Acer Aspire 5951G User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Acer Aspire 5951G. Acer Aspire 5951G Guide de démarrage rapide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 440
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
Nederlands
Norsk
Dansk
Svenska
Suomi
Русский
Polski
Magyar
Čeština
Slovenčina
Slovenski
Hrvatski
Română
Български
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Ελληνικά
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Bahasa Indonesia
ä·Â
Contents
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 439 440

Summary of Contents

Page 1 - Contents

EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsNorskDanskSvenskaSuomiРусскийPolskiMagyarČeštinaSlovenčinaSlovenskiHrvatskiRomânăБългарскиEest

Page 2

8EnglishMedia consolePress the Touchpad Mode button again to activate the media console.Note: If you play a file when using clear.fi, the media consol

Page 3 - Photo editing

10NederlandsVoorkant gesloten<Fn> + <F7> Schakeltoets voor touchpadHiermee schakelt u het interne touchpad in en uit.<Fn> + <F8&g

Page 4

11NederlandsLinkerkantInformatie over USB 3.0• Ondersteunt power-off USB charging, waardoor u ondersteunde mobiele apparaten kunt opladen terwijl de l

Page 5 - First things first

12NederlandsRechterkant# Pictogram Item Beschrijving1 Lijn-in aansluiting Aansluiting voor lijn-in audioapparaten (bijv. CD-speler, mp3-speler).Aanslu

Page 6 - Your Acer notebook tour

13NederlandsOnderkantOmgeving# Pictogram Item Beschrijving1 Subwoofer Geeft geluid met lage frequentie weer.2 Geheugenvak Bevat het hoofdgeheugen van

Page 8

Hurtigguide for Aspire Notebook-serien

Page 9 - Touchpad commands

Modellnummer: ___________________________________Serienummer: _____________________________________Innkjøpsdato: __________________________________

Page 10 - Pairing the MediaRemote

3Begynne med begynnelsenVi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile databehandlingsbehov.Dine veiledereSom hjelp til

Page 11

4 NorskEn omvisning i Acer-notisbokenNår du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten, la oss ta en omvisning i din nye Acer-notisbokmaskin.Visni

Page 12 - Left view

5 Norsk1. Frontpanelindikatorene er synlige selv når skjermen er lukket.2 Skjerm Kalles også LCD-skjerm (Liquid-Crystal Display; LCD), viser utdata fr

Page 13 - Right view

9EnglishHotkeysThe computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer's controls like screen brightness and volume outpu

Page 14 - Base view

6 NorskAcer MediaRemoteDen frakoblingsbare pekeplaten har en mediekonsoll som gir deg mulighet til å styre Acer clear.fi og Windows Media Player.Hvis

Page 15 - Environment

7 NorskPekeplatekommandoerFunksjonen til pekeplaten varierer, avhengig av gjeldende innstilling.Merk: Tasten for pekeplatemodus lyser mens overflaten

Page 16

8 NorskMediekonsollTrykk på pekeplatemodusknappen igjen for å aktivere mediekonsollen.Merk: Hvis du spiller av en fil mens du bruker clear.fi, vil med

Page 17

9 NorskHurtigtasterDatamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for å få tilgang til datamaskinens kontroller, for eksempel skjermens lys

Page 18

10 NorskLukket frontvisning# Ikon Element Beskrivelse1 Kommunikasjonstast Aktiverer/deaktiverer datamaskinens kommunikasjonsenheter. (Kommunikasjonsen

Page 19 - Pour commencer

11 NorskVenstre visningInformasjon om USB 3.0• Støtter avslått USB-lading slik at du kan lade støttede mobile enheter selv mens notisbokmaskinen er sl

Page 20 - Vue supérieure

12 NorskHøyre visning# Ikon Element Beskrivelse1 Line-in-port Mottar data fra lydinndataenheter (f.eks. lyd fra CD-spiller, mp3-spiller).Mikrofonplugg

Page 21 - Français

13 NorskBunnvisningMiljø# Ikon Element Beskrivelse1 Basshøyttaler Lavfrekvent utgående lyd.2 Minnerom Huser datamaskinens hovedminne.Harddiskplass Hus

Page 23 - Commandes du pave tactile

Aspire Notebook-serien - Hurtig guide

Page 24

10EnglishClosed front viewLeft view# Icon Item Description1 Communication key Enables/disables the computer’s communication devices. (Communication de

Page 25 - Touches spéciales

Modelnummer: ____________________________________Serienummer: _____________________________________Købsdato: ________________________________________

Page 26 - Vue frontale fermée

3Generelle oplysningerTak, fordi du har valgt en Acer notebook som din mobile computer.VejledningerVi har udarbejdet et sæt vejledninger til at hjælpe

Page 27 - Vue gauche

4DanskDanskEn præsentation af din Acer notebookNår du har sat computeren op som vist på illustrationerne på konfigurationsplakaten, bør du bruge et pa

Page 28 - Vue droite

5DanskDansk1. Frontpanelets indikatorer er synlige, selvom computerens låg er lukket.2 Skærm Den kaldes også for et LCD (Liquid-Crystal Display - flyd

Page 29 - Environnement

6DanskDanskAcer MediaRemoteDet aftagelige pegefelt har en mediekonsol, som sætter dig i stand til at kontrollere Acer clear.fi og Windows Media Player

Page 30

7DanskDanskPegefeltskommandoerFunktionen af pegefeltet varierer, afhængigt af den aktuelle indstilling.Bemærk: Tasten til tilstanden Pegefelt oplyses,

Page 31

8DanskDanskMediekonsolTryk på knappen til pegefeltstilstand igen for at aktivere mediekonsollen.Bemærk: Hvis du afspiller en fil med clear.fi, vil med

Page 32

9DanskDanskHurtigtasterComputeren bruger genvejstaster eller tastekombinationer til at få adgang til de fleste af computerens funktioner, f.eks. skærm

Page 33 - Das Wichtigste zuerst

10DanskDanskForfra - Lukket# Ikon Element Beskrivelse1 Kommunikationstaste Aktiverer/deaktiverer computerens kommunikationsenheder. (Kommunikationsenh

Page 34 - Ihre Acer-Notebook-Tour

11DanskDanskFra venstreOplysninger om USB 3.0• Understøtter USB-opladning i slukket tilstand, hvilket sætter dig i stand til at oplade understøttede m

Page 35

11EnglishInformation on USB 3.0• Supports power-off USB charging, allowing you to charge supported mobile devices while the notebook is switched off.•

Page 36

12DanskDanskFra højre# Ikon Element Beskrivelse1 Indgangsstik Indgang for lydudstyr (f. eks. CD-afspiller, mp3-afspiller).Mikrofonstik Accepterer inpu

Page 37 - Touchpad-Befehle

13DanskDanskSet fra bundenMiljø# Ikon Element Beskrivelse1 Subwoofer Udsender lavfrekvent lyd.2 Hukommelsesrum Her sidder computerens centrale hukomme

