Manager clienţi

27 简 体 中 文一旦完成这三个步骤,备份将根据安排创建。*注:您需要选择外部驱动器或 D 盘:AcerBackup Manager 无法将备份存储在源驱动器上。如果您要随时更改设置,进入 Acer Backup Manager 配置文件屏幕。要从Acer Backup Manager 欢迎屏幕进

Page 1687 - Politici

电源管理28 简 体 中 文电源管理本款电脑拥有内置电源管理单元,可监控系统活动。系统活动是指涉及以下一个或多个设备的活动:键盘、鼠标、硬盘、外设以及视频内存。如果在一段时间之后没有检测到任何活动,电脑会停止这些部分或所有设备以节省能源。节能禁用快速启动您的电脑使用“快速启动”可加快启动速度,但也会

Page 1688

29 简 体 中 文5. 要访问 “关闭设置”,选择更改当前无法使用的设置。6. 向下滚动并禁用打开快速启动。7. 选择保存更改。

Page 1689 - Programator de activităţi

电池组30 简 体 中 文电池组本电脑使用的内置电池组,可以在电池组充电后,持续长时间使用。电池组特点该电池组具有以下特点:• 采用最新电池技术标准。• 具有电量不足警告功能。只要您将电脑连接到 AC 适配器,电池就会开始充电。此款电脑支持充电时使用,可以让您在充电过程中继续使用电脑。但是,在关机情

Page 1690

31 简 体 中 文执行电池精调过程之后,电池就可以接受最大可能的充电。如果未执行这个过程,您将无法获得最大的电池充电,并且也会缩短电池的使用寿命。另外,如果在以下情况下使用电池,也会影响电池的使用寿命:• 在恒定交流电源上使用电脑。• 没有如上所述完全放电和充电。• 经常使用。使用电池的时间越长,

Page 1691 - Recuperare

Reisen mit dem Computer48DeutschMitzunehmendes ZubehörNehmen Sie die folgenden Dinge mit nach Hause, wenn diese dortnicht schon vorhanden sind:• Netzt

Page 1692

电池组32 简 体 中 文安装和卸下电池组重要:如果要继续使用电脑,在取出电池之前连接 AC 适配器。或者,先关闭电脑。安装电池组:1. 将电池对准插入到空置的电池槽,确定先插入的是有接点的一头,并且电池的顶面朝上。2. 将电池推入电池槽,轻轻推直至电池锁定到位。卸下电池组:1. 推动电池释放销以释

Page 1693

33 简 体 中 文携带电脑旅行本小节向您提供了有关携带笔记本电脑行走或旅行时的有用建议和提示。断开笔记本电脑与桌面设备的连接按照下列步骤将您的笔记本电脑与外设断开连接:1. 保存打开的文件。2. 将光盘从光驱中取出。3. 关闭电脑。4. 关上显示屏盖。5. 断开 AC 适配器电源线与电脑的连接。6

Page 1694

携带电脑旅行34 简 体 中 文若会议室没有电源插座,请将笔记本电脑置于睡眠模式以减少电量消耗。在不使用笔记本电脑时,请按下 <Fn> + <F4> 键或关上显示屏盖。携带电脑回家当您要从办公室回家,或反之。准备作业在将笔记本电脑与桌面设备断开后,请按以下步骤准备将笔记本电脑

Page 1695 - Restaurarea sistemului

35 简 体 中 文携带笔记本电脑旅行当您进行短程旅行时,如从办公室到客户的公司或在国内旅行。准备作业就如同在家中使用一样,您需要先准备好笔记本电脑。确保电池电量充足。机场安全检查时可能会要求打开笔记本电脑进行检查。携带物品请您携带如下物品:• AC 适配器。• 电量充足的备用电池组• 如果您打算使

Page 1696

携带电脑旅行36 简 体 中 文特别注意事项参照携带笔记本电脑作短途旅行时的特别注意事项。另外在进行国际旅行时下面的建议将十分有用:• 在其他国家旅行时,请检查当地的 AC 电源电压和 AC 适配器电源线规格是否兼容。若不兼容,请重新购买与当地 AC 兼容的电源线。切勿使用家电设备适配器来为笔记本电

Page 1697

37 简 体 中 文使用选项扩展性能您的电脑为您提供了完整的移动计算体验。连接选项笔记本电脑上的端口与台式电脑类似,可方便地连接各种外部设备。有关如何将各种外设连接到本计算机的说明,请阅读以下章节以了解详情。

Page 1698

连接到网络38 简 体 中 文连接到网络内置网络特性您可以通过内置网络特性连接以太网络。要使用该功能,请使用以太网络线将电脑外部的以太网络端口 (RJ-45)与提供网络接入服务的网络接口或集线器相连接。

Page 1699

39 简 体 中 文无线网络连接 Internet您电脑的无线连接已默认打开。在设置过程中, Windows 将检测并显示可用的网络列表。选择您的网络并输入密码 (若需要)。或者打开 Internet Explorer 并按说明进行操作。请参见 ISP 或路由器的文档。无线网络无线 LAN 或 WL

Page 1700

ExpressCard40 简 体 中 文ExpressCardExpressCards 支持大量的扩展选件,包括闪存卡适配器、TV 调谐器、蓝牙连接和 IEEE 1394b 适配器。 ExpressCards 支持 USB 2.0 和 PCI Express应用。重要:卡的类型有两种, Expre

Page 1701

41 简 体 中 文ThunderboltThunderbolt 是高速连接,它支持储存设备及外接显示设备。它兼容 DisplayPort 标准。注意:最多可有六个 Thunderbolt 设备和一个 DisplayPort 显示设备进行菊链,但 DisplayPort 显示设备将成为该链中的最后一

Page 1702

49DeutschVorbereiten des ComputersBereiten Sie den Computer so vor, als ob Sie ihn nach Hausemitnehmen. Achten Sie darauf, dass der Akku im Computerau

Page 1703

IEEE 1394 端口42 简 体 中 文IEEE 1394 端口电脑的 IEEE 1394 端口可以让您连接支持 IEEE 1394 兼容的装置,例如摄像机或数码相机。关于详细数据,请参见摄像机或数码相机的说明文件。

Page 1704

43 简 体 中 文HDMIHDMI (高清晰度多媒体接口)是一种业界通用、未压缩、全数字音频 / 视频接口。 HDMI 能够通过一根信号线,在任何兼容数字音频 / 视频源 (如机顶盒、 DVD 播放机和 A/V 接收器)和兼容数字音频和 / 或视频显示器 (如数字电视 (DTV))之间提供一个接口

Page 1705

通用串行总线 (USB)44 简 体 中 文通用串行总线 (USB)通过高速通用串行总线 (USB)端口,您可以连接各种 USB 外设而无需占用系统资源。

Page 1706

45 简 体 中 文播放 DVD 影片当光驱插槽中安装了 DVD 光驱后,您就可以在电脑上播放 DVD 影片了。1. 插入 DVD。2. DVD 影片会在几秒钟之后自动播放。重要!当您第一次运行 DVD 播放器,程序会要求您输入区域代码。DVD 在六个区域可用。注:要更改区域代码,在 DVD 驱动器

Page 1707

升级内存46 简 体 中 文升级内存请按照以下步骤安装内存条:1. 关闭电脑,断开 AC 适配器的连接 (如已连接),取下电池组, 将电脑底部朝上放置。2. 取下内存盖上的螺丝,然后掀起并取下内存盖。3. (a) 先将内存条的一头插入插槽,然后 (b) 轻轻按下整条内存使其卡入正确的位置。4.

Page 1708 - Managementul alimentării

47 简 体 中 文BIOS 实用程序BIOS 实用程序是内建在笔记本电脑 BIOS(Basic Input/Output System)中的硬件配置程序。在购买本笔记本电脑时,它已经过适当的配置和优化,您无需运行该程序。但当您碰到配置问题时,您可能需要运行该程序。在开机自检(Power-On Se

Page 1709

常见问题48 简 体 中 文常见问题以下是在您的日常电脑操作过程中可能会出现的问题。我们针对这些问题提供了简单的解决方案。我打开了电源,但是电脑未启动或开机检查电源指示灯。• 如果电源指示灯未亮,表明电源未接通。请检查以下方面:• 您使用电池组供电,很可能是电力不足,无法为电脑的操作提供足够的电源。

Page 1710 - Caracteristicile bateriei

49 简 体 中 文键盘无响应尝试将外置式键盘连接到电脑的 USB 端口。如通过该键盘可进行输入,可能内置键盘的连线松了。请联系销售商或联络授权服务中心寻求协助。打印机无法打印请检查以下项目:• 请确认打印机已经连接到电源,并且已经打开电源。• 确认打印机线缆已安全连接到 USB 端口和打印机的相应

Page 1711

50 简 体 中 文疑难解答本章主要介绍如何应对常见的系统问题。如果发生问题,在联络技术人员之前,请首先阅读本章节的内容。如果需要拆开电脑來解决更复杂的问题。切勿试图自行拆开您的电脑。请接洽您的经销商或授权服务中心以获取帮助。疑难解答提示此电脑采用了先进的设计,能够提供驱动程序屏幕错误信息报告以帮助

Page 1712

51 简 体 中 文对使用 Windows 8 的建议和提示我们知道这是一个新的操作系统,需要加以熟悉,因此我们创建了一些指针来帮助您开始了解。有三大概念您需要记住1.开始“开始”按钮不会再有;您可从 “开始”屏幕来启动应用程序。2. Tiles (瓷砖)Live tiles 类似于应用程序的缩略图

Page 1713

Reisen mit dem Computer50Deutsch• Kaufbeleg zur Vorlage beim Zoll.• Internationale Garantie für Reisende.Besondere HinweiseBeachten Sie dieselben Hinw

Page 1714 - Deplasarea

52 简 体 中 文如何解锁我的电脑?按任意键,然后单击用户帐户图标可解锁计算机。如果您的帐户设置了密码,则需输入密码以继续。如何个性化我的电脑?您可用不同的背景图像或安排瓷砖来个性化开始以适应您的个人需要。要更改背景,按 Windows 键 + <C> 并单击设置 > 更改计算机

Page 1715 - Când luaţi computerul acasă

53 简 体 中 文我的应用程序在哪里?从开始,只需开始输入要打开的应用程序名称,搜索将自动打开并列出结果。要查看应用程序的完整列表,按空格键或菜单键并单击所有应用程序。我如何让应用程序出现在 “开始”上?如果您在所有应用程序中且要让应用程序出现在开始中,您可选择应用程序并右键单击该程序。从屏幕底部

Page 1716 - Călătoria cu computerul

54 简 体 中 文如何获得?如果您已安装 Windows 8 但未用 Microsoft 帐户登录,或者您没有Microsoft 帐户并要一个,按 Windows 键 + <C> 并单击设置 > 更改计算机设置 > 用户 > 切换到 Microsoft 帐户,然后按屏

Page 1717 - Pregătirea computerului

55 简 体 中 文规定和安全注意事项美国联邦通信委员会 (FCC) 声明本设备经测试证明,符合 FCC 规章第 15 部分有关 B 级数字设备的限制规定。所规定的这些限制是为了对住宅设施提供合理的保护,防止对住宅设施造成有害干扰。本设备会产生、使用和发出无线电波。如果不按照指示进行安装和使用,可能

Page 1718

规定和安全注意事项56 简 体 中 文无线设备规范声明注意:以下规范信息仅适用于 WALN 和/ 或 Bluetooth 蓝牙通信。为防止无线电干扰许可的服务,本设备设计在室内操作。在经过认证可以使用本产品无线功能的国家或地区,本产品符合其无线射频和安全标准。根据配置,该产品可以 ( 或不会 ) 包

Page 1719 - Extinderea prin opţiuni

57 简 体 中 文允许使用 2400 - 2483.5 MHz 频段,但其等效全向辐射功率 (EIRP) 在室内不得超过 100 mW,在室外不得超过 10 mW 之行政区如下:该规定可能随着时间的推移而变化,允许您在法国境内更多区域使用您的无线局域网网卡。有关最新信息,请查询 ART (www.

Page 1720 - Conectarea la o reţea

规定和安全注意事项58 简 体 中 文加拿大 - 低功率免许可证无线电通信设备 (RSS-210)对 RF 区域的人体暴露 (RSS-102)此电脑采用了低增益内置式天线,该天线发射的 RF 范围未超过加拿大健康部 (HealthCanada) 对一般人民的限制;请参阅“安全法规 6” (Safet

Page 1721 - Reţele fără fir

59 简 体 中 文FCC RF 安全要求无线局域网 Mini PCI 卡和蓝牙卡输出功率的辐射远低于 FCC 对于无线频率暴露的限制。然而,本电脑在使用时,能够在正常操作中使潜在的人体接触达到最小,具体如下:1. 要求用户遵守包含在每个 RF 选项设备用户指南中有关无线选项设备的 RF 安全说明。

Page 1723

TravelMate B113Manual Pengguna

Page 1724

51DeutschErweiterung mit OptionenIhr Computer bietet Ihnen ein komplett mobiles Computererlebnis.AnschlussoptionenAnschlüsse dienen zum Anschluss von

Page 1725

Nomor model: ________________________Nomor seri: __________________________Tanggal pembelian: ____________________Alamat pembelian: _______________

Page 1726

iiiBahasaIndonesiaInformasi untuk keselamatan dan kenyamanan AndaPetunjuk keselamatanBaca petunjuk ini dengan seksama. Simpan dokumen ini untuk penggu

Page 1727 - Redarea filmelor DVD

ivBahasaIndonesia• Perkecil volume suara jika Anda tidak dapat mendengar pembicaraan orang di sekitar.Peringatan• Jangan gunakan produk ini di dekat a

Page 1728 - Upgrade-ul de memorie

vBahasaIndonesia• Adaptor AC produk ini dilengkapi konektor ground tiga kabel. Konektor hanya boleh dipasang ke stopkontak yang telah di-ground. Pasti

Page 1729 - Utilitar BIOS

viBahasaIndonesiaPanduan untuk menggunakan baterai dengan amanNotebook ini menggunakan baterai Lithium-ion. Jangan gunakan baterai tersebut di lingkun

Page 1730 - Întrebări frecvente

viiBahasaIndonesiaPerhatian bagi Perangkat Drive Optik(hanya untuk model-model tertentu)Perhatian: Peralatan ini mengandung sistem laser dan diklasifi

Page 1731 - Imprimanta nu funcţionează

viiiBahasaIndonesiaLingkungan pengoperasianPeringatan! Demi keselamatan, nonaktifkan semua perangkat transmisi radio atau nirkabel saat menggunakan la

Page 1732 - Solicitarea de service

ixBahasaIndonesiaAlat bantu dengar. Sejumlah perangkat nirkabel digital dapat mengganggu beberapa alat bantu dengar. Jika terjadi interferensi, hubung

Page 1733 - Depanare

xBahasaIndonesiaPanggilan daruratPeringatan: Anda tidak dapat membuat panggilan darurat melalui perangkat ini. Untuk membuat panggilan darurat, Anda d

Page 1734

xiBahasaIndonesiaProduk Acer yang memenuhi syarat ENERGY STAR: (hanya untuk model-model tertentu)• Menghasilkan lebih sedikit panas dan mengurangi beb

Page 1735 - Cum închid computerul?

Verbindung mit einem Netzwerk52DeutschVerbindung mit einem NetzwerkEingebaute NetzwerkfunktionDie eingebaute Netzwerkfunktion ermöglicht den Anschluss

Page 1736 - Cum deblochez computerul?

xiiBahasaIndonesia• Pasang layar eksternal, keyboard, dan mouse dengan benar dalam posisi yang nyaman.• Jika Anda lebih sering melihat ke layar daripa

Page 1737 - Unde sunt aplicaţiile mele?

xiiiBahasaIndonesiaPeringatan! Sebaiknya jangan gunakan komputer di sofa atau kasur. Jika terpaksa, jangan lakukan terlalu lama, berhenti sesekali, da

Page 1738

xivBahasaIndonesiaInformasi pentingTerima kasih telah memilih notebook Acer untuk memenuhi kebutuhan Anda atas komputer mobile.Panduan AndaKami telah

Page 1739

xvEnglishBahasaIndonesia• Menekan tombol daya.- ATAU -• Tekan tombol Windows + <C>, mengklik Pengaturan > Daya kemudian mengklik Hibernasi.An

Page 1740 - OTIFICARE PENTRU CANADA

xviBahasaIndonesiaMemeliharat unit bateraiBerikut adalah beberapa cara untuk memelihara unit baterai:• Gunakan hanya baterai pengganti yang sejenis. M

Page 1741 - ECLARAŢIE PRIVIND PIXELII LCD

Informasi untuk keselamatan dan kenyamanan Anda iiiPetunjuk keselamatan iiiPerhatian bagi Perangkat Drive Optik(hanya untuk model-model tertentu) viiL

Page 1742

Menginstal ulang driver dan Aplikasi 23Mengembalikan ke potret sistem sebelumnya 25Mengembalikan sistem Anda ke kondisi pabrik 26Memulihkan dari dalam

Page 1743 - COMUNICAŢII (RSS-210)

USB (Universal Serial Bus) 54Memutar film DVD 55Memutakhirkan memori 56Utilitas BIOS 57Urutan boot 57Mengatur sandi 57Tanya jawab 58Meminta servis 59P

Page 1745

1BahasaIndonesiaPanel sentuhDasar-dasar panel sentuhPanel sentuh mengontrol panah (atau 'kursor') pada layar. KetikaAnda menggeser jari Anda

Page 1746

53DeutschDrahtlosnetzwerkeHerstellung einer InternetverbindungDie Drahtlosverbindung des Computers ist standardmäßig aktiviert.Windows erkennt während

Page 1747

Panel sentuh2BahasaIndonesiaDengan begitu memungkinkan Anda mengendalikan aplikasi denganbeberapa gestur sederhana, seperti: • Geser masuk dari tepi:

Page 1748

3BahasaIndonesiaMenggunakan keyboardKeyboard memiliki tombol lengkap termasuk keypad numeriktertanam, kursor terpisah, kunci, Windows, tombol fungsi,

Page 1749 - Указания за безопасност

Menggunakan keyboard4BahasaIndonesiaTombol pintasKomputer ini menggunakan tombol pintas atau kombinasi tomboluntuk mengakses sebagian besar kontrol ko

Page 1750 - Български

5BahasaIndonesiaTombol WindowsKeyboard memiliki dua tombol yang menjalankan fungsi khususWindows.<Fn> + <F11> NumLkMengaktifkan dan menona

Page 1751

Acer ProShield (hanya untuk model tertentu)6BahasaIndonesiaAcer ProShield (hanya untuk model tertentu)Tinjauan sekilasSebuah solusi keamanan semua dal

Page 1752

7BahasaIndonesiaCatatan: Pilih sandi yang akan mudah Anda ingat, tapi sulitditebak. Jangan menggunakan kata yang dapat ditemukan dalamkamus. Anda dian

Page 1753

Acer ProShield (hanya untuk model tertentu)8BahasaIndonesiaSetelah penyiapan selesai, Anda dapat membuka Konsol ProShielduntuk mengelola atau membuat

Page 1754 - Медицински устройства

9BahasaIndonesiaPendaftaran Sidik Jari** (hanya jika PC Anda dilengkapi pemindai sidik jari)Anda dapat menggunakan pemindai sidik jari untuk mengamank

Page 1755 - Моторни превозни средства

Acer ProShield (hanya untuk model tertentu)10BahasaIndonesiaPenghapusan DataDi sini Anda dapat memilih file untuk benar-benar dihapus dari harddisk. P

Page 1756 - Указания за изхвърляне

11BahasaIndonesiaAcer Office ManagerCatatan: Hanya untuk model terpilih.Acer Office Manager adalah alat pengelola pemantauan danpersetujuan yang membo

Page 1757

Drahtlosnetzwerke54DeutschZugangspunkt (Router)Bei Zugangspunkten (Routern) handelt es sich um bidirektionale Sende-und Empfangsgeräte (so genannte Tr

Page 1758

Acer Office Manager12BahasaIndonesiaTip: Pilih Klien pada Klien Baru untuk memilih semua klien yangditemukan.Pada area Notifikasi Anda dapat melihat p

Page 1759

13BahasaIndonesiaAnda dapat juga membuat grup klien bersama-sama untuk dapatdikelola lebih mudah. Sebagai contoh, Anda dapat membuat grupuntuk staf ad

Page 1760 - Преди всичко

Acer Office Manager14BahasaIndonesiaCatatan: Item-item pada tab Perangkat tidak didukung untukkomputer desktop. Jika Anda tetapkan kebijakan yang term

Page 1761 - Грижи за вашия AC адаптер

15BahasaIndonesiaAsetHalaman Aset memberikan kepada Anda ikhtisar singkat pada klienyang dikelola dan perangkat keras serta perangkat lunak untuk set

Page 1762 - Почистване и обслужване

Acer Office Manager16BahasaIndonesiaAnda harus memasukkan Nama tugas, memilih Frekuensi, Waktu,Tanggal, Tindakan, Kebijakan yang akan disebarkan (jik

Page 1763 - Съдържание

17BahasaIndonesiaSertifikatBuat sertifikat baruBuat sertifikat yang dapat mengimpor ke komputer lain. Sertifikat dapat memastikan bahwa klien hanya da

Page 1764

Pemulihan18BahasaIndonesiaPemulihanJika Anda punya masalah dengan komputer, sedangkan pertanyaanTanya Jawab (lihat halaman 58) tidak membantu, Anda da

Page 1765

19BahasaIndonesia1. Dari Mulai, ketik 'Pemulihan' lalu klik Acer Recovery Managementdi dalam daftar aplikasi. 2. Klik Buat Cadangan Default

Page 1766

Pemulihan20BahasaIndonesia3. Colokkan drive USB, kemudian klik Berikutnya.• Pastikan drive USB Anda punya kapasitas yang cukup sebelummelanjutkan. Cad

Page 1767 - Тъчпад жествове

21BahasaIndonesiaPenting: Tulis label keterangan yang khas pada cadangan,misalnya ‘Cadangan Pemulihan Windows' Pastikan cadangantetap aman di tem

Page 1768

55DeutschExpressCardExpressCards unterstützen eine große Auswahl anErweiterungsoptionen, einschließlich Flash-Speicherkarten-Adapter,TV-Tuner, Bluetoo

Page 1769 - Как се използва клавиатурата

Pemulihan22BahasaIndonesia• Jika menggunakan DVD, kotak dialog juga akan memberi tahuAnda jumlah cakram kosong yang dapat ditulisi yang akan Andaperlu

Page 1770 - Бързи клавиши

23BahasaIndonesiaUntuk petunjuk mengenai penginstalan ulang piranti lunak dan driveryang tidak diinstal sebelumnya, lihat situs Web dokumentasi produk

Page 1771 - Windows клавиши

Pemulihan24BahasaIndonesiaJika Anda melakukan pemulihan menggunakan Windows daninformasi pemulihan yang tersimpan di komputer:•Dari Mulai, ketik &apos

Page 1772 - Настройка на ProShield

25BahasaIndonesia•Jika Acer Pusat Sumber Daya belum mulai otomatis, tekantombol Windows + <E>, kemudian klik dua kali pada ikon driveoptik. • Ji

Page 1773

Pemulihan26BahasaIndonesiaUntuk kembali ke titik pemulihan:1. Dari Mulai, ketik'Panel Kontrol' dan kemudian klik Panel Kontroldalam daftar

Page 1774 - Персонален защитен диск

27BahasaIndonesiaPulihkan Setelan Pabrik menghapus apa saja pada hard drive Anda,kemudian menginstal ulang Windows dan semua perangkat lunakserta driv

Page 1775

Pemulihan28BahasaIndonesia3. Jendela Reset PC Anda akan terbuka.Ilustrasi hanya untuk referensi.4. Klik Berikutnya, kemudian pilih cara menghapus file

Page 1776 - Премахване на данни

29BahasaIndonesiaPemulihan Disesuaikan dengan Acer Recovery Management1. Klik Pemulihan Disesuaikan (Simpan Data pengguna).2. Jendela Segarkan PC Anda

Page 1777

Pemulihan30BahasaIndonesiae. Bergantung pada jenis BIOS komputer Anda gunakan, pilih SaveChanges and Exit atau Exit Saving Changes dan tekan Enter.Pil

Page 1778 - Диспечер на клиенти

31BahasaIndonesiaReset PC Anda dari cadangan pemulihanPerhatian: Reset PC Anda akan menghapus semua file dihard drive Anda.1. Jendela Reset PC Anda ak

Page 1779

Acer ProShield (Only for certain models)6EnglishAcer ProShield (Only for certain models)OverviewAn all-in-one security solution, Acer ProShield provid

Page 1780

Thunderbolt56DeutschThunderboltThunderbolt ist eine Hochgeschwindigkeitsverbindung, welcheSpeichergeräte und externe Monitore unterstützt. Sie ist mit

Page 1781 - Планиране на задачи

Pemulihan32BahasaIndonesiaSegarkan PC Anda dari cadangan pemulihan1. Jendela Segarkan PC Anda akan terbuka.2. Klik Berikutnya.3. Pilih sistem operasi

Page 1782

33BahasaIndonesiaAcer Backup ManagerCatatan: Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.Acer Backup Manager adalah utilitas yang memungkinkan Andame

Page 1783 - Възстановяване

34BahasaIndonesiaPilih jenis cadangan yang ingin Anda buat dan pilih file atau drive yangingin Anda buat cadangannya, kemudian ikuti petunjuk pada lay

Page 1784

35BahasaIndonesiaManajemen dayaKomputer ini mempunyai unit manajemen daya internal yangmemonitor aktivitas sistem. Aktivitas sistem merujuk pada setia

Page 1785

Manajemen daya36BahasaIndonesia5. Untuk mengakses Pengaturan Mematikan, pilih Ubah setelan yangsaat ini tidak tersedia.6. Gulir ke bawah dan nonaktifk

Page 1786

37BahasaIndonesiaUnit bateraiKomputer ini menggunakan kemasan baterai tertanam yang memberiAnda waktu pemakaian yang lama di antara pengisian ulang.Ka

Page 1787 - Възстановяване на системата

Unit baterai38BahasaIndonesia4. Hidupkan komputer, lalu operasikan komputer menggunakan dayabaterai.5. Habiskan daya baterai hingga peringatan baterai

Page 1788

39BahasaIndonesia• Simpan unit baterai di tempat yang sejuk dan kering. Suhu yangdisarankan adalah 10°C (50°F) hingga 30°C (86°F). Suhu yang lebihting

Page 1789

Unit baterai40BahasaIndonesiaMemasang dan melepaskan unit bateraiPenting: Sebelum melepaskan baterai dari unit, sambungkanadaptor AC jika Anda ingin t

Page 1790 - Връщане към по-ранен статус

41BahasaIndonesiaBepergian dengan membawa komputerBagian ini berisi tips dan petunjuk yang dapat dipertimbangkan bilaakan bepergian atau melakukan per

Page 1791 - Възстановяване от Windows

57DeutschIEEE 1394-AnschlussDer IEEE 1394-Anschluss am Computer ermöglicht Ihnen, ein IEEE1394-Gerät wie z. B. eine Videokamera oder Digitalkameraanzu

Page 1792

Bepergian dengan membawa komputer42BahasaIndonesiaBila Anda siap menggunakan komputer kembali, buka layar; lalu tekandan lepas tombol daya.Catatan: Ko

Page 1793 - Илюстрациите са само справка

43BahasaIndonesiaPertimbangan khususIkuti panduan ini untuk melindungi komputer selama dalam perjalananke dan dari kantor:• Minimalkan efek perubahan

Page 1794

Bepergian dengan membawa komputer44BahasaIndonesia• Unit baterai cadangan yang terisi penuh• File driver printer tambahan jika Anda akan menggunakan p

Page 1795

45BahasaIndonesiaPertimbangan khususIkuti petunjuk khusus ketika akan bepergian dengan membawa sertakomputer. Selain itu, tip berikut cukup bermanfaat

Page 1796

Berekspansi melalui pilihan46BahasaIndonesiaBerekspansi melalui pilihanPC notebook ini memberikan pengalaman berkomputer secara mobileyang lengkap kep

Page 1797

47BahasaIndonesiaMenghubungkan ke jaringanFitur jaringan terpasangFitur jaringan terpasang tersedia untuk menghubungkan komputer kejaringan berbasis E

Page 1798

Jaringan nirkabel48BahasaIndonesiaJaringan nirkabelTerhubung ke InternetKoneksi nirkabel komputer Anda diaktifkan secara default.Windows akan mendetek

Page 1799

49BahasaIndonesiaTitik akses (router)Titik akses (router) adalah transceiver dua arah yang memancarkan datake lingkungan sekitar. Titik akses bertinda

Page 1800 - Управление на захранването

ExpressCard50BahasaIndonesiaExpressCardExpressCards mendukung banyak sekali opsi ekspansi, termasukadaptor kartu memori flash, TV-tuner, konektivitas

Page 1801

51BahasaIndonesiaThunderboltThunderbolt adalah sambungan berkecepatan tinggi yang mendukungperangkat penyimpanan serta tampilan eksternal. Thunderbolt

Page 1802 - Батериен модул

HDMI58DeutschHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine von der Industrieunterstützte, komplett digitale Audio-/Videoschnittstelle. HDMI

Page 1803

Port IEEE 139452BahasaIndonesiaPort IEEE 1394Dengan port komputer IEEE 1394 Anda dapat menghubungkan keperangkat yang kompatibel dengan IEEE 1394 sepe

Page 1804

53BahasaIndonesiaHDMIAntarmuka Multimedia Definisi Tinggi (HDMI) adalah sebuahantarmuka yang didukung industri, tidak dimampatkan, audio/videoserba di

Page 1805

USB (Universal Serial Bus)54BahasaIndonesiaUSB (Universal Serial Bus)Port USB adalah serial bus berkecepatan tinggi untukmenyambungkan periferal USB t

Page 1806 - Пътуване с компютъра

55BahasaIndonesiaMemutar film DVDAnda dapat memutar film DVD di komputer, bila modul DVD driveterpasang di ruang drive optik.1. Masukkan DVD.2. Film D

Page 1807 - Какво да носите със себе си

Memutakhirkan memori56BahasaIndonesiaMemutakhirkan memoriUntuk memasang memori, ikuti langkah-langkah di bawah ini:1. Matikan komputer, lepas adaptor

Page 1808

57BahasaIndonesiaUtilitas BIOSUtilitas BIOS adalah program konfigurasi perangkat keras yang dibuatpada BIOS komputer Anda.Komputer Anda telah dikonfig

Page 1809 - Специални препоръки

Tanya jawab58BahasaIndonesiaTanya jawabBerikut adalah daftar kemungkinan kondisi yang dapat terjadi saatAnda menggunakan komputer. Tersedia solusi mud

Page 1810

59BahasaIndonesiaTidak terdengar suara dari komputerPeriksa kondisi di bawah ini:• Volume suara mungkin dinonaktifkan. Di Windows, lihat ikon kontrolv

Page 1811 - Допълнителни възможности

Tanya jawab60BahasaIndonesiaKomputer Anda dilengkapi paspor ITW. Paspor ini berisi semua halyang perlu Anda ketahui tentang program ITW. Daftar pusat

Page 1812 - Свързване към мрежа

61BahasaIndonesiaPemecahan MasalahBab ini akan menunjukkan cara menangani masalah sistem yangumum. Baca bab ini sebelum menghubungi teknisi jika terja

Page 1813 - Безжични мрежи

59DeutschUSB (Universal Serial Bus)-AnschlussBeim USB-Anschluss handelt es sich um einen seriellenHochgeschwindigkeits-Bus, an den Sie USB-Geräte ansc

Page 1814

62BahasaIndonesiaJika Anda masih mengalami masalah setelah melakukan tindakanperbaikan, hubungi dealer Anda atau pusat layanan resmi untukmendapatkan

Page 1815

63BahasaIndonesiaTip dan petunjuk untuk menggunakan Windows 8Kami tahu ini adalah sistem operasi baru yang memerlukan waktuuntuk mengenalinya dengan b

Page 1816

64BahasaIndonesiaMengapa ada antarmuka baru?Antarmuka baru untuk Windows 8 ini didesain untuk berfungsi denganbaik menggunakan input sentuhan. Aplikas

Page 1817 - Порт IEEE 1394

65BahasaIndonesiaUntuk mengganti latar belakang, tekan tombol Windows + <C> dan klikPengaturan > Ubah Pengaturan PC > Personalisasi. Klik

Page 1818

66BahasaIndonesiaBagaimana cara menampilkan aplikasi pada bilah tugas di Desktop?Jika Anda berada di Semua aplikasi dan ingin menampilkan aplikasipada

Page 1819

67BahasaIndonesiaBagaimana cara menambahkan favorit ke Internet Explorer?Internet Explorer 10 tidak memiliki favorit tradisional, sebagai gantinyaAnda

Page 1820

Informasi peraturan dan keselamatan68BahasaIndonesiaInformasi peraturan dan keselamatanPERNYATAAN FCCPerangkat ini telah diuji dan dinyatakan sesuai d

Page 1821 - Надграждане на паметта

69BahasaIndonesiaKESESUAIAN DENGAN SERTIFIKASI PERATURAN DI RUSIAPERNYATAAN PIKSEL LCDUnit LCD diproduksi dengan teknik manufaktur berpresisi tinggi.

