Acer TravelMate 5510 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Acer TravelMate 5510. Acer TravelMate 5510 User Manual [ja] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 112
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - TravelMate 5510/5210 sorozat

TravelMate 5510/5210 sorozatFelhasználói útmutató

Page 2

xAz ENERGY STAR egy – a köz- és a magánszféra együttműködésén alapuló – kormányzati program, amelynek révén a fogyasztók költséghatékony, a minőségnek

Page 3 - Biztonsági és a kényelmes

80MagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivatalos sze

Page 4 - Figyelmeztetések

81EnglishMagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókFCC megjegyzésA készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a ké

Page 5 - Az akkumulátor cseréje

82MagyarÜzemi feltételekA készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a következő két feltétele van: (1) a készülék nem okozh

Page 6 - Üzemeltetési környezet

83EnglishMagyarCLASS 1 LASER PRODUCTCAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTE

Page 7 - Járművek

84MagyarÁltalános tudnivalókA készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélkül

Page 8 - Segélykérő hívások

85EnglishMagyar• EN301 908-2 V2.2.1:2003 (A 3G szolgáltatásokat is biztosító modellekre vonatkozik )Az országok érvényességi köre2004 májusában az EU

Page 9 - Hulladékkezelési útmutatás

86MagyarMegjegyzés: Az Acer vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitelt alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenna bocsá

Page 10

87EnglishMagyarKanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információkA működtet

Page 11 - Ügyeljen a látására!

88MagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo

Page 12

89EnglishMagyarWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, ChinaContact Pers

Page 13 - Az első lépések

xiA kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információkA számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak. A

Page 14 - A hálózati adapter gondozása

90MagyarRoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic EquipmentLCD panel ergono

Page 15 - Tisztítás és javítás

91MagyarTárgymutatóAakkumulátorgondozás xvállapotjelző fények 26Bbal oldali nézet 15billentyűzet 30beágyazott numerikus billentyűzet 31

Page 16

92Magyarbekapcsolás állapotjelző 26memóriabeszerelése 72Modem 67Nnézetbal 16elülső 16hátulsó 18jobb 17Num Lock 30bekapcsolás á

Page 17 - Tartalom

xiiSzem• Gyakran pihentesse a szemét.• A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.• Pislogjon gyakran,

Page 18

xiiiAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden

Page 19

xivA kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:• Használja a Windows Kikapcsolás parancsátKattintson a következő elemekre: Start, A s

Page 20 - Tárgymutató 91

xvAz akkumulátor gondozásaNéhány tanács az akkumulátor gondozásához:• Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor eltávolí

Page 22 - Empowering Technology

TartalomBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iiiBiztonsági tudnivalók iiiTovábbi biztonsági információk viÜzemeltetési körny

Page 23 - Acer eLock Management

Gyorsbillentyűk32Különleges billentyűk34Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitása 35Számítógépes biztonsági zár használata 35Hang 36A han

Page 24

A számítógép előkészítése 60Mit vigyen magával a megbeszélésekre 61A számítógép hazaszállítása 61A számítógép előkészítése 61Mit vigyen magával 62Tová

Page 25 - Acer ePerformance Management

A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b

Page 26 - Acer eRecovery Management

FCC megjegyzés 81A modemre vonatkozó megjegyzések 82Nyilatkozat a lézerekre vonatkozó biztonsági előírásoknak való megfelelésről82Tudnivalók az LCD ki

Page 27

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAz Acer innovatív Empowering Technology megoldása egyszerű hozzáférést biztosít a gyakrabban használt

Page 28 - Acer eSettings Management

2Empowering TechnologyAcer eDataSecurity Management (csak bizonyos modelleken található meg)Az Acer eDataSecurity Management egy könnyen használható

Page 29 - Acer ePower Management

3Empowering TechnologyAcer eLock Management (csak bizonyos modelleken található meg)Az Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segí

Page 30 - Az akkumulátor állapota

4Empowering TechnologyMegjegyzés: Ha elveszíti a jelszót, akkor az alapállapotot csak a számítógép megformázásával vagy valamelyik Acer ügyfélközpont

Page 31

5Empowering TechnologyAcer ePerformance Management Az Acer ePerformance Management egy rendszeroptimalizáló eszköz, mellyel megnövelheti Acer hordozha

