Acer Ferrari 4000 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Acer Ferrari 4000. Acer Ferrari 4000 Guía del usuario [bs] [hr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Ferrari 4000

Ferrari 4000SeriesGuía del Usuario

Page 2

2EspañolVista frontal cerrada 6 Botones para pulsar(izquierda, centro y derecha) Los botones izquierdo y derecho funcionan como los botones izquierdo

Page 3 - De primero

3EspañolVista lateral izquierda8 Conector para micrófonoAcepta entradas de micrófonos externos.9 Comunicaciones Bluetooth Botón/IndicadorPulse el botó

Page 4 - Cuidado de la computadora

4EspañolVista lateral derecha Nota: La unidad óptica de ranura acepta disco de 12 cm.Vista trasera #### IconoIconoIconoIcono ElementoElementoElemento

Page 5 - Limpieza y servicio

5EspañolVista inferior#### ElementoElementoElementoElemento DescripciónDescripciónDescripciónDescripción1 Pestillo para abrir la bateríaAbre la baterí

Page 6 - Contenido

6EspañolEspecificacionesSistema operativoMicrosoft® Windows® XP Professional x64 EditionMicrosoft® Windows® XP Professional (Service Pack 2)Microsoft®

Page 7

7EspañolDimensiones y peso363 (W) x 265.7 (D) x 30.5/34.3 (H) mm (14.29 x 10.46 x 1.2/1.36 pulgadas)2.86 Kg (6.3 lbs.)Subsistema de energíaEstándar de

Page 8

8EspañolNota: Las especificaciones anteriores son sólo para referencia. La configuración exacta de su PC depende del modelo que usted ha adquirido.Sof

Page 9 - Panel frontal

9EspañolIndicadores luminososEl ordenador tiene 3 indicadores de estado de fácil lectura en el lado izquierdo del teclado y 4 ubicados en la parte fro

Page 10 - Vista frontal cerrada

10EspañolBotones de lanzamiento fácilSituados en la parte superior derecha, encima del teclado, existen cuatro botones. Estos botones reciben el nombr

Page 11 - Vista lateral izquierda

11EspañolPanel tactilarEl panel tactilar integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el curso

Page 12 - Vista trasera

La información de esta publicación está sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas mod

Page 13 - Vista inferior

12EspañolNota: Mantenga sus dedos secos y limpios al utilizar el panel tactilar. Igualmente manténgalo seco y limpio. El panel tactilar es sensible a

Page 14 - Especificaciones

13EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar con teclado numérico incrustado, teclas de cursor separadas, dos teclas Windows y doce tecl

Page 15

14EspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows. Teclas de acceso directoLa computadora utiliza

Page 16

15Español Tecla de Acceso DirectoIcono Función Descripción<Fn> + <F1> Ayuda de los accesos directosExhibe la ayuda sobre las teclas de a

Page 17 - Indicadores luminosos

16EspañolTeclas especialesPuede encontrar el símbolo de Euro y la señal de dólar americano en la parte superior central y/o la parte inferior derecha

Page 18 - Botones de lanzamiento fácil

17EspañolUso del ratón óptico inalámbrico BluetoothEl ordenador portátil de la serie Ferrari incorpora un ratón Bluetooth, funciones de dos pilas reca

Page 19 - Panel tactilar

18EspañolExpulsión del disco óptico (CD o DVD)Para expulsar el disco óptico con el ordenador encendido, pulse el botón de expulsión de la unidad.Canda

Page 20

19EspañolSonidoEl ordenador viene con audio estéreo AC'97 de alta fidelidad, de 16 bits y dos altavoces estéreo. Ajuste del volumenEl ajuste del

Page 21

20EspañolUtilidades del sistemaAcer eManagerAcer eManager es un software innovador diseñado para las funciones usadas con más frecuencia. Pulse “ “ pa

Page 22 - Teclas de acceso directo

21EspañolAcer GridVista (compatible con dos monitores)Para habilitar la característica de doble monitor de su ordenador portátil. Primero, asegúrese d

Page 23

iiiEspañolDe primeroQueremos agradecerle la adquisición de esta computadora notebook Ferrari que de seguro satisfacerá sus necesidades informáticas. L

Page 24 - Teclas especiales

22Español Nota: Asegúrese de que la configuración de resolución del segundo monitor está definida según el valor recomendado por el fabricante.Launch

Page 25 - Bluetooth

23EspañolPreguntas frecuentesEsta lista describe algunas situaciones que pueden surgir al usar su computadora y da respuestas y soluciones sencillas a

Page 26 - Candado de seguridad

24Español• El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Windows, vea el ícono de volumen sobre la barra de tareas. También puede usar el dial de

Page 27 - Ajuste del volumen

25EspañolNota: Al inicializar el ordenador portátil por primera vez, note que puede omitir la configuración de la conexión con Internet, puesto que no

Page 28 - Utilidades del sistema

26EspañolAsistencia técnica mundialGarantía para el viajero internacional (International Travelers Warranty; ITW)Su computadora está respaldada por un

Page 29

27EspañolTransportar el PC portátilEsta sección presenta algunos consejos para desplazarse o viajar con su computadora.Desconexión del escritorioSigas

Page 30 - Launch Manager

28EspañolQué llevar a una reunión breveUna batería completamente cargada permite que la computadora funcione durante 2,5 horas en la mayoría de las ci

Page 31 - Preguntas frecuentes

29EspañolConsideraciones especialesSiga las siguientes instrucciones para proteger su computadora en sus viajes al trabajo y de regreso:• Reduzca al m