Page 1822 - BIOS софтуер

Informasi peraturan dan keselamatan70BahasaIndonesiaPada wilayah tertera dibawah, untuk seluruh gerlombang 2,4 GHz:- Daya maksimum di dalam ruangan ya

Page 1823 - Често задавани въпроси

71BahasaIndonesiaDaftar kode negaraPeralatan ini dapat dioperasikan di negara-negara berikut: KANADA — PERANGKAT KOMUNIKASI RADIO BERDAYA RENDAH BEBAS

Page 1824

Abspielen von DVD-Filmen60DeutschAbspielen von DVD-FilmenWenn ein DVD-Laufwerkmodul im Schacht für optische Laufwerkeinstalliert ist, können Sie DVD-F

Page 1825 - Сервизно обслужване

Informasi peraturan dan keselamatan72BahasaIndonesiaPerhatian: Ketika menggunakan LAN nirkabel IEEE 802.11a, produk ini terbatasuntuk penggunaan di da

Page 1826 - Отстраняване на проблеми

73BahasaIndonesiaPersyaratan FCC tentang keselamatan RFDaya yang mengandung radiasi dari Kartu LAN Mini PCI dan kartu Bluetooth beradajauh di bawah ba

Page 1827

74BahasaIndonesia“Untuk mencegah interferensi radio pada layanan berlisensi, perangkat ini ditujukanpada pengoperasian di dalam ruangan dan jauh dari

Page 1828 - Windows 8

TravelMate B113¤ÙèÁ×ͼÙéãªé

Page 1829 - Как да отключа компютъра си?

ËÁÒÂàÅ¢ÃØè¹: _____________________________________________«ÕàÃÕÂŹÑÁàºÍÃì: ___________________________________________Çѹ·Õè«×éÍ: ____________________

Page 1830

iiiä·Â¢éÍÁÙÅÊÓËÃѺ¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂáÅФÇÒÁÊдǡʺÒÂ㹡ÒÃãªé§Ò¹¢Í§¤Ø³¤Óá¹Ð¹Ó´éÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂâ»Ã´ÍèÒ¹¤Óá¹Ð¹Ó¹ÕéÍÂèÒ§Ãͺ¤Íº à¡çºàÍ¡ÊÒùÕéà¾×èÍà»ç¹¡ÒÃÍéÒ§ÍÔ§ã¹Í¹

Page 1831 - Къде са приложенията ми?

ivä·Â¤Óàµ×͹• ËéÒÁãªé¼ÅÔµÀѳ±ìã¡Åé¡Ñº¹éÓ• ËéÒÁÇÒ§¼ÅÔµÀѳ±ìº¹Ã¶ÅÒ¡, á·è¹Â×¹, ËÃ×ÍâµêзÕèäÁèÁÑ蹤§ ËÒ¡¼ÅÔµÀѳ±ìµ¡¾×é¹ ÍÒ¨·ÓãËéà¡Ô´¤ÇÒÁàÊÕÂËÒÂÃéÒÂáçä´é•

Page 1832

vä·ÂËÁÒÂà˵Ø: ¢ÒàÊÕº¡ÅÁ·ÕèµèÍÊÒ´ԹÂѧªèÇ¡Òûéͧ¡Ñ¹ä´éÍÂèÒ§´Õ¨Ò¡àÊÕ§ú¡Ç¹·ÕèÍÒ¨à¡Ô´¨Ò¡ÍØ»¡Ã³ìä¿¿éÒ·ÕèÍÂÙèã¡Åéà¤Õ§ «Öè§ÍÒ¨à»ç¹¡ÒÃú¡Ç¹»ÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾¢Í

Page 1833

viä·ÂẵàµÍÃÕèãËÁè·ÕèÁÕ»ÃÐÊÔ·¸ÔÀÒ¾àµçÁà»ÕèÂÁ¤×ÍẵàµÍÃÕè·Õèà¤Â¼èҹǧ¨Ã¡ÒêÒÃì¨áÅФÒ»ÃШØä¿¿éÒÁÒáÅéÇÊͧ¶Ö§ÊÒÁ¤ÃÑé§ áºµàµÍÃÕèÊÒÁÒöªÒÃì¨áÅФÒ»ÃШØä¿¿é

Page 1834

viiä·Â¤Óàµ×͹ ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ìä´Ãì¿Í;µÔ¤ÍÅ (੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹)¢éͤÇÃÃÐÇѧ: ÍØ»¡Ã³ì¹Õé»ÃСͺ´éÇÂÃкºàÅà«ÍÃìáÅÐä´éÃѺ¡ÒèѴÍѹ´ÑºÍÂÙèã¹ "CLASS 1 L

Page 1835

61DeutschSpeichererweiterungFolgen Sie zum Einsetzen von zusätzlichem Arbeitsspeicher denfolgenden Anweisungen:1. Schalten Sie den Computer aus, ziehe

Page 1836 - ЛИЦЕНЗ (RSS-210)

viiiä·ÂÊÀÒ¾áÇ´ÅéÍÁ㹡Ò÷ӧҹ¤Óàµ×͹! à¾×èͤÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑ ãËé»Ô´ÍØ»¡Ã³ìäÃéÊÒÂËÃ×Íà¤Ã×èͧÃѺÊè§ÊÑ−−Ò³ÇÔ·ÂØàÁ×èÍãªéáÅç»·çÍ»¢Í§¤Ø³ã¹ÊÀÒÇеèÍ仹Õé ÍØ»¡Ã³ìàËÅè

Page 1837

ixä·ÂÂÒ¹¾Ò˹ÐÊÑ−−Ò³¤Å×蹤ÇÒÁ¶ÕèÇÔ·ÂØÍÒ¨Ê觼ŵèÍÃкºÍÔàÅ礷Ã͹ԤÊìã¹ÂÒ¹¾Ò˹зÕèä´éÃѺ¡ÒõԴµÑé§ËÃ×ÍËØéÁËèÍäÁèàËÁÒÐÊÁ àªè¹ ÃкºËÑÇ©Õ´àª×éÍà¾ÅÔ§ÍÔàÅ礷ÃÍ

Page 1838

xä·Â¤Óá¹Ð¹Ó㹡ÒáӨѴËéÒÁâ¹ÍØ»¡Ã³ìÍÔàÅ礷Ã͹ԤÊìŧ㹶ѧ¢ÂÐàÁ×è͵éͧ¡Ò÷Ôé§ à¾×èÍÅ´ÁÅÀÒÇÐáÅÐà¾×èÍà»ç¹¡Òû¡»éͧÊÀÒ¾áÇ´ÅéÍÁã¹âÅ¡ÍÂèÒ§ÊÙ§ÊØ´ â»Ã´ÃÕä«à¤ÔÅ

Page 1839

xiä·Â¤Óá¹Ð¹ÓáÅТéÍÁÙÅÊÓËÃѺ¤ÇÒÁÊдǡʺÒÂ㹡ÒÃãªé§Ò¹¼Ùéãªé¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìÍÒ¨ÁÕÍÒ¡ÒÃà¾ÅÕµÒáÅлǴËÑÇËÅѧ¨Ò¡¡ÒÃãªé§Ò¹à»ç¹àÇÅÒ¹Ò¹ä´é ¼ÙéãªéÍÒ¨à¡Ô´ÍÒ¡ÒúҴà¨çº

Page 1840

xiiä·Â¨ÍáÊ´§¼Å• ÃÑ¡ÉÒ¤ÇÒÁÊÐÍÒ´¢Í§¨ÍáÊ´§¼Å• ãËéÈÕÃÉТͧ¤Ø³ÍÂÙèÊÙ§¡ÇèҢͺ¢Í§¨ÍáÊ´§¼Åà¾×èÍãËé´Ç§µÒ¢Í§¤Ø³ÁͧµèÓŧÁÒàÁ×è͵éͧ¡ÒÃÁͧÁÒÂѧÊèǹ¡ÅÒ§¢Í§¨ÍáÊ´§¼Å

Page 1841 - Ohutusjuhised

xiiiä·Â¡è͹Í×蹢͢ͺ¤Ø³·Õè¤Ø³àÅ×Í¡â¹éµºØꡨҡ Acer à¾×èÍÃͧÃѺ¡ÒÃãªé§Ò¹áºº¾¡¾Ò¢Í§¤Ø³¤ÙèÁ×Íà¾×èͪèÇÂÊ͹¡ÒÃãªéâ¹éµºØê¡ Acer àÃÒ¨Ö§ä´é¨Ñ´·Ó¤ÙèÁ×ͪش¹Õé¢Ö

Page 1842 - Elektrivoolu kasutamine

xivä·Â• ¡´»ØèÁ Windows + <C> áÅéǤÅÔ¡·Õè Settings > Power ¨Ò¡¹Ñ鹤ÅÔ¡·Õè Hibernate¤Ø³ÂѧÊÒÁÒö¹Ó¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìà¢éÒÊÙèâËÁ´ Sleep ä´éâ´Â¡Òá´»ØèÁÎ

Page 1843 - Toote hooldustööd

xvä·Â• ËéÒÁá¡ÐẵàµÍÃÕè à¡çºãËéËèÒ§¨Ò¡à´ç¡• ãËé·Ôé§áºµàµÍÃÕè·ÕèäÁèãªé§Ò¹áÅéǵÒÁà§×è͹䢷Õè¢éÍ¡Ó˹´ã¹·éͧ¶Ôè¹ÃкØäÇé ãËé·Ó¡ÒÃÃÕä«à¤ÔÅËÒ¡à»ç¹ä»ä´é¡Ò÷Ӥ

Page 1845 - (ainult teatud mudelitel)

¢éÍÁÙÅÊÓËÃѺ¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂáÅФÇÒÁÊдǡʺÒÂ㹡ÒÃãªé§Ò¹¢Í§¤Ø³iii¤Óá¹Ð¹Ó´éÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂiii¤Óàµ×͹ ÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ìä´Ãì¿Í;µÔ¤ÍÅ (੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹) viiÊÀÒ¾á

Page 1846 - Meditsiinitehnika

BIOS-Dienstprogramm62DeutschBIOS-DienstprogrammDas BIOS-Dienstprogramm ist ein in das “Basic Input/Output System”(BIOS) des Computers integriertes Har

Page 1847 - Hädaabikõned

¹âºÒ 14·ÃѾÂìÊÔ¹15µÒÃÒ§¡Òû¯ÔºÑµÔ§Ò¹ 16¡ÒõÑ駤èÒ17¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹ 18¡ÒÃÊÃéÒ§¡ÒÃÊÓÃͧ¢éÍÁÙÅàÃÕ¡¤×¹18¡ÒÃÊÃéÒ§ÊÓÃͧ¢éÍÁÙÅä´ÃìàÇÍÃìáÅÐá;¾ÅÔपÑè¹21¡ÒÃàÃÕ

Page 1848 - Käitlemisjuhised

¹Ó¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìà´Ô¹·Ò§ä»ÂѧµèÒ§»ÃÐà·È 42¡ÒÃàµÃÕÂÁ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì 42ÍÐä÷Õèµéͧ¹ÓµÔ´µÑÇ仡Ѻ¤Ø³42¢éͤÇþԨÒóÒà»ç¹¾ÔàÈÉ 43¢ÂÒÂãËé¡ÇéÒ§ä¡Å´éǵÑÇàÅ×Í¡µèÒ§æ 44

Page 1849 - Silmade eest hoolitsemine

á;¾ÅÔपÑè¹µèÒ§æ ¢Í§©Ñ¹ÍÂÙè·Õèä˹? 63Microsoft ID (ºÑ−ªÕ) ¤×ÍÍÐäà 64©Ñ¹¨Ðà¾ÔèÁÃÒ¡ÒÃâ»Ã´Å§ä»ã¹ Internet Explorer ä´éÍÂèÒ§äÃ? 65©Ñ¹¨ÐµÃǨËÒ¡ÒÃÍѾവ¢Í

Page 1850

1ä·Â·Ñªá¾´¡ÒÃãªé·Ñªá¾´àº×éͧµé¹·Ñªá¾´¤Çº¤ØÁÅÙ¡Èà (ËÃ×Í 'à¤ÍÃìà«ÍÃì') º¹Ë¹éÒ¨Í àÁ×èͤسàÅ×è͹¹ÔéÇä»ÁÒº¹·Ñªá¾´ à¤ÍÃìà«ÍÃì¨Ð¢ÂѺµÒÁ¡ÒÃà¤Å×è͹äË

Page 1851 - Kõigepealt tähtsamad asjad

·Ñªá¾´2ä·Â• ¡ÇÒ´¹ÔéǨҡ¢Íº´éÒ¹«éÒÂ: ÊÅѺä»Âѧá;¾ÅÔपÑ蹡è͹˹éÒ• ¡ÒÃÊäÅ´ìÊͧ¹ÔéÇ: àÅ×è͹´ÙàÇçºà¾¨, àÍ¡ÊÒÃ, ÃÒ¡ÒÃàÅè¹ÍÂèÒ§ÃÇ´àÃçÇâ´Â¡ÒÃÇÒ§¹ÔéÇÊͧ¹Ôé

Page 1852 - Akude eest hoolitsemine

3ä·Â¡ÒÃãªé§Ò¹¤ÕÂìºÍÃì´¤ÕÂìºÍÃì´ÁÕ»ØèÁẺàµçÁ¢¹Ò´áÅлØèÁµÑÇàŢ㹵ÑÇ â´Âá¡»ØèÁà¤ÍÃìà«ÍÃì, Åçͤ, Windows, ¿Ñ§¡ìªÑè¹ áÅлØèÁ¾ÔàÈÉäÇéµèÒ§ËÒ¡»ØèÁÅçͤáÅлØè

Page 1853 - Puhastamine ja hooldustööd

¡ÒÃãªé§Ò¹¤ÕÂìºÍÃì´4ä·ÂÎç͵¤ÕÂì¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¨ÐÁÕ¤ÕÂìÅÑ´ËÃ×ͪشá»é¹¡´à¾×èÍà¢éÒãªé§Ò¹Êèǹ¤Çº¤ØÁµèÒ§ æ ¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì àªè¹ ¤ÇÒÁÊÇèÒ§¢Í§Ë¹éÒ¨ÍáÅÐÃдѺàÊÕ§à¾

Page 1854

5ä·Â»ØèÁ Windows¤ÕÂìºÍÃì´¨ÐÁÕ»ØèÁÊͧ»ØèÁ·Õè·Ó˹éÒ·Õèà»ç¹¿Ñ§¡ìªÑ蹨Óà¾ÒТͧ Windows»ØèÁ ¤Ó͸ԺÒ»ØèÁ Windows ¡´à¾Õ§ÍÂèÒ§à´ÕÂǨÐà»ç¹¡ÒáÅѺÊÙè˹éÒ¨ÍàÃÔ

Page 1855 - Sisukord

Acer ProShield (੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹)6ä·ÂAcer ProShield (੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹)ÀÒ¾ÃÇÁÇÔ¸Õá¡é»Ñ−ËÒ´éÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂã¹¢Ñ鹵͹à´ÕÂÇ ·Ò§ Acer ProShield ä´éàµ

Page 1856

7ä·ÂËÁÒÂà˵Ø: àÅ×Í¡ÃËÑʼèÒ¹·Õè¤Ø³ÊÒÁÒö¨Óä´éáÅÐÂÒ¡µèÍ¡ÒäҴà´Ò ËéÒÁãªé¤Ó·Õè¤é¹ËÒä´éã¹¾¨¹Ò¹Ø¡ÃÁ ¢Íá¹Ð¹ÓãËéãªéµÑÇÍÑ¡ÉÃáÅеÑÇàÅ¢¼ÊÁ¡Ñ¹àÁ×èͤسµÑ駤èÒÃËÑÊ

Page 1857

63DeutschOft gestellte FragenIm Folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei derArbeit mit dem Computer auftreten können. Für jede d

Page 1858

Acer ProShield (੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹)8ä·ÂËÅѧ¨Ò¡¡ÒõÑ駤èÒàÊÃç¨ÊÔé¹áÅéÇ ¤Ø³ÊÒÁÒöä»Âѧ ProShield Console à¾×èͨѴ¡ÒäÍÁ¾ÔÇàµÍÃìËÃ×Íà»ÅÕ蹡ÒõÑ駤èÒä´

Page 1859 - Puuteplaat

9ä·Â¡ÒÃŧ·ÐàºÕ¹ÅÒ¹ÔéÇÁ×Í** (੾ÒÐËÒ¡ PC ¢Í§¤Ø³ÁÕà¤Ã×èͧÊ᡹ÅÒ¹ÔéÇÁ×Í)¤Ø³ÊÒÁÒöà¤Ã×èͧÊ᡹ÅÒ¹ÔéÇÁ×Í à¾×èÍÃÑ¡ÉÒ¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑ¢ͧ PC ¨Ò¡¡ÒÃà¢éÒÃкº·ÕèäÁ

Page 1860

Acer ProShield (੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹)10ä·Â¡ÒÃź¢éÍÁÙŤسÊÒÁÒöàÅ×Í¡ä¿Åì·Õèµéͧ¡ÒÃźÍÍ¡·Ñé§ËÁ´¨Ò¡ÎÒÃì´´ÔÊ¡ì à¤Ã×èͧ·ÓÅÒÂä¿Åì ¨Ðà¢Õ¹·Ñº¢éÍÁÙÅà¾×èÍãËéãª

Page 1861 - Klaviatuuri kasutamine

11ä·ÂAcer Office ManagerËÁÒÂà˵Ø: ੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹Acer Office Manager ¤×Íà¤Ã×èͧÁ×Í㹡ÒõԴµÒÁáÅШѴ¡ÒáÒÃÂÍÁÃѺ¡ÒÃʹѺʹع·Õè¨ÐªèÇÂãË龹ѡ§Ò¹ MIS

Page 1862 - Kiirklahvid

Acer Office Manager12ä·Â¤Ø³ÂѧÊÒÁÒöà¾ÔèÁÅÙ¡¢èÒÂä´é´éÇ¡ÒÃàÅ×Í¡ÅÙ¡¢èÒ·ÕèÍÂÙèãµéËÑÇ¢éÍNew client (ÊÃéÒ§ÅÙ¡¢èÒÂ) áÅéǤÅÔ¡·Õè»ØèÁ Add (à¾ÔèÁ)à¤Åç´ÅѺ: à

Page 1863 - Windowsi nupud

13ä·Ââ»Ãá¡ÃÁ¨Ñ´¡ÒÃÅÙ¡¢èÒÂã¹Ë¹éÒâ»Ãá¡ÃÁ¨Ñ´¡ÒÃÅÙ¡¢èÒ ¤Ø³¨ÐÊÒÁÒö´ÙÅÙ¡¢èÒ·Ñé§ËÁ´·Õè¶Ù¡¨Ñ´¡Òèҡἧ¤Çº¤ØÁä´é ´ÑºàºÔéŤÅÔ¡·Õèäͤ͹à¾×èÍ´Ù¢éÍÁÙÅÃкºÊÓËÃѺ

Page 1864 - Ülevaade

Acer Office Manager14ä·Â¹âºÒ¤سÊÒÁÒöµÑ駹âºÒÂà¾×è͹Óä»ãªé¡ÑºÅÙ¡¢èÒÂËÃ×Í¡ÅØèÁÅÙ¡¢èÒ·Õèµéͧ¡ÒÃä´é ¤ÅÔ¡·ÕèÊÑ-Åѡɳì + à¾×èÍà¾ÔèÁ¹âºÒÂãËÁèá·çº ÃÒ¡Ò

Page 1865 - Personaalne turvatud ketas

15ä·ÂËÁÒÂà˵Ø: ÃÒ¡ÒÃã¹á·çº Device (ÍØ»¡Ã³ì) ¹Ñé¹äÁèÃͧÃѺ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìà´Ê¡ì·çÍ» ËÒ¡¤Ø³µéͧ¤èÒ¹âºÒ·ÕèÃÇÁ¶Ö§ÃÒ¡Ò÷ÕèÍÂÙèã¹á·çº¹Õé áÅÐãªé¹âºÒ¡Ѻ¤ÍÁ¾Ô

Page 1866 - Mandaadihaldur

Acer Office Manager16ä·ÂàÅ×Í¡ÃØè¹Ãкº¨Ò¡àÁ¹Ù´ÃÍ»´Òǹì Model (ÃØè¹) ¤Ø³ÊÒÁÒö»ÃѺáµè§¡Òäé¹ËÒä»ä´éÍÕ¡µÒÁÃкº»¯ÔºÑµÔ¡ÒüèÒ¹·Ò§àÁ¹Ù´ÃÍ»´Òǹì OS ÅÙ¡¢èÒ·Õ

Page 1867 - Andmekaitse

17ä·Â¡ÒõÑ駤èÒº¹Ë¹éÒ Settings (¡ÒõÑ駤èÒ) ¤Ø³ÊÒÁÒöà»ÅÕ蹡ÒõÑ駤èÒä´éµÒÁµéͧ¡ÒÃá·çº ÃÒ¡Òà ¿Ñ§¡ìªÑ蹡ÒõÑ駤èÒ¼Ùé´ÙáÅÃкºá¡é䢡ÒõÑ駤èÒÃËÑʼèÒ¹à»

Page 1868 - Andmete eemaldamine

Oft gestellte Fragen64DeutschDer Computer gibt keinen Sound ausPrüfen Sie Folgendes:• Die Lautstärke wurde möglicherweise auf stumm gestellt. Achten S

Page 1869

¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹18ä·Â¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹ËÒ¡¤Ø³ÁÕ»Ñ−ËҡѺ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìÁÕ»Ñ−ËÒ áÅФӶÒÁ·Õè¶Ù¡¶ÒÁºèÍ (´Ù ˹éÒ 56) äÁèÊÒÁÒöªèÇÂä´é ¤Ø³ÊÒÁÒöàÃÕ¡¤×¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³ –

Page 1870 - Kliendihaldur

19ä·ÂËÁÒÂà˵Ø: µÃǨÊͺãËéá¹èã¨ÇèҤسÁÕä´Ãì¿ USB ·ÕèÁÕ¤ÇÒÁ¨ØÍÂèÒ§¹éÍ 16 GB 1. ¨Ò¡ àÃÔèÁ, ¾ÔÁ¾ì 'Recovery' áÅéǤÅÔ¡ Acer Recovery Management

Page 1871 - Eeskirjad

¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹20ä·Â•µÃǨÊͺãËéá¹èã¨ÇèÒä´Ãì¿ USB ¢Í§¤Ø³ÁÕ¾×é¹·ÕèÇèÒ§¾Í¡è͹´Óà¹Ô¹¡ÒõèÍ ¢éÍÁÙÅÊÓÃͧàÃÕ¡¤×¹¹Õéµéͧãªé¾×é¹·Õèà¡çº¢éÍÁÙÅÍÂèÒ§¹éÍ 16 GB4. ¤Ø³

Page 1872

21ä·Â¡ÒÃÊÃéÒ§ÊÓÃͧ¢éÍÁÙÅä´ÃìàÇÍÃìáÅÐá;¾ÅÔपÑè¹à¾×èÍÊÃéÒ§ÊÓÃͧ¢éÍÁÙÅä´ÃìàÇÍÃìáÅÐá;¾ÅÔपÑè¹ ·Õè»ÃСͺ仴éÇ «Í¿·ìáÇÃìáÅÐä´ÃìàÇÍÃì·ÕèâËÅ´ÁÒ¨Ò¡âç§Ò¹·

Page 1873 - Toiminguajasti

¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹22ä·ÂÁÙÅÊÓÃͧàÊÃç¨ÊÁºÙÃ³ì µÃǨãËéá¹èã¨ÇèҤسÁÕá¼è¹à»ÅèÒª¹Ô´à´ÕÂǡѹµÒÁ¨Ó¹Ç¹·Õèµéͧ¡ÒÃ3. ¤ÅÔ¡ Start à¾×èͤѴÅÍ¡ä¿Åì ¤Ø³ä´é¾º¤ÇÒÁ¤×ºË¹éÒ㹡ÒÃ

Page 1874

23ä·Âã¹¢³Ð·ÕèÂѧ·Ó§Ò¹ä´éÍÂèÒ§¶Ù¡µéͧ ÊÓËÃѺ¤Óá¹Ð¹Ó â»Ã´´Ù "¡ÒáÅѺÊÙèʶҹÐÃкº¡è͹˹éÒ" ã¹Ë¹éÒ 253. ¡ÒÃÃÕà«ç·Ãкº»¯ÔºÑµÔ¡Òâͧ¤Ø³ËÒ¡äÁèÁÕÇÔ¸

Page 1875 - Süsteemi varukoopia loomine

¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹24ä·ÂËÒ¡¤Ø³¨Ð·Ó¡ÒõԴµÑ駫éÓâ´Âãªé Windows áÅТéÍÁÙÅ㹡ÒÃàÃÕ¡¤×¹·Õè¶Ù¡à¡çºäÇ麹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³:•¨Ò¡ Start¾ÔÁ¾ì 'Recovery' áÅéÇ

Page 1876

25ä·Â•ËÒ¡¤Ø³ãªéä´Ãì¿ USB ¡´»ØèÁ Windows + <E> áÅéǴѺàºÔéŤÅÔ¡º¹ä´Ãì¿·ÕèÁÕ¡ÒÃÊÓÃͧ¢éÍÁÙŹÕéÍÂÙè ´ÑºàºÔéŤÅÔ¡º¹ ResourceCenter2. ¤Ø³¤ÇþºËÑÇ¢éÍ C

Page 1877

¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹26ä·Â3. ¤ÅÔ¡·Õè à»Ô´¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹Ãкº áÅФÅÔ¡ ¶Ñ´ä» 4. ¤ÅÔ¡·Õè¨Ø´àÃÕ¡¤×¹ÅèÒÊØ´ («Öè§à»ç¹àÇÅÒ·ÕèÃкº¢Í§¤Ø³·Ó§Ò¹ä´éÍÂèÒ§¶Ù¡µéͧ) áÅéǤÅÔ¡¶Ñ´ä»