Page 32

6Empowering TechnologyAcer eRecovery Management Az Acer eRecovery Management egy rendkívül sokoldalú segédprogram, melynek köszönhetően többé nincs sz

Page 33 - Elölnézet

7Empowering TechnologyTovábbi információk: AcerSystem User's Guide, "Acer eRecovery Management" a 75. oldalon.Megjegyzés: Ha a számítóg

Page 34

8Empowering TechnologyAcer eSettings Management Az Acer eSettings Management alkalmazással megvizsgálhatja a hardver specifikációit, megváltoztathatja

Page 35

9Empowering TechnologyAcer ePower Management Az Acer ePower Management letisztult felhasználói felülettel rendelkezik. Indításához válassza az Empower

Page 36 - Bal oldali nézet

iiiBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információkBiztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi

Page 37 - Jobb oldali nézet

10Empowering TechnologyAz akkumulátor állapotaHa valós időben szeretné követni, hogy az aktuális használat mellett még várhatóan mennyi ideig működtet

Page 38 - Hátulnézet

11Empowering Technology

Page 39 - Alulnézet

12Empowering TechnologyAcer ePresentation Management Az Acer ePresentation Management alkalmazással – az FN + F5 gyorsbillentyűt lenyomva – külső kész

Page 40 - Specifikációk

13MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer gépével! El

Page 41

14Magyar2Kijelző Más néven folyadékkristályos kijelző (Liquid-Crystal Display; LCD), a számítógép kimenetét jeleníti meg.3 Billentyűzet Az adatbevitel

Page 42

15MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel# Ikon Elem Leírás 1 Hangszórók A bal és a jobb oldali hangszórók sztereó hangkimenetet biztosítanak.2 Bluetooth

Page 43

16MagyarBal oldali nézet# Ikon Elem Leírás1 Kensington záraljzat Kensington számítógépes biztonsági zár alkalmazását teszi lehetővé.2Szellőzőnyílások

Page 44

17MagyarJobb oldali nézet# Elem Leírás1 Optikai meghajtó Belső optikai meghajtó; CD- és DVD-lemezek kezelésére képes.2 Az optikai lemez elérését jelző

Page 45 - • DMI 2.0

18MagyarHátulnézet# Ikon Elem Leírás 1 Modem (RJ-11) port Telefonvonal csatlakoztatását teszi lehetővé.2Kettő darab USB 2.0 portUSB 2.0 eszközök (pl.

Page 46 - Állapotjelzők

19MagyarAlulnézet# Elem Leírás1 Merevlemez-foglalat A számítógép merevlemezét fogadja be (csavaros rögzítésű). 2 Memóriarekesz A számítógép memóriáját

Page 47 - Gyorsindító gombok

iv•Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerővel zenét.• A zajos környezet kirekesztésére ne növelje a hangerőt.• Csökkentse a hangerőt, ha nem hallja

Page 48 - Érintőpad

20MagyarSpecifikációkOperációs rendszer• Windows Vista™ Capable• Windows Vista™ Premium Ready• Eredeti Windows® XP Professional (Service Pack 2)Platfo

Page 49

21MagyarAdattároló alrendszer• 40/60/80/100/120 GB-os vagy nagyobb ATA/100 merevlemezes meghajtó• Optikai meghajtók:• DVD-Super Multi kétrétegű• DVD/C

Page 50 - A billentyűzet használata

22MagyarKülönleges gombok és kezelőszervek• 88/89 gombos billentyűzet, fordított "T” kurzorelrendezés, 2,5 mm-es (legalább) gombelmozdulás, nemze

Page 51 - Windows billentyűk

23MagyarBe/kiviteli felület• ExpressCard™/34 foglalat (csak bizonyos modelleken található meg)• PC-kártyafoglalat (egy darab Type II)•Öt az egyben kár

Page 52 - Gyorsbillentyűk

24MagyarSzoftverek• Acer Empowering Technology• Acer ePower Management• Acer ePresentation Management• Acer eDataSecurity Management (csak bizonyos mo

Page 53

25MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Rendsz

Page 54 - Különleges billentyűk

26MagyarÁllapotjelzőkA számítógép több könnyen leolvasható állapotjelzővel rendelkezik: Az előlap jelzői akkor is láthatók, ha a számítógép fedele le