Page 32

30EspañolConsideraciones especialesAdemás de las instrucciones para llevar la computadora a su casa, siga las siguientes instrucciones para proteger s

Page 33

31EspañolOpciones de seguridadSu ordenador es una inversión valiosa que necesita cuidar. Sepa cómo proteger y cuidar de su ordenador.Los recursos de s

Page 34 - Asistencia técnica mundial

ivEspañol• Use el botón de encendidoTambién puede apagar la computadora cerrando la pantalla o presionando las teclas de acceso directo al modo Dormir

Page 35 - Transportar el PC portátil

32EspañolEscritura de las contraseñasAl definir una contraseña, la misma será solicitada en el centro de la pantalla.• Al definir una contraseña de Su

Page 36 - Transporte a la casa

33EspañolOpciones de expansiónLa computadora PC portátil ofrece una completa experiencia computacional portátil.Opciones conectablesLos puertos de com

Page 37 - Viajes locales

34EspañolCaracterística de red integradaEsta característica integrada permite conectar la computadora a una red basada en Ethernet.Para usar el recurs

Page 38 - Viajes internacionales

35EspañolUniversal Serial Bus (USB)El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serial de alta velocidad que permite conectar diferentes perifér

Page 39 - Opciones de seguridad

36EspañolRanura para tarjeta PCLa ranura para PC Tipo II del ordenador acepta tarjetas PC que aumentan las posibilidades de utilización y de expansión

Page 40 - Escritura de las contraseñas

37Español1 Apague la computadora, desconecte el adaptador de corriente alterna (si está conectado) y retire el paquete de baterías. Coloque la computa

Page 41 - Opciones de expansión

38EspañolHabilitar recuperación disco a discoPara habilitar Recuperación disco a disco (recuperación del disco duro), active la utilidad del BIOS, des

Page 42 - Infrarrojos rápidos

39Español2 La película DVD empezará a reproducirse en unos segundos. Nota: Para cambiar el código regional, introduzca la película DVD de una región d

Page 43 - Puerto IEEE 1394

40EspañolAcer eRecoveryAcer eRecovery es una aplicación que sirve para realizar una copia de seguridad con rapidez y restablecer el sistema. El usuari

Page 44 - Ranura para tarjeta PC

41EspañolRestablecer desde la copia de seguridadLos usuarios pueden restablecer una copia de seguridad creada con anterioridad (como se indica en la s

Page 45 - Utilidad BIOS

vEspañolCuidado del paquete de bateríasHe aquí algunos consejos para cuidar el paquete de baterías:• Al sustituir las baterías, utilice únicamente las

Page 46 - Uso del software

42EspañolReinstalar el software incluido sin CDAcer eRecovery almacena software precargado internamente para reinstalar controladores y aplicaciones c

Page 47 - Administración de energía

43EspañolSolución de problemasEste capítulo le indica cómo resolver los problemas más comunes de la computadora. Si ocurre un problema, lea esta secci

Page 48 - Acer eRecovery

44EspañolSi sigue teniendo problemas tras tomar las medidas correctoras, póngase en contacto con su proveedor o con el centro de servicio técnico auto

Page 49

45EspañolNotas de normas y de seguridadCumplimiento de las directrices ENERGY STARComo una ENERGY STAR Partner, Acer Inc., ha determinado que este pro

Page 50 - Cambiar contraseña

46EspañolAdvertenciaLos cambios o modificaciones no expresamente aprobados por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utiliza

Page 51 - Solución de problemas

47EspañolInstrucciones de seguridad importantesLea atentamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura.1 Siga los avisos e instruccione

Page 52

48Español12 El PC portátil serie utiliza la batería de litio. Reemplace la batería con el mismo tipo de batería que recomendamos. El uso de otra bater

Page 53 - Declaración de FCC

49EspañolDeclaración de píxeles de LCD La unidad de LCD ha sido producida con técnicas de manufactura del alta precisión. SIn embargo, algunos píxeles

Page 54 - Notas acerca del Módem

50EspañolDirectriz 99/5/EC Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones (R&TTE)• Art.3.1a) EN 60950• Art.3.1b) EN 301 489 -1/-17• Art.3.2)

Page 55

51EspañolNota: El adaptador Mini PCI inalámbrico Acer de implementa la función de diversidad de transmisión. La función no emite frecuencias de radio

Page 56

De primero iiiLas guías del usuario iiiCuidados y consejos al usar la computadora iiiEncendido y apagado de la computadora iiiCuidado de la computador

Page 57 - Unión Europea (UE)

52EspañolCanadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia están exentos de licencia (RSS-210)a Información generalEl funcionamiento está su

Page 58 - Lista de países aplicables

53EspañolFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the foll

Page 59

54EspañolDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC di

Page 60 - (RSS-210)

55EspañolAAccesos directosSequencias 15Teclas 14ACPI 39AdaptadorCuidado ivAltavocesAcceso directo 15Problemas 23Apagado iiiAyudaE

Page 61 - Declaration of Conformity

56EspañolInstalación 36, 37mensajeserror 43mensajes de error 43Módem 33Problemas 24Velocidad 33NnotaProtección de copyright de DV

Page 62

Transportar el PC portátil 27Desconexión del escritorio 27Desplazamientos 27Preparación de la computadora 27Qué llevar a una reunión breve 28Qué lleva

Page 63

Acer eRecovery 40Crear una copia de seguridad 40Restablecer desde la copia de seguridad 41Crear un CD con imagen de fábrica por defecto 41Reinstalar e

Page 64

1EspañolPresentación de la computadoraLuego de configurar la computadora de acuerdo al poster Para principiantes...Para principiantes...Para principia

Comments to this Manuals

No comments