Page 1878

27ä·ÂCustomized Restore ¨Ð¾ÂÒÂÒÁà¡çºä¿Åì (¢éÍÁÙżÙéãªé) ¢Í§¤Ø³àÍÒäÇé áµè¨Ð·Ó¡ÒõԴµÑ駫Ϳ·ìáÇÃìáÅÐä´ÃìàÇÍÃìãËÁè·Ñé§ËÁ´ «Í¿·ìáÇÃì·ÕèµÔ´µÑé§äÇéµÑé§áµè·Õ

Page 1879 - Süsteemi taastamine

65DeutschInanspruchnahme von DienstleistungenInternationale Garantie für Reisende (International Travelers Warranty; ITW)Ihr Computer ist durch eine I

Page 1880

¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹28ä·Â4. ¤ÅÔ¡ Next áÅéÇàÅ×Í¡ÇÔ¸Õ¡ÒÃźä¿ÅìµèÒ§æ ¢Í§¤Ø³ a. Just remove my files ¨Ðźä¿Åì·Ñé§ËÁ´ÍÂèÒ§ÃÇ´àÃçÇ¡è͹·Õè¨ÐàÃÕ¡¤×¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³

Page 1881

29ä·Â4. ¡Ãкǹ¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹Ãкº¨ÐàÃÔèÁµé¹â´Â¡ÒÃÃÕʵÒÃì·¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³ ¨Ò¡¹Ñ鹨зÓÊÓà¹Òä¿Åìä»ÂѧÎÒÃì´ä´Ã쿢ͧ¤Ø³ ¢Ñ鹵͹¹Õé¨ÐãªéàÇÅÒ»ÃÐÁÒ³ 30 ¹Ò·Õ¡ÒÃà

Page 1882

¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹30ä·ÂËÒ¡¤Ø³ÊÒÁÒöà¢éÒ¶Ö§ä¿Åì·ÕèÊÓ¤Ñ−º¹ÎÒÃì´ä´Ã쿢ͧ¤Ø³ä´é ãËéÊÓÃͧ¢éÍÁÙÅäÇé â»Ã´´Ù "ÃÕà«ç·¾Õ«Õ¢Í§¤Ø³¨Ò¡¡ÒÃÊÓÃͧ¢éÍÁÙÅà¾×èÍàÃÕ¡¤×¹&quo

Page 1883 - Taastamine Windowsist

31ä·Â¡ÒÃÅéÒ§ä´Ãì¿ãªéàÇÅÒ¹Ò¹¡ÇèÒÁÒ¡ ÍÒ¨ãªéàÇÅÒ¶Ö§ 5 ªÑèÇâÁ§ áµè¨Ð»ÅÍ´ÀÑ¡ÇèÒà¹×èͧ¨Ò¡ä¿Åìà¡èҨж١źÍÂèÒ§ÊÔé¹àªÔ§ 6. ¤ÅÔ¡ Reset 7. ËÅѧ¨Ò¡¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹àÊ

Page 1884

32ä·ÂAcer Backup ManagerËÁÒÂà˵Ø: ¤Ø³ÊÁºÑµÔ¹ÕéÁÕãËé੾ÒкҧÃØè¹à·èÒ¹Ñé¹Acer Backup Manager à»ç¹â»Ãá¡ÃÁ·Õè¨ÐªèÇÂãËé¤Ø³ãªé¿Ñ§¡ìªÑè¹µèÒ§æ ä´é㹡Ãкǹ¡Òç

Page 1885 - Pildid on ainult viiteks

33ä·Â1àÅ×Í¡¢éÍÁÙÅà¹×éÍËÒ·Õè¤Ø³µéͧ¡ÒèÐÊÓÃͧ¢éÍÁÙÅ ÂÔ觤سàÅ×Í¡¢éÍÁÙÅà¹×éÍËÒ¹éÍÂà·èÒäËÃè ¡Ãкǹ¡Òáç¨Ð´Óà¹Ô¹ä»àÃçÇà·èÒ¹Ñé¹ áµè¡ç¨Ðà»ç¹¡ÒÃà¾ÔèÁ¤ÇÒÁàÊÕè

Page 1886

à¤Ã×èͧÁ×ͨѴ¡ÒþÅѧ§Ò¹34ä·Âà¤Ã×èͧÁ×ͨѴ¡ÒþÅѧ§Ò¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìà¤Ã×èͧ¹ÕéÁÕà¤Ã×èͧÁ×ͨѴ¡ÒþÅѧ§Ò¹µÔ´µÑé§äÇéã¹µÑÇ«Ö觷Ó˹éÒ·ÕèµÔ´µÒÁ¡Ô¨¡ÃÃÁ¡Ò÷ӧҹ¢Í§Ã

Page 1887

35ä·Â5. à¾×èÍà¢éÒ¶Ö§¡ÒõÑ駤èÒÊÓËÃѺ¡ÒûԴà¤Ã×èͧ àÅ×Í¡ à»ÅÕ蹡ÒõÑ駤èÒ·ÕèäÁèÁÕãËéàÅ×͡㹻Ѩ¨ØºÑ¹6. àÅ×è͹ŧáÅÐàÅ×Í¡»Ô´ à»Ô´Ãкº¡ÒÃàÃÔèÁãªé§Ò¹´èǹ 7

Page 1888

ẵàµÍÃÕè36ä·ÂẵàµÍÃÕè¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¹ÕéãªéẵàµÍÃÕèã¹µÑÇ·ÕèÁͺÍÒÂØ¡ÒÃãªé§Ò¹ä´é¹Ò¹ÃÐËÇèÒ§¡ÒêÒÃì¨áµèÅФÃÑé§ÅѡɳТͧẵàµÍÃÕèẵàµÍÃÕè¹ÕéÁÕÅѡɳШÓà¾ÒдÑ

Page 1889

37ä·Â·Ó«éÓ¢Ñ鹵͹àËÅèÒ¹Õ騹¡ÇèÒẵàµÍÃÕè¨Ð¶Ù¡ªÒÃì¨áÅлÅèÍ»ÃШØä¿¿éÒÊÒÁ¤ÃÑé§ãªé¢éÍ»¯ÔºÑµÔ¹ÕéÊÓËÃѺẵàµÍÃÕèãËÁè·Ñé§ËÁ´ ËÃ×ÍÊÓËÃѺẵàµÍÃÕè·ÕèäÁèä´éãªé

Page 1890

7EnglishNote: Select a password that you will remember, but is difficult toguess. Do not use words that can be found in a dictionary. It isadvisable t

Page 1891

66DeutschProblemlösungIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bei Üblichen SystemproblemenVorgehen. Lesen Sie es vor dem Anruf bei einem Techniker, we

Page 1892 - Toitehaldus

ẵàµÍÃÕè38ä·Â¡ÒÃàµ×͹ẵàµÍÃÕèµèÓàÁ×èÍ·Ó§Ò¹â´ÂãªéẵàµÍÃÕèãËé¤Í´ٷÕèµÑÇÇÑ´¾Åѧ§Ò¹¢Í§ Windows¤Óàµ×͹: µèÍÍá´»àµÍÃì AC ãËéàÃçÇ·ÕèÊØ´à·èÒ·Õè·Óä´éËÒ¡»ÃÒ

Page 1893

39ä·Â¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ä»¡Ñº¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³Êèǹ¹ÕéãËé¤Óá¹Ð¹ÓáÅÐà¤Åç´ÅѺÊÓËÃѺ¡ÒùÓâ¹éµºØꤾիÕä»Âѧ·ÕèµèÒ§æËÃ×Íà´Ô¹·Ò§ä»¡Ñº¤Ø³Â¡àÅÔ¡¡ÒÃàª×èÍÁµè͡Ѻà´Ê¡ì·çÍ»

Page 1894 - Aku omadused

¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ä»¡Ñº¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³40ä·ÂËÁÒÂà˵Ø: ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¹ÕéÍÒ¨à¢éÒÊÙèâËÁ´¨ÓÈÕÅËÃ×ÍâËÁ´ËÅѺÅÖ¡ËÅѧ¨Ò¡à¢éÒÊÙèâËÁ´¾Ñ¡áÅéǪèǧàÇÅÒ˹Ö觵éͧ¡ÒùÓà¢éÒ»ÃЪ

Page 1895 - Aku seisu kontrollimine

41ä·Â¢éͤÇþԨÒóÒà»ç¹¾ÔàÈÉ·ÓµÒÁá¹Ç·Ò§¹Õéà¾×èÍ»éͧ¡Ñ¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³ã¹¢³Ðà´Ô¹·Ò§ä»áÅСÅѺ¨Ò¡·Õè·Ó§Ò¹:•Å´¼Å¡Ãзº¨Ò¡¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§¢Í§ÍسËÀÙÁÔâ´Âà¡çº¤Í

Page 1896 - Aku tühjenemise hoiatus

¡ÒÃà´Ô¹·Ò§ä»¡Ñº¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³42ä·Âµéͧ¡ÒùӵԴµÑÇ仡Ѻ¤Ø³¹ÓÍØ»¡Ã³ìµèÍ仹Õé仡Ѻ¤Ø³:•Íá´»àµÍÃì AC•áºµàµÍÃÕèÊÓÃͧ·ÕèªÒÃì¨àµçÁáÅéÇ•ä¿Åìä´ÃìàÇÍÃìà¤Ã×èÍ

Page 1897 - Reisimine koos arvutiga

43ä·Â¢éͤÇþԨÒóÒà»ç¹¾ÔàÈÉ·ÓµÒÁ¢éͤÇþԨÒóÒà»ç¹¾ÔàÈÉàÁ×è͹ӤÍÁ¾ÔÇàµÍÃìà´Ô¹·Ò§ä»´éÇ ¹Í¡¨Ò¡¹Õé ¤Óá¹Ð¹ÓàËÅèÒ¹Õé¨Ðà»ç¹»ÃÐ⪹ìàÁ×è͵éͧà´Ô¹·Ò§ä»ÂѧµèÒ§

Page 1898 - Arvuti koju kaasa võtmine

¢ÂÒÂãËé¡ÇéÒ§ä¡Å´éǵÑÇàÅ×Í¡µèÒ§æ44ä·Â¢ÂÒÂãËé¡ÇéÒ§ä¡Å´éǵÑÇàÅ×Í¡µèÒ§æ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³ÊÒÁÒöãËé»ÃÐʺ¡Òóì㹡ÒÃãªé§Ò¹ã¹ÃٻẺâÁºÒÂÅìÍÂèÒ§ÊÁºÙóìẺµÑÇà

Page 1899 - Arvutiga reisimine

45ä·Â¡ÒÃàª×èÍÁµèÍà¤Ã×Í¢èÒ¤سÊÁºÑµÔ·Ò§à¤Ã×Í¢èÒ·ÕèµÔ´µÑé§äÇéã¹µÑǤسÊÁºÑµÔ´éÒ¹à¤Ã×Í¢èÒ·ÕèµÔ´µÑé§äÇéã¹µÑǪèÇÂãËé¤Ø³àª×èÍÁµèͤÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³à¢éҡѺà¤

Page 1900 - Tasub silmas pidada

à¤Ã×Í¢èÒÂäÃéÊÒÂ46ä·Âà¤Ã×Í¢èÒÂäÃéÊÒ¡ÒÃàª×èÍÁµèÍÍÔ¹àµÍÃìà¹çµà»Ô´Ãкº¡ÒÃàª×èÍÁµèÍäÃéÊÒ¢ͧ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìäÇéã¹àº×éͧµé¹Windows ¨ÐµÃǨËÒáÅÐáÊ´§ÃÒª×èÍà¤Ã×Í¢è

Page 1901 - Valikute kaudu laiendamine

47ä·Â¨Ø´àª×èÍÁµèÍ (àÃÒ·ìàµÍÃì)¨Ø´àª×èÍÁµèÍ (àÃÒ·ìàµÍÃì) ¤×ÍÍØ»¡Ã³ì㹡ÒÃÃѺÊè§ÊÑ−−Ò³Êͧ·ÔÈ·Ò§·Õè¨Ðá¼è¡ÃШÒ¢éÍÁÙÅä»ÂѧºÃÔàdzâ´ÂÃͺ ¨Ø´àª×èÍÁµè͹Ñé¹·Ó§Ò

Page 1902 - Võrguühenduse loomine

67DeutschHaben Sie nach dem Durchgehen der Korrekturmaßnahmen immernoch Probleme, dann wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder andas technische Su

Page 1903 - Juhtmevabad võrgud

ExpressCard48ä·ÂExpressCardExpressCards ʹѺʹع¢éÍàÅ×͡㹡ÒâÂÒÂà»ç¹¨Ó¹Ç¹ÁÒ¡ ÃÇÁ¶Ö§Íá´»àµÍÃìÊÓËÃѺ¡ÒÃì´á¿ÅªàÁÁâÁÃÕè à¤Ã×èͧÃѺ¤Å×è¹ TV ¡ÒÃàª×èÍÁµèÍà¢

Page 1904

49ä·ÂThunderboltThunderbolt ¤×Í¡ÒÃàª×èÍÁµèͤÇÒÁàÃçÇÊÙ§·ÕèÃͧÃѺÍØ»¡Ã³ìà¡çº¢éÍÁÙÅáÅШÍáÊ´§¼ÅÀÒ¹͡ â´Â¨ÐÊÒÁÒö·Ó§Ò¹à¢éҡѹä´é¡Ñº DisplayPort ÁҵðҹËÁÒ

Page 1905

¾ÍÃìµ IEEE 139450ä·Â¾ÍÃìµ IEEE 1394¤Ø³ÊÒÁÒöàª×èÍÁµèÍÍØ»¡Ã³ì·Õèà¢éҡѹä´é¡Ñº IEEE 1394 àªè¹¡ÅéͧÇÔ´ÕâÍ ËÃ×Í¡Åéͧ´Ô¨ÔµÍÅ â´Â¼èÒ¹¾ÍÃìµ IEEE 1394 㹤ÍÁ¾Ô

Page 1906

51ä·ÂHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) ¤×Í¡ÒÃàª×èÍÁ»ÃÐÊÒ¹¡Ò÷ӧҹ·ÕèÃͧÃѺÁҵðҹÍصÊÒË¡ÃÃÁ, »ÃÒȨҡ¡ÒúպÍÑ´, ÀÒ¾áÅÐàÊÕ§à»ç¹áºº´Ô¨ÔµÍÅ

Page 1907

Universal Serial Bus (USB)52ä·ÂUniversal Serial Bus (USB)¾ÍÃìµ USB à»ç¹«ÕàÃÕÂźÑʤÇÒÁàÃçÇÊÙ§«Öè§Í¹Ø−ÒµãËé¤Ø³àª×èÍÁµèÍÍØ»¡Ã³ìàÊÃÔÁ USB â´ÂäÁèµéͧãªé·ÃÑ

Page 1908

53ä·Â¡ÒÃàÅè¹ÀҾ¹µÃì DVDàÁ×èÍâÁ´ÙÅä´Ãì¿ DVD ¶Ù¡µÔ´µÑé§ÍÂÙè㹪èͧãÊèä´Ãì¿Í;µÔ¤ÍÅ ¤Ø³ÊÒÁÒöàÅè¹ÀҾ¹µÃì DVD º¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³ä´é1. ãÊèá¼è¹ DVD2. ÀÒ¾Â

Page 1909 - DVD-filmide mängimine

¡ÒÃÍѾà¡Ã´Ë¹èǤÇÒÁ¨Ó54ä·Â¡ÒÃÍѾà¡Ã´Ë¹èǤÇÒÁ¨Ó·ÓµÒÁ¢Ñ鹵͹àËÅèÒ¹Õéà¾×è͵ԴµÑé§Ë¹èǤÇÒÁ¨Ó:1. »Ô´à¤Ã×èͧ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì, ¶Í´ÊÒÂä¿Íá´»àµÍÃì AC (ËÒ¡àª×èÍÁµè

Page 1910 - Mäluversiooni täiendamine

55ä·ÂBIOS ÂÙ·ÔÅÔµÕéBIOS ÂÙ·ÔÅÔµÕé¤×Íâ»Ãá¡ÃÁ㹡ÒáÓ˹´¤èÒÎÒÃì´áÇÃì·ÕèµÔ´µÑé§ÍÂÙèã¹ BIOS ¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¢Í§¤Ø³¹Ñé¹ä´éÃѺ¡ÒáÓ˹´¤èÒäÇéÍÂ

Page 1911 - BIOS-i utiliit

¤Ó¶ÒÁ·Õè¶Ù¡¶ÒÁºèÍÂ56ä·Â¤Ó¶ÒÁ·Õè¶Ù¡¶ÒÁºèÍÂÅӴѺµèÍ仹Õé¤×ÍÃÒ¡Òâͧà˵ءÒóì·ÕèÍÒ¨à¡Ô´¢Öé¹ä´éã¹ÃÐËÇèÒ§¡ÒÃãªé§Ò¹¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì â´ÂÁÕÇÔ¸Õ¡ÒÃá¡é䢧èÒÂæ ÁͺãË

Page 1912 - Korduma kippuvad küsimused

57ä·ÂäÁèä´éÂÔ¹àÊÕ§ã´æ ¨Ò¡¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìãËéµÃǨÊͺÊÔ觵èÍ仹Õé:•àÊÕ§ÍÒ¨¶Ù¡»Ô´ÍÂÙè ã¹ Windows ãËé´Ù·Õèäͤ͹¤Çº¤ØÁàÊÕ§ (ÅÓ⾧) º¹·ÒÊ¡ìºÒÃì ËÒ¡ÁÕà¤Ã×èͧËÁ

Page 1913 - Teeninduse nõudmine

Häufig gestellte Fragen68DeutschTipps und Hinweise für die Verwendung von Windows 8Es bedarf einer gewissen Zeit, sich mit diesem neuen Betriebssystem

Page 1914 - Enne helistamist

¤Ó¶ÒÁ·Õè¶Ù¡¶ÒÁºèÍÂ58ä·Â¾ÃéÍÁ·Ñé§ÃкØÈÙ¹ÂìãËéºÃÔ¡Ò÷Õèä´éÃѺ͹Ø−ÒµµèÒ§æ äÇé㹪ش¤ÙèÁ×Í·Õ辡¾Òä´éÊдǡ¹Õé ¡ÃسÒÍèÒ¹ÃÒÂÅÐàÍÕ´㹾ÒÊ»ÍÃìµãËé¤Ãº¶éǹáÅо¡¾Ò

Page 1915 - Probleemide lahendamine

59ä·Â¡ÒÃá¡é䢻Ñ−ËÒ㹺·¹Õé¨ÐáÊ´§ãËé¤Ø³·ÃÒº¶Ö§ÇÔ¸Õ¡ÒÃÃѺÁ×͡Ѻ»Ñ−ËÒ·ÑèÇ仢ͧÃкº ÍèÒ¹¢éÍÁÙÅ㹺·¹Õé¡è͹â·ÃµÔ´µèͪèҧ෤¹Ô¤ËÒ¡ÁÕ»Ñ−ËÒà¡Ô´¢Öé¹ ÇÔ¸Õ¡ÒÃá¡éä¢

Page 1916

60ä·ÂËÒ¡¤Ø³Âѧ¤§¾º»Ñ−ËÒËÅѧ¨Ò¡´Óà¹Ô¹¡ÒõÒÁÁҵáÒÃá¡é䢴ѧ¡ÅèÒÇáÅéÇ â»Ã´µÔ´µè͵ÑÇá·¹¨Ó˹èÒ¢ͧ¤Ø³ËÃ×ÍÈÙ¹ÂìºÃÔ¡Ò÷Õèä´éÃѺ͹Ø−ÒµÊÓËÃѺ¤ÇÒÁªèÇÂàËÅ×Í¢éͤÇ

Page 1917 - Kuidas arvuti välja lülitada?

61ä·Âà¤Åç´ÅѺáÅФÓá¹Ð¹Ó㹡ÒÃãªé Windows 8àÃÒ·ÃÒº´ÕÇèÒÃкº»¯ÔºÑµÔ¡ÒÃãËÁè¹Õé¨Ðµéͧãªé¤ÇÒÁ¤Øé¹à¤Â㹡ÒÃãªé§Ò¹¾ÍÊÁ¤Çà ´Ñ§¹Ñé¹àÃÒ¨Ö§ä´éÊÃéÒ§¾ÍÂàµÍÃì¢Öé¹à¾×è

Page 1918 - Kuidas saab paane liigutada?

62ä·Â·ÓäÁ¨Ö§ÁÕÍÔ¹àµÍÃìà¿«ãËÁè?ÍÔ¹àµÍÃìà¿«ãËÁèÊÓËÃѺ Windows 8 ä´éÃѺ¡ÒÃÍ͡ẺÁÒà¾×èÍãËé·Ó§Ò¹ÃèÇÁ¡Ñº¡ÒÃÍÔ¹¾Ø·áººÊÑÁ¼ÑÊä´é´Õ¢Öé¹ á;¾ÅÔपÑè¹ Windows St

Page 1919 - Kus on mu rakendused?

63ä·Âà¾×èÍà»ÅÕè¹ÀÒ¾¾×é¹ËÅѧ ¡´»ØèÁ Windows + <C> áÅéǤÅÔ¡ Settings > Change PC settings > ÊèǹµÑÇ ¤ÅÔ¡ »ÃѺáµè§Ë¹éÒ¨ÍÅçͤä´é ·Õè´éÒ¹º¹¢Í§

Page 1920

64ä·Â©Ñ¹¨Ðź¾×é¹ËÅѧÍÍ¡¨Ò¡ àÃÔèÁ ä´éÍÂèÒ§äÃ?¤ÅÔ¡¢ÇÒ·Õèä·ÅìáÅéǤÅÔ¡äÁè»Ñ¡ËÁØ´¨Ò¡àÃÔèÁ¨Ò¡àÁ¹Ù·Õè»ÃÒ¡¯·Õè´éÒ¹ÅèÒ§¢Í§Ë¹éҨͩѹ¨Ð·ÓãËéá;¾ÅÔपÑè¹»ÃÒ¡¯ÍÂÙè

Page 1921 - Kust leiab lisateavet?

65ä·Â©Ñ¹¨ÐÁÕºÑ−ªÕé¹Õéä´éÍÂèÒ§äÃËÒ¡¤Ø³ä´éµÔ´µÑé§ Windows 8 áÅéÇáÅÐÂѧäÁèä´éŧª×èÍà¢éÒãªéâ´ÂãªéºÑ−ªÕ Microsoft ËÃ×ͤسäÁèÁÕºÑ−ªÕ Microsoft áÅеéͧ¡ÒèÐÁ

Page 1922 - EADE LCD PIKSLITE KOHTA

¡®¢éͺѧ¤ÑºáÅжéÍÂá¶Å§´éÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂ66ä·Â¡®¢éͺѧ¤ÑºáÅжéÍÂá¶Å§´éÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀѤÓÁ¶Å§ FCCÍØ»¡Ã³ì¹Õéä´éÃѺ¡Ò÷´ÊͺáÅСÓ˹´ãËéãªéµÒÁ¢éͨӡѴÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³

Page 1923

67ä·ÂÁÅÐÊÍ´¤ÅÉͧ¡ÑºÃºÃѺÃͧ¢Éͺѧ¤ÑºÊÓËÃѺÃÑÊÀ«Õ¤ÓÁ¶Å§À¡ÕÈÂǡѺ¾Ô¡À«Å¢Í§¨Í LCD¨Í LCD ä´éÃѺ¡ÒüÅÔµ´éÇÂà·¤¹Ô¤¡ÒüÅÔµ·ÕèÁÕ¤ÇÒÁáÁè¹ÂÓà·Õ觵çÊÙ§ ÍÂèÒ§ä

Page 1924

69DeutschWie schalte ich den Computer aus?Drücken Sie auf die Windows-Taste + <C>, klicken Sie aufEinstellungen > Energieverwaltung und wähle

Page 1925

¡®¢éͺѧ¤ÑºáÅжéÍÂá¶Å§´éÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂ68ä·Âá¼¹¡ã¹ÃÒ¡ÒõèÍ仹Õé ÊÓËÃѺ¡ÒÃãªé§Ò¹ÂèÒ¹¤Å×蹤ÇÒÁ¶Õè 2.4 GHz:- ͹Ø−Òµãªé§Ò¹ÀÒÂã¹ÊÙ§ÊØ´ 100 mW- ͹Ø−Òµãªé§Ò¹À

Page 1926

69ä·ÂÃÒ¡ÒÃÃËÑÊ»ÃÐà·ÈÍØ»¡Ã³ì¹ÕéÊÒÁÒöãªé§Ò¹ä´éã¹»ÃÐà·ÈµèÒ§æ ´Ñ§µèÍ仹Õé:Á¤¹Ò´Ò — ¢ÉÍ¡ÀÇɹÊÓËÃѺÍØ»¡Ã³ÌÊ×ÈÍÊÒþÅѧ§Ò¹µÈÓ (RSS-210)¤ÇÒÁàÊÕ觨ҡ¤Å×蹤Ç

Page 1927

¡®¢éͺѧ¤ÑºáÅжéÍÂá¶Å§´éÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂ70ä·Â« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il

Page 1928

71ä·Â¢éÍ¡Ó˹´´éÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂÊÓËÃѺ¡ÒÃãªé¤Å×蹤ÇÒÁ¶ÕèÇÔ·Âآͧ FCC¾Åѧ§Ò¹·Õèá¼èÃѧÊÕÍÍ¡ÁÒ¨Ò¡¡ÒÃì´ LAN äÃéÊÒ Mini PCI áÅÐ Bluetooth ¹Ñé¹µèÓ¡ÇèÒ¢éͨӡѴ

Page 1929

72ä·ÂCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001). « Pour empêcher que

Page 1930

Häufig gestellte Fragen70DeutschWie verschiebe ich Tiles?Klicken & halten Sie eine Tile, um sie auszuwählen. Ziehen Sie siedann an die gewünschte

Page 1931 - Drošības norādījumi

71DeutschWenn Sie auf eine App klicken, die nicht aus einem Windows Storestammt, öffnet Windows die App automatisch mit dem Desktop.Wo finde ich meine

Page 1932 - Elektriskās strāvas lietošana

Häufig gestellte Fragen72DeutschIch kann Apps wie Editor und Paint nicht finden! Wo befinden sie sich?Geben Sie im Start-Bildschirm einfach den Namen

Page 1933 - Produkta apkalpošana

73DeutschWie kann ich nach Windows-Updates suchen?Drücken Sie auf die Windows-Taste + <C> und klicken Sie aufEinstellungen > PC-Einstellunge

Page 1934 - Akumulatora nomainīšana

Bestimmungen und Sicherheitshinweise74DeutschBestimmungen und SicherheitshinweiseFCC-HINWEISEDieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit d

Page 1935 - (tikai noteiktiem modeļiem)

75DeutschKONFORM MIT DER RUSSISCHEN BEHÖRDLICHEN ZERTIFIKATIONLCD-PIXEL-HINWEISDie LCD-Einheit ist mit Hochpräzisionstechniken der Herstellung produzi

Page 1936 - Medicīniskas ierīces

Acer ProShield (Only for certain models)8EnglishOnce setup is finished, you can go to the ProShield Console to manageyour computer or make changes to

Page 1937 - Bīstamas eksplozīvas vides

Bestimmungen und Sicherheitshinweise76DeutschIn den unten aufgeführten Départements für das gesamte 2,4-GHz-Band:- Die maximal zulässige Leistung in R

Page 1938 - Atbrīvošanās norādījumi

77DeutschKANADA — NIEDRIGSTROM-FUNKKOMMUNIKATIONSGERÄTE, FÜR DIE KEINE LIZENZ ERFORDERLICH SIND (RSS-210)Belastung von Personen durch RF-Felder (RSS-1

Page 1939 - Rūpēšanās par redzi

78DeutschFCC RF-SicherheitsvoraussetzungenDie ausgestrahlte Ausgabeenergie der Wireless-Modul LAN Mini-PCI-Karte und derBluetooth-Karte liegt weit unt

Page 1940

79Deutsch"Um Funkstörungen des lizenzierten Services zu vermeiden, ist dieses Gerät zumBetrieb im Haus und von Fenstern entfernt gedacht, so dass

Page 1942 - Rūpēšanās par akumulatoru

TravelMate B113Manuale dell’utente

Page 1943 - Tīrīšana un apkopšana

Numero di modello: ____________________Numero di serie: ______________________Data di acquisto: ______________________Luogo d'acquisto: _____

Page 1944

iiiItalianoInformazioni su sicurezza e comfortIstruzioni per la sicurezzaLeggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente do

Page 1945

ivItaliano• Non aumentare il volume finché gli orecchi non si sono adeguati.• Non ascoltare la musica a volume elevato per lunghi periodi di tempo.• N

Page 1946

vItaliano• Evitare di sovraccaricare la presa di corrente, la basetta o il connettore fisso collegando un numero eccessivo di dispositivi. Il carico t

Page 1947

9EnglishFingerprint Registration** (only if your PC has a fingerprint scanner)You can use a fingerprint scanner to secure your PC from unauthorizedacc

Page 1948

viItalianoNota: Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe c

Page 1949 - Skārienpanelis

viiItalianoSostituzione del pacco batterieLa serie notebook PC usa batterie agli ioni di litio. Sostituire le batterie con lo stesso tipo concesso in

Page 1950

viiiItalianoSicurezza della linea telefonica• Staccate sempre tutte le linee telefoniche dalla presa a muro prima di fare manutenzione o di smontare q

Page 1951 - Tastatūras lietošana

ixItalianoPacemaker. Le case produttrici di pacemaker raccomandano di mantenere una distanza minima di 15,3 centimetri (6 pollici) tra il dispositivo

Page 1952 - Ātrie taustiņi

xItalianoAmbienti potenzialmente esplosiviSpegnere il dispositivo negli ambienti con atmosfera esplosiva e rispettare tutti i segnali e le istruzioni.