Page 39 - Direkttasten

Snabbguide för Aspire bärbar-serien

Page 40

Modellnummer: ___________________________________Serienummer: _____________________________________Inköpsdatum: ___________________________________

Page 41 - Linke Seite

3Välkommen!Vi vill tacka för att du har valt en bärbar Acer-dator som kommer att uppfylla dina krav på bärbar datorbehandling.Dina handböckerVi har ta

Page 42 - Rechte Seite

4SvenskaBeskrivning av din bärbara Acer-datorNär du har installerat datorn enligt illustrationen i instruktionsfoldern vill vi beskriva din nya bärbar

Page 43

5Svenska1. Indikatorerna på frontpanelen syns även när datorhöljet är stängt.2 Bildskärm Kallas även Liquid-Crystal Display (LCD), visar utdata från d

Page 44 - Umgebung

6SvenskaAcer MediaRemoteDen löstagbara pekplattan har en mediakonsol med vilken du kan kontrollera Acer clear.fi och Windows Mediaspelare.För att ta b

Page 45

7SvenskaPekplatta kommandonFunktionen för pekplattan varierar beroende på den aktuella inställningen.Obs! Pekplattelägestangenten lyser när pekplattey

Page 46

12EnglishBase view5 Emergency eject holeEjects the optical drive tray when the computer is turned off.Note: Insert a paper clip to the emergency eject

Page 47 - Avvertenze preliminari

8SvenskaMediakonsolTryck på knappen pekplatta en gång till för att aktivera mediakonsolen.Obs! Om du spelar upp en fil när du använder clear.fi starta

Page 48 - Vista dall’alto

9SvenskaSnabbtangenterDatorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller som t.ex. skärmens lj

Page 49 - Italiano

10SvenskaVy över stängd framsida# Ikon Objekt Beskrivning1 Kommunikation-stangentAktiverar/avaktiverar datorns kommunikationsenheter. (Kommunikationse

Page 50

11SvenskaVy från vänsterInformation om USB 3.0• Stöder USB-laddning när datorn är avstängd, så att du kan ladda mobila enheter med stöd när den bärbar

Page 51 - Comandi del touchpad

12SvenskaVy från höger# Ikon Objekt Beskrivning1 Ingång för linje-in Ingång för externa ljudenheter (t.ex. CD-spelare, mp3-spelare).Ingång för mikrofo

Page 52 - Sensore G

13SvenskaVy underifrånMiljö# Ikon Objekt Beskrivning1 Subwoofer Högtalare för lågfrekventa ljud.2 Minnesfack Här finns datorns huvudminne.Hårddiskfack

Page 54 - Vista frontale in dettaglio

Aspire kannettavien tietokoneiden sarjan pikaopas

Page 55 - Vista da sinistra

Mallinumero: ______________________________________Sarjanumero: ______________________________________Ostopäivämäärä: _______________________________

Page 56 - Vista da destra

3Aloitetaan perusasioistaHaluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä.OhjeetHelp

Page 57 - Condizioni operative

13EnglishEnvironment4 Battery reset switch Slide to connect the internal battery.Notes: 1. Your computer’s battery is embedded and not removable.2. To

Page 58

4SuomiTutustuminen kannettavaan Acer -tietokoneeseenKun olet asentanut tietokoneesi kuten asennusjulisteessa on kuvattu, anna meidän esitellä uusi kan

Page 59

5Suomi2 Näyttöruutu Nimeltään myös nestekidenäyttö (Liquid-Crystal Display, LCD), toimii tietokoneen näyttöruutuna (tyyppi voi vaihdella mallista riip

Page 60

6Suomi1. Etupaneelin tilailmaisimet näkyvät, vaikka tietokoneen kansi olisi suljettu.Acer MediaRemoteIrrotettavassa kosketuslevyssä on mediakonsoli, j

Page 61 - Primero lo más importante

7SuomiTilan ilmaisinTilan ilmaisin (kosketuslevyn Mode-painikkeen yläpuolella) osoittaa yhteyden ja akun tilan. Kosketuslevyn komennotKosketuslevyn to

Page 62 - Vista superior

8Suomiclear.fin pikavalinnatJos clear.fin pikavalinnat ovat käytössä, voit nopeasti avata clear.fin mediaosiot. Kosketuslevyn tyhjää osaa voidaan edel

Page 63

9SuomiG-anturiKun MediaRemote on irrotettu, voit kääntää sen vaaka-asennosta ja käyttää kosketuslevyä pystyasennossa. Sisäinen g-anturi tunnistaa asen

Page 64

10SuomiEtunäkymä suljettuna<Fn> + <F8> Kaiuttimien vaihtokytkinKytkee kaiuttimet käyttöön ja pois käytöstä.<Fn> + <F9> Näppäim

Page 65 - Comandos del panel táctil

11SuomiVasen näkymäTietoja USB 3.0:sta• Tukee power-off USB -lataamista, eli voit ladata tuettuja mobiililaitteita, vaikka tietokoneen virta ei ole pä

Page 66 - Sensor G

12SuomiOikea näkymä# Kuvake Kohde Kuvaus1 Line-in-liitin Audiolaitteet liitetään tähän liittimeen (esim. CD-soitin, korvalappustereot).Mikrofonin tulo

Page 67 - Teclas de acceso directo

13SuomiPohjanäkymäYmpäristö# Kuvake Kohde Kuvaus1 Sub woofer -kaiutin Lähettää matalataajuista ääntä.2 Muistitila Sisältää tietokoneen päämuistin.Kiin

Page 70 - Vista derecha

Краткое руководство пользователя ноутбука серии Aspire

Page 71 - Medio ambiente

Номер модели: ________________________________Серийный номер: ______________________________Дата покупки: _________________________________Место покуп

Page 72 - [Argentina]

3Вначале о главномБлагодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.Ваши руководстваМы разработали ря

Page 73

4РусскийЗнакомство с ноутбуком AcerТеперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате по настройке, давайте поближе познакомимся с вашим но

Page 74 - [802.11BG]

5Русский2 Экран дисплея Другое название - жидкокристаллический дисплей (ЖК-дисплей); служит для вывода изображения, формируемого компьютером (конфигур

Page 75 - [Mexico-COFETEL]

6Русский1. Индикаторы на передней панели видны даже при закрытой крышке компьютера.Acer MediaRemoteЭта отсоединяемая сенсорная панель с консолью управ

Page 76

7РусскийПодготовка MediaRemote к использованиюПеред использованием MediaRemote в качестве отсоединяемого устройства нужно полностью зарядить аккумулят

Page 77

8РусскийЯрлыки программы clear.fiЕсли ярлыки программы clear.fi активны, то можно легко открывать мультимедийные разделы программы clear.fi. Пустую об

Page 78

9РусскийG-датчикКогда сенсорная панель MediaRemote отсоединена, ее можно из обычной альбомной ориентации поворачивать в книжную ориентацию. Внутренний

Page 79 - Comecemos pelo princípio

Guide rapide de la gamme de notebook Aspire

Page 80 - Vista de cima

10Русский<Fn> + <F6> Выключение экранаВыключение экрана дисплея для экономии заряда аккумулятора. Для включения экрана нажмите любую клави