Page 55 - Számítógépes biztonsági zár

27MagyarGyorsindító gombokTöbb kényelmesen elérhető gyorsindító gomb áll rendelkezésére. Funkciójuk rendre: levelezés, webböngésző, Empowering Key <

Page 56 - A hangerő állítása

28MagyarÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően r

Page 57

29MagyarMagyrMegjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgásár

Page 58

vFigyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/vagy sérüléshez vezethe

Page 59 - Launch Manager

30MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (

Page 60 - Norton AntiVirus

31MagyarA beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk funkcióját a jobb felső sarkukban lévő,

Page 61 - Gyakran ismétlődő kérdések

32MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képer

Page 62

33Magyar<Fn> + <F6> Kijelző kikapcsolása Kikapcsolja a kijelző háttérvilágítását, ezzel energiát takarítva meg. A háttérvilágítás bármely

Page 63

34MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén felül, illetve a bal alsó részén találja.Az euró szimbólum1

Page 64

35MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához nyomja meg

Page 65 - Szervizszolgáltatás kérése

36MagyarHangA számítógép 32 bites High-Definition hangrendszerrel és beépített, sztereó hangszórókkal rendelkezik.A hangerő állításaA számítógép hange

Page 66 - Acer Arcade (csak bizonyos

37MagyarA rendszer segédprogramjainak használataMegjegyzés: Kizárólag Microsoft Windows XP operációs rendszert futtató számítógépek esetében.Acer Grid

Page 67

38MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négyA Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjele

Page 68 - Távvezérlési funkciók

39MagyarLaunch ManagerA Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével

Page 69 - • Az Acer ClearVision

viFigyelem! Az akkumulátorok helytelen használat esetén felrobbanhatnak. Ne szedje szét és ne dobja tűzbe őket! A gyermekektől tartsa távol. A használ

Page 70 - Acer Arcade kezelőszervek

40MagyarNorton AntiVirusA Norton AntiVirus olyan vírusvédelmi alkalmazás, amely megkeresi és kijavítja a fertőzött fájlokat, és a vírusok elleni védel

Page 71 - Háttér mód

41MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá

Page 72 - Beállítások

42MagyarA kép nem tölti ki a kijelzőt.A számítógépes kijelzők natív felbontása a képernyő méretétől függően változik. Ha a natív felbontásnál alacsony

Page 73 - Képek szerkesztése

43Magyar• Ellenőrizze, hogy a megfelelő szoftver fut-e mindkét eszközön (fájltovábbításhoz), illetve rendelkezik-e a megfelelő illesztőprogramokkal (i

Page 74 - Pillanatfelvétel

44MagyarA visszaállítási folyamat révén visszaállíthatja a C: meghajtóra mindazokat a szoftvereket, amelyek a számítógép vásárlásakor eredetileg is fe

Page 75 - Videó szerkesztése

45MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar

Page 76 - Időeltolás funkció

46MagyarAcer Arcade (csak bizonyos modelleken található meg)Az Acer Arcade integrált lejátszó zene, fotók, rádió, DVD-filmek és videofelvételek lejáts

Page 77 - TV beállítások

47Magyar48 gombos távirányító (csak bizonyos modelleken található meg)Amennyiben az Ön Acer géphez TV-tuner kártyát is kapott, akkor 48 gombos távirán

Page 78 - TeleText funkciók használata

48MagyarTávvezérlési funkciók*Csak TeleText régiók. **Egyéni DVD lemeztől függően.# Tétel leírása1Élő TV Élő TV mód indítása2 Táp be Kikapcsolás; al

Page 79 - DVD készítése

49MagyarTartalom keresése és lejátszásaHa egy gombra kattint az Acer Arcade honlapon, megnyílik a megfelelő szolgáltatás honlapja. A tartalom lapokon

Page 80 - Mozgatás

viiOrvosi készülékekA rádiós átvitelt végző eszközök, például a vezeték nélküli telefonok használata miatt zavarok jelentkezhetnek az elégtelen védele

Page 81 - A számítógép hazaszállítása

50MagyarAz audio beállításoknál:Használják a hangszóró környezet a választáshoz a fejhallgató, SPDIF, 2 vagy több hangszóró között, az Ön audio berend