Page 1953 - Windows taustiņi

xiItalianoENERGY STARI prodotti classificati ENERGY STAR di Acer consentono di risparmiare denaro riducendo i costi e proteggendo l’ambiente senza sac

Page 1954 - ProShield iestatīšana

xiiItalianoSe sono avvertiti questi sintomi o qualsiasi altro malessere o dolore ricorrente che si ritiene possa essere correlato all'utilizzo de

Page 1955

xiiiItaliano• riducendo al minimo la luce della stanza usando tende, schermi protettivi o persiane,• usando una lampada da tavolo,• modificando l’ango

Page 1956

xivItalianoAvvertenze preliminariGrazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento.Le g

Page 1957 - Datu aizsardzība

xvItaliano•Premi il tasto Windows + <C>, facendo clic su Impostazioni > Alimentazione quindi facendo clic su Ibernazione.Inoltre, è possibile

Page 1958 - Datu noņemšana

TravelMate B113User’s Manual

Page 1959

Acer ProShield (Only for certain models)10EnglishData RemovalHere you can select files to be completely removed from the hard disk.The File Shredder o

Page 1960 - Klienta pārvaldnieks

xviItalianoPulizia e manutenzioneQuando si pulisce il computer, attenersi alla procedura riportata di seguito:1 Spegnere il computer e rimuovere il pa

Page 1961 - Politikas

Informazioni su sicurezza e comfort iiiIstruzioni per la sicurezza iiiAvvisi per dispositivi ottici (solo per alcuni modelli) viiAmbiente di funzionam

Page 1962

Recupero del sistema 22Reinstallare driver e applicazioni 23Riportare il sistema a un'istantanea di sistema precedente 25Riportare il sistema ai

Page 1963 - Uzdevumu plānotājs

HDMI 51Universal Serial Bus (USB) 52Riproduzione di filmati DVD 53Espansione della memoria 54Utilità BIOS 55Sequenza di avvio 55Impostazione delle pas

Page 1965 - Atkopšana

1ItalianoTouchpadNozioni di base sul touchpadIl touchpad controlla la freccia sullo schermo (o "cursore"). Quandosi scorre il dito lungo il

Page 1966

Touchpad2ItalianoIn questo modo è possibile controllare le applicazioni con pochi esemplici movimenti, quali: • Scorrere in dentro dal bordo: consente

Page 1967

3ItalianoUso della tastieraLa tastiera standard dispone di tastierino incorporato, tasti cursoreseparati, tasto blocco, tasti Windows e tasti per funz

Page 1968

Uso della tastiera4ItalianoTasti di scelta rapidaIl computer utilizza i tasti di scelta o le combinazioni di tasti perl'accesso a molti controlli

Page 1969 - Sistēmas atkopšana

5ItalianoTasti WindowsSulla tastiera sono disponibili due tasti in grado di eseguire funzionispecifiche di Windows.<Fn> + <F7>Attivazione

Page 1970

11EnglishAcer Office ManagerNote: Only for selected models.Acer Office Manager is a monitoring and assent management tool thatallows MIS staff to remo

Page 1971

Acer ProShield (solo per alcuni modelli)6ItalianoAcer ProShield (solo per alcuni modelli)PanoramicaUna soluzione di sicurezza onnicomprensiva, Acer Pr

Page 1972

7ItalianoNota: Selezionare una password facile da ricordare ma difficile daindovinare. Non utilizzare parole che si possono trovare in undizionario. S

Page 1973 - Atkopšana no Windows

Acer ProShield (solo per alcuni modelli)8ItalianoUnità personale sicuraIl Personal Secure Disk (PSD) è una sezione sicura del proprio discorigido nell

Page 1974

9ItalianoGestione credenzialiQui è possibile impostare e gestire le credenziali, compresal'autenticazione Pre-boot.È possibile modificare le pass

Page 1975 - Attēli ir tikai atsaucēm

Acer ProShield (solo per alcuni modelli)10ItalianoProtezione datiQui è possibile selezionare i file da criptare o decriptare, e gestire lapropria Unit

Page 1976

11ItalianoAcer Office ManagerNota: Solo per modelli selezionati.Acer Office Manager è uno strumento di monitoraggio e di gestionedelle risorse che con

Page 1977

Acer Office Manager12ItalianoSuggerimento: Selezionare Cliente alla voce Nuovo client perselezionare tutti i client rilevati.Nell'area Notifica è

Page 1978

13ItalianoÈ anche possibile raggruppare i client per semplificarne la gestione.Per esempio, è possibile creare un gruppo per il personale diamministra

Page 1979

Acer Office Manager14ItalianoNota: Gli elementi nella scheda Dispositivo non sono supportatiper i computer fissi. Se si imposta una policy che include

Page 1980

15ItalianoRisorseLa pagina Risorse fornisce una rapida panoramica dei client gestiti edell'hardware e software di ciascun sistema. È anche possib

Page 1981

Acer Office Manager12Englishbeing removed, if the.client has been in use, or if it has been off-line, forlonger than the defined time.Client managerOn

Page 1982 - Barošanas pārvaldība

Acer Office Manager16ItalianoSarà necessario inserire un Nome attività, selezionare la Frequenza,Ora, Data, Azione, le Policy da implementare (se ap

Page 1983

17ItalianoCertificatoCrea nuovo certificatoCrea un certificato da importare su un'altra macchina. I certificati garantiscono che il client possa

Page 1984 - Akumulators

Ripristino18ItalianoRipristinoSe stai riscontrando problemi con il tuo computer e le domandefrequenti (vedi page 58) non sono d'aiuto, puoi &apos

Page 1985

19Italiano1. Da Start, digitare 'Recovery' e quindi fare clic su Acer RecoveryManagement nell'elenco delle applicazioni.2. Fare clic s

Page 1986

Ripristino20Italiano3. Collegare l'unità USB, quindi fare clic su Avanti.• Assicurarsi che l'unità USB abbia una capacità sufficiente prima

Page 1987

21ItalianoCreare backup per driver e applicazioniPer creare un Backup per Driver e Applicazioni che contenga ilsoftware e i driver precaricati in fabb

Page 1988 - Ceļojumi ar datoru

Ripristino22Italiano• Se si usano DVD, mostrerà anche il numero di dischi registrabilivergini necessari a completare i dischi di recupero. Assicurarsi

Page 1989 - Datora nešana uz mājām

23Italiano2. Riportare il sistema a una condizione precedente.Se la reinstallazione del software o dei driver non aiuta, il problemapotrebbe essere ri

Page 1990 - Datora līdzņemšana ceļā

Ripristino24ItalianoSe si sta reinstallando con Windows e le informazioni di recuperosalvate sul computer:•Da Start, digitare 'Recovery' e q

Page 1991 - Īpaši apsvērumi

25Italiano•Se il Acer Centro Risorse non si avvia automaticamente,premere il tasto Windows + <E>, quindi fare doppio clocsull'icona dell&ap

Page 1992 - Paplašināšana ar iespējām

13EnglishNote: Each client can only be assigned to one group.PoliciesYou can set policies to apply to selected clients or groups of clients. Clickthe

Page 1993 - Savienošana ar tīklu

Ripristino26ItalianoPer tornare a un punto di ripristino1. Da Start, digitare 'Pannello di controllo' quindi fare clic su Pannellodi control

Page 1994 - Bezvadu tīkli

27ItalianoRipristina alle Impostazioni di fabbrica elimina qualsiasi oggetto suldisco rigido, quindi reinstalla Windows e tutti i software e driver ch

Page 1995

Ripristino28Italiano3. Si apre la finestra Reimposta il PC.Le immagini sono solo di riferimento.4. Fare clic su Avanti, quindi scegliere come eliminar

Page 1996

29Italiano2. Si apre la finestra Aggiorna il PC.3. Fare clic su Avanti, quindi su Aggiorna. 4. Il processo di recupero inizierà una volta riavviato il

Page 1997

Ripristino30Italiano6. Selezionare Risoluzione dei guasti quindi selezionare il tipo direcupero da utilizzare:a. Fare clic su Avanzato quindi su Ripr

Page 1998 - IEEE 1394 ports

31Italiano4. Scegliere di conservare le modifiche sul disco rigido:a. Se si è eliminata la partizione di recupero o altrimenti si ècambiata partizione

Page 1999

32ItalianoAcer Backup ManagerNota: Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli.Acer Backup Manager è un'utilità che consente di eseguire

Page 2000

33ItalianoSelezionare il tipo di backup che si desidera eseguire e selezionare ifile o l'unità per i quali si desidera eseguire il backup, quindi

Page 2001 - DVD filmu atskaņošana

Risparmio dell'energia34ItalianoRisparmio dell'energiaQuesto computer possiede una unità integrata di risparmio energeticoche controlla l’at

Page 2002 - Atmiņas atjaunināšana

35Italiano5. Per accedere alle Impostazioni di Arresto, selezionare Modifica leimpostazioni attualmente non disponibili.6. Scorrere verso il basso e d

Page 2003 - BIOS utilīta

Acer Office Manager14EnglishNote: The items in the Device tab are not supported for desktopcomputers. If you set a policy that includes items in this

Page 2004 - Biežāk uzdotie jautājumi

Pacco batteria36ItalianoPacco batteriaIl computer utilizza un pacco batterie incorporato a lunga durata trauna ricarica e l’altra.Caratteristiche dell

Page 2005 - Servisa pieprasīšana

37Italiano6. Ricollegare l’alimentatore e caricare di nuovo completamente labatteria.Ripetere queste operazioni finché la batteria non si è caricata e

Page 2006 - Pirms zvanāt

Pacco batteria38ItalianoControllo del livello della batteriaIl misuratore di carica di Windows indica il livello della batteria. Portareil cursore sul

Page 2007 - Problēmu novēršana

39ItalianoPer installare la pacco batteria:1. Allineare la batteria con la sua sede aperta; assicurarsi che il latocon i contatti entri per primo e ch

Page 2008

In viaggio con il computer40ItalianoIn viaggio con il computerQuesta sezione contiene suggerimenti e consigli utili durante viaggi ospostamenti con il

Page 2009 - Kā izslēgt datoru?

41ItalianoQuando siete pronti per usare di nuovo il computer, aprite il display;poi premete e rilasciate il tasto di accensione.Nota: Si noti che il c

Page 2010 - Kā personalizēt datoru?

In viaggio con il computer42ItalianoPrecauzioni particolariPer proteggere il computer durante i viaggi e gli spostamenti, attenersialle istruzioni rip

Page 2011 - Kā aizvērt lietojumprogrammu?

43ItalianoChe cosa portare con séPortare con sé gli accessori indicati di seguito:• Alimentatore CA.• Pacco batteria di riserva, totalmente carica.• D

Page 2012 - Kas ir Microsoft ID (konts)?

In viaggio con il computer44ItalianoPrecauzioni particolariAttenersi alle stesse considerazioni speciali relative ai viaggi con ilcomputer. Inoltre, q

Page 2013

45ItalianoEspansione con accessoriIl computer offre un'esperienza portatile davvero completa.Opzioni di collegamentoLe porte consentono di colleg

Page 2014

15EnglishIf you wish to export the results as an Excel spreadsheet, click Exportresults or the icon. You will be asked where to save the file and fo

Page 2015

Collegamento a una rete46ItalianoCollegamento a una reteFunzione integrata per il collegamento in reteLa funzione integrata per il collegamento in ret

Page 2016

47ItalianoReti wirelessConnessione a InternetLa connessione wireless del computer viene attivata di default.Durante la configurazione Windows rileverà

Page 2017

ExpressCard48ItalianoExpressCardExpressCards supporta un vasto numero di possibilità di espansione,inclusi adattatori di schede di memoria flash, sint

Page 2018

49ItalianoThunderboltThunderbolt è una connessione ad alta velocità che supporta leperiferiche di memorizzazione e i display esterni. È compatibile co

Page 2019

Porta IEEE 139450ItalianoPorta IEEE 1394La porta IEEE 1394 del computer permette il collegamento diperiferiche IEEE 1394 supportate quali ad esempio v

Page 2020

51ItalianoHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) è un’interfaccia supportatadai produttori, non compressa, per audio/video completamente digi

Page 2021

Universal Serial Bus (USB)52ItalianoUniversal Serial Bus (USB)La porta USB è un bus seriale ad alta velocità che consente laconnessione delle periferi

Page 2022

53ItalianoRiproduzione di filmati DVDSe il modulo del DVD è installato nell'apposito alloggiamento dell'unitàottica, è possibile riprodurre

Page 2023 - Saugos instrukcijos

Espansione della memoria54ItalianoEspansione della memoriaPer installare la memoria, attenersi alla procedura riportata di seguito.1. Spegnere il comp

Page 2024 - Elektros srovės naudojimas

55ItalianoUtilità BIOSL'utilità BIOS è un programma di configurazione hardware integratonel Basic Input/Output System (BIOS) del computer.Dal mom

Page 2025 - Produkto aptarnavimas

Acer Office Manager16EnglishSettingsOn the Settings page, you can change your settings as desired.Tab Item FunctionAdministration settingsEdit passwor

Page 2026 - (tik tam tikruose modeliuose)

Domande frequenti56ItalianoDomande frequentiDi seguito viene riportato un elenco delle situazioni che potrebberoverificarsi durante l'uso del com

Page 2027 - Eksploatacinė aplinka

57ItalianoIl computer non produce alcun suonoVerificare quanto segue:• Il volume potrebbe essere disattivato (mute). Sulla barra delleapplicazioni di

Page 2028 - Transporto priemonės

Domande frequenti58ItalianoRichiesta di assistenza tecnicaITW (International Traveler's Warranty)Il computer è coperato da una garanzia ITW (Inte

Page 2029 - Utilizavimo instrukcijos

59ItalianoRisoluzione dei problemiQuesto capitolo fornisce istruzioni su come risolvere i problemi piùcomuni riguardanti il sistema. Se si verifica un

Page 2030

60ItalianoSe i problemi persistono dopo avere adottato le azioni correttiveconsigliate, mettersi in contatto con il rivenditore oppure con il centroas

Page 2031 - Rūpinimasis savo rega

61ItalianoConsigli e suggerimenti per l'uso di Windows 8Sappiamo che si tratta di un nuovo sistema operativo e che ci vorrà deltempo prima che ti

Page 2032

Domande frequenti62ItalianoPerché c'è una nuova interfaccia?La nuova interfaccia per Windows 8 è progettata per funzionare benecon l'input t

Page 2033 - Instrukcijos Jums

63ItalianoPer cambiare lo sfondo, premi il tasto Windows + <C> e fai clic suImpostazioni > Modifica impostazioni del PC > Personalizza. Fa

Page 2034 - AC adapterio priežiūra

Domande frequenti64ItalianoCome faccio a rimuovere un tile da Start?Fai clic con il tasto destro su un tile e fai clic su Rimuovi da Start dalmenu che

Page 2035

65ItalianoCome faccio a ottenerne uno?Se hai già installato Windows 8 e non hai effettuato l'accesso con unaccount Microsoft o non disponi di un

Page 2036

17EnglishRecoveryIf you are having trouble with your computer, and the frequently askedquestions (see page 53) do not help, you can 'recover&apos

Page 2037

Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezza66ItalianoNotifiche per i Regolamenti e la SicurezzaDICHIARAZIONE FCCQuest’apparecchiatura è stata collaudat

Page 2038

67ItalianoCONFORME ALLE NORMATIVE RUSSE SULLA CERTIFICAZIONEDICHIARAZIONE RELATIVA AI PIXEL DELLO SCHERMO LCDLo schermo LCD è prodotto con tecniche pr

Page 2039

Notifiche per i Regolamenti e la Sicurezza68Italiano- la massima potenza autorizzata per l'utilizzo all'aperto è 10 mWDipartimenti nei quali

Page 2040

69ItalianoCANADA – DISPOSITIVI DI COMUNICAZIONE RADIO A BASSA POTENZA ESENTI DA LICENZA (RSS-210)Esposizione delle persone ai campi RF (RSS-102)Il com

Page 2041 - Liečiamasis laukelis

70ItalianoRequisito FCC RF per la sicurezzaLa corrente di output irradiata del modulo Wireless LAN Mini-PCI Card e Bluetoothcard è molto inferiore ai

Page 2042 - Lietuviškai

71Italiano"Per evitare interferenze radio a servizi in abbonamento, questo dispositivo deveessere utilizzato in interno e lontano da finestre per

Page 2044 - Greitieji klavišai

TravelMate B113Manual de usuario

Page 2045 - ‘Windows’ klavišai

Número de modelo: ____________________Número de serie: ______________________Fecha de compra: _____________________Lugar de compra: ________________

Page 2046 - „ProShield“ nustatymas

iiiEspañolInformación para su seguridad y comodidadInstrucciones de seguridadLea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultar

Page 2047 - Asmeninis saugus diskas

Recovery18English2. Click Create Factory Default Backup. The Recovery Drive windowopens.Make sure Copy contents from the recovery partition to the re

Page 2048 - Kredencialų tvarkytuvas

ivEspañolPRECAUCIÓN para escuchar músicaPara protegerse el oído, siga estas instrucciones.• Aumente el volumen de manera gradual hasta que oiga de man

Page 2049 - Duomenų apsauga

vEspañolcorriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la to

Page 2050 - Duomenų pašalinimas

viEspañol• El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.• El producto se ha caído o ha sufrido daños.• El rendimiento del producto ha cambiado y re

Page 2051 - „Acer Office Manager“

viiEspañolNo arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también pueden explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías

Page 2052 - Klientų tvarkytuvas

viiiEspañolVARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.Segu

Page 2053 - Politikos

ixEspañolDispositivos médicosLa utilización de un equipamiento de de transmisión de radio, incluso teléfonos inalámbricos, puede interferir con el fun

Page 2054 - Ištekliai

xEspañolEntornos potencialmente explosivosApague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las señal

Page 2055 - Užduočių planuoklė

xiEspañolENERGY STARLos productos calificados con la ENERGY STAR de Acer le permiten ahorrar dinero reduciendo el coste de la energía y protegiendo el

Page 2056 - Nustatymai

xiiEspañol• Entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo.• Dolencia o dolor leve.• Dolor, hinchazón o dolor palpitante.• Rigidez o tensión muscu

Page 2057 - Atkūrimas

xiiiEspañol• Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr una mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos.•

Page 2058

19English7. Unplug the USB drive and label it clearly.Important: Write a unique, descriptive label on the backup, suchas 'Windows Recovery Backup

Page 2059

xivEspañolPrimero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Las

Page 2060

xvEspañolSi necesita apagar temporalmente el ordenador aunque sin que se apague completamente, puede posicionarlo en Hibernación:• Pulse el botón de e

Page 2061 - Sistemos atkūrimas

xviEspañolCuidados de la bateríaConsejos para cuidar la batería:• Sustituya siempre la batería por otra del mismo tipo. Apague el ordenador antes de q

Page 2062

Información para su seguridad y comodidad iiiInstrucciones de seguridad iiiPrecaución para el dispositivo de unidad óptica (sólo en ciertos modelos) v

Page 2063

Recuperación 18Crear una copia de seguridad de recuperación 18Crear una copia de seguridad de aplicaciones y controladores 21Recuperación del sistema

Page 2064

Redes inalámbricas 47Conectarse a Internet 47Redes inalámbricas 47ExpressCard 49Thunderbolt 50Puerto IEEE 1394 51HDMI 52Universal Serial Bus (USB) 53R

Page 2066

1EspañolPanel táctilAspectos básicos del panel táctilEl panel táctil controla la flecha (o 'cursor') en la pantalla. Al deslizar eldedo por

Page 2067

Panel táctil2Español• Desplazamiento hacia dentro desde elborde: acceda a las herramientas deWindows deslizando el dedo hacia el centrodel panel tácti

Page 2068

3EspañolUtilizar el tecladoEl teclado consta de teclas de tamaño completo, un teclado numéricointegrado, teclas separadas de cursor, de bloqueo, de Wi

Page 2069

Model number: __________________________________Serial number: ___________________________________Date of purchase: ________________________________Pl

Page 2070

Recovery20English• If you are using a USB drive, make sure your USB drive has enoughcapacity before continuing.• If using DVDs, it will also show the

Page 2071

Utilizar el teclado4EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclaspara acceder a la mayoría de

Page 2072 - „Acer Backup Manager“

5EspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas que permiten ejecutar las funciones específicasde Windows.Tecla DescripciónTecla de WindowsAl pul

Page 2073

Acer ProShield (sólo en determinados modelos)6EspañolAcer ProShield (sólo en determinados modelos)Vista generalUna solución de seguridad todo en uno,

Page 2074 - Maitinimo valdymas

7EspañolNota: Seleccione una contraseña que recuerde, pero que sea difícilde adivinar. No utilice palabras que puedan encontrarse en undiccionario. Se

Page 2075

Acer ProShield (sólo en determinados modelos)8EspañolUnidad protegida personalEl disco protegido personal (PSD) es una sección protegida de su discodu

Page 2076

9EspañolAdministrador de credencialesAquí puede configurar y gestionar sus credenciales, incluyendo laautenticación prearranque.Puede cambiar sus cont

Page 2077

Acer ProShield (sólo en determinados modelos)10EspañolRegistro de huellas dactilares** (solo si su PC tiene un escáner de huellas dactilares)Puede usa

Page 2078

11EspañolEliminación de datosAquí podrá seleccionar archivos para que se eliminen completamente dela unidad de disco duro. El Triturador de archivos s

Page 2079 - Kelionės su kompiuteriu

Acer Office Manager12EspañolAcer Office ManagerNota: Solo para determinados modelos.Acer Office Manager es una herramienta de monitorización y gestión

Page 2080 - Kompiuterio pasiėmimas namo

13Españolhardware o software, si el cliente ha estado en uso o si ha estadodesconectado durante más tiempo del establecido.Gestor de clientesEn la pág

Page 2081 - Keliavimas su kompiuteriu

21EnglishRecovering your systemTo recover your system:1. Perform minor fixes.If only one or two items of software or hardware have stopped workingcorr

Page 2082 - Pagal aplinkybes

Acer Office Manager14EspañolNota: Cada cliente solo se puede asignar a un grupo.PolíticasPuede establecer políticas para aplicarlas a los clientes o g

Page 2083 - Plėtojimas parinktimis

15EspañolNota: Los elementos de la ficha Dispositivo no son compatibles conequipos de sobremesa. Si utiliza una política que incluya elementosde esta

Page 2084 - Prisijungimas prie tinklo

Acer Office Manager16EspañolSeleccione el modelo del sistema en el menú desplegable Modelo. Puedeafinar la búsqueda por sistema operativo a través del

Page 2085 - Belaidžiai tinklai

17EspañolConfiguraciónEn la página Configuración, puede cambiar la configuración como desee.Ficha Elemento FunciónConfiguración de administraciónEdite

Page 2086 - „ExpressCard“

Recuperación18EspañolRecuperaciónSi tiene problemas con su ordenador y las preguntas más frecuentes(véase la página 59) no le ayudan, puede 'recu

Page 2087

19Español1. Desde Inicio, escriba 'Recovery' y después haga clic en Acer RecoveryManagement en la lista de aplicaciones.2. Haga clic en Crea

Page 2088 - IEEE 1394 prievadas

Recuperación20Español3. Conecte la unidad USB y después haga clic en Siguiente.• Antes de continuar, asegúrese de que su unidad USB tienecapacidad suf

Page 2089

21EspañolCrear una copia de seguridad de aplicaciones y controladoresPara crear una Copia de seguridad de aplicaciones y controladores quecontenga el

Page 2090

Recuperación22Español• Si va a utilizar varios DVD, también se le mostrará el número dediscos grabables vacíos que necesitará para completar los disco

Page 2091 - DVD filmų leidimas

23EspañolPara obtener instrucciones sobre cómo reinstalar el software y loscontroladores que no venían preinstalados, consulte la documentacióndel pro

Page 2092 - Atminties išplėtojimas

Recovery22EnglishIf you are reinstalling using Windows and the recovery information storedon your computer:•From Start, type 'Recovery' and

Page 2093 - BIOS naudmena

Recuperación24EspañolSi desea reinstalar el sistema utilizando Windows y la información derecuperación almacenada en el ordenador:• Desde Inicio, esc

Page 2094 - Ekrane nieko nerodoma

25Español•Si el Centro de recursos de Acer no se inicia automáticamente,pulse la tecla de Windows + <E>, y luego haga doble clic en elicono de u

Page 2095 - Neveikia spausdintuvas

Recuperación26EspañolVolver a un punto de restauración1. Desde Inicio, escriba 'Panel de control' y después, haga clic en Panelde control en

Page 2096 - Aptarnavimo užklausa

27EspañolHay dos opciones disponibles: Restaurar valores predeterminados(Restablecer mi PC) o Restaurar valores personalizados (Actualizar miPC). La o

Page 2097 - Gedimų diagnostika

Recuperación28Español2. Si su ordenador tiene instalados dos sistemas operativos (solodisponibles en ciertos sistemas), se abrirá una ventana con la o

Page 2098

29EspañolRestauración personalizada con Acer Recovery Management1. Haga clic en Restaurar valores personalizados (conservar datos delusuario).2. Se ab

Page 2099

Recuperación30Españold. Utilice las teclas de flecha izquierda o derecha para seleccionar elmenú Exit.e. Dependiendo del tipo de BIOS que utilice su o

Page 2100 - Kaip atrakinti kompiuterį?

31EspañolRestablecer su PC desde la copia de seguridad de recuperaciónPrecaución: La opción Restablecer su PC borrará todos losarchivos de su unidad d

Page 2101 - Kur dingo mano programos?