Page 81 - Português

11РусскийВид спереди с закрытой крышкой# Значок Элемент Описание1 Клавиша "Связь" Включение/выключение модулей связи в компьютере. (Тип моду

Page 82

12РусскийВид слеваСведения об интерфейсе USB 3.0• Поддерживает зарядку по USB при выключенном питании, поэтому поддерживаемые мобильные устройства мож

Page 83 - Comandos do painel táctil

13РусскийВид справа# Значок Элемент Описание1 Гнездо линейного входаСлужит для подключения звуковых устройств к линейному входу (например, плеера звук

Page 84

14РусскийВид снизу7 Замок типа KensingtonСлужит для подсоединения защитного тросика с замком типа Kensington для предотвращения кражи компьютера.Приме

Page 85 - Teclas de atalho

15РусскийУсловия эксплуатации4 Выключатель сброса аккумулятораСдвиньте, чтобы подключить внутренний аккумулятор.Примечания: 1. Аккумулятор вашего комп

Page 87 - Vista esquerda

Skrócony poradnik do notebooka serii Aspire

Page 88 - Vista direita

Oznaczenie modelu: ____________________________Numer seryjny: ________________________________Data zakupu: __________________________________Miejsc

Page 89 - Ambiente

3Na początekDziękujemy za wybranie notebooka PC serii Acer dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby pomóc w korzy

Page 90

Modèle : __________________________________________No. de série : ______________________________________Date d’achat : ____________________________

Page 91

4PolskiZapoznanie z notebookiem AcerPo ustawieniu komputera jak to przedstawiono na ilustracji w plakacie instalacyjnym, przyjrzyjmy się nowemu notebo

Page 92

5Polski2 Ekran wyświetlacza Nazywany jest także wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (Liquid-Crystal Display; LCD), wyświetla informacje wyjściowe komput

Page 93 - Voordat u aan de slag gaat

6Polski1. Wskaźniki panelu czołowego są widoczne nawet po zamknięciu pokrywy komputera.Acer MediaRemoteOdczepiany touchpad zawiera konsolę multimedial

Page 94 - Rondleiding door uw Acer

7PolskiKontrolka stanuKontrolka stanu (tuż nad przyciskiem trybu touchpada) wskazuje stan połączenia i akumulatora. Polecenia touchpadaFunkcje touchpa

Page 95 - Nederlands

8PolskiKonsola multimedialnaNaciśnij ponownie przycisk trybu touchpada, aby włączyć konsolę multimedialną.Uwaga: W przypadku odtwarzania pliku w czasi

Page 96

9PolskiTworzenie powiązania urządzenia MediaRemoteJeśli urządzenie MediaRemote jest w pełni naładowane, ale nie działa poprawnie z komputerem, należy

Page 97 - Touchpad opdrachten

10PolskiWidok z przodu (pokrywa zamknięta)<Fn> + < >Zwiększenie jasnościZwiększa jasność ekranu.<Fn> + < >Zmniejszenie jasnośc

Page 98

11PolskiWidok z lewejInformacje dotyczące interfejsu USB 3.0• Obsługuje ładowanie USB przy wyłączonym zasilaniu, umożliwiając ładowanie obsługiwanych

Page 99 - Sneltoetsen

12PolskiWidok z prawej# Ikona Element Opis1 Gniazdo wejścia liniowegoSłuży do przyłączania urządzeń liniowego wejścia audio (np. odtwarzacz audio CD,

Page 100 - Voorkant gesloten

13PolskiWidok od strony podstawyWarunki środowiska# Ikona Element Opis1Głośnik niskotonowy (subwoofer)Emituje wyjściowy sygnał dźwiękowy o niskiej czę

Page 101 - Linkerkant

3Pour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles.Vos guidesPo

Page 103 - Omgeving

Aspire Notebook sorozat rövid útmutató

Page 104

Modellszám: __________________________________Sorozatszám: _________________________________Vásárlás időpontja: _____________________________Vásárlás

Page 105

3Az első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden se

Page 106

4MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a telepítési poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer notebookjával!Felül

Page 107 - Begynne med begynnelsen

5Magyar1. Az előlap jelzői akkor is láthatók, ha a számítógép fedele le van hajtva.2Kijelző Más néven folyadékkristályos kijelző (Liquid-Crystal Displ

Page 108 - Visning ovenfra

6MagyarAcer MediaRemoteA leválasztható érintőpad rendelkezik egy médiakonzollal, ami lehetővé teszi a Acer clear.fi és a Windows Media Player vezérlés

Page 109

7MagyarÉrintőpad parancsokAz érintőpad funkciói eltérőek lehetnek az aktuális beállítástól függően.Megjegyzés: Amikor a MediaRemote érintőpad felülete

Page 110 - Acer MediaRemote

8MagyarMédiakonzolNyomja meg az Érintőpad üzemmód gombot ismét, hogy aktiválja a médiakonzolt.Megjegyzés: Ha a clear.fi használatával lejátszik egy fá

Page 111 - Pekeplatekommandoer

9MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képern

Page 113 - Hurtigtaster

4FrançaisVisite guidée de votre notebook AcerAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster de configuration, nous allons vous f

Page 114 - Lukket frontvisning

10MagyarElölnézet lehajtott kijelzővelBal oldali nézet<Fn> + <Pg Dn> Előző Visszalépés az előző médiafájlra.<Fn> + <End> Továb

Page 115 - Venstre visning

11MagyarInformációk az USB 3.0 -ról• Támogatja a kikapcsolás közbeni USB töltést, mely lehetővé teszi, hogy kikapcsolt notebook estén is tölthessen er

Page 116 - Høyre visning

12MagyarAlulnézet4 Optikai meghajtó kiadógombja/Az optikai lemez elérését jelző fényKiadja az optikai lemezt a meghajtóból, és kigyullad, ha az optika

Page 117 - Bunnvisning

13MagyarKörnyezet2 Memóriarekesz A számítógép memóriáját fogadja be.Merevlemez-foglalat A számítógép merevlemezét fogadja be (csavaros rögzítésű). 3Sz

Page 119

Stručné pokyny pro řadu notebooků Aspire

Page 120

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Datum zakoupení: ______________________________Místo

Page 121 - Generelle oplysninger

3Stručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer.Uživatelské příručkyAbycho

Page 122 - Acer notebook

4ČeštinaSeznámení s notebookem AcerPo nastavení počítače podle pokynů znázorněných na instalačním letáku vás seznámíme s vaším novým notebookem Acer.P

Page 123

5Čeština1. Stavové indikátory na předním panelu jsou viditelné i po zavření víka počítače.2 Displej Na displeji, označovaném také displej z tekutých k

Page 124

5FrançaisFrançais2 Écran d’affichage Également appelé écran LCD (Liquid Crystal Display), il affiche les données de l’ordinateur (la configuration peu

Page 125 - Pegefeltskommandoer

6ČeštinaAcer MediaRemoteOdpojitelný touchpad disponuje mediální konzolí, která vám umožňuje ovládat Acer clear.fi a Windows Media Player.Pro odpojení