Page 82 - Utazás a számítógéppel

51MagyarVirtuális billentyűzetAmikor szükségük van keresési információk bevitelére, fájl, DVD vagy mappa elnevezésére használják a képernyőn lévő virt

Page 83 - További óvintézkedések

52MagyarMoziHa az Ön számítógépe rendelkezik DVD-meghajtóval, az Acer Arcade Mozi szolgáltatásával DVD- és video CD (VCD) filmeket játszhat le. Ez a l

Page 84

53MagyarAlbumAz Acer Arcade segítségével egyenként vagy diabemutatóban megtekintheti digitális fényképeit a számítógép bármely rendelkezésre álló megh

Page 85 - Jelszavak használata

54MagyarAmennyiben háttérzenét kívánnak a diavetítéshez, kattintson on a Diavetítés zene opcióra. A diavetítés zene oldal felkéri zene kiválasztására

Page 86 - Jelszavak megadása

55MagyarVideó szerkesztéseAz Acer Arcade lehetüvé teszi a felvett videó klippek, képek és videokamera felvételek szerkesztését mozifilmmé. Kiválasztha

Page 87 - Bővítés kiegészítőkkel

56MagyarTV (csak bizonyos modelleken található meg)A Acer Arcade lehetővé teszi, hogy a számítógépén nézzen TV-t. Kattintson a TV gombra a kezdőlapon,

Page 88 - Gyors infravörös

57MagyarMegjegyzés: Mivel az Ön által látott TV kép mindig kissé el van maradva az élő TV-adáshoz képest, az azonnali visszajátszás felvétel végére ug

Page 89 - IEEE 1394 port

58MagyarJel beállításokKattintson a Eszköz felvétele opcióra, hogy válasszon az analóg vagy digitális bemenet között az Ön TV jele tekintetében.Válass

Page 90 - PC-kártyafoglalat

59MagyarMegjegyzés: A pillanatfelvétel funkció rendelkezésre áll, amikor a TeleText aktív.DVD készítéseAz Acer Arcade, könnyű és teljes megoldást bizt

Page 91 - ExpressCard

viiiRobbanásveszélyes környezetekAz esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyeken kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az összes jelzést é

Page 92 - Memória beszerelése

60MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít

Page 93 - BIOS segédprogram

61MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,

Page 94 - Szoftverhasználat

62MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny

Page 95 - Energiagazdálkodás

63MagyarA számítógép előkészítéseÚgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve.

Page 96 - Biztonsági másolat készítése

64MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik• T

Page 97

65MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí

Page 98 - Jelszó módosítása

66MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak

Page 99 - Hibaelhárítás

67MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető

Page 100

68MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs

Page 101 - FCC megjegyzés

69MagyarUniversal Serial Bus (USB)A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes

Page 102 - Az országok érvényességi köre

ixHulladékkezelési útmutatásHa többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet l

Page 103

70MagyarPC-kártyafoglalatA Type II PC-kártyafoglalat foglalatba PC-kártya helyezhető – ilyen kártyákkal a számítógép alkalmazási körét lehet bővíteni.

Page 104 - Európai Unió (EU)

71MagyarExpressCardAz ExpressCard a PC-kártya szabvány legújabb változata. Kisebb méretének és gyorsabb csatolófelületének köszönhetően tovább növeli

Page 105

72MagyarMemória beszereléseHa memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adapt

Page 106

73MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit

Page 107

74MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani

Page 108 - Declaration of Conformity

75MagyarEnergiagazdálkodásA számítógép beépített energiagazdálkodó egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer működését. A rendszer

Page 109

76MagyarBiztonsági másolat készítéseA lemezképmásolatokat merevlemezes meghajtóra, CD- vagy DVD-lemezre lehet kiírni.1 Indítsa el a Windows XP rendsze

Page 110

77MagyarAz alapértelmezett, gyári lemezkép CD-lemezre írásaHa nem rendelkezik rendszer CD-lemezzel és helyreállító CD-lemezzel, akkor ezzel a funkcióv

Page 111 - Tárgymutató

78MagyarA számítógéppel együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkülAz Acer eRecovery Management az előtelepített szoftvereket belsőleg tárol

Page 112

79EnglishMagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először

Comments to this Manuals

No comments