Recuperación32EspañolActualizar su PC desde la copia de seguridad de recuperación1. Se abre la ventana Actualizar su PC.2. Haga clic en Siguiente.3. S

Page 2102

33EspañolAcer Backup ManagerNota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.Acer Backup Manager es una utilidad que le permite realiza

Page 2103

23English• If you are using a USB drive, press the Windows key + <E>, thendouble-click on the drive that contains the backup. Double-click onRes

Page 2104 - PIKSELIŲ INFORMACIJA

Acer Backup Manager34EspañolSeleccione el tipo de copia de seguridad que desea realizar y seleccionelos archivos o la unidad que desea copiar; luego s

Page 2105

35EspañolAdministración de energíaEste ordenador incorpora una unidad de administración de energía quecontrola la actividad del sistema. La actividad

Page 2106

Administración de energía36Español5. Para acceder a la Configuración de apagado, seleccione Cambiar laconfiguración actualmente no disponible.6. Despl

Page 2107 - PRIETAISAI (RSS-210)

37EspañolBateríaEl equipo utiliza un paquete de baterías integrado que permite un largoperiodo de uso entre carga y carga.Características de la baterí

Page 2108

Batería38Español6. Conecte nuevamente el adaptador de CA y recargue completamente labatería.Siga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y de

Page 2109

39EspañolComprobación del nivel de carga de la bateríaEl medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería.Coloque el cursor sobre el

Page 2110

Batería40EspañolPara instalar una batería nueva:1. Alinee la batería con el compartimiento de batería abierto; asegúrese deinsertar primero el extremo

Page 2111

41EspañolViajar con su ordenadorEn esta sección se ofrecen consejos y sugerencias que debe tener encuenta a la hora de moverse o viajar con su ordenad

Page 2112

Viajar con su ordenador42EspañolNota: El ordenador puede entrar en el modo de hibernación o desuspensión profunda tras estar durante un tiempo en el m

Page 2113 - Πληροφορίες σχετικά µε την

43Español• Minimice los efectos de los cambios de temperatura llevando elordenador siempre con usted.• Si necesita parar durante un periodo de tiempo

Page 2114 - Χρήση ηλεκτρικού ρεύµατος

Recovery24English5. A confirmation window appears; click Yes. Your system is restoredusing the restore point you specified. This process may take seve

Page 2115 - Σέρβις του προϊόντος

Viajar con su ordenador44EspañolConsideraciones especialesAdemás de las instrucciones para llevarse el ordenador a casa, siga estasinstrucciones para

Page 2116

45EspañolOpciones de expansiónSu equipo ofrece una completa experiencia informática móvil.Opciones de conexiónLos puertos le permiten conectar disposi

Page 2117 - (ορισµένα µοντέλα µόνο)

Conectarse a una red46EspañolConectarse a una redFunción de red integradaLa función de red integrada le permite conectar el ordenador a una redbasada

Page 2118 - Περιβάλλον λειτουργίας

47EspañolRedes inalámbricasConectarse a InternetLa conexión inalámbrica de su equipo viene activada por defecto.Durante la configuración, Windows dete

Page 2119 - Ιατρικές συσκευές

Redes inalámbricas48EspañolInternet) que haya escogido, normalmente le proporcionará un módem/router con la suscripción a sus servicios. Lea cuidadosa

Page 2120 - Κλήσεις έκτακτης ανάγκης

49EspañolExpressCardLas tarjetas ExpressCard admiten un amplio número de opciones deexpansión, incluyendo adaptadores de tarjeta de memoria flash,sint

Page 2121 - Οδηγίες περί διάθεσης

Thunderbolt50EspañolThunderboltThunderbolt es una conexión de alta velocidad compatible tanto condispositivos de almacenamiento como con pantallas ext

Page 2122

51EspañolPuerto IEEE 1394El puerto IEEE 1394 del equipo le permite conectarse a un dispositivocompatible con IEEE 1394 como una videocámara o una cáma

Page 2123 - Φροντίζοντας την όρασή σας

HDMI52EspañolHDMIHDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de audio/vídeo totalmente digital y no comprimida de compatibilidad ind

Page 2124 - Ελληνικά

53EspañolUniversal Serial Bus (USB)El puerto USB es un bus serie de alta velocidad que permite conectardiferentes periféricos USB sin sacrificar los r

Page 2125 - Όλα µε τη σειρά τους

25EnglishRestore Factory Settings with Acer Recovery Management1. Click Restore Factory Settings.Caution: 'Restore Factory Settings' will er

Page 2126 - Φροντίδα του υπολογιστή σας

Reproducción de películas DVD54EspañolReproducción de películas DVDCuando el módulo de la unidad de DVD se instale en el alojamiento de launidad óptic

Page 2127 - Καθαρισµός και επισκευή

55EspañolAmpliación de la memoriaSiga estos pasos para instalar memoria:1. Apague el ordenador, desenchufe el adaptador de CA (si estáconectado) y ext

Page 2128

Utilidad de la BIOS56EspañolUtilidad de la BIOSLa utilidad de la BIOS es un programa de configuración de hardwareintegrado en la BIOS del ordenador.Su

Page 2129 - Περιεχόµενα

57EspañolPreguntas más frecuentesA continuación incluimos una lista de situaciones que pueden surgir alusar el ordenador, así como soluciones sencilla

Page 2130

Preguntas más frecuentes58EspañolNo se escucha el audio del equipoCompruebe lo siguiente:• Es posible que el volumen esté apagado. En Windows, observe

Page 2131

59EspañolServicio técnicoGarantía internacional para viajeros (ITW)Su ordenador incluye una Garantía internacional para viajeros(International Travele

Page 2132

60EspañolSolución de problemasEn este capítulo, le indicamos cómo hacer frente a los problemas máshabituales del sistema. Si le surge un problema, léa

Page 2133 - Επιφάνεια αφής

61EspañolSi el problema persiste después de aplicar las medidas correctivas,póngase en contacto con su distribuidor o con un centro de serviciotécnico

Page 2134

62EspañolConsejos y sugerencias para el uso de Windows 8Sabemos que se trata de un sistema operativo nuevo y que necesitará unperíodo de adaptación, a

Page 2135 - Χρήση του πληκτρολογίου

63Español¿Por qué hay una nueva interfaz?La nueva interfaz para Windows 8 está diseñada para trabajarcómodamente con entradas táctiles. Las aplicacion

Page 2136 - Πλήκτρα συντόµευσης

Recovery26English5. Click Reset. 6. The recovery process begins by restarting your computer, thencontinues by copying files to your hard drive. 7. Aft

Page 2137

64Español¿Cómo puedo personalizar la pantalla de bloqueo?Puede personalizar la pantalla de bloqueo con una imagen diferente opermitir que ésta muestre

Page 2138 - Τα πλήκτρα των Windows

65Español¿Cómo puedo hacer que una aplicación aparezca en Inicio?Si está en Todas las aplicaciones y quiere que una aplicación aparezcaen Inicio, pue

Page 2139 - Ρύθµιση του ProShield

66Español¿Necesito uno?El Id. de Windows es necesario para poder utilizar Windows 8. Además,simplifica todo ya que le permite sincronizar datos entre

Page 2140

67EspañolAvisos de seguridad y normasDECLARACIÓN DE LA FCCEste dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para undispos

Page 2141

Avisos de seguridad y normas68EspañolDECLARACIÓN DE PÍXELES DE LA UNIDAD LCDLa unidad LCD está fabricada con técnicas de fabricación de alta precisión

Page 2142 - ∆ιαχείριση διαπιστευτηρίων

69EspañolLos departamentos en los que el uso de la banda de 2400 - 2483,5 MHz está permitidocon un PIRE de menos de 100 mW en interiores y menos de 10

Page 2143 - Προστασία δεδοµένων

Avisos de seguridad y normas70EspañolCANADÁ - DISPOSITIVOS DE RADIOCOMUNICACIÓN DE BAJA POTENCIA EXENTOS DE LICENCIA (RSS-210)Exposición de las person

Page 2144 - Αφαίρεση δεδοµένων

71EspañolRequisito de seguridad de la FCC relativo a la radiofrecuenciaLa potencia de salida radiada por la tarjeta PCI LAN Mini inalámbrica y la tarj

Page 2145

72EspañolCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003, No. 4, et CNR-210, No 4 (Dec 2000) et No 5 (Nov 2001). « Pour empêcher

Page 2146

TravelMate B113Manual do Utilizador

Page 2147

27Englishc. Press the down key until F12 Boot Menu is selected, press <F5> tochange this setting to Enabled. d. Use the left or right arrow keys

Page 2148 - Πολιτικές

Número de Modelo: _____________________________Número de Série: ______________________________Data de Compra: _______________________________Local de

Page 2149

iiiPortuguêsPortuguêsInformações relativas à sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde este documento para f

Page 2150 - Περιουσιακά στοιχεία

ivPortuguêsPortuguêsCUIDADO a ter quando está a ouvirPara proteger a sua audição, siga estas instruções.• Aumente o volume gradualmente até conseguir

Page 2151 - Χρονοδιάγραµµα εργασιών

vPortuguêsPortuguês• Ao usar uma extensão eléctrica com este produto, certifique-se de que a amperagem total dos equipamentos ligados não excede a ten

Page 2152 - Ρυθµίσεις

viPortuguêsPortuguês• Se o produto demonstrar uma perda de desempenho, indicando a necessidade de reparo.• Se o produto não funcionar normalmente quan

Page 2153

viiPortuguêsPortuguêsOs dispositivos sem fios podem ser susceptíveis a interferências das baterias, que podem afectar o desempenho.Substituir a bateri

Page 2154 - Αποκατάσταση

viiiPortuguêsPortuguêsSegurança da linha telefónica• Desligue sempre todas as linhas telefónicas da tomada da parede antes de reparar ou desmontar est

Page 2155

ixPortuguêsPortuguêsMarca-passos. Os fabricantes de marca-passos recomendam uma separação mínima de 15,3 centímetros (6 polegadas) entre os dispositiv

Page 2156

xPortuguêsPortuguêsatmosferas potencialmente explosivas estão normalmente, mas nem sempre, sinalizadas. Incluem abaixo dos cones dos navios, instalaçõ

Page 2157

xiPortuguêsPortuguêsProdutos Acer com ENERGY STAR: (apenas para determinados modelos)• Produzem menos calor e reduzem cargas de arrefecimento e climas

Page 2158

Recovery28EnglishReset your PC from the recovery backupCaution: Reset your PC will erase all files on your hard drive.1. The Reset your PC window open

Page 2159

xiiPortuguêsPortuguêsEncontrar a sua zona de confortoEncontre a sua zona de conforto ajustando o ângulo de visão do monitor, utilizando um descanso pa

Page 2160

xiiiPortuguêsPortuguês• Evite colocar o monitor num ângulo incómodo de visão.• Evite olhar para fontes intensas de luz durante períodos prolongados de

Page 2161

xivPortuguêsPortuguêsComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessi

Page 2162

xvPortuguêsPortuguêsSe necessitar de encerrar o computador por pouco tempo, mas não o quiser encerrar totalmente, pode colocá-lo em Hibernação:• Premi

Page 2163 - Αποκατάσταση από τα Windows

xviPortuguêsPortuguês• A amperagem total do equipamento ligado não deverá exceder a amperagem do cabo eléctrico se for utilizado um cabo de extensão.

Page 2164

Informações relativas à sua segurança e conforto iiiInstruções de segurança iiiPrecauções a ter com a Unidade Óptica (apenas para determinados modelos

Page 2165

Recuperação 18Criar uma cópia de segurança de recuperação 18Criar cópia de segurança de controladores e de aplicações 21Recuperar o sistema 22Reinsta

Page 2166

Redes sem fios 47Ligar à Internet 47Redes sem fios 47ExpressCard 49Thunderbolt 50Porta IEEE 1394 51HDMI 52Universal Serial Bus (USB) 53Reproduçã

Page 2168

1PortuguêsPortuguêsTeclado táctilPrincípios fundamentais do teclado táctilO painel táctil controla a seta (ou ‘cursor’) no ecrã. À medida que arrasta

Page 2169

29EnglishRefresh your PC from the recovery backup1. The Refresh your PC window opens.2. Click Next.3. Select the operating system to recover (normally

Page 2170

Teclado táctil2PortuguêsPortuguês• Deslizar o dedo a partir de um canto:Aceda às ferramentas Windowsdeslizando a partir da direita, centro ouesquerda

Page 2171

3PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloquei

Page 2172

Utilizar o teclado4PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos seus

Page 2173 - ∆ιαχείριση ενέργειας

5PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.<Fn> + <F8>Comutação de altifalanteLiga

Page 2174

Acer ProShield (apenas para determinados modelos)6PortuguêsPortuguêsAcer ProShield (apenas para determinados modelos)Visão geralUma solução tudo-em-um

Page 2175 - Συστοιχία µπαταριών

7PortuguêsPortuguêsNota: Seleccione uma palavra-passe da qual não se esqueça,mas que seja difícil de adivinhar. Não utilize palavras encontradasnum di

Page 2176

Acer ProShield (apenas para determinados modelos)8PortuguêsPortuguêsUnidade pessoal protegidaO Disco Pessoal Protegido (DPP) é uma secção protegida do

Page 2177

9PortuguêsPortuguêsGestor de credenciaisAqui pode definir e gerir as suas credenciais, incluindo a autenticação Pré-arranque.Pode alterar as palavras-

Page 2178

Acer ProShield (apenas para determinados modelos)10PortuguêsPortuguêsProtecção de dadosAqui pode selecionar ficheiros para encriptação ou desencriptaç

Page 2179

11PortuguêsPortuguêsAcer Office ManagerNota: Apenas para modelos selecionados.Acer Office Manager é uma ferramenta de monitorização e aprovação que pe

Page 2180 - Ταξίδι µε τον υπολογιστή

iiiEnglishInformation for your safety and comfortSafety instructionsRead these instructions carefully. Keep this document for future reference. Follow

Page 2181 - Μεταφορά του υπολογιστή σπίτι

Acer Backup Manager30EnglishAcer Backup ManagerNote: This feature is only available on certain models.Acer Backup Manager is a utility that enables yo

Page 2182 - Τι να λάβετε ειδικά υπόψη

Acer Office Manager12PortuguêsPortuguêsNa área Notificação pode ver quaisquer notificações recebidas para os clientes geridos, incluindo informações c

Page 2183

13PortuguêsPortuguêsPode também agrupar clientes para uma gestão mais fácil. Por exemplo, pode criar um grupo para staff de administração e outro para

Page 2184

Acer Office Manager14PortuguêsPortuguêsPolíticasPode definir políticas a aplicar a clientes ou grupos de clientes selecionados. Clique no símbolo + pa

Page 2185 - Επέκταση µέσω επιλογών

15PortuguêsPortuguêsNota: Os itens no separador Dispositivo não são suportados em computadores de secretária. Se definir uma política que inclua itens

Page 2186 - Σύνδεση σε δίκτυο

Acer Office Manager16PortuguêsPortuguêsSelecione o modelo de sistema do menu de seleção Modelo. Pode então refinar ainda mais a pesquisa por sistema o

Page 2187 - Ασύρµατα δίκτυα

17PortuguêsPortuguêsDefiniçõesNa página Definições, pode alterar as suas definições conforme o desejar.Separador Item FunçãoDefinições de administraçã

Page 2188

Recuperação18PortuguêsPortuguêsRecuperaçãoSe tiver problemas com o seu computador e as perguntas mais frequentes (veja página 57) não o ajudarem, pode

Page 2189

19PortuguêsPortuguês1. A partir de Iniciar, introduza "Recovery" e depois clique em AcerRecovery Management na lista de aplicações.2. Clique

Page 2190

Recuperação20PortuguêsPortuguês3. Ligue a unidade USB e clique em Seguinte.• Certifique-se de que a unidade USB tem capacidade suficienteantes de cont

Page 2191 - Θύρα IEEE 1394

21PortuguêsPortuguêsCriar cópia de segurança de controladores e de aplicaçõesPara criar uma cópia de segurança de controladores e de aplicações, que c

Page 2192

31English2. Select where you want the backup copies to be stored. Your optionsinclude removable media, a drive on your computer*, CD/DVD media, aremot

Page 2193

Recuperação22PortuguêsPortuguês• Se utilizar DVDs, será mostrado o número de discos vazios egraváveis que irá necessitar para concluir os discos derec

Page 2194 - Αναπαραγωγή ταινιών DVD

23PortuguêsPortuguêsPara instruções sobre como reinstalar software ou controladoresnão pré-instalados, consulte a documentação desse produto ou owebsi

Page 2195 - Αναβάθµιση µνήµης

Recuperação24PortuguêsPortuguêsSe reinstalar com o Windows e a informação de recuperaçãoarmazenada no seu computador:• A partir de Iniciar, introduza

Page 2196 - Βοηθητικό πρόγραµµα BIOS

25PortuguêsPortuguês• Se o Acer Centro de Recursos não iniciar automaticamente,prima a tecla Windows + <E>, e depois clique duas vezes noícone d

Page 2197 - Συχνές ερωτήσεις

Recuperação26PortuguêsPortuguêsRetomar um ponto de restauro1. A partir de Iniciar, introduza ’Painel de Controlo’ e depois clique emPainel de Controlo

Page 2198

27PortuguêsPortuguêsRestaurar Definições de Fábrica elimina tudo no seu disco rígido, depois reinstala o Windows e todo o software e controladores pré

Page 2199 - Αίτηση επισκευής

Recuperação28PortuguêsPortuguês3. Abre-se a janela Repor o seu PC.Imagens apenas para referência.4. Clique em Seguinte, depois escolha como eliminar o

Page 2200 - Αντιµετώπιση προβληµάτων

29PortuguêsPortuguês2. Abre-se a janela Actualizar o seu PC.3. Clique em Seguinte, depois em Actualizar. 4. O processo de recuperação começa por reini

Page 2201

Recuperação30PortuguêsPortuguês5. Seleccione o tipo do seu teclado.6. Seleccione Troubleshoot e depois seleccione o tipo derecuperação a usar:a. Cliq

Page 2202 - Πώς πηγαίνω στο Έναρξη;

31PortuguêsPortuguês3. Seleccione o sistema operativo para recuperar (normalmente sóestá disponível uma opção).4. Seleccione se pretende manter as alt

Page 2203 - Τι είναι τα ’live tiles’;

Power management32EnglishPower managementThis computer has a built-in power management unit that monitors systemactivity. System activity refers to an

Page 2204 - Πώς µετακινώ πλακίδια;

Acer Backup Manager32PortuguêsPortuguêsAcer Backup ManagerNota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.Acer Backup Manager é um util

Page 2205

33PortuguêsPortuguês• Limpar / Restaurar ficheiros: Remova os ficheiros raramente usados para libertar espaço de disco ou restaurar ficheiros da sua c

Page 2206 - Ζωγραφική! Πού βρίσκονται;

Gestão de energia34PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão deenergia que monitoriza a atividade do

Page 2207

35PortuguêsPortuguês5. Para aceder às definições de encerramento, seleccione Alterar asdefinições que estão actualmente não disponíveis.6. Percorra pa

Page 2208 - ΗΜΕΊΩΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΝΑ∆Ά

Bateria36PortuguêsPortuguêsBateriaO computador utiliza uma bateria integrada que lhe permite uma utilização prolongada entre carregamentos.Característ

Page 2209 - ΉΛΩΣΗ ΕΙΚΟΝΟΣΤΟΙΧΕΊΟΥ LCD

37PortuguêsPortuguês6. Volte a ligar o adaptador CA e recarregue a bateria totalmente.Repita estes passos até que a bateria tenha sido carregada e des

Page 2210

Bateria38PortuguêsPortuguêsVerificação da carga da bateriaO indicador de energia do Windows indica o nível de carga actual da bateria. Deixe o cursor

Page 2211 - Ά∆ΕΙΑ (RSS-210)

39PortuguêsPortuguêsPara instalar a bateria:1. Alinhe a bateria com o compartimento; certifique-se de que a extremidade com contactos entre primeiro e

Page 2212

Viajar com o seu computador40PortuguêsPortuguêsViajar com o seu computadorEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja c

Page 2213

41PortuguêsPortuguêsNota: O computador poderá entrar no modo de Hibernação ouSono Profundo depois de estar no modo de Suspensão durantealgum tempo.O q

Page 2214

33English5. To access Shutdown Settings, select Change settings that arecurrently unavailable.6. Scroll down and disable Turn on fast startup. 7. Sele

Page 2215

Viajar com o seu computador42PortuguêsPortuguêsConsiderações especiaisSiga estas indicações para proteger o seu computador quando se deslocar de e par

Page 2216

43PortuguêsPortuguêsO que levar consigoFaça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:• Adaptador de corrente alternada.• Baterias de reserva, tot

Page 2217 - Güvenlik talimatları

Viajar com o seu computador44PortuguêsPortuguêsConsiderações especiaisSiga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o computador

Page 2218 - Elektrik gücünün kullanılması

45PortuguêsPortuguêsExpandir através das opçõesO seu computador oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectividadeAs por

Page 2219 - Ürün bakımı

Ligar a uma rede46PortuguêsPortuguêsLigar a uma redeFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma re

Page 2220 - Pil ünitesinin değiştirilmesi

47PortuguêsPortuguêsRedes sem fiosLigar à InternetA ligação sem fios do seu computador está ligada por predefinição.O Windows detecta e apresenta uma

Page 2221 - Çalışma ortamı

Redes sem fios48PortuguêsPortuguêsComponentes de uma LAN sem fiosPara configurar uma rede sem fios em casa, é necessário o seguinte:Ponto de acesso (r

Page 2222 - Tıbbi aygıtlar

49PortuguêsPortuguêsExpressCardExpressCards suporta um vasto número de opções de expansão, incluindo adaptadores de cartão de memória flash, sintoniza

Page 2223 - İmha talimatları

Thunderbolt50PortuguêsPortuguêsThunderboltThunderbolt é uma ligação de alta velocidade que suporta dispositivos de armazenamento assim como monitores

Page 2224

51PortuguêsPortuguêsPorta IEEE 1394A porta IEEE 1394 do computador permite-lhe ligar a um dispositivo compatível com IEEE 1394 como câmara de vídeo ou

Page 2225 - Gözlerinize dikkat etme

Battery pack34EnglishBattery packThe computer uses a battery pack that gives you long use betweencharges.Battery pack characteristicsThe battery pack

Page 2226

HDMI52PortuguêsPortuguêsHDMIA HDMI (interface multimédia de alta definição) é uma interface áudio/vídeo totalmente digital, sem compressão, reconhecid

Page 2227 - İlk şeyler ilk

53PortuguêsPortuguêsUniversal Serial Bus (USB)A porta USB é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos USB sem ter de consumir recu

Page 2228 - Pil kutusunun bakımı

Reprodução de filmes em DVD54PortuguêsPortuguêsReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade

Page 2229 - Temizlik ve servis

55PortuguêsPortuguêsAumentar a memóriaPara instalar memória, siga os passos aqui indicados:1. Desligue o computador, desligue o adaptador de corrente

Page 2230

Utilitário BIOS56PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Oup

Page 2231 - İçindekiler

57PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid

Page 2232

Perguntas frequentes58PortuguêsPortuguêsNão há saída de áudio do computadorVerifique o seguinte:• O som pode estar desligado. Observe o ícone de contr

Page 2233

59PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G

Page 2234

60PortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sistema. Se

Page 2235 - Dokunmatik yüzey

61PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado

Page 2236

35EnglishFollow these steps again until the battery has been charged anddischarged three times.Use this conditioning process for all new batteries, or

Page 2237 - Klavyenin kullanımı

Perguntas frequentes62PortuguêsPortuguêsDicas e sugestões para usar o Windows 8Sabemos que é um novo sistema operativo, e que é necessário algum trein

Page 2238 - Kısayol Tuşları

63PortuguêsPortuguêsPorque existe uma nova interface?A nova interface para Windows 8 foi criada para funcionar correctamente com toques. As aplicações

Page 2239 - Windows tuşları

Perguntas frequentes64PortuguêsPortuguêsEntão, como fecho uma aplicação?Mova o cursor até ao topo do ecrã e clique e arraste a janela para baixo, para

Page 2240 - ProShield'in Kurulması

65PortuguêsPortuguêsComo faço aparecer uma aplicação na minha barra de tarefas no Ambiente de trabalho?Se estiver em Todas as aplicações e quiser que

Page 2241 - Kişisel Güvenli Sürücü

Perguntas frequentes66PortuguêsPortuguêsComo adiciono um favorito ao Internet Explorer?O Internet Explorer não tem os tradicionais favoritos, em vez d

Page 2242 - Kimlik Bilgileri Yöneticisi

67PortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesDECLARAÇÃO FCCEste dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital Clas

Page 2243 - Veri Koruması

Avisos de segurança e regulamentações68PortuguêsPortuguêsDECLARAÇÃO DE PIXÉIS DO LCDA unidade de LCD é produzida com técnicas de fabricação de alta pr

Page 2244 - Veri Silme

69PortuguêsPortuguêsOs departamentos onde o uso da banda 2400 - 2483,5 MHz é permitida com um EIRP inferior a 100 mW dentro de portas e inferior a 10

Page 2245

Avisos de segurança e regulamentações70PortuguêsPortuguêsCANADÁ – DISPOSITIVOS DE RADIOCOMUNICAÇÃO DE BAIXA POTÊNCIA ISENTOS DE LICENÇA (RSS-210)Expos

Page 2246 - İstemci yöneticisi

71PortuguêsPortuguêsO requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetooth está

Page 2247

Battery pack36EnglishChecking the battery levelThe Windows power meter indicates the current battery level. Rest thecursor over the battery/power icon

Page 2248

72PortuguêsPortuguês"Para evitar interferência de rádio ao serviço licenciado, este dispositivo destina-se a ser operado no interior de edifícios

Page 2249 - Görev programlayıcı

TravelMate B113Gebruikershandleiding

Page 2250

Modelnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Aankoopdatum: ________________________________Plaats van

Page 2251

iiiNederlandsInformatie voor uw veiligheid en gemakVeiligheidsinstructiesLees deze instructies aandachtig door. Bewaar dit document voor toekomstige n

Page 2252 - Kurtarma

ivNederlandsWAARSCHUWING bij het luisterenOm uw gehoor te beschermen volgt u deze instructies.• Verhoog het volume geleidelijk tot u duidelijk en comf

Page 2253

vNederlands• Zorg dat een stopcontact, verdeelstekker of verlengsnoer niet wordt overbelast door het aansluiten van te veel apparaten. De totale belas

Page 2254

viNederlandsOpmerking: Stel alleen die zaken bij die worden behandeld in de gebruiksaanwijzing. Onjuist bijstellen van andere zaken kan schade veroorz

Page 2255

viiNederlandsDe accu vervangenDe notebook PC gebruikt een lithium accu. Vervang de accu met eentje van hetzelfde type als die bij het product is gelev

Page 2256 - Sisteminizi geri yükleme

viiiNederlandsVeiligheid met betrekking tot de telefoonlijn• Koppel altijd alle telefoonlijnen los van de wandcontactdoos voordat het apparaat gerepar

Page 2257

ixNederlandsMedische apparatuurGebruik van apparatuur die radiosignalen uitzendt, waaronder mobiele telefoons, kan storing veroorzaken op de functiona

Page 2258

37EnglishTo install a battery pack:1. Align the battery with the open battery bay; make sure that the end withthe contacts will enter first, and that

Page 2259

xNederlandsPotentieel explosieve omgevingenSchakel het toestel uit in een gebied met een potentieel explosieve atmosfeer en volg alle borden en instru

Page 2260 - Windows'tan kurtarma

xiNederlandsENERGY STARDe met ENERGY STAR gemarkeerde producten van Acer besparen geld doordat wordt bespaard op energiekosten en sparen het milieu zo

Page 2261

xiiNederlands• Stijfheid of spanning.• Koudheid of zwakte.Als u deze symptomen heeft, of ander terugkeren of aanhouden ongemak en/of pijn die te maken

Page 2262

xiiiNederlands• Voorkom schitteringen en reflecties door:• plaats het beeldscherm zodanig dat de zijkant naar venster of lichtbron is gekeerd,• minima

Page 2263

xivNederlandsVoordat u aan de slag gaatBedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen.Uw gidsenOm u

Page 2264

xvNederlandsWanneer u de computer een moment wilt uitschakelen maar niet helemaal wilt afsluiten, kunt u deze in de Sluimerstand zetten door:• Te druk

Page 2265

xviNederlands• Bij gebruik van een verlengsnoer mag het totale aantal ampères van de aangesloten apparatuur, het aantal toegestane ampères van het ver

Page 2266

Informatie voor uw veiligheid en gemak iiiVeiligheidsinstructies iiiWaarschuwing m.b.t. het optisch station (alleen voor bepaalde modellen) viiGebruik

Page 2267

Stuurprogramma's en toepassingen opnieuw installeren 23Terug naar een eerdere momentopname van het systeem 25De fabriekstoestand van het systeem

Page 2268 - Güç yönetimi

IEEE 1394 poort 51Hdmi 52Universele Seriële Bus (USB) 53DVD-films afspelen 54Geheugen upgraden 55BIOS utility 56Opstartreeks 56Wachtwoorden inste

Page 2269

Traveling with your computer38EnglishTraveling with your computerThis section gives you tips and hints to consider when moving around ortraveling with

Page 2271 - Pil seviyesini kontrol etme

1NederlandsTouchpadWerken met het touchpadHet touchpad bestuurt de pijl (of 'cursor') op het scherm. Als u met uw vinger over het touchpad b

Page 2272 - Düşük pil uyarısı

Touchpad2Nederlands• Binnenwaartse veegbeweging vanuiteen hoek: Open Windows-hulpmiddelendoor vanaf de rechter-, boven- oflinkerzijde naar het midden

Page 2273 - Bilgisayarla yolculuk

3NederlandsWerken met het toetsenbordHet volwaardige toetsenbord bestaat uit een ingebouwd numeriek toetsenblok, afzonderlijke cursortoetsen, vergende

Page 2274 - Bilgisayarı eve götürmek

Werken met het toetsenbord4NederlandsSneltoetsenDe computer gebruikt sneltoetsen of toetscombinaties voor toegang tot de meeste besturingselementen, z

Page 2275

5NederlandsWindows-toetsenHet toetsenbord heeft twee toetsen waarmee specifieke Windows-functies worden uitgevoerd.<Fn> + <F7>Schakeltoets

Page 2276 - Bilgisayarı hazırlamak

Acer ProShield (alleen voor bepaalde modellen)6NederlandsAcer ProShield (alleen voor bepaalde modellen)OverzichtAcer ProShield is een alles-in-één bev

Page 2277 - Seçenekler yoluyla genişletme

7NederlandsOpmerking: Kies een wachtwoord dat u zult kunnen onthouden, maar dat moeilijk te raden is. Gebruik geen woorden die in een woordenboek gevo

Page 2278 - Ağa bağlama

Acer ProShield (alleen voor bepaalde modellen)8NederlandsPersoonlijk veilig stationDe Persoonlijke veilige schijf (Personal Secure Disk) is een sectie

Page 2279 - Kablosuz ağlar

9NederlandsReferentiebeheerHier kunt u uw legitimatie-informatie instellen en beheren, inclusief Verificatie voor opstarten.U kunt uw ProShield- en Wi

Page 2280

39EnglishNote: The computer may enter Hibernation or Deep Sleep mode afterbeing in Sleep mode for a period of time.What to bring to meetingsIf your me

Page 2281

Acer ProShield (alleen voor bepaalde modellen)10NederlandsGegevensbeschermingHier kunt u bestanden selecteren voor versleuteling of ontsleuteling en u

Page 2282

11NederlandsAcer Office ManagerOpmerking: alleen voor bepaalde modellen.Acer Office Manager is een hulpmiddel voor controle en beheer van bedrijfsmidd

Page 2283 - IEEE 1394 portu

Acer Office Manager12NederlandsTip: Selecteer Client in Nieuwe client om alle gevonden clients te selecteren.In het Meldingsgebied kunt u alle melding

Page 2284

13NederlandsOm een groep aan te maken en clients toe te voegen aan de groep, klikt u op het +-teken boven de lijst met clients.Opmerking: Een client k

Page 2285 - Evrensel Seri Veriyolu (USB)

Acer Office Manager14NederlandsBeleidU kunt beleidslijnen instellen die van toepassing zijn op bepaalde clients of groepen clients. Klik op het symboo

Page 2286 - DVD filmlerini oynatma

15NederlandsOpmerking: De items in het tabblad Apparaat worden niet ondersteund door desktopcomputers. Wanneer u bij het maken van de beleidsinstellin

Page 2287 - Hafızayı yükseltme

Acer Office Manager16NederlandsSelecteer het computermodel uit het vervolgkeuzemenu Model. U kunt daarna de zoekopdracht verfijnen door het besturings

Page 2288 - BIOS işlevi

17NederlandsInstellingenOp de pagina Instellingen kunt u uw instellingen naar wens wijzigen.Tab Item FunctieBeheerinstell-ingenWachtwoordin-stellingen

Page 2289 - Sık sorulan sorular

Herstel18NederlandsHerstelAls u een probleem optreedt, en de veelgestelde vragen (zie pagina 59) geen oplossing bieden, kunt u de computer 'herst

Page 2290 - Servis Talebi

19Nederlands1. In Start voert u 'Herstel' in en klikt u op Acer RecoveryManagement in de lijst met apps.2. Klik op Disk met fabriekswaarden

Page 2291 - Aramadan önce

ivEnglishonly fits in a grounded power outlet. Make sure the power outlet is properly grounded before inserting the AC adapter plug. Do not insert the

Page 2292 - Sorun giderme

Traveling with your computer40English• If you need to stop for an extended period of time and cannot carry thecomputer with you, leave the computer in

Page 2293

Herstel20Nederlands3. Sluit het usb-station aan en klik op Volgende.• Zorg dat het usb-station voldoende capaciteit heeft voordat uverder gaat. De her

Page 2294

21NederlandsBack-up maken van stuurprogramma's en toepassingenMaak een Backup van stuurprogramma's en toepassingen, met daarop de vooraf, in

Page 2295 - Neden yeni bir arayüz var?