Page 126 - Parring af MediaRemote

7ČeštinaPříkazy touchpaduFunkce touchpadu se liší v závislosti na aktuálním nastavení.Poznámka: Tlačítko režimu touchpadu svítí, když je povrch touchp

Page 127

8ČeštinaMediální konzolaOpětným stisknutím tlačítka Režim touchpadu aktivujete mediální konzoli.Poznámka: Když při používání clear.fi přehrajete soubo

Page 128 - Forfra - Lukket

9ČeštinaKlávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas

Page 129 - Fra venstre

10ČeštinaPohled na zavřenou přední stranuPohled zleva# Ikona Položka Popis1 Komunikační klávesa Povoluje/zakazuje komunikační zařízení počítače. (Komu

Page 130 - Fra højre

11ČeštinaInformace na USB 3.0• Podporuje nabíjení přes USB, které umožňuje nabíjet podporovaná mobilní zařízení, i když je notebook vypnutý.• Definová

Page 131 - Set fra bunden

12Čeština4Tlačítko vysunutí optické jednotky/Indikátor přístupu k optickému diskuVysune optický disk z jednotky a rozsvítí se, když je optická jednotk

Page 132

13ČeštinaPohled zespoduProstředí# Ikona Položka Popis1 Basový reproduktor Vydává nízkofrekvenční zvukový výstup.2 Pozice pro pamět’ Zde je uložena hla

Page 134

Stručná príručka pre rad prenosných počítačov Aspire

Page 135 - Välkommen!

6Français1. Les indicateurs du panneau avant sont visibles même lorsque l’écran LCD est fermé.Acer MediaRemoteLe pavé tactile amovible comporte une co

Page 136 - Acer-dator

Číslo modelu: __________________________________Sériové číslo: __________________________________Dátum zakúpenia: ______________________________Miesto

Page 137

3Hneď na úvodRadi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.Vaše príručkyAby s

Page 138

4SlovenčinaZoznámte sa so svojím prenosným počítačom AcerPo nastavení počítača podľa letáku o nastavení nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vaším nov

Page 139 - Pekplatta kommandon

5SlovenčinaSlovenčina1. Kontrolky na prednom paneli sú viditeľné, aj keď je veko počítača zatvorené.2 Obrazovka Nazýva sa tiež Liquid-Crystal Display

Page 140 - Koppla ihop MediaRemote

6SlovenčinaAcer MediaRemoteOdpojiteľná dotyková plocha vybavené konzolou médií, ktorá umožňuje ovládat’ programy Acer clear.fi a Windows Media Player.

Page 141 - Snabbtangenter

7SlovenčinaSlovenčinaPríkazy dotykovej plochyFunkcia dotykovej plochy je rôzna, závisí od aktuálneho nastavenia.Poznámka: Kláves režimu Dotyková ploch

Page 142 - Vy över stängd framsida

8SlovenčinaKonzola médiíOpätovným stlačením tlačidla Režim dotykovej plochy aktivujete konzolu médií.Poznámka: Ak prehrávate súbor pomocou programu cl

Page 143 - Vy från vänster

9SlovenčinaSlovenčinaKlávesové skratkyPočítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k väčšine nastavení počítača, ako je napr

Page 144 - Vy från höger

10SlovenčinaPohľad spredu (zatvorený)# Ikona Položka Popis1 Kláves komunikácie Zapína a vypína komunikačné zariadenia počítača. (Komunikačné zariadeni

Page 145 - Vy underifrån

11SlovenčinaSlovenčinaPohľad zľavaInformácie o USB 3.0• Podporuje nabíjanie cez USB vo vypnutom stave, vďaka čomu je možné nabíjat’ podporované mobiln

Page 146

7FrançaisFrançaisVoyant d’étatLe voyant d’état (juste au-dessus le bouton du mode pavé tactile) indique l’état de la connexion et de la batterie. Comm

Page 147

12SlovenčinaPohľad sprava# Ikona Položka Popis1 Konektor vstupu zvukuVstup zvukových zariadení (napr. prehrávač zvukových CD, prehrávač MP3).Konektor

Page 148

13SlovenčinaSlovenčinaPohľad zdolaProstredie# Ikona Položka Popis1 Subwoofer Vydáva nízkofrekvenčný zvukový výstup.2 Pozícia pre pamät’ Tu je uložená

Page 150 - Näkymä ylhäältä

Hitri vodič za prenosnike serije Aspire

Page 151

Številka modela: _______________________________Serijska številka: _______________________________Datum nakupa: ________________________________Mes

Page 152

3Najprej začetekŽelimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.Vaša navodilaZa pomoč pri upo

Page 153 - Kosketuslevyn komennot

4SlovenskiPredstavitev vašega prenosnika AcerKo ste nastavili računalnik, kot je prikazano na plakatu z navodili za nastavitev, dovolite, da vam preds

Page 154 - Mediakonsoli

5Slovenski1. Indikatorji na sprednji plošči so vidni tudi, ko je pokrov računalnika zaprt.2 Zaslon Zaslon s tekočimi kristali (LCD) prikazuje izhodni

Page 155 - Pikavalintanäppäimet

6SlovenskiAcer MediaRemoteSnemljiva sledilna tablica vsebuje medijsko konzolo, ki omogoča nadzor nad funkcijo Acer clear.fi in aplikacijo Windows Medi

Page 156 - Etunäkymä suljettuna

7SlovenskiUkazi sledilne tabliceDelovanje sledilne tablice je različno glede na trenutne nastavitve.Opomba: Tipka načina sledilne tablice je osvetljen

Page 157 - Vasen näkymä

8FrançaisConsole médiaAppuyez à nouveau le bouton du mode pavé tactile pour activer la console média.Remarque : Si vous lisez un fichier lors de l’uti

Page 158 - Oikea näkymä

8SlovenskiMedijska konzolaZa aktivacijo medijske konzole znova pritisnite gumb Način sledilne tablice.Opomba: Če med uporabo clear.fi predvajate datot

Page 159 - Ympäristö

9SlovenskiBližnjične tipkeRačunalnik uporablja bližnjice ali kombinacijo tipk za dostop do računalniških nastavitev kot sta svetlost zaslona in glasno

Page 160

10SlovenskiZaprt pogled od spredaj# Ikona Predmet Opis1 Komunikacijska tipka Omogoči/onemogoči komunikacijske naprave računalnika. (Komunikacijske nap

Page 161

11SlovenskiPogled z leve straniInformacije o vhodu USB 3.0• Ta vhod podpira polnjenje podprtih mobilnih naprav preko USB tudi, ko je prenosnik izključ

Page 162

12SlovenskiPogled z desne strani# Ikona Predmet Opis1 Vhod za zvočne napraveVhod za zvočne naprave (npr. za predvajalnike zvočnih CD-jev in predvajaln

Page 163 - Вначале о главном

13SlovenskiPogled od spodajOkolje# Ikona Predmet Opis1 Nizkotonec Oddaja zvoke nizke frekvence.2 Reža pomnilnika Hrani glavni pomnilnik računalnika.No