Herstel22Nederlands• Wanneer u dvd's gebruikt, zal ook het aantal lege beschrijfbaredisks worden weergegeven dat u nodig hebt voor het maken vand

Page 2296 - Benim uygulamalarım nerede?

23NederlandsVoor instructies over het opnieuw installeren van software enstuurprogramma’s die niet vooraf zijn geïnstalleerd, zie dedocumentatie of on

Page 2297

Herstel24NederlandsWanneer u opnieuw installeert met Windows en de op uw computeropgeslagen herstelinformatie:•In Start voert u 'Herstel' in

Page 2298 - Nasıl bir hesap açabilirim?

25Nederlands•Als Acer Resource Center niet automatisch start, drukt u opde Windows-toets + <E> en vervolgens dubbelklikt u op hetpictogram van

Page 2299 - ANADA IÇIN UYARI

Herstel26NederlandsEen herstelpunt herstellen1. In Start voert u "Configuratiescherm" in en klikt u opConfiguratiescherm in de lijst met ap

Page 2300 - ADYO CIHAZI YASAL UYARILARI

27NederlandsFabrieksinstellingen herstellen verwijdert alles op de harde schijven, installeert vervolgens Windows en alle vooraf geïnstalleerde softwa

Page 2301

Herstel28Nederlands3. Het venster PC herstellen wordt geopend.Illustraties dienen slechts ter verwijzing.4. Klik op Volgende en kies vervolgens hoe u

Page 2302

29Nederlands2. Het venster PC herstellen wordt geopend.3. Klik op Volgende en vervolgens op Vernieuwen. 4. Het herstelproces begint met het opnieuw op

Page 2303

41English• If possible, have the computer inspected by hand. Airport security X-raymachines are safe, but do not put the computer through a metal dete

Page 2304

Herstel30Nederlands5. Selecteer het toetsenbordtype.6. Kies Troubleshoot en vervolgens het hersteltype:a. Klik op Advanced en vervolgens op System Res

Page 2305

31Nederlands4. Kies om de wijzigingen op de harde schijf te behouden:a. Als u de herstelpartitie hebt verwijderd of andere wijzigingen hebtaangebracht

Page 2306

Acer Backup Manager32NederlandsAcer Backup ManagerOpmerking: Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen.Acer Backup Manager is een hulppr

Page 2307 - 안전 및 편의 정보

33Nederlands• Bestanden opruimen / herstellen: Verwijder weinig gebruikte bestanden om schijfruimte vrij te maken of zet bestanden terug vanuit uw bac

Page 2308

Energiebeheer34NederlandsEnergiebeheerDeze computer heeft een ingebouwde energiebeheereenheid die de systeemactiviteit controleert. Onder systeemactiv

Page 2309 - 안전한 배터리 사용을 위한 지침

35Nederlands5. Om Instellingen voor afsluiten te openen, selecteert u Instellingen wijzigen die momenteel niet beschikbaar zijn.6. Scrol naar beneden

Page 2310 - 배터리 팩 교체

Accu36NederlandsAccuDe computer gebruikt een geïntegreerde accu die lang zonder opladen gebruikt kan worden.Kenmerken van de accuDe accu heeft de volg

Page 2311 - 광드라이브 장치 주의 사항 ( 특정 모델에만 해당 )

37Nederlands5. Maak de batterij helemaal leeg totdat de waarschuwing verschijnt dat de batterij bijna leeg is.6. Sluit de adapter aan en laad de accu

Page 2312

Accu38Nederlands• Bewaar de accu op een koele, droge plek. De aanbevolen temperatuur is van 10°C (50°F) tot 30°C (86°F). Bij hogere temperaturen ontla

Page 2313 - 수은 주의 사항

39NederlandsDe accu plaatsen en verwijderenBelangrijk: Voordat u de accu verwijdert, sluit u een adapteraan als u de computer wilt blijven gebruiken.

Page 2314 - 편안한 사용을 위한 팁 및 정보

Expanding through options42EnglishExpanding through optionsYour computer offers you a complete mobile computing experience.Connectivity optionsPorts a

Page 2315 - 편안한 자세 찾기

Op reis met uw computer40NederlandsOp reis met uw computerIn deze sectie vindt u tips en hints die nuttig zijn als u de computer verplaatst of meeneem

Page 2316 - 올바른 작업 습관 계발

41NederlandsPlaats de computer in de Standby-stand door op <Fn> + <F4> te drukken. Sluit dan het scherm.Als u de computer weer wilt gebrui

Page 2317 - 사용 전 유의 사항

Op reis met uw computer42NederlandsWat u moet meenemenNeem de volgende onderdelen mee naar huis als u die thuis nog niet hebt:• Adapter en netsnoer.•

Page 2318 - 배터리 팩 관리

43NederlandsDe computer voorbereidenBereid de computer voor alsof u deze meeneemt naar huis. Zorg ervoor dat de accu in de computer is opgeladen. Op h

Page 2319 - • 컴퓨터가 정상적으로 작동되지 않음

Op reis met uw computer44NederlandsSpeciale voorzorgsmaatregelenNeem dezelfde voorzorgsmaatregelen als bij andere reizen. Houd bij internationale reiz

Page 2320

45NederlandsDe computer uitbreiden met extra voorzieningenDe computer biedt een complete mobiele computerervaring.ConnectiviteitsoptiesVia poorten kun

Page 2321

Verbinding maken met een netwerk46NederlandsVerbinding maken met een netwerkIngebouwde netwerkvoorzieningDankzij de ingebouwde netwerkvoorziening kunt

Page 2322

47NederlandsDraadloze netwerkenVerbinding maken met het InternetDe draadloze verbinding is ingeschakeld als de default.Windows detecteert tijdens het

Page 2323

Draadloze netwerken48NederlandsOnderdelen van een draadloos LANVoor het instellen van een draadloos thuisnetwerk hebt u het volgende nodig:Toegangspun

Page 2324

49NederlandsExpressCardExpressCards ondersteunen diverse uitbreidingsmogelijkheden, waaronder flash geheugenadapters, TV-tuners, Bluetooth connectivit

Page 2325 - 터치패드 체스처

43EnglishConnecting to a networkBuilt-in network featureThe built-in network feature allows you to connect your computer to anEthernet-based network.T

Page 2326

Thunderbolt50NederlandsThunderboltThunderbolt is een nieuwe snelle verbinding die zowel opslagapparatuur als externe displays ondersteunt. De verbindi

Page 2327 - 잠금 키 및 내장 숫자 키패드

51NederlandsIEEE 1394 poortDe computer's IEEE 1394 poort maakt het mogelijk u te verbinden met IEEE 1394 ondersteunde apparatuur zoals een videoc

Page 2328

Hdmi52NederlandsHdmiHDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een door de industrie ondersteunde, ongecomprimeerde, volledig digitale audio/video

Page 2329 - Windows 키

53NederlandsUniversele Seriële Bus (USB)De Universal Serial Bus (usb)-poort is een snelle seriële bus waarop u usb kunt aansluiten en in serie kunt ko

Page 2330 - Acer ProShield ( 특정 모델에만 해당 )

DVD-films afspelen54NederlandsDVD-films afspelenAls een DVD station in het AcerMedia-compartiment is geïnstalleerd,kunt u DVD-films afspelen op uw com

Page 2331

55NederlandsGeheugen upgradenGa als volgt te werk als u een geheugenmodule wilt installeren:1. Zet de computer uit, koppel de adapter los (indien aang

Page 2332 - 자격 증명 관리자

BIOS utility56NederlandsBIOS utilityHet BIOS utility is een configuratieprogramma voor de hardware dat in het Basic Input/Output System (BIOS) van uw

Page 2333

57NederlandsVeelgestelde vragenHieronder volgt een overzicht van situaties die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de computer. Bij elke situ

Page 2334 - 파쇄한 후에는 데이터를 복구할 수 없습니다

Veelgestelde vragen58NederlandsDe computer geeft geen geluid weerControleer het volgende:• Het volume kan zijn uitgeschakeld. Kijk naar het pictogram

Page 2335

59NederlandsInformatie over serviceverleningITW (International Travelers Warranty)Voor uw computer geldt een ITW (International Travelers Warranty), z

Page 2336 - 클라이언트 관리자

Wireless networks44EnglishWireless networksConnecting to the InternetYour computer's wireless connection is turned on by default.Windows will det

Page 2337

60NederlandsProblemen oplossenIn dit hoofdstuk worden oplossingen aangereikt voor het verhelpen van algemene systeemproblemen. Doet zich een probleem

Page 2338

61NederlandsWanneer u nog steeds problemen tegenkomt nadat u de correcties uitgevoerd hebt, neem dan contact op met uw leverancier of een bevoegd serv

Page 2339

62NederlandsTips en hints voor het gebruik van Windows 8We weten dat dit een nieuw besturingssysteem is, dat enige tijd in beslag zal nemen om eraan g

Page 2340

63NederlandsWaarom is er een nieuwe interface?De nieuwe interface voor Windows 8 is ontworpen om goed te werken met schermaanrakingen. Apps uit de Win

Page 2341 - 복구 백업 만들기

64NederlandsHoe kan ik de Schermblokkering aanpassen?U kunt de schermblokkering aanpassen met een andere afbeelding of om een snelle status en melding

Page 2342

65NederlandsHoe kan ik een app laten weergeven in Start?Wanneer u zich in Alle apps bevindt en een programma wilt laten weergeven in Start, kunt u de

Page 2343

66Nederlandsverschillende machines die zijn aangemeld met een Microsoft-ID kunt synchroniseren. Hoe kom ik aan een Microsoft-ID?Als u Windows 8 al heb

Page 2344 - 드라이버 및 응용 프로그램 백업 만들기

67NederlandsVoorschriften- en veiligheidsmededelingFCC-VERKLARINGDit apparaat is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat uit

Page 2345

Voorschriften- en veiligheidsmededeling68NederlandsVERKLARING LCD-PIXELHet LCD-product is gemaakt met fabricagetechnieken van hoge precisie. Toch kunn

Page 2346

69NederlandsDepartementen waarin het gebruik van de 2400 - 2483,5 MHz-band is toegestaan met een EIRP van minder dan 100 mW binnenshuis en minder dan

Page 2347

45EnglishExpressCardExpressCards support a vast number of expansion options, including flashmemory card adapters, TV-tuners, Bluetooth connectivity an

Page 2348

Voorschriften- en veiligheidsmededeling70NederlandsCANADA – LICENTIEVRIJSTELLING VOOR RADIOCOMMUNICATIEAPPARATEN MET EEN LAAG VERMOGEN (RSS-210)Bloots

Page 2349 - Windows 에서 복구

71NederlandsDe FCC RF veiligheidseisDe uitgezonden straling van de Wireless module LAN Mini-PCI kaart en Bluetooth kaart ligt ver onder de radiofreque

Page 2350

72Nederlands"Om radio-interferentie op de dienst waaraan de vergunning is verleend te voorkomen, dient het apparaat binnenshuis en uit de buurt v

Page 2351 - 복구 백업에서 복구

TravelMate B113Brukerhåndbok

Page 2352

Modellnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Innkjøpsdato: __________________________________Innkjøps

Page 2353 - 복구 백업에서 PC 새로 고침

iii NorskInformasjon for din sikkerhet og komfortViktige sikkerhetsinstruksjonerLes disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for

Page 2354 - 4. 새로 고침을 클릭합니다

iv NorskAdvarsler• Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.• Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falle av og b

Page 2355

v NorskAdvarsel! Jordingspinnen er en sikkerhetsfunksjon. Å bruke et strømuttak som ikke er skikkelig jordet kan føre til elektrisk støt og/eller skad

Page 2356

vi Norskmaterielle skader. Batteriet må ikke gjennomhulles, åpnes eller demonteres. Hvis batteriet lekker og du kommer i kontakt med batterivæsker, må

Page 2357 - 빠른 시작 비활성화

vii NorskForholdsregler for optiske stasjoner (bare for visse modeller)Forsiktig: Dette apparatet inneholder et lasersystem og er klassifisert som et

Page 2358 - 7. 변경 내용 저장을 선택합니다

Thunderbolt46EnglishThunderboltThunderbolt is a high-speed connection that supports storage devices aswell as external displays. It is compatible with

Page 2359 - 배터리 팩 특성

viii NorskDriftsmiljøAdvarsel! Av sikkerhetsårsaker må du slå av alle trådløs-/radiosendeenheter når du bruker den bærbare maskinen under følgende for

Page 2360 - 배터리 수명 최적화

ix NorskKjøretøyRF-signaler kan påvirke feilaktig installerte eller utilstrekkelig skjermede elektroniske systemer i motorkjøretøy, for eksempel elekt

Page 2361 - 배터리 팩 설치 및 제거

x NorskInstruksjoner for avhendingIkke kast denne elektroniske enheten som vanlig forbrukeravfall. Sørg for resirkulering av enheten for å redusere fo

Page 2362

xi NorskTips og informasjon om komfortabel brukDatamaskinbrukere kan klage over øyeplager og hodepine etter forlenget bruk. Brukere har også større fa

Page 2363 - 컴퓨터를 휴대한 여행

xii NorskSkjerm• Hold displayet rent.• Hold hodet på et høyere nivå enn øverste kant av displayet slik at øynene peker nedenfor når de ser i midten av

Page 2364 - 가정과 사무실 간 이동

xiii NorskBegynne med begynnelsenVi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile databehandlingsbehov.Dine veiledereSom h

Page 2365 - 컴퓨터를 휴대한 국내 출장

xiv Norsk• Trykk på Windows-tasten + <C>, klikk på Innstillinger > Strøm og klikk påDvale.Du kan også sette datamaskinen i dvalemodus ved å t

Page 2366 - 컴퓨터를 휴대한 외국 출장

xv Norsk• Unngå fikling med batterier. Hold dem utenfor barns rekkevidde.• Kvitt deg med batterier i henhold til lokale forskrifter. Sørg for resirkul

Page 2368 - 네트워크에 연결

Informasjon for din sikkerhet og komfort iiiViktige sikkerhetsinstruksjoner iiiForholdsregler for optiske stasjoner (bare for visse modeller) viiDrift

Page 2369 - 무선 LAN 부품

47EnglishIEEE 1394 portThe computer's IEEE 1394 port allows you to connect to an IEEE 1394-compatible device like a video camera or digital camer

Page 2370

Opprette en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner 20Gjenopprette systemet 21Installere drivere og applikasjoner på nytt 22Vende tilbake til et t

Page 2371

IEEE 1394-port 47HDMI 48Universal Serial Bus (USB) 49Spille DVD-filmer 50Oppgradere minnet 51BIOS-verktøy 52Oppstartssekvens 52Angi passord 52Vanlige

Page 2373

1 NorskPekeplatePekeplate – grunnleggendePekeplaten styrer pilen (eller "markøren") på skjerme. Når du skyver fingeren over pekeplaten, vil

Page 2374 - 범용 직렬 버스 (USB)

Pekeplate2 Norsk• Sveip inn fra øvre kant: Bytt mellom app-kommandoer.• Sveip inn fra venstre kant: Bytt til forrige app.• Tofingerskyv: Rull raskt gj

Page 2375 - DVD 동영상 재생

3 NorskBruk av tastaturetTastaturet har taster i normal størrelse og omfatter et innfelt numerisktastatur, separate markørtaster, låse-, Windows-, fun

Page 2376 - 메모리 업그레이드

Bruk av tastaturet4 NorskHurtigtasterDatamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for å få tilgangtil datamaskinens kontroller, for eksem

Page 2377 - BIOS 유틸리티

5 NorskWindows-tasterTastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.Tast BeskrivelseWindows-tastHvis den trykkes alene, returnerer

Page 2378 - FAQ ( 질문과 대답 )

Acer ProShield (bare på visse modeller)6 NorskAcer ProShield (bare på visse modeller)OversiktSom en alt-i-ett sikkerhetsløsning tilbyr Acer ProShield

Page 2379 - 프린터가 작동되지 않는 경우

7 NorskMerk: Velg et passord du vil klare å huske, men som er vanskelig ågjette. Ikke bruk ord som finnes i en ordbok. Det anbefales å bruke enkombina

Page 2380

HDMI48EnglishHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) is an industry-supported,uncompressed, all-digital audio/video interface. HDMI provides a

Page 2381 - 문제 해결 정보

Acer ProShield (bare på visse modeller)8 NorskNår oppsettet er ferdig, kan du gå til ProShield Console for å administreredatamaskinen eller endre inns

Page 2382 - Windows 8 사용을 위한 유용한 정보

9 NorskFingeravtrykkregistrering** (bare hvis PCen din har en fingeravtrykkleser)Du kan bruke en fingeravtrykkleser til å sikre PCen mot uautorisert t

Page 2383 - 잠금 화면을 어떻게 사용자 지정합니까 ?

Acer ProShield (bare på visse modeller)10 NorskDatafjerningHer kan du velge filer som skal fjernes helt fra harddisken.Filmakuleringsfunksjonen oversk

Page 2384 - 시작에서 타일을 어떻게 제거합니까 ?

11 NorskAcer Office ManagerMerk: Bare for utvalgte modeller.Acer Office Manager er et overvåkings- og aktivahåndteringsverktøy somlar IT-ansvarlige ad

Page 2385 - 계정을 어떻게 만듭니까 ?

Acer Office Manager12 Norskmaskinvare eller programvare som fjernes, om klienten har vært i bruk,eller om den har vært frakoblet lenger enn den define

Page 2386 - 어디에서 자세한 정보를 얻을 수 있습니까 ?

13 NorskMerk: Hver klient kan bare tilordnes til én gruppe.PolicyerDu kan angi policyer og bruke dem på utvalgte klienter eller grupper avklienter. Kl

Page 2387 - 규정 및 안전 고지 사항

Acer Office Manager14 NorskMerk: Elementene i kategorien Enhet støttes ikke for stasjonæredatamaskiner. Hvis du angir en policy som inkluderer element

Page 2388

15 NorskHvis du vil eksportere resultatene som et Excel-regneark, klikker du påEksporter resultater eller ikonet . Du blir bedt om å oppgilagringspla

Page 2389

Acer Office Manager16 NorskInnstillingerPå siden Innstillinger kan du endre innstillinger etter behov.Kategori Element FunksjonAdministrasjonsinnstill

Page 2390

17 NorskGjenopprettingHvis du har problemer med datamaskinen, og de vanlige spørsmålene og svarene (se side 53) ikke hjelper, kan du "gjenopprett

Page 2391

49EnglishUniversal Serial Bus (USB)The USB port is a high-speed serial bus which allows you to connect USBperipherals without taking up system resourc

Page 2392

Gjenoppretting18 Norsk1. Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Acer Recovery Management i listen over apper.2. Klikk på Lag fabrikks

Page 2393

19 Norsk3. Plugg inn USB-stasjonen og klikk på Neste.• Sørg for at USB-stasjonen har nok kapasitet før du fortsetter. Sikkerhetskopien for gjenopprett

Page 2394

Gjenoppretting20 NorskOpprette en sikkerhetskopi for drivere og applikasjonerHvis du vil opprette en sikkerhetskopi for drivere og applikasjoner, som

Page 2395 - 安全與舒適性的相關資訊

21 Norsk• Hvis du bruker DVDer, vil den også vise antall tomme, innspillbare disker du trenger for å lage alle gjenopprettingsdiskene. Kontroller at d

Page 2396

Gjenoppretting22 Norsk2. Gå tilbake til en tidligere systemtilstand.Hvis gjeninstallering av programvare eller drivere ikke hjelper, kan problemet løs

Page 2397

23 Norsk• Klikk på Installer drivere eller applikasjoner på nytt. • Du bør se avsnittet Innhold i Acer Ressurssenter. • Klikk på Installer-ikonet for

Page 2398 - 光碟機裝置警告事項 ( 僅適用於特定機型 )

Gjenoppretting24 Norsk3. Klikk på Installer-ikonet for elementet du vil installere, og følg skjerminstruksjonene for å fullføre installeringen. Gjenta

Page 2399 - 汽車上的電子設備

25 NorskGjenopprette fra WindowsStart Acer Recovery Management:•Fra Start skriver du "Recovery" og klikker på Acer Recovery Management i lis

Page 2400 - 可能引發爆炸的環境

Gjenoppretting26 Norsk2. Hvis datamaskinen er konfigurert med to operativsystemer (bare tilgjengelig på visse systemer), åpnes et vindu med mulighet f

Page 2401 - 使用舒適性的提示與資訊

27 NorskTilpasset gjenoppretting med Acer Recovery Management1. Klikk på Tilpasset gjenoppretting (behold brukerdata).2. Vinduet Oppdater din PC åpnes

Page 2402

vEnglishplace the product on a vibrating surface.• Never use it under sporting, exercising, or any vibrating environment which will probably cause une

Page 2403 - 使用電腦的基本保養和提示

Playing DVD movies50EnglishPlaying DVD moviesWhen the DVD drive module is installed in the optical drive bay, you canplay DVD movies on your computer.

Page 2404 - AC 電源轉換器的維護

Gjenoppretting28 Norske. Avhengig av typen BIOS datamaskinen bruker, velger du Save Changes and Exit eller Exit Saving Changes og trykker på Enter. Ve

Page 2405

29 NorskTilbakestille PCen fra sikkerhetskopien for gjenopprettingForsiktig: Tilbakestilling av PCen vil slette alle filene på harddisken.1. Vinduet T

Page 2406

Gjenoppretting30 NorskOppdatere PCen fra sikkerhetskopien for gjenoppretting1. Vinduet Oppdater din PC åpnes.2. Klikk på Neste.3. Velg operativsysteme

Page 2407

31 NorskAcer Backup ManagerMerk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.Acer Backup Manager er et verktøy som lar deg utføre mangesik

Page 2408

Acer Backup Manager32 Norsk2 Velg hvor du vil at sikkerhetskopiene skal lagres. Alternativene omfatter eksterne medier, en stasjon på datamaskinen*, C

Page 2409 - 請保持觸控板和手指的乾燥與清潔。

33 NorskStrømstyringDenne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåkersystemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som

Page 2410 - 縮小相片、地圖和文件。

Strømstyring34 Norsk5. Hvis du vil ha tilgang til avstengningsinnstillingene, velger du Endreinnstillinger som ikke er tilgjengelig i øyeblikket.6. Ru

Page 2411 - 鎖定鍵及內嵌數字鍵台

35 NorskBatteriDatamaskinen bruker et integrert batterisett som gir deg lang bruk mellomladinger.Egenskaper for batterietBatteriet har følgende egensk

Page 2412 - Windows 按鍵

Batteri36 NorskBruk denne "tilvenningsprosessen" på alle nye batterier, eller dersombatteriet ikke har vært brukt i en lengre periode.Advars

Page 2413 - Acer ProShield ( 僅適用於特定機型 )

37 NorskAdvarsel om lavt energinivå på batterietNår maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windows-batterimåleren.Advarsel: Koble til batterielim

Page 2414 - 字典中查出的字詞。建議使用字母和數字的組合。

51EnglishUpgrading memoryFollow these steps to install memory:1. Turn off the computer, unplug the AC adapter (if connected) and removethe battery pac

Page 2415 - 訊,以及備份或還原憑證資訊。

På reisefot med datamaskinen38 NorskPå reisefot med datamaskinenDette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal utpå tur med da

Page 2416 - 僅適用於具備指紋掃描器的電腦

39 NorskHvis du skal ta med deg til møterHvis møtet er forholdsvis kort, behøver du sannsynligvis ikke å ta med degnoe annet enn datamaskinen. Hvis mø

Page 2417 - 之後,資料將無法再度復原。

På reisefot med datamaskinen40 Norsk• Hvis du må stoppe i en lengre periode og ikke kan ha meddatamaskinen, kan du legge datamaskinen i bagasjerommet

Page 2418

41 Norsk• Hvis mulig, ber du om at datamaskinen inspiseres manuelt.Gjennomlysing på flyplasser er trygt, men ikke la datamaskinen passereen metalldete

Page 2419 - 每個用戶只能被指派到一個群組。

Utvide med ekstrautstyr42 NorskUtvide med ekstrautstyrDatamaskinen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling.TilkoblingsalternativerVed hjel

Page 2420 - 此標籤中之項目的政策,並將政策部署到桌上型電腦,則會忽略該

43 NorskKoble til et nettverkIntegrert nettverksfunksjonDen integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til etEthernet-basert nett

Page 2421

Trådløse nettverk44 NorskTrådløse nettverkKoble til InternettDatamaskinens trådløse tilkobling er slått på som standard.Windows vil oppdage og vise en

Page 2422

45 NorskExpressCardEt ExpressCard støtter et stort antall utvidelsesmuligheter, medregnetflashminnekort, TV-tunere, Bluetooth-tilkobling og IEEE 1394b

Page 2423

Thunderbolt46 NorskThunderboltThunderbolt er en høyhastighetstilkobling som støtter lagringsenheter ogeksterne skjermer. Den er kompatibel med Display

Page 2424

47 NorskIEEE 1394-portDatamaskinens IEEE 1394-port lar deg koble til en IEEE 1394-enhet,f.eks. et video- eller digitalkamera. Se dokumentasjonen til v

Page 2425 - 建立磁碟機和應用程式備份

BIOS utility52EnglishBIOS utilityThe BIOS utility is a hardware configuration program built into yourcomputer's BIOS.Your computer is already pro

Page 2426

HDMI48 NorskHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en bransjestandard forukomprimert, heldigitalt lyd/videogrensesnitt. HDMI tilbyr et gre

Page 2427 - 重新安裝驅動程式和應用程式

49 NorskUniversal Serial Bus (USB)USB-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle systemre

Page 2428

Spille DVD-filmer50 NorskSpille DVD-filmerNår DVD er installert i plassen for optisk stasjon, kan du spille DVD-filmerpå datamaskinen.1. Sett inn en D

Page 2429

51 NorskOppgradere minnetFølg disse trinnene for å installere minne:1. Slå av datamaskinen, plugg ut batterieliminatoren (hvis tilkoblet) og ta utbatt

Page 2430 - 從 Windows 復原

BIOS-verktøy52 NorskBIOS-verktøyBIOS-verktøyet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd idatamaskinens “Basic Input/Ouput System” (BIOS).Dat

Page 2431

53 NorskVanlige spørsmålNedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå vedbruk av datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgitt

Page 2432 - 從復原備份中復原

Vanlige spørsmål54 Norsk• Lydstyrkenivået kan være for lavt. I Windows kan du se påvolumkontrollikonet på oppgavelinjen. Du kan også brukevolumkontrol

Page 2433 - 從復原備份重設電腦

55 NorskFør du ringerHa alltid følgende informasjon for hånden når du ringer Acer for online-service, og vær ved datamaskinen når du ringer. Med din h

Page 2434 - 從復原備份重新整理電腦

56 NorskFeilsøking og problemløsingDette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanligesystemproblemer. Les det før du ringer en teknikke

Page 2435

57 NorskHvis du fortsatt har problemer etter å ha fulgt løsningsforslagene,kontakter du forhandleren eller et autorisert servicesenter for å fåassista

Page 2436 - 無法將備份儲存在來源磁碟機上。

53EnglishFrequently asked questionsThe following is a list of possible situations that may arise during the useof your computer. Easy solutions are pr

Page 2437

58 NorskTips og hint for bruk av Windows 8Vi vet at dette er et nytt operativsystem som det kan ta tid å bli kjent med,så vi har laget noen få pekere

Page 2438 - 7. 選取儲存變更。

59 NorskHvorfor er det et nytt grensesnitt?Det nye grensesnittet for Windows 8 er beregnet på å fungere bra medberøringsinndata. Windows Store-apper v

Page 2439 - 電池充電,好讓您第二天出門可以攜帶完全充滿電的電池組。

60 NorskSå, hvordan lukker jeg et en app?Flytt markøren til øverst på skjermen, og klikk og dra vinduet nedover for ålukke appen.Du kan lukke apper fr

Page 2440 - 最佳化電池使用壽命

61 NorskHvordan installerer jeg apper?Du kan laste ned Windows Store-apper fra Store. Du trenger en Microsoft-ID for å kjøpe og laste ned apper fra St

Page 2441 - 安裝和移除電池組

62 NorskHvor kan jeg få tak i mer informasjon?Hvis du vil ha mer informasjon, se:• Opplæringssprogrammer for Windows 8: www.acer.com/windows8-tutorial

Page 2442 - 攜帶筆記型電腦旅行

63 NorskRegulerings- og sikkerhetsmerknaderFCC-ERKLÆRINGDenne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klasse Bi henh

Page 2443 - 當您要辦公室與家裡之間往返時,你該準備些什麼呢?