Page 165

Aspire serija prijenosnih računala - kratki vodič

Page 166

Broj modela: __________________________________Serijski broj: ___________________________________Datum kupovine: _______________________________Mjes

Page 167 - Команды сенсорной панели

3Prvo osnovne stvariŽeljeli bismo zahvaliti na izboru Acer prijenosnog računala koje će vam poslužiti kamo god krenuli.Vaši vodičiKako bismo pomogli p

Page 168 - Ярлыки программы clear.fi

9FrançaisFrançaisLier MediaRemoteSi MediaRemote est entièrement chargé, mais ne fonctionne pas correctement avec votre ordinateur, vous devez lier les

Page 169 - Комбинации клавиш

4HrvatskiUpoznajte Acer prijenosno računaloNakon postavljanja vašeg računala kao što je prikazano posterom, upoznajte vaše novo Acer prijenosno računa

Page 170

5Hrvatski1. Indikatori na prednjoj ploči su vidljivi čak i kada je poklopac računala zatvoren.3 P P tipka/Acer PowerSmart ključProgramabilni ključ (ko

Page 171

6HrvatskiAcer MediaRemoteOdvojiva dodirna ploča obuhvaća medijsku konzolu koja omogućava upravljanje sa Acer clear.fi i Windows Media Player-om.Za odv

Page 172 - Вид слева

7HrvatskiNaredbe dodirne pločeFunkcija dodirne ploče je promjenjiva ovisna o trenutnoj postavci.Napomena: Tipka za odabir načina rada dodirne ploče os

Page 173 - Вид справа

8HrvatskiMedijska konzolaPonovno pritisnite tipku za odabir načina rada dodirne ploče da biste aktivirali medijsku konzolu.Napomena: Ako reproducirate

Page 174 - Вид снизу

9HrvatskiTipkovnički prečaciRačunalo koristi tipkovničke prečace ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvij

Page 175 - Условия эксплуатации

10HrvatskiPogled sprijeda izbliza# Ikona Stavka Opis1 Tipka za komunikaciju Omogućava/onemogućava komunikacijske uređaje računala. (Komunikacijski ure

Page 176

11HrvatskiPogled s lijeve straneInformacije o USB 3.0• Podržava USB punjenje dok je napajanje isključeno, omogućavajući napajanje podržanih mobilnih u

Page 177

12HrvatskiPogled s desne strane# Ikona Stavka Opis1 Line-in utičnica Prihvaća line-in audio uređaje (npr. audio CD svirač, mp3 svirač).Utičnica ulaza

Page 178

13HrvatskiPogled odozdoOkruženje# Ikona Stavka Opis1 Sub woofer Emitira izlaz zvuka niske frekvencije.2 Odjeljak za memoriju Sadrži glavnu memoriju ra

Page 179 - Na początek

10FrançaisVue frontale fermée<Fn> + < >Luminosité + Augmente la luminosité de l’écran.<Fn> + < >Luminosité - Diminue la lumino

Page 181

Ghid rapid pentru seria Aspire de computere portabile

Page 182

Numărul modelului: _____________________________Numărul seriei: ________________________________Data achiziţiei: _________________________________Lo

Page 183 - Polecenia touchpada

3Înainte de toateDorim să vă mulţumim pentru că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs privind un computer mobil.Ghidurile

Page 184 - Czujnik G-sensor

4RomânăTurul computerului dvs. portabil AcerDupă configurarea computerului, aşa cum se arată în afişul de configurare, permiteţi-ne să vă prezentăm no

Page 185 - Klawisze skrótów

5Română1. Indicatoarele de pe panoul frontal sunt vizibile chiar şi atunci când capacul computerului este închis.3P Tastă p/Tasta Acer PowerSmartTast

Page 186

6RomânăAcer MediaRemoteZona de atingere detaşabilă este dotată cu o consolă media care permite controlul Acer clear.fi şi Windows Media Player.Pentru

Page 187 - Widok z lewej

7RomânăComenzile zonei de atingereFuncţionarea zonei de atingere depinde de setarea curentă.Notă: Tasta Mod zonă de atingere va fi iluminată cât timp

Page 188 - Widok z prawej

8RomânăConsolă mediaApăsaţi din nou butonul Mod zonă de atingere pentru a activa consola media.Notă: Dacă redaţi un fişier în timpul utilizării clear.

Page 189 - Warunki środowiska

9RomânăTaste rapideComputerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului

Page 190

11FrançaisFrançaisVue gaucheInformations sur USB 3.0• Prend en charge la charge USB hors tension, vous permettant de recharger des appareils mobiles p

Page 191

10RomânăVedere din faţă de aproape# Pictogramă Element Descriere1Tastă pentru comunicaţiiActivează/dezactivează dispozitivele de comunicaţie ale compu

Page 192

11RomânăVedere din stângaInformaţii despre USB 3.0• Acceptă încărcarea prin USB fără alimentare, permiţându-vă să încărcaţi dispozitivele mobile accep

Page 193 - Az első lépések

12RomânăVedere din dreapta# Pictogramă Element Descriere1 Conector de linie Acceptă dispozitive audio în linie (de ex. player CD audio, player MP3).Mu

Page 194 - Felülnézet

13RomânăVedere bazăMediu# Pictogramă Element Descriere1 Difuzor de frecvenţe joaseEmite ieşire de sunet de frecvenţă joasă.2 Compartiment de memorieAd

Page 196

Кратко ръководство за ноутбук серия Aspire

Page 197 - Érintőpad parancsok

Модел номер: _________________________________Сериен номер: ________________________________Дата на закупуване: ____________________________Място на з

Page 198 - A MediaRemote párosítása

3Преди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръководстваЗа да ви

Page 199 - Gyorsbillentyűk

4БългарскиПреглед на Вашия Acer ноутбук След като настроите компютъра си, както е показано на плаката с настройки, ще Ви запознаем с Вашия нов ноутбук

Page 200 - Bal oldali nézet

5Български2 Дисплей Нарича се още "Течнокристален дисплей" (LCD) и е екранът на компютъра (конфигурацията може да се различава в зависимост

Page 201 - Jobb oldali nézet

12FrançaisVue droite# Icône Élément Description1 Prise d’entrée audio Accepte des périphériques audio en entrée (p.ex. un lecteur de CD audio, lecteur

Page 202 - Alulnézet

6Български1. Индикаторите на предния панел остават видими дори, когато капакът на компютъра е затворен.Acer MediaRemoteОтстраняемият тъчпад има мултим

Page 203 - Környezet

7БългарскиПодготовка на MediaRemote за употребаПреди да използвате MediaRemote като отстраняемо устройство, уверете се, че батерията е напълно зареден

Page 204

8Българскиclear.fi преки пътищаАко clear.fi преките пътища са активни, лесно можете да отворите мултимедийни раздели на clear.fi. Празната област на т

Page 205

9БългарскиG сензорДокато MediaRemote е откачено можете да го завъртите от ориентация „пейзаж”, за да използвате тъчпада в ориентация „портрет”. Вграде

Page 206

10Български<Fn> + <F6> Затъмняване на екранаИзключва задното осветление на екрана с цел икономия на енергия. Натиснете произволен клавиш,

Page 207 - Stručné pokyny

11БългарскиПреден изглед при затворен лаптоп# Икона Елемент Описание1 Клавиш за комуникацииВключва/изключва устройствата за комуникация на компютъра.