Regulerings- og sikkerhetsmerknader64 NorskREGULERENDE BESTEMMELSER FOR RADIOENHETERMerk: Forskriftsinformasjonen nedenfor er kun for modeller med trå

Page 2444 - 帶著電腦到國外出差

65 NorskDistrikter der bruk av 2400 – 2483,5 MHz-båndet er tillatt med en EIRP på mindre enn100 mW innendørs og mindre enn 10 mW utendørs:Dette kravet

Page 2445

Regulerings- og sikkerhetsmerknader66 NorskCANADA – RADIOKOMMUNIKASJONSENHETER FRITATT FRA LAVSPENNINGSLISENS (RSS-210)Menneskelig påvirkning fra RF-f

Page 2446 - 閱下列章節,以獲取更詳細資訊。

67 NorskFCC RF-sikkerhetskravetStrålingseffekten fra det trådløse LAN Mini-PCI-kortet og Bluetooth-kortet ligger langtunder grenseverdiene for radiofr

Page 2447 - 到區域網路中的網路埠或集線器。

Frequently asked questions54English• The volume level may be too low. In Windows, look at the volumecontrol icon on the taskbar. You can also use the

Page 2448 - 無線網路有哪些優點?

68 Norsk« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'unelicence, il doit être utilisé a l'intérieu

Page 2449

TravelMate B113Brugervejledning

Page 2450

Modelnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Købsdato: ____________________________________Købt hos:

Page 2451 - IEEE 1394 埠

iiiDanskDanskOplysninger for din sikkerhed og komfortSikkerhedsinstruktionerLæs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dette dokument for senere referen

Page 2452

ivDanskDanskAdvarsler• Produktet må ikke anvendes i nærheden af vand.• Produktet må ikke placeres på en ustabil vogn, fod eller et ustabilt bord. Prod

Page 2453 - 通用序列匯流排 (USB)

vDanskDanskAdvarsel! Stikkets jordben er en sikkerhedsfunktion. Hvis du bruger en stikkontakt uden korrekt jordforbindelse, kan det medføre elektrisk

Page 2454 - 播放 DVD 影片

viDanskDansk60°C (140°F). Hvis disse retningslinjer ikke overholdes, kan det forårsage, at batteriet lækker syre, bliver meget varmt, eksploderer elle

Page 2455

viiDanskDanskAdvarsel om optisk drev (kun for udvalgte modeller)Forsigtig: Dette udstyr indeholder et lasersystem og er klassificeret som "KLASSE

Page 2456 - BIOS 公用程式

viiiDanskDanskAnvendelsesmiljøAdvarsel! Af sikkerhedsmæssige årsager skal der slukkes for alle trådløse og radiotransmitterende enheder, når din lapto

Page 2457 - 電腦音效沒有作用

ixDanskDanskHøreapparater. Visse digitale, trådløse enheder kan forstyrre funktionen af høreapparater. Hvis der opstår forstyrrelse, skal du kontakte

Page 2458 - 印表機無法正常工作

55EnglishBefore you callPlease have the following information available when you call Acer foronline service, and please be at your computer when you

Page 2459

xDanskDanskVejledninger for bortskaffelseDette elektroniske udstyr må ikke smides ud med almindeligt affald når det bortkastes. Genbrug venligst – for

Page 2460 - 使用 Windows 8 的秘訣和提示

xiDanskDanskTips og oplysninger for komfortabel brugComputerbrugere kan lide af overanstrengelse af øjet og hovedpiner efter vedvarende brug. Brugere

Page 2461

xiiDanskDanskØjne• Hvil øjnene regelmæssigt.• Hvil øjnene regelmæssigt ved at se væk fra skærmen og fokusere på et fjernliggende punkt.• Blink regelmæ

Page 2462 - 我找不到像是記事本或小畫家的應用程式! 它們到哪裡去了?

xiiiDanskDanskGenerelle oplysningerTak, fordi du har valgt en Acer notebook som din mobile computer.VejledningerVi har udarbejdet et sæt vejledninger

Page 2463

xivDanskDansk• Tryk på Windows-tasten + <C>, klik på Indstillinger > Afbryd og klik på Dvale.Du kan også sætte computeren i pausetilstand ved

Page 2464 - 規範和安全注意事項

xvDanskDanskVedligeholdelse af batterietFølg disse retningslinjer for at passe på batteriet:• Brug kun batterier af samme type ved udskiftning. Sluk f

Page 2465

xviDanskDansk

Page 2466

Oplysninger for din sikkerhed og komfort iiiSikkerhedsinstruktioner iiiAdvarsel om optisk drev (kun for udvalgte modeller) viiAnvendelsesmiljø viiiMed

Page 2467

Geninstallation af drivere og programmer 23Gendannelse til et tidligere systembillede 25Returnering af systemet til fabriksstandarden 26Gendannelse fr

Page 2468

IEEE 1394 port 49HDMI 50Universal Serial Bus (USB) 51Afspilning af DVD-film 52Opgradere hukommelsen 53BIOS programmet 54Startrækkefølge 54Angive

Page 2469

56EnglishTroubleshootingThis chapter shows you how to deal with common system problems. Read it before calling a technician if a problem occurs. Solut

Page 2471

1DanskDanskPegefeltIntroduktion til pegefeltPegefeltet kontrollerer pilen (eller 'markøren') på skærmen. Når du glider fingeren over pegefel

Page 2472

Pegefelt2DanskDansk• Før fingeren ind fra højre kant: Skifter mellem charms.• Før fingeren ind fra den øverste kant: Skifter mellem app-kommandoerne.•

Page 2473 - 有关安全和舒适性的信息

3DanskDanskBrug af tastaturetTastaturet, der har taster med fuld størrelse, indeholder et integreret numerisk tastatur og separate taster for pile, lå

Page 2474

Brug af tastaturet4DanskDanskHurtigtasterComputeren bruger genvejstaster eller tastekombinationer til at få adgang til de fleste af computerens funkti

Page 2475 - 安全使用电池指南

5DanskDanskWindows-tasterTastaturet har to taster, som udfører Windows-specifikke funktioner.<Fn> + < > Lysstyrke nedSænker skærmens lysst

Page 2476 - 光驱设备注意事项 ( 仅限部分型号 )

Acer ProShield (kun på bestemte modeller)6DanskDanskAcer ProShield (kun på bestemte modeller)OversigtAlt-i-en sikkerhedsløsning, Acer ProShield indeho

Page 2477

7DanskDanskBemærk: Vælg et kodeord der er let at huske, men som er vanskeligt at gætte. Brug ikke et ord der kan findes i ordbogen. Det anbefales, at

Page 2478

Acer ProShield (kun på bestemte modeller)8DanskDanskNår du er færdig, kan du gå til ProShield-konsollen for at styre computeren eller foretage ændring

Page 2479

9DanskDanskFingeraftryksregistrering ** (kun hvis din Pc har en fingeraftryksskanner)Du kan bruge en fingeraftryksskanner til at sikre din Pc fra uaft

Page 2480 - 舒适使用的窍门和信息

57EnglishIf you still encounter problems after going through the correctivemeasures, please contact your dealer or an authorized service center forass

Page 2481 - 养成良好的工作习惯

Acer ProShield (kun på bestemte modeller)10DanskDanskDatafjernelseHer kan du vælge filer der skal fjernes fuldstændigt fra harddisken Filmakulatoren o

Page 2482 - 电脑使用的基本保养和建议

11DanskDanskAcer Office ManagerBemærk: Kun på udvalgte modeller.Acer Office Manager er et overvågningsprogram der sætter MIS personnale til centralt a

Page 2483 - 保养 AC 适配器

Acer Office Manager12DanskDanskI området Meddelelser kan du se eventuelle meddelelser, modtaget for styrede klienter, inklusiv oplysninger om f.eks. h

Page 2484

13DanskDanskDu kan også gruppere klienter sammen for lettere administration. For eksempel kan du oprette en gruppe for admin personale og en anden for

Page 2485

Acer Office Manager14DanskDanskPolitikkerDu kan indstille politikker til at gælde for udvalgte klienter eller grupper af klienter. Klik på symbolet +

Page 2486

15DanskDanskBemærk: Dette punkt i Enhedshåndtering er ikke supporteret for desktop computere. Hvis du opsætter en politik der inkluderer emner i denne

Page 2487

Acer Office Manager16DanskDanskVælg systemmodellen fra rullemenuen Model. Du kan yderligere definere søgningen efter operativsystem med rullemenuen OS

Page 2488

17DanskDanskIndstillingerPå siden Indstillinger kan du ændre dine indstillinger efter behov.Tab Punkt FunktionAdministra-tionsindstill-ingerRediger ko

Page 2489 - 触控板的基本操作

Gendannelse18DanskDanskGendannelseHvis du har problemer med din computer, og de ofte stillede spørgsmål (se side 55) ikke hjælper, kan du "gendan

Page 2490 - 锁定键和嵌入式数字键盘

19DanskDansk1. Fra Start indtaster du 'Recovery', hvorefter du klikker på AcerRecovery Management i listen over apps.2. Klik på Opret fabri

Page 2491 - Windows 键

Frequently asked questions58EnglishTips and hints for using Windows 8We know this is a new operating system that will take some getting usedto, so we&

Page 2492 - Acer ProShield (仅限部分型号)

Gendannelse20DanskDansk3. Sæt USB-drevet i, og klik på Næste.• Kontroller, at dit USB-drev har nok kapacitet, før du fortsætter.Sikkerhedskopieringen

Page 2493 - 字典中可以找到的单词。建议使用字母和数字的组合。

21DanskDanskOprettelse af en sikkerhedskopi til drivere og programmerHvis du vil oprette en sikkerhedskopi til drivere og programmer, som indeholder d

Page 2494 - 息和备份或还原登录信息。

Gendannelse22DanskDansk• Hvis du bruger dvd’er, vil det også vise antallet af tomme,skrivbare diske, som skal bruges til gendannelsesdiske. Sørg forat

Page 2495 - 仅适用于电脑有指纹扫描仪的情况

23DanskDanskOplysninger om geninstallation af software og drivere, der ikke varforudinstalleret, skal du se i produktets dokumentation eller påsupport

Page 2496 - 无法还原该数据。

Gendannelse24DanskDanskHvis du geninstallerer med Windows, og gendannelsesoplysningernegemmes på computeren:•Fra Start indtaster du 'Recovery&apo

Page 2497

25DanskDansk• Hvis Acer Resourcecenter ikke starter automatisk, skal dutrykke på Windows-tasten + <E> og derefter dobbeltklikke påikonet for de

Page 2498 - 注意:每个客户端只能被指定到一个组。

Gendannelse26DanskDansk3. Klik på Åbn systemgendannelse og derefter Næste. 4. Klik på det seneste gendannesespunkt (eller et tidspunkt, hvor ditsystem

Page 2499

27DanskDanskTilpasset gendannelse vil forsøge at bevare dine filer (brugerdata) men geninstallerer al software og alle drivere. Software, der er insta

Page 2500

Gendannelse28DanskDansk3. Vinduet Nulstil din pc åbnes.Billederne er kun til illustration.4. Klik på Næste, og vælg derefter, hvordan du vil slette di

Page 2501

29DanskDansk2. Vinduet Opdater din pc åbnes.3. Klik på Næste og derefter på Opdater. 4. Gendannelsesprocessen begynder ved at genstarte computeren ogs

Page 2502

59Englishrequire closing in the traditional way. Windows Store apps will bedisplayed on Start using live-tiles.What are ’live tiles?’Live tiles are si

Page 2503

Gendannelse30DanskDansk6. Vælg Fejlfinding, og vælg derefter den type gendannelse, du vilbruge:a. Klik på Avanceret og derefter på Systemgendannelse

Page 2504 - 创建驱动程序和应用程序备份

31DanskDansk4. Vælg at bevare alle ændringer på harddisken:a. Hvis du har slettet gendannelsespartitionen eller på anden mådehar ændret partitionerne

Page 2505

Acer Backup Manager32DanskDanskAcer Backup ManagerBemærk: Denne funktion er kun tilgængelig på visse modeller.Acer Backup Manager er et program til fo

Page 2506 - 重新安装驱动程序和应用程序

33DanskDanskVælg den sikkerhedskopieringstype, du vil udføre, og vælg de filer eller drev, som du vil sikkerhedskopiere, og følg skærmvejledningen:1 V

Page 2507

Strømstyring34DanskDanskStrømstyringDenne computer har en indbygget effekt administrations enhed derovervåger systemaktiviteten. Ordet systemaktivitet

Page 2508

35DanskDansk5. Hvis du vil have adgang til Lukkeindstillinger, skal du vælge Redigerindstillinger, der i øjeblikket er utilgængelige.6. Rul ned og dea

Page 2509 - 从 Windows 还原

Batteriet36DanskDanskBatterietComputeren bruger en indbygget batteripakke, som giver længere intervaller mellem opladninger.Batteripakke - karakterist

Page 2510

37DanskDansk6. Sæt AC-adapteren i igen, og oplad batteriet helt igen.Følg disse trin, indtil batteriet har været ladt og afladt tre gange.Brug denne k

Page 2511 - 从还原备份进行还原

Batteriet38DanskDanskKontrol af batteriniveauetWindows' strømtæller indikerer det aktuelle batteriniveau. Lad markøren hvile over batteri/strømik

Page 2512 - 从还原备份重置计算机

39DanskDanskSådan installeres en batteripakke:1. Juster batteriet i den åbne batteriholder, sørg for, at enderne medkontakterne sættes i først, og at

Page 2513 - 从还原备份刷新计算机

viEnglishThe full performance of a new battery is achieved only after two or three complete charge and discharge cycles. The battery can be charged an

Page 2514

Frequently asked questions60EnglishSo, how do I close an app?Move the cursor to the top of the screen and click and drag the windowdownwards to close

Page 2515 - 份存储在源驱动器上。

Rejse med computeren40DanskDanskRejse med computerenDette afsnit indeholder tip, ideer og ting, du skal være opmærksom på, når du tager computeren med

Page 2516

41DanskDanskBemærk: Computer kan gå i dvale- eller dyb slumretilstand efterat have været i slumretilstand i en tidsperiode.Hvad du skal have med til m

Page 2517 - 7. 选择保存更改。

Rejse med computeren42DanskDanskSærlige forholdFølg disse retningslinjer for at beskytte computeren, når du tager til og fra arbejde:• Undgå at udsætt

Page 2518 - 池充电,让您第二天出行时带上完全充电的电池。

43DanskDanskSærlige forholdUd over retningslinjerne for at tage computeren med hjem skal du følge nedenstående retningslinjer for at beskytte computer

Page 2519

Udvidelser igennem optioner44DanskDanskUdvidelser igennem optionerDin computer tilbyder dig en komplet mobil computer oplevelse.ForbindelsesoptionerPo

Page 2520 - 安装和卸下电池组

45DanskDanskOprettelse af forbindelse til et netværkIndbygget netværksfunktionMed den indbyggede netværksfunktion kan du slutte computeren til et Ethe

Page 2521 - 断开笔记本电脑与桌面设备的连接

Trådløse netværk46DanskDanskTrådløse netværkForbindelse til InternettetDin computers trådløse forbindelse er aktiv som standard.Windows vil detektere

Page 2522 - 布置您的家庭办公室

47DanskDanskExpressCardExpressCards understøtter en bred vifte af udvidelsesoptioner, inklusive flash hukommelsesadaptere, Tv -tunere, Bluetooth forbi

Page 2523 - 携带笔记本电脑进行国际旅行

Thunderbolt48DanskDanskThunderboltThunderbolt er en højhastighedsforbindelse, der understøtter lagerenheder samt eksterne skærme. Den er kompatibel me

Page 2524

49DanskDanskIEEE 1394 portComputerens IEEE 1394 port tillader dig at forbinde IEEE 1394-kompatible enheder så som et videokamera eller digital kamera.

Page 2525 - 使用选项扩展性能

61EnglishHow do I install apps?You can download Windows Store apps from Store. You will need to havea Microsoft ID to purchase and download apps from

Page 2526 - 提供网络接入服务的网络接口或集线器相连接。

HDMI50DanskDanskHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) er et industri-understøttet,ikke-komprimeret, digitalt lyd/video interface. HDMI giver

Page 2527 - 连接 Internet

51DanskDanskUniversal Serial Bus (USB)USB-porten er en seriel bus med højhastighed, som gør det muligt at tilslutte flere USB-enheder i kæde uden at b

Page 2528

Afspilning af DVD-film52DanskDanskAfspilning af DVD-filmNår DVD-drevet er installeret i det optiske drev, kan du afspille DVD-film på computeren.1. In

Page 2529

53DanskDanskOpgradere hukommelsenSådan sætter du hukommelsesmoduler i computeren:1. Sluk for computeren, frakobbel AC adapteren (hvis den er forbundet

Page 2530 - IEEE 1394 端口

BIOS programmet54DanskDanskBIOS programmetBIOS programmet er et program til hardwarekonfiguration, som er indbygget i computerens Basic Input/Ouput Sy

Page 2531

55DanskDanskOfte stillede spørgsmålNedenfor finder du en oversigt over problemer, der kan opstå i forbindelse med brugen af computeren. Der er forslag

Page 2532 - 通用串行总线 (USB)

Ofte stillede spørgsmål56DanskDanskDer kommer ingen lyd fra computerenKontroller følgende:• Lyden er muligvis deaktiveret. Se på ikonet for lydstyrke

Page 2533

57DanskDanskDer følger et ITW-pas med computeren. Passet indeholder alle de oplysninger om ITW-programmet, som du har brug for. Denne praktiske bog in

Page 2534

58DanskDanskFejlfinding på computerenDette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du løser almindelige problemer med systemet. Hvis der opstår et

Page 2535 - BIOS 实用程序

59DanskDanskHvis du stadig oplever problemer efter at have prøvet de foreslåede løsninger, kontakt venligst din forhandler, eller et autoriseret servi

Page 2536 - 我要在电脑关闭时弹出光驱托盘

Frequently asked questions62EnglishWhere can I get more information?For more information please visit:• Windows 8 tutorials: www.acer.com/windows8-tut

Page 2537

60DanskDanskTips og tricks for brug af Windows 8Vi ved at dette er et nyt operativsystem som det vil tage tid at blive dus med, so vi har oprettet nog

Page 2538

61DanskDanskHvorfor er det et nyt interface?Det nye interface for Windows 8 er designet til at fungere godt sammen med berøringsinput. Windows Store-a

Page 2539 - 对使用 Windows 8 的建议和提示

62DanskDanskKlik på Låseskærm øverst på siden og vælg billedet og programmerne, du vil se på låseskærmen.Hvordan lukker jeg en app?Flyt markøren øvers

Page 2540 - 我能否更改屏幕分辨率?

63DanskDanskHvordan får jeg en app til at blive vist på opgavelinjen på Skrivebordet?Hvis du er i All apps og du ønsker at vise en app i proceslinjen

Page 2541

64DanskDanskHvordan kan jeg tilføje en foretrukken til Internet Explorer?Internet Explorer 10 har ikke de traditionelle foretrukne, men i stedet kan d

Page 2542

65DanskDanskBestemmelser og sikkerhedsbemærkningerFCC-ERKLÆRINGDenne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt

Page 2543 - 规定和安全注意事项

Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger66DanskDanskBEMÆRKNING OM REGULERING AF RADIOENHEDBemærk: Nedenstående oplysninger om reguleringer gælder kun fo

Page 2544

67DanskDanskDepartementer, hvor brugen af 2400 – 2483,5 MHz-båndet er tilladt med en EIRP på mindre end 100 mW indenføre og mindre end 10 mW udendøre:

Page 2545 - 注意:您的无线局域网卡传输功率小于

Bestemmelser og sikkerhedsbemærkninger68DanskDanskCANADA - LAVSTRØMSLICENS-UNDTAGET RADIOKOMMUNIKATIONSENHEDER (RSS-210)Menneskers udsættelse for RF-f

Page 2546

69DanskDanskFCC RF-sikkerhedskravetDen udstrålede outputstrøm fra det trådløse LAN mini-PCI-kort og Bluetooth-kort ligger langt under FCC-grænserne fo

Page 2547

63EnglishRegulations and safety noticesFCC STATEMENTThis device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital devicepursua

Page 2548

70DanskDansk« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'une licence, il doit être utilisé a l'int

Page 2549 - TravelMate B113

TravelMate B113Användarhandboken

Page 2550

Modellnummer: ________________________________Serienummer: _________________________________Inköpsdatum: __________________________________Inköpsstä

Page 2551 - Petunjuk keselamatan

iiiSvenskaInformation för din säkerhet och komfortSäkerhetsinstruktionerLäs dessa instruktioner noggrant. Spara dokumentet för framtida referens. Uppm

Page 2552 - Menggunakan daya listrik

ivSvenskaVarningar• Använd inte denna produkt nära vatten.• Placera inte denna produkt på en instabil vagn, ställ, eller bord. Produkten kan falla med

Page 2553 - Perbaikan produk

vSvenskaVarning! Jordningsstiftet är en säkerhetsfunktion. Användning av ett eluttag som inte är ordentligt jordat kan resultera i elektriska stötar o

Page 2554 - Mengganti unit baterai

viSvenskaRiktlinjer för säker batterianvändnngI den här bärbara datorn används ett litiumjonbatteri. Använd den inte i en fuktig, våt eller korrosiv m

Page 2555 - Keamanan kabel telepon

viiSvenskaFörsiktighetsanvisning för optiska skivenheter (endast för vissa modeller)Varning: Denna enhet innehåller laserteknik och klassificeras som

Page 2556 - Peralatan medis

viiiSvenskaDriftmiljöVarning! Av säkerhetsskäl bör du stänga av all utrustning för trådlös och radiokommunikation när du använder din bärbara dator i

Page 2557 - Lingkungan rawan ledakan

ixSvenskaFordonRF-signaler kan påverka felaktigt installerade eller otillfredsställande avskärmade elektroniska system i motorfordon som t.ex. elektro

Page 2558 - Petunjuk pembuangan

Regulations and safety notices64EnglishRADIO DEVICE REGULATORY NOTICESNote: Below regulatory information is for models with wireless LAN and / or Blue

Page 2559 - Indonesia

xSvenskaInstruktioner för kasseringKasta inte den elektroniska enheten i soporna vid kassering. För att minska föroreningarna och skydda vår gemensamm

Page 2560 - Menjaga penglihatan Anda

xiSvenskaTips och information för komfortabel användningDatoranvändare kan drabbas av ansträngda ögon och huvudvärk efter långvarig användning. Använd

Page 2561

xiiSvenskaBildskärm• Håll bildskärmen ren.• Håll huvudet på en högre nivå än bildskärmens övre kant så att ögonen ar nedåtriktade när du tittar på bil

Page 2562 - Informasi penting

xiiiSvenskaVälkommen!Vi vill tacka för att du har valt en bärbar Acer-dator som kommer att uppfylla dina krav på bärbar datorbehandling.Bruksanvisning

Page 2563 - Memelihara adaptor AC

xivSvenskaObs! Om det inte går att stänga av datorn på vanligt sätt kan du stänga av dengenom att hålla av/på-knappen intryckt i minst fyra sekunder.

Page 2564 - Membersihkan dan memperbaiki

xvSvenskaRengöring och serviceSå här rengör du datorn:1 Stäng av datorn och ta bort batteriet.2 Koppla bort nätadaptern.3 Använd en mjuk, fuktad duk.

Page 2566

Information för din säkerhet och komfort iiiSäkerhetsinstruktioner iiiFörsiktighetsanvisning för optiska skivenheter (endast för vissa modeller) viiDr

Page 2567

Återställa systemet 21Ominstallera drivrutiner och program 22Återgå till en tidigare ögonblicksbild av systemet 24Återställa systemet till fabrikstill

Page 2568

HDMI 48Universell seriebuss (USB) 49Spela upp DVD-filmer 50Uppgradera minnet 51BIOS-inställningarna 52Bootsekvens 52Ställa in lösenord 52Vanliga frågo

Page 2569 - Panel sentuh

65EnglishDepartments in which the use of the 2400 - 2483.5 MHz band is permitted with an EIRPof less than 100 mW indoors and less than 10 mW outdoors:

Page 2571 - Menggunakan keyboard

1SvenskaPekplattaGrunder för användning av pekplattanPekplattan styr pilen (eller "markör") på skärmen. När du drar fingretöver den pekplatt

Page 2572 - Tombol pintas

Pekplatta2Svenska• Dra från vänsterkanten: Växla till föregående app.• Dra-två-fingrar: Snabbskrolla igenom webbsidor, dokumentoch spellistor genom at

Page 2573 - Tombol Windows

3SvenskaAnvända tangentbordetTangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd numerisk knappsats, separata markörtangenter, Windows-tangenter, f

Page 2574 - Mempersiapkan ProShield

Använda tangentbordet4SvenskaSnabbtangenterDatorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer för attkomma åt de flesta av datorns kontroller s

Page 2575 - Drive Aman Pribadi

5SvenskaWindows-tangenterPå tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföraWindows-specifika funktioner.<Fn> + < > Öka l

Page 2576 - Manajer Kredensial

Acer ProShield (Bara för vissa modeller)6SvenskaAcer ProShield (Bara för vissa modeller)ÖversiktEn allt-i-ett-säkerhetslösning Acer ProShield ger en i

Page 2577 - Perlindungan Data

7SvenskaObs: Välj ett lösenord som du kommer ihåg, men som är svårt att listaut. Använd inte ord som går att hitta i en ordbok. Vi rekommenderaren kom

Page 2578 - Penghapusan Data

Acer ProShield (Bara för vissa modeller)8SvenskaNär installationen är klar kan du gå till ProShield Console för att hanteradin dator eller göra ändrin

Page 2579

9SvenskaFingeravtryckregistrering** (endast om din dator har en fingeravtrycksskanner)Du kan använda en fingeravtrycksskanner för att skydda din dator

Page 2580 - Manajer Klien

Regulations and safety notices66EnglishCANADA — LOW-POWER LICENSE-EXEMPT RADIO COMMUNICATION DEVICES (RSS-210)Exposure of humans to RF fields (RSS-102

Page 2581 - Kebijakan

Acer ProShield (Bara för vissa modeller)10SvenskaBorttagning av dataHär kan du välja filer som helt ska bort från hårddisken.Dokumentförstöraren skriv

Page 2582

11SvenskaAcer Office ManagerObs: Endast för utvalda modeller.Acer Office Manager är ett övervaknings- och ägarhanteringsverktyg somhjälper MIS-persona

Page 2583 - Penjadwal tugas

Acer Office Manager12SvenskaI Meddelande-området kan du se meddelanden från hanterade klienter,inklusive information som maskin- eller programvara so

Page 2584

13SvenskaObs: Varje klient kan endast tilldelas en grupp.PolicynDu kan ställa in policyn att passa till utvalda kunder eller klientgrupper.Klicka på +

Page 2585

Acer Office Manager14SvenskaObs: Objekten i flik Enhet än inkompatibla för stationära datorer. Omdu anger en policy som inkluderar objekt i denna flik

Page 2586 - Pemulihan

15SvenskaOm du vill exportera resulten som ett Excel kalkylblad, klicka påExportera resultat eller på ikonen. Du tillfrågas var du vill spara fileno

Page 2587

Acer Office Manager16SvenskaInställningarPå sidan Inställningar, kan du ändra inställningar enligt önskemål.Tabb Objekt FunktionAdministratörinställni

Page 2588

17SvenskaÅterställningOm du har problem med din dator som inte går att lösa med hjälp avVanliga frågor (se sidan 53) kan du "återställa" dat

Page 2589

Återställning18Svenska1. Tryck på Start, skriv 'Recovery' och klicka sedan på Acer RecoveryManagement i listan över program.2. Klicka på Ska

Page 2590 - Memulihkan sistem Anda

19Svenska3. Koppla in usb-enheten och klicka sedan på Nästa.• Kontrollera att usb-enheten har tillräckligt med lagringsutrymme innandu fortsätter. Säk

Page 2591

67EnglishThe FCC RF safety requirementThe radiated output power of the wireless LAN Mini PCI Card and Bluetooth card is farbelow the FCC radio frequen

Page 2592

Återställning20SvenskaSkapa en säkerhetskopia av drivrutiner och programFör att skapa en säkerhetskopia av drivrutiner och program, sominnehållerde fa

Page 2593

21Svenska• Om du använder dvd-skivor, får du också reda på hur många tomma,inspelningsbara skivor du behöver för att kunna slutförasäkerhetskopieringe

Page 2594 - Memulihkan dari dalam Windows

Återställning22SvenskaAnvisningar om ominstallation av program och drivrutiner som inte varförinstallerade finns i produktens dokumentation eller på d

Page 2595

23SvenskaOm du återställer med Windows och återställningsinformationen lagrad pådin dator:• Tryck på Start, skriv 'Recovery' och klicka seda

Page 2596

Återställning24Svenska•Om Acer Resurscenter inte startar automatiskt, tryck påWindows-tangenten + <E>, och dubbelklicka sedan på ikonen förden o

Page 2597

25Svenska3. Klicka på Öppna Systemåterställning och sedan på Nästa. 4. Klicka på den senaste återställningspunkten (för när ditt systemfungerade orden

Page 2598

Återställning26Svenskafrån Windows Store). Se "Anpassad återställning med Acer RecoveryManagement" på sidan 27.Återställa fabriksinställning

Page 2599

27Svenskab. Rensa enheten fullständigt rensar enheten fullständigt efter attvarje fil har raderats, så att inga filer går att visa efter återställning

Page 2600

Återställning28SvenskaÅterställa från en säkerhetskopia för återställningSå här återställer du från en säkerhetskopia för återställning på en usb-enhe

Page 2601

29Svenskasäkerhetskopierar du dem nu. Se "Återställa datorn frånsäkerhetskopia för återställning" på sidan 29.c. Klicka på Refresh your PC f

Page 2602

68English« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'unelicence, il doit être utilisé a l'intérie

Page 2603 - Manajemen daya

Återställning30SvenskaUppdatera datorn från säkerhetskopia för återställning1. Fönstret Uppdatera datorn öppnas.2. Klicka på Nästa.3. Välj operativsys

Page 2604 - 7. Pilih Simpan perubahan

31SvenskaAcer Backup ManagerObs: Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.Acer Backup Manager är ett verktyg som möjliggör en rad ba

Page 2605 - Unit baterai

Acer Backup Manager32Svenska2 Välj var du vill spara säkerhetskopiorna. Dina alternativ inkluderar flyttbara media, en drivrutin på din dator*, CD/DVD

Page 2606

33SvenskaStrömsparfunktionerDatorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakarsystemaktiviteten. Systemaktiviteten avser all aktivitet so

Page 2607

Strömsparfunktioner34Svenska5. För tillgång av inställningar för nedstängning, välj ändra inställningarsom för närvarande är otillgängliga.6. Skrolla

Page 2608

35SvenskaBatteripaketDatorn drivs av ett inbyggt batteri som ger lång användningstid mellanladdningarna.Batteripaketets egenskaperBatteripaketet har f

Page 2609 - Berpindah tempat

Batteripaket36SvenskaAnvänd den här proceduren med alla nya batterier, eller för batterier sominte har använts på länge.Varning: Utsätt aldrig batteri

Page 2610 - Membawa pulang komputer

37SvenskaVarning om låg batterinivåVar uppmärksam på energimätaren i Windows då du använder batteridrift.Varning! Anslut nätadaptern så snart som möjl

Page 2611 - Mempersiapkan komputer

Resa med datorn38SvenskaResa med datornI det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du resermed eller flyttar datorn.Koppla bort u

Page 2612

39SvenskaVad du bör ta med dig till mötenTill relativt kortvariga möten behöver du förmodligen bara ta med självadatorn. Till längre möten, eller när

Page 2613

TravelMate B113Manuel d’utilisation

Page 2614 - Berekspansi melalui pilihan

Resa med datorn40Svenska• Ändringar i temperatur och luftfuktighet kan ge upphov till kondens. Låtalltid datorn återfå rumstemperatur och kontrollera

Page 2615 - Menghubungkan ke jaringan

41SvenskaResa utomlands med datornNär du tar med datorn till andra länder.Förbereda datornFörbered datorn på samma sätt som för en vanlig resa.Vad du

Page 2616 - Jaringan nirkabel

Expandera med tillval42SvenskaExpandera med tillvalDin dator tillhandahåller en heltäckande mobil datorupplevelse.AnslutningsalternativTill portarna p

Page 2617

43SvenskaAnsluta till ett nätverkInbyggda nätverksfunktionerMed de inbyggda nätverksfunktionerna kan du ansluta din dator till ettEthernet-baserat nät

Page 2618

Trådlösa nätverk44SvenskaTrådlösa nätverkAnsluta till InternetDatorns trådlösa anslutning är aktiverad som standard.Windows upptäcker och visar en lis

Page 2619

45SvenskaExpressCardDet finns mängder av expansionsalternativ tillgängliga som ExpressCard,inklusive TV-mottagare och adaptrar för flashminneskort, Bl

Page 2620

Thunderbolt46SvenskaThunderboltThunderbolt är en höghastighetsanslutning som stödermasslagringsenheter och externa skärmar. Den är kompatibel medDispl

Page 2621

47SvenskaIEEE 1394-portDatorns IEEE 1394-port gör att du kan ansluta till en enhet med IEEE1394 som en videokamera eller en digitalkamera. Se dokument

Page 2622 - USB (Universal Serial Bus)

HDMI48SvenskaHDMIHDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett okomprimerat, heltdigitalt ljud/videogränssnitt med branschstöd. HDMI är ett gräns

Page 2623 - Memutar film DVD

49SvenskaUniversell seriebuss (USB)USB-porten är en snabb seriebuss som du kan ansluta USB-enheter tillutan att belasta systemresurserna.