Page 208 - Seznámení s notebookem Acer

12БългарскиИзглед отлявоИнформация за USB 3.0• Поддържа USB зареждане при изключен компютър, така че можете да зареждате поддържаните устройства без д

Page 209

13БългарскиИзглед отдясно# Икона Елемент Описание1 Жак за звуков вход Приема вход от звукови устройства (напр. аудио CD плейър, mp3 плейър).Жак за вхо

Page 210

14БългарскиИзглед отдолуОколна среда# Икона Елемент Описание1 Събуфер Излъчва нискочестотни звукове.2 Отделение за памет Тук се поставя главната памет

Page 211 - Příkazy touchpadu

Aspire seeria sülearvutite lühijuhend

Page 212 - Párování zařízení MediaRemote

13FrançaisFrançaisVue de la baseEnvironnement# Icône Élément Description1 Caisson de basse Émet la sortie sonore basse fréquence.2 Compartiment mémoir

Page 213 - Klávesové zkratky

Mudeli number: ________________________________Seerianumber: _________________________________Ostukuupäev: _________________________________Ostukoht:

Page 214 - Pohled zleva

3Kõigepealt tähtsamad asjadTäname Teid selle eest, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Acer'i sülearvuti.Teie teejuhidEt aidata Teil kasutad

Page 215 - Pohled zprava

4EestiTeie Aceri sülearvuti ülevaadeKui olete häälestanud oma arvuti häälestuse plakatil kujutatud viisil, lubage meil tutvustada teie uut Aceri sülea

Page 216

5Eesti1. Esipaneelil asuvad indikaatorid on nähtavad ka siis, kui arvuti kaas on suletud.3 P Klahv P/Aceri PowerSmart-klahvSeadistatav klahv (mudeli k

Page 217 - Prostředí

6EestiAcer MediaRemoteEemaldatav puuteplaat koos meediumikonsooliga, mis võimaldab teil juhtida selliseid rakendusi nagu Acer clear.fi ja Windows Medi

Page 218

7EestiPuuteplaadi käsudPuuteplaadi funktsioon erineb olenevalt kehtivast seadistusest.Märkus: Puuteplaadi režiimi klahv on valgustatud, kui MediaRemot

Page 219

8EestiMeediumikonsoolMeediumikonsooli aktiveerimiseks vajutage uuesti puuteplaadirežiimi nuppu.Märkus: Kui esitate faili rakenduse clear.fi kasutamise

Page 220

9EestiKiirklahvidArvutil on enamike seadete jaoks (nt ekraani heledus, heliväljund) olemas kiirklahvid ja klahvikombinatsioonid.Kiirklahvide aktiveeri

Page 221 - Hneď na úvod

10EestiSuletud eestvaade# Ikoon Objekt Kirjeldus1 Sideklahv Aktiveerib/desaktiveerib arvuti sideseadmed. (Sideseadmed võivad vastavalt konfiguratsioon

Page 222 - Pohľad zhora

11EestiVaade vasakultTeave USB 3.0 kohta• Toetab USB kaudu laadimist väljalülitatud olekus, lubades toetatud mobiilsideseadmeid laadida ka siis, kui s

Page 223 - SlovenčinaSlovenčina

Aspire Notebook Series Quick GuideAcer recommends...Productivity softwareWork Great with Microsoft® Office 2010 - Express your ideas, solve problems a

Page 225 - Príkazy dotykovej plochy

12EestiVaade paremalt# Ikoon Objekt Kirjeldus1 Helisisend Helisisendseadmete ühendamiseks (nt CD-helipleier, mp3-pleier).Mikrofonipesa Võtab vastu sis

Page 226 - Slovenčina

13EestiPõhjavaadeKeskkond# Ikoon Objekt Kirjeldus1 Subwoofer Toob kuuldavale madala sagedusega väljundheli.2 Mälusahtel Siin asub arvuti põhimälu.Kõva

Page 228 - Pohľad spredu (zatvorený)

Aspire piezīmjdatoru sērijas ātrais ceļvedis

Page 229 - Pohľad zľava

Modeļa numurs: ________________________________Sērijas numurs: ________________________________Pirkuma datums: _______________________________Pirkum

Page 230 - Pohľad sprava

3Galvenais vispirmsMēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer piezīmjdatoru, lai nodrošinātu savas mobilās skaitļošanas vajadzības.Jūsu rok

Page 231 - Prostredie

4LatviskiAcer piezīmjdatora pārskatsJa esat sagatavojis datoru darbam, kā redzams uzstādīšanas attēlā, ļaujiet mums jūs iepazīstināt ar jūsu jauno Ace

Page 232

5Latviski1. Priekšējā paneļa indikatori ir redzami pat tad, kad datora vāks ir aizvērts.3 P P taustiņš/Acer PowerSmart taustiņšProgrammējams taustiņš

Page 233

6LatviskiAcer MediaRemoteAtvienojamajam skārienpanelim ir multivides konsole, kas ļauj kontrolēt Acer clear.fi un Windows Media Player.Lai atvienotu s

Page 234

7LatviskiSkārienpaneļa komandasSkārienpaneļa funkcijas atšķiras atkarībā no esošajiem iestatījumiem.Piezīme. Kad MediaRemote skārienpaneļa virsma ir a

Page 235 - Najprej začetek

Kurzanleitung für Aspire Notebook Serie

Page 236 - Pogled od zgoraj

8LatviskiMultivides konsoleNospiediet skārienpaneļa režīma pogu vēlreiz, lai aktivizētu multivides konsoli.Piezīme. Ja jūs atskaņojat failu, izmantojo

Page 237 - Slovenski

9LatviskiĀtrie taustiņiLai piekļūtu lielākajai daļai datora vadības funkciju, piemēram, ekrāna spilgtumam un skaļuma izvadei, tiek izmantoti datora āt

Page 238

10LatviskiSkats no priekšpuses aizvērtā veidā# Ikona Vienums Apraksts1 Sakaru taustiņšIespējo/atspējo datora sakaru ierīces. (Sakaru ierīces var atšķi

Page 239 - Ukazi sledilne tablice

11LatviskiSkats no kreisās pusesInformācija par USB 3.0• Atbalsta izslēgtas elektropadeves USB uzlādi, ļaujot lādēt atbalstītas mobilās ierīces, kad p

Page 240

12LatviskiSkats no labās puses# Ikona Vienums Apraksts1Līnijas ieejas ligzda Paredzēta audio līnijas ieejas ierīcēm (piemēram, audio kompaktdisku atsk

Page 241 - Bližnjične tipke

13LatviskiSkats no apakšpusesVide# Ikona Vienums Apraksts1 Zemfrekvenču skaļrunisIzvada zemfrekvenču skaņu.2Atmiņas nodalījums Šeit atrodas datora pam

Page 243 - Pogled z leve strani

Aspire nešiojamųjų kompiuterių serijos trumpa instrukcija

Page 244 - Pogled z desne strani

Modelio numeris: _______________________________Serijos numeris: ________________________________Pirkimo data: __________________________________Pirk

Page 245 - Pogled od spodaj

3Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausiaLeiskite padėkoti, kad pasirinkote „Acer“ nešiojamąjį kompiuterį – tikimės Jūsų nenuvilti ir užtikrinti vis

Page 246

Modellnummer: ___________________________________Seriennummer: ____________________________________Kaufdatum: _____________________________________

Page 247

4LietuviškaiEkskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterįAtlikus kompiuterio sąranką kaip parodyta sąrankos plakate, leiskite jus supažindinti su jūs

Page 248

5Lietuviškai2 Ekranas Taip pat vadinamas skystųjų kristalų ekranu (angl. Liquid-Crystal Display (LCD)), jame pateikiamas kompiuterio rodomas vaizdas (

Page 249 - Prvo osnovne stvari

6Lietuviškai1. Priekinio pulto indikatoriai matomi ne tada, kai kompiuterio viršus yra uždarytas.Acer MediaRemotePrie atjungiamo liečiamojo laukelio y

Page 250 - Pogled odozgo

7LietuviškaiBūsenos lemputėBūsenos lemputė (iškart virš liečiamojo laukelio režimo mygtuko) rodo ryšio ir baterijos būseną. Liečiamojo laukelio komand

Page 251 - Hrvatski

8Lietuviškaiclear.fi spartieji klavišaiJei clear.fi spartieji klavišai yra aktyvūs, galite lengvai atidaryti clear.fi. medijų skyrius, o laisva liečia

Page 252

9LietuviškaiG jutiklisKai MediaRemote įrenginys yra atjungtas, galite jį pasukti nuo įprastinės gulsčios orientacijos ir naudoti liečiamąjį laukelį st

Page 253 - Naredbe dodirne ploče

10Lietuviškai<Fn> + <F6> Tuščias ekranas Energijos taupymo tikslais išjungia ekraną. Norint vėl įjungti spauskite bet kurį klavišą.<Fn&

Page 254 - Uparivanje MediaRemote

11LietuviškaiUždaryto kompiuterio vaizdas iš priekio# Piktograma Objektas Aprašymas1 Komunikacijos mygtukasĮjungia/išjungia kompiuterio komunikacijos

Page 255 - Tipkovnički prečaci

12LietuviškaiVaizdas iš kairėsInformacija apie USB 3.0• Palaiko USB įkrovimą išjungus, tokiu būdu galima įkrauti palaikomus mobiliuosius įrenginius, k

Page 256 - Pogled sprijeda izbliza

13LietuviškaiVaizdas iš dešinės# Piktograma Objektas Aprašymas1Garso įvesties (line-in) kištuko lizdasLeidžia prijungti įrenginius su garso išvedimu (

Page 257 - Pogled s lijeve strane

3Das Wichtigste zuerstWir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschieden ha

Page 258 - Pogled s desne strane

14LietuviškaiVaizdas iš apačiosAplinka# Piktograma Objektas Aprašymas1Žemųjų dažnių garsiakalbisSkleidžia žemo dažnio garsus.2 Operatyviosios atmintie

Page 259 - Okruženje

Γρήγορος οδηγός σειράς φορητών υπολογιστών Aspire

Page 260

Αριθµός Μοντέλου: _____________________________Σειριακός Αριθµός: _____________________________Ηµεροµηνία Αγοράς: ____________________________Τόπο ς Α

Page 261

3Όλα µε τη σειρά τουςΘα επιθυµούσαµε να σας ευχαριστήσουµε που επιλέξατε το φορητό υπολογιστή της Acer µε σκοπό την αντιµετώπιση των αναγκών σας για φ

Page 262

4ΕλληνικάηΜια ξενάγηση του φορητού υπολογιστή AcerΜετά την εγκατάσταση του υπολογιστή όπως απεικονίζεται στην αφίσα εγκατάστασης, θα σας περιγράψουµε

Page 263 - Înainte de toate

5Ελληνικάη# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Κάµερα διαδικτύου Acer Crystal EyeΚάµερα διαδικτύου για επικοινωνία βίντεο (ορισµένα µοντέλα µόνο).2 Οθόνη α

Page 264 - Vedere de sus

6Ελληνικάη1. Οι ενδεικτικές λυχνίες της πρόσοψης είναι ορατές ακόµη και όταν το καπάκι του υπολογιστή είναι τελείως κλειστό.Acer MediaRemoteΗ αποσπώµε

Page 265

7ΕλληνικάηΠροετοιµασία του MediaRemote για χρήσηΠριν χρησιµοποιήσετε το MediaRemote σαν αποσπώµενη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία του είναι πλήρω

Page 266

8ΕλληνικάηΣυντοµεύσεις clear.fiΑν οι συντοµεύσεις clear.fi είναι ενεργές, µπορείτε να ανοίξετε εύκολα τα τµήµατα πολυµέσων του clear.fi. Η κενή περιοχ

Page 267 - Comenzile zonei de atingere

9ΕλληνικάηG-SensorΌσο το MediaRemote είναι βγαλµένο, µπορείτε να το περιστρέφετε από το συνηθισµένο οριζόντιο προσανατολισµό και να χρησιµοποιείτε την

Page 268 - Asocierea MediaRemote

4DeutschIhre Acer-Notebook-TourNachdem Sie den Computer wie im Übersichtsblatt gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden eine Übersicht über

Page 269 - Taste rapide

10ΕλληνικάηΠλήκτρα συντόµευσηςΟ υπολογιστής χρησιµοποιεί πλήκτρα συντόµευσης ή συνδυασµούς πλήκτρων για πρόσβαση στα περισσότερα από τα στοιχεία ελέγχ

Page 270 - Vedere din faţă de aproape

11ΕλληνικάηΠρόσοψη µε το καπάκι κλειστό<Fn> + <Pg Up> ∆ιακοπή ∆ιακοπή αναπαραγωγής του επιλεγµένου αρχείου µέσων.<Fn> + <Pg Dn>

Page 271 - Vedere din stânga

12ΕλληνικάηΑριστερή πλευράΠληροφορίες για το USB 3.0• Υποστηρίζει τη φόρτιση µέσω USB σε κατάσταση απενεργοποίησης, σας επιτρέπει εποµένως να φορτίζετ

Page 272 - Vedere din dreapta

13Ελληνικάη∆εξιά πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Τζακ εισόδου ∆έχεται συσκευές µε γραµµή εισόδου ακουστικού σήµατος (π.χ. συσκευή αναπαραγωγής C

Page 273 - Vedere bază

14ΕλληνικάηΌψη βάσης7 Υποδοχή λουκέτου τύπου KensingtonΣυνδέεται σε λουκέτο ασφαλείας υπολογιστή συµβατό µε Kensington.Σηµείωση: Τυλίξτε το καλώδιο τη