Page 2624 - Memutakhirkan memori

viiEnglishAUTHORIZED service station. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.CLASS 1 LASER PRODUCTCAUTION: INV

Page 2625 - Utilitas BIOS

Modèle : ______________________________________No. de série : __________________________________Date d’achat : _________________________________Lieu

Page 2626 - Tanya jawab

Spela upp DVD-filmer50SvenskaSpela upp DVD-filmerOm en DVD-spelare är installerad i det optiska enhetsfacket kan du spelaupp DVD-filmer på datorn.1. S

Page 2627 - Meminta servis

51SvenskaUppgradera minnetSå här installerar du minne:1. Stäng av datorn, ta bort nätadaptern (om den är ansluten) och ta sedanut batteriet. Vänd seda

Page 2628 - Persiapan sebelum menghubungi

BIOS-inställningarna52SvenskaBIOS-inställningarnaBIOS-inställningarna är ett program för maskinvarukonfigurering som ärinbyggt i datorns Basic Input/O

Page 2629 - Pemecahan Masalah

53SvenskaVanliga frågorNedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du använderdatorn. För varje problem anges enkla svar och lösningar

Page 2630

Vanliga frågor54Svenska• Om hörlurar, öronsnäckor eller externa högtalare ansluts tillutgångsporten på datorns främre panel, stängs de interna högtala

Page 2631

55SvenskaInnan du ringerHa datorn till hands och följande information tillgänglig när du ringer Acerför onlineservice. På så sätt kan vi minska samtal

Page 2632 - Mengapa ada antarmuka baru?

56SvenskaFelsökningI det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om ett fel inträffar bör du läsa det här kapitlet innan du kontakt

Page 2633 - Di mana aplikasi saya?

57SvenskaOm du fortfarande stöter på problem då du vidtagit åtgärder för att lösafelet ska du kontakta din återförsäljare eller ett auktoriserat servi

Page 2634

58SvenskaTips och råd för Windows 8Vi vet att detta är ett nytt operativsystem som kommer att ta tid att vänjasig vid, så vi har skapat några tips som

Page 2635

59Svenskaskärmen och kräver inte nedstängning på traditionellt sätt. Windows Store-appar visas på Start med live-tiles.Vad är "live tiles"?L

Page 2636 - NFORMASI UNTUK KANADA

iiiFrançaisFrançaisInformations pour votre sécurité et votre confortConsignes de sécuritéLisez ces instructions avec attention. Conservez ce document

Page 2637 - ERNYATAAN PIKSEL LCD

60SvenskaHur avslutar jag en app?Flytta markören högst upp på skärmen, och klicka och dra fönstret nedåtför att stänga programmet/appen.Du kan stänga

Page 2638

61SvenskaHur installerar jag appar?Du kan ladda ner Windows Store-appar från Store. Du behöver ettMicrosoft-ID för att köpa och ladda ner appar från S

Page 2639

62SvenskaVar hittar jag mer information?För mer information, besök:• Windows 8, självstudier: www.acer.com/windows8-tutorial• Vanliga supportfrågor: w

Page 2640

63SvenskaNotis om säkerhet och överensstämmelse med regelverkMEDDELANDE FRÅN FCCDenna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är s

Page 2641

Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk64SvenskaLCD PIXELANMÄRKNINGLCD-enheten har tillverkats med högprecisionsteknik. Dock kan vissa bi

Page 2642

65SvenskaDepartement där användning av 2400 – 2483,5 MHz-bandet är tillåten med en EIRP påmindre än 100 mW inomhus och mindre än 10 mW utomhus:Detta r

Page 2643

Notis om säkerhet och överensstämmelse med regelverk66SvenskaKANADA - LICENSFRIA LÅGEFFEKTSENHETER FÖR RADIOKOMMUNIKATION (RSS-210)Radiostrålning - ex

Page 2644 - © 2012 ʧǹÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì

67SvenskaSäkerhetsföreskrifter från FCCDen utstrålade effekten från Mini-PCI kortet för trådlöst nätverk (WLAN) och Bluetoothkortet är väsentligt lägr

Page 2645 - ¤Óá¹Ð¹Ó´éÒ¹¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂ

68Svenska« Pour empêcher que cet appareil cause du brouillage au service faisant l'objet d'unelicence, il doit être utilisé a l'intérie

Page 2646 - ¡ÒÃãªé¡ÓÅѧ俿éÒ

TravelMate B113Käyttöohjekirja

Page 2647 - ¡ÒëèÍÁºÓÃا¼ÅÔµÀѳ±ì

ivFrançaisAvertissement pour l’écoutePour protéger votre ouïe, respectez ces instructions.• Augmentez le volume graduellement jusqu’à ce que vous puis

Page 2648 - ¡ÒÃà»ÅÕè¹ẵàµÍÃÕè

Mallinumero: _________________________Sarjanumero: _________________________Ostopäivämäärä: ______________________Ostopaikka: ______________________

Page 2649 - ¤ÇÒÁ»ÅÍ´ÀÑÂÊÓËÃѺÊÒÂâ·ÃÈѾ·ì

iiiSuomiTietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi vartenTärkeitä turvallisuusohjeitaLue nämä ohjeet huolellisesti. Säästä ohjeet tulevaisuutta varten.

Page 2650 - ÍØ»¡Ã³ì·Ò§¡ÒÃá¾·Âì

ivSuomiVaroitus• Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.• Älä aseta tätä laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle. Laite saattaa pudota j

Page 2651 - ¡ÒÃâ·Ã©Ø¡à©Ô¹

vSuomiVaroitus! Maadoituspiikki on varmistus. Käyttämällä liitäntärasiaa, jota ei ole oikein maadoitettu, voi johtaa sähköiskuun ja/tai vahinkoon.Ohje

Page 2652 - ¤Óá¹Ð¹Ó㹡ÒáӨѴ

viSuomihakeudu lääkärin hoitoon välittömästi. Turvallisuussyistä, ja akun kestoiän pidentämiseksi lataamista ei tapahdu alle 0°C (32°F) tai yli 40°C (

Page 2653 - ´ÙáÅ¡ÒÃÁͧàË繢ͧ¤Ø³

viiSuomiVaroitus optisen aseman laitteesta (vain tietyille malleille)Varoitus: Tämä sovellus sisältää laserjärjestelmän, ja se on luokiteltu: "LU

Page 2654 - ¾Ñ²¹Ò¾ÄµÔ¡ÃÃÁ㹡Ò÷ӧҹ·Õè´Õ

viiiSuomiKäyttöympäristöVaroitus! Sulje turvallisuussyistä kaikki langattomat laitteet sekä radiolähettimet, kun käytät kannettavaa tietokonettasi seu

Page 2655 - ¡è͹Í×è¹

ixSuomiAjoneuvotRF-signaalit saattavat vaikuttaa virheellisesti asennettuihin tai riittämättömästi suojaamattomiin moottoriajoneuvojen elektronisiin j

Page 2656 - ¡ÒôÙáÅÃÑ¡ÉÒẵàµÍÃÕè

xSuomiHävittämisohjeetHävittäessäsi tämän sähkölaitteen älä heitä sitä roskakoriin. Jotta minimoidaan saastuminen ja taataan äärimmilleen viety ympäri

Page 2657 - ¡Ò÷ӤÇÒÁÊÐÍÒ´áÅСÒëèÍÁá«Á

xiSuomiVihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä vartenTietokoneiden käyttäjät saattavat valittaa silmien rasittumisesta ja päänsärystä liian pitkän käytön j

Page 2658

vFrançaisFrançais• Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans

Page 2659 - Acer Office Manager 11

xiiSuomiSilmät• Lepuuta silmiäsi usein.• Anna silmillesi säännöllisiä taukoja katsomalla poispäin monitorista ja keskittämällä katse kaukaiseen pistee

Page 2660 - Acer Backup Manager 32

xiiiSuomiAloitetaan perusasioistaHaluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä.Oh

Page 2661

xivSuomi• Paina Windows-näppäintä + <C>, kohdan Asetukset > Virta ja Horrostila napsauttaminen.Voit myös panna tietokoneen lepotilaan painama

Page 2662

xvSuomiAkun hoitaminenSeuraavassa on muutamia akun hoitoon liittyviä ohjeita:• Vaihda akut samanlaisiin akkuihin niitä vaihtaessasi. Sammuta tietokone

Page 2664

Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten iiiTärkeitä turvallisuusohjeita iiiVaroitus optisen aseman laitteesta (vain tietyille malleille) viiKä

Page 2665 - ¡ÒÃãªé§Ò¹¤ÕÂìºÍÃì´

Palauttaminen 18Palautusvarmuuskopion luominen 18Laiteohjainten ja sovellusten varmuuskopion luominen 21Järjestelmän palauttaminen 22Laiteohjaimien j

Page 2666 - Îç͵¤ÕÂì

ExpressCard 46Thunderbolt 47IEEE 1394 -liitin 48HDMI 49USB-väylä 50DVD-elokuvien toistaminen 51Muistin laajennus 52BIOS-sovellus 53Käynnistyss

Page 2668 - ¡ÒõԴµÑé§ ProShield

1SuomiKosketusalustaPerusasiat kosketusalustastaKosketusalusta ohjaa ruudulla näkyvää nuolta (eli 'osoitinta'). Kun liu'utat sormeasi k

Page 2669

viFrançaisRemarque : Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer

Page 2670 - Credential Manager

Kosketusalusta2Suomi• Pyyhkäise sisäänpäin reunasta: AvaaWindowsin työkalut pyyhkäisemälläkosketusalustan keskustaa kohdenoikealta, ylhäältä tai vasem

Page 2671 - ¡Òûéͧ¡Ñ¹¢éÍÁÙÅ

3SuomiNäppäimistön käyttöNäppäimistössä on täysikokoiset näppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä, erillinen osoitin, lukitus, Windows, toimint

Page 2672 - ¡ÒÃź¢éÍÁÙÅ

Näppäimistön käyttö4SuomiPikavalintanäppäimetTietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät sen useimpia säätöjä, kuten näyttöruudun kir

Page 2673

5SuomiWindows-näppäimetNäppäimistössä on kaksi näppäintä, joilla suoritetaan Windowsille ominaisia toimintoja.<Fn> + <F11> NumLkKääntää su

Page 2674

Acer ProShield (koskee vain tiettyjä malleja)6SuomiAcer ProShield (koskee vain tiettyjä malleja)YleiskatsausAcer ProShield on kaikenkattava tietokonee

Page 2675

7SuomiHuomautus: Valitse salasana jonka muistat, mutta joka on vaikea arvata. Älä käytä sanoja, jotka löytyvät sanakirjasta. Suosittelemme, että salas

Page 2676

Acer ProShield (koskee vain tiettyjä malleja)8SuomiKun asetukset on tehty, voit hallita tietokonettasi tai muuttaa asetuksia ProShield Konsolilla.Voit

Page 2677 - ·ÃѾÂìÊÔ¹

9SuomiSormenjälkien rekisteröinti** (vain, jos tietokoneessassi on sormenjälkilukija)Voit käyttää tietokoneesi sormenjälkilukijaa estämään tietokoneen

Page 2678

Acer ProShield (koskee vain tiettyjä malleja)10SuomiTiedon poistoTäällä voit valita tiedostoja, jotka poistetaan turvallisesti kiintolevyltä. Tiedosto

Page 2679 - ¡ÒõÑ駤èÒ

11SuomiAcer Office ManagerHuomautus: Koskee vain tiettyjä malleja.Acer Office Manager on valvonta- ja hallintatyökalu, jolla MIS-henkilöstö voi etähal

Page 2680 - ¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹

viiFrançaisFrançaisRemplacement de la batterieL’ordinateur notebook utilise des batteries au lithium. Remplacez la batterie avec le même type que cell

Page 2681

Acer Office Manager12SuomiIlmoitus-alueella on ilmoituksia hallinnoiduista asiakaslaitteista, kuten ilmoituksia laitteen irtikytkemisestä tai ohjelmis

Page 2682

13SuomiVoit myös ryhmitellä asiakaslaitteita niiden hallinnoinnin helpottamiseksi. Voit esimerkiksi luoda ryhmän johdon henkilöstölle ja toisen myynni

Page 2683

Acer Office Manager14SuomiMenettelytavatVoit määrittää menettelytapoja, joita sovelletaan asiakaslaitteisiin tai ryhmiin. Lisää uusi menettelytapa nap

Page 2684 - ¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹¤èÒÃкº¢Í§¤Ø³

15SuomiHuomautus: Välilehdellä Laite näkyviä kohtia ei tueta pöytätietokoneissa. Jos määrität menettelytavan, johon kuuluu tämän välilehden laitteita

Page 2685

Acer Office Manager16SuomiJos haluat viedä hakutulokset Excel-taulukoksi, napsauta Vie tulokset tai kuvaketta . Sinua pyydetään antamaan tiedostolle

Page 2686

17SuomiAsetuksetSivulla Asetukset voit muuttaa asetuksia haluamallasi tavalla.Välilehti Kohde ToimintoHallinnointia-setuksetMuokkaa salasana-asetuksia

Page 2687 - ¡ÒáÅѺÊÙèʶҹÐÃкº¡è͹˹éÒ

Palauttaminen18SuomiPalauttaminenJos sinulla on ongelmia tietokoneesi kanssa ja usein kysyttyjen kysymysten vastaukset (katso sivulta 54) eivät auta,

Page 2688 - ¡ÒÃàÃÕ¡¤×¹Ãкº¨Ò¡ Windows

19Suomi1. Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Palauttaminen' ja napsauta avautuvastasovellusluettelosta Acer Recovery Management.2. Napsauta Luo va

Page 2689

Palauttaminen20Suomi3. Liitä USB-asema tietokoneeseen ja napsauta Seuraava.• Varmista, että USB-asemalla on riittävästi vapaata tilaa ennenjatkamista.

Page 2690

21SuomiLaiteohjainten ja sovellusten varmuuskopion luominenVoit luoda Laiteohjaimien ja sovellusten varmuuskopion, joka sisältää tietokoneesi tarvitse

Page 2691

viiiFrançaisSécurité de la ligne téléphonique• Déconnectez toujours toutes les lignes téléphoniques de leurs prises murales avant de maintenir ou de d

Page 2692

Palauttaminen22Suomi• Jos käytät DVD-levyjä, ohjelmisto kertoo myös miten monta tyhjäätallennettavaa levyä tarvitset palautuslevyjen luontiin. Varmist

Page 2693

23SuomiEi-ennakkoon asennettujen ohjelmien ja ajureidenuudelleenasennusohjeita varten katso tuotteen dokumentaatiot taitekniset ohjeet internetin tuki

Page 2694

Palauttaminen24SuomiJos palautat järjestelmän Windowsista ja käytät tietokoneellesitallennettua palautustietoa:• Kirjoita Käynnistä-ruutuun 'Pal

Page 2695

25Suomi•Jos Acer Resource Center ei käynnisty automaattisesti, painaWindows-näppäintä + <E> ja kaksoisnapsauta optisen levynkuvaketta. • Jos käy

Page 2696 - ¡ÒûÃÐËÂÑ´¾Åѧ§Ò¹

Palauttaminen26Suomi3. Napsauta Avaa järjestelmän palautus ja sen jälkeen Seuraava. 4. Napsauta haluamaasi palautuskohtaa (aikaa, jolloin järjestelmä

Page 2697 - 7. àÅ×Í¡ ºÑ¹·Ö¡¡ÒÃà»ÅÕè¹á»Å§

27SuomiMukautettu palautus yrittää säilyttää tiedostosi (käyttäjän tiedot), mutta asentaa ohjelmistot ja laiteohjaimet uudelleen. Tietokoneen hankinna

Page 2698 - ÅѡɳТͧẵàµÍÃÕè

Palauttaminen28Suomi4. Napsauta Seuarava ja valitse sen jälkeen, miten tiedostotpoistetaan: a. Poista vain omat tiedostoni poistaa nopeasti kaikki ti

Page 2699 - ¡ÒÃÂ×´ÍÒÂØ¡ÒÃãªé§Ò¹áºµàµÍÃÕè

29Suomi4. Palautusprosessi aloittaa käynnistämällä tietokoneen uudestaan jajatkaa sitten kopioimalla tiedostot kiintolevylle. Prosessi kestää noin 30

Page 2700 - ¡ÒÃãÊèáÅжʹẵàµÍÃÕè

Palauttaminen30Suomib. Aloita nollausprosessi napsauttamalla Nollaa PC-tietokoneesi:Nollaa PC-tietokoneesi poistaa kaiken kiintolevyltä ja asentaa uud

Page 2701 - ¡ÒÃàµÃÕÂÁ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì

31Suomib. Tyhjennä asema täysin tyhjentää aseman täysin tiedostojenpoistamisen jälkeen, jolloin tiedostoja ei voi tulevaisuudessakatsella. Aseman tyhj

Page 2702 - ¹Ó¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¡ÅѺ价ÕèºéÒ¹

ixFrançaisFrançaisAppareils médicauxL’utilisation de tout équipement de transmission radio, y compris les téléphones sans fil, peut interférer avec la

Page 2703 - ¡ÒèѴµÑé§Êӹѡ§Ò¹ã¹ºéÒ¹

Acer Backup Manager32SuomiAcer Backup ManagerOhje: Tämä ominaisuus on vain tietyissä malleissa.Acer Backup Manager on sovellus, jolla voit suorittaa e

Page 2704 - ÍÐä÷Õèµéͧ¹ÓµÔ´µÑÇ仡Ѻ¤Ø³

33SuomiValitse haluamasi varmuuskopiointityyppi, valitse varmuuskopioitavat tiedostot tai asema ja noudata sen jälkeen ruudulle tulevia ohjeita:1 Vali

Page 2705

Virranhallinta34SuomiVirranhallintaTietokoneessa on sisäinen virranhallintajärjestelmä, joka valvoo koneen virrankäyttöä. Järjestelmän toiminta merkit

Page 2706 - ¤Ø³ãËéÍèÒ¹ã¹ÊèǹµèÍ仹Õé

35Suomi5. Avaa Sammutusasetukset valitsemalla Muuta asetuksia, jotka eivät nyt ole käytettävissä.6. Vieritä alaspäin ja poista valinta kohdasta Käytä

Page 2707 - ¡ÒÃàª×èÍÁµèÍà¤Ã×Í¢èÒÂ

Akku36SuomiAkkuTietokoneessa on sisäinen akku, jolla tietokone toimii pitkään latauskertojen välillä.Akun ominaisuudetAkussa on seuraavat ominaisuudet

Page 2708 - ¡ÒÃàª×èÍÁµèÍÍÔ¹àµÍÃìà¹çµ

37SuomiSamoja ohjeita noudattaen lataa ja pura akku kolme kertaa.Noudata näitä ohjeita aina, kun otat käyttöön uuden akun tai kun akku on ollut käyttä

Page 2709

Akku38SuomiVaroitus: Kytke verkkosovitin tietokoneeseen heti kun tietokone antaa alhaisen varaustilan varoituksen. Jos akku loppuu ja tietokone sammuu

Page 2710

39SuomiTietokoneesi kanssa matkustaminenTässä osassa annetaan tietokoneen kanssa matkustamiseen ja sen matkalla käyttämiseen liittyviä ohjeita.Tietoko

Page 2711

Tietokoneesi kanssa matkustaminen40SuomiMitä viedä kokouksiinJos kokouksesi on suhteellisen lyhyt, todennäköisesti ei tarvise viedä muuta kuin tietoko

Page 2712 - ¾ÍÃìµ IEEE 1394

41Suomi• Lämpötilan ja kosteuden muutokset saattavat aiheuttaa kondensoitumista. Anna tietokoneen tasaantua huoneenlämpötilaan ja tarkista, ettei näyt

Page 2713

xFrançaisEnvironnement avec des risques d’explosionÉteignez votre appareil dans un environnement avec des risques d’explosion et respectez toutes les

Page 2714

Tietokoneesi kanssa matkustaminen42SuomiTietokoneen ottaminen mukaan kansainväliselle matkalleKun siirryt maasta toiseen.Tietokoneen valmisteluValmist

Page 2715 - ¡ÒÃàÅè¹ÀҾ¹µÃì DVD

43SuomiTietokoneen laajentaminenTietokoneesi tarjoaa sinulle hienon mobile-tietokoneen käyttökokemuksen.LiitettävyysLiittimien avulla voit kytkeä kone

Page 2716 - ¡ÒÃÍѾà¡Ã´Ë¹èǤÇÒÁ¨Ó

Verkkoon liittäminen44SuomiVerkkoon liittäminenSisäänrakennettu verkkotoimintoSisäänrakennetun verkkotoiminnon ansiosta voit liittää tietokoneesi Ethe

Page 2717 - BIOS ÂÙ·ÔÅÔµÕé

45SuomiLangattomat verkotInternet-yhteyden muodostaminenTietokoneesi langaton yhteys on oletuksena päällä.Windows tunnistaa käytettävissä olevat verko

Page 2718 - ¤Ó¶ÒÁ·Õè¶Ù¡¶ÒÁºèÍÂ

ExpressCard46SuomiExpressCardExpressCardit tukevat useita erilaisia laajennusvaihtoehtoja, kuten flash-muistikorttiadapterit, TV-virittimet, Bluetooth

Page 2719 - ¡ÒâÍÃѺ¡ÒúÃÔ¡ÒÃ

47SuomiThunderboltThunderbolt on hyvin nopea liitäntä, johon voit liittää ulkoisia näyttöjä sekä tallennuslaitteita. Se on yhteensopiva DisplayPort-st

Page 2720 - ¡è͹¤Ø³¨ÐµÔ´µèÍ

IEEE 1394 -liitin48SuomiIEEE 1394 -liitinIEEE 1394 -liittimen avulla voit kytkeä tietokoneeseen IEEE 1394 -yhteensopivia laitteita, kuten videokameran

Page 2721 - ¡ÒÃá¡é䢻Ñ−ËÒ

49SuomiHDMIKorkealaatuinen multimedialiitäntä HDMI (High-Definition Multimedia Interface) on teollisuuden tukema, kompressoimaton, täysin digitaalinen

Page 2722

USB-väylä50SuomiUSB-väyläUSB -liitäntä on suurinopeuksinen sarjaväylä, jonka avulla voit liittää useita USB-oheislaitteita tietokoneeseesi käyttämättä

Page 2723

51SuomiDVD-elokuvien toistaminenKun tietokoneeseesi on asennettu DVD, voit toistaa tietokoneellasi DVD-elokuvia.1. Laita DVD asemaan.2. DVD-elokuvan t

Page 2724 - ·ÓäÁ¨Ö§ÁÕÍÔ¹àµÍÃìà¿«ãËÁè?

xiFrançaisFrançaisENERGY STARLes produits qualifiés ENERGY STAR d'Acer vous font économiser de l'argent en réduisant les coûts énergétiques

Page 2725

Muistin laajennus52SuomiMuistin laajennusNoudata seuraavia ohjeita muistia lisätessäsi:1. Sammuta tietokone, irrota verkkolaite tietokoneesta ja irrot

Page 2726 - Microsoft ID (ºÑ−ªÕ) ¤×ÍÍÐäÃ

53SuomiBIOS-sovellusBIOS-sovelluksen avulla voit muuttaa ja katsella tietokoneesi BIOSin asetuksia (Basic Input/Ouput System; BIOS).Tietokoneesi asetu

Page 2727 - ©Ñ¹¨ÐÁÕºÑ−ªÕé¹Õéä´éÍÂèÒ§äÃ

Usein kysyttyjä kysymyksiä54SuomiUsein kysyttyjä kysymyksiäSeuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta käyttäessäsi. Jokaiseen

Page 2728 - À˵ØÊÓËÃѺÁ¤¹Ò´Ò

55Suomi• Äänenvoimakkuus on liian pieni. Etsi Windowsin äänenvoimakkuuden säätökuvake ja säädä voimakkuus suuremmaksi. Voit säätää äänenvoimakkuutta m

Page 2729 - Á¨É§¡®ÃÐÀºÕºÍØ»¡Ã³ÌÇÔ·ÂØ

Usein kysyttyjä kysymyksiä56SuomiPidä ITW-takuutodistus aina mukanasi, varsinkin hakiessasi apua huoltoedustajaltamme. Aseta ostokuittisi ITW-todistuk

Page 2730

57SuomiOngelmanratkaisuTässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet huolellisesti ennen tietokoneen toimittamista huol

Page 2731

58SuomiJos ongelma esiintyy vielä korjaustoimenpiteiden jälkeen, ota yhteyttä myyjään tai valtuutettuun huoltopisteeseen.Keyboard interface errorOta y

Page 2732

59SuomiVihjeitä ja neuvoja Windows 8:n käyttöönKoska tämä on uusi käyttöjärjestelmä ja sen käyttöä joutuu hieman harjoittelemaan, olemme tehneet sinul

Page 2733

60SuomiMiksi käyttöliittymä on uusi?Windows 8:n uusi käyttöliittymä on suunniteltu erityisesti kosketusnäytöille. Windows Store -sovellukset käyttävät

Page 2734

61SuomiMiten siis suljen sovelluksen?Siirrä osoitin ruudun yläreunaan ja sulje sovellus vetämällä ikkunaa alaspäin.Voit sulkea sovelluksia pikakuvakke

Comments to this Manuals

No comments