Page 274

15ΕλληνικάηΠεριβάλλον4 ∆ιακόπτης επαναφοράς µπαταρίαςΣύρετέ τον για να συνδέσετε την εσωτερική µπαταρία.Σηµειώσεις: 1. Η µπαταρία του υπολογιστή σας ε

Page 276

Aspire Dizüstü Serisi Hızlı Başlama Kılavuzu

Page 277 - Преди всичко

Model numarası: _______________________________Seri numarası: _________________________________Satın alma tarihi: _______________________________Satı

Page 278 - Изглед отгоре

3İlk şeyler ilkMobil bilgisayar ihtiyaçlarınızı karşılamak için tercihinizi Acer dizüstü bilgisayardan yana yaptığınız için teşekkür ederiz.Rehberleri

Page 279 - Български

5Deutsch2 Anzeigebildschirm Wird auch als LCD (Liquid-Crystal-Display) bezeichnet. Zeigt die Ausgabe des Computers an (Konfiguration kann sich von Mod

Page 280

4TürkçeAcer dizüstü bilgisayarınızda bir gezintiBilgisayarınızı ayar posterinde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra yeni Acer dizüstü bilgisayarınızı

Page 281 - Команди на тъчпада

5Türkçe1. Ön panel göstergeleri bilgisayar kapağı kapalı olsa bile görülebilir.2 Görüntü ekranı Sıvı Kristal Ekran (LCD) olarak da bilinir ve bilgisay

Page 282

6TürkçeAcer MediaRemoteAyrılabilir dokunmatik yüzey, Acer clear.fi ve Windows Media Player'ı kontrol etmenizi sağlayan bir ortam konsolu içerir.D

Page 283 - Горещи клавиши

7TürkçeDokunmatik yüzey komutlarıMevcut ayara göre dokunmatik yüzeyin işlevleri değişir.Not: MediaRemote dokunmatik yüzey etkinken Dokunmatik yüzey mo

Page 284

8TürkçeOrtam konsoluMedya konsolunu etkinleştirmek için Dokunmatik Yüzey Modu düğmesine tekrar basın.Not: clear.fi kullanırken bir dosya yürütürseniz,

Page 285

9TürkçeKısayol TuşlarıBilgisayarda, ekran parlaklığı ve ses çıkışı gibi bilgisayarın birçok kontrolüne erişimin sağlanması için faydalı tuşlar yer alm

Page 286 - Изглед отляво

10TürkçeKapalı ön görünüm# Simge Öğe Açıklama1 İletişim anahtarı Bilgisayarın iletişim aygıtlarını etkinleştirir/devre dışı bırakır. (İletişim aygıtla

Page 287 - Изглед отдясно

11TürkçeSol görünümUSB 3.0 hakkında bilgi• Kapalıyken USB şarjını destekleyerek dizüstü kapalıyken bile desteklenen mobil cihazlarınızı şarj etmenizi

Page 288 - Околна среда

12TürkçeSağ görünüm# Simge Öğe Açıklama1 Hat girişi jakı Ses giriş cihazlarını (örneğin, ses CD çalar, mp3 çalar) kabul eder.Mikrofon-in jakı Harici m

Page 289

13TürkçeAlt görünümOrtam# Simge Öğe Açıklama1 Subwoofer Düşük frekansta ses çıkışı çıkarır.2 Bellek bölmesi Bilgisayarın ana hafızasını barındırır.Sab

Page 290

6Deutsch1. Die Statusanzeigen auf der Vorderseite sind selbst dann zu sehen, wenn die Computerklappe geschlossen ist.Acer MediaRemoteDas entfernbare T

Page 292 - Pealtvaade

Aspire ノートブック シリーズ クイックガイド

Page 293

モデル番号:___________________________________シリアル番号:_________________________________購入日:_______________________________________購入場所:_____________________

Page 294

3はじめにこの度は、Acer ノートブック PC をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。ガイド本製品を快適にご使用いただくために、次のガイドが提供されています。Aspire シリーズユーザーガイドには、Aspire シリーズの全モデルに共通の情報が記載されています。 本書にはキーパッド、オ

Page 295 - Puuteplaadi käsud

4日本語Acer ノートブックツアーセットアップ ポスターの解説に従ってコンピューターを設定してください。Acer ノートブックの各部品の名称および操作方法については、以下をご参照ください。上面#アイコン アイテム 説明1 Acer Crystal Eye ウェブカメラビデオ通信用のウェブカメラです

Page 296 - MediaRemote’i sidumine

5日本語1. フロント パネルのインジケーターは、コンピューター カバーが閉じた状態でも見えるようになっています。3PP キー / Acer PowerSmart キープログラム可能なキーです ( 構成はモデルによって異なります )。/ コンピュータを省電力モードにします ( 構成はモデルにより異な

Page 297 - Kiirklahvid

6日本語Acer MediaRemote取り外し可能なタッチパッドは、Acer clear.fi や Windows Media Player をコントロールするためのメディアコンソールとして機能します。タッチパッドを外すには、タッチパッドをスライドさせてつまみを外し、タッチパッド ドックから Me

Page 298 - Suletud eestvaade

7日本語タッチパッド コマンドタッチパッドの機能は、現在の設定により異なります。注意:MediaRemote タッチパッドが有効になっているときには、タッチパッド モードキーが点灯します。clear.fi のショートカットclear.fi のショートカットを有効にすると、clear.fi. のメディ

Page 299 - Vaade vasakult

8日本語メディア コンソールタッチパッド モード ボタンをもう一度押すと、メディアコンソールが有効になります。注意:clear.fi を使用してファイルを再生すると、メディア コンソールが自動的にオンになります。タッチパッド モードボタンを押すと、オフになります。G-sensorMediaRemot

Page 300 - Vaade paremalt

9日本語ホットキーこのコンピューターでは、ホットキーや 2 つ以上のキーを組み合わせて使用することにより、画面の輝度や出力音量など、コンピューターのほとんどの操作を調整することができます。ホットキーを利用するときには、<Fn> キーを押しながら、ホットキーの組み合わせとなる、もう 1 つ

Page 301 - Keskkond

7DeutschVorbereitung der MediaRemote für die VerwendungBevor Sie die MediaRemote als ein getrenntes Gerät verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass de

Page 302

10日本語正面 ( 閉じた場合 )<Fn> + <Pg Dn>戻る 前のメディアファイルに戻ります。<Fn> + <End>次へ 次のメディアファイルに移動します。#アイコン アイテム 説明1通信キー コンピューターの通信機器を有効 / 無効にします。

Page 303

11日本語左面USB 3.0 の情報• ノートブックの電源が切ってあっても対応するモバイルデバイスを充電できる、モバイル電源オフ USB 充電機能に対応しています。• USB 3.0 (SuperSpeed USB) 規格で定義されています。• USB 3.0 に準拠していない機器はサポートされない

Page 304

12日本語右面#アイコン アイテム 説明1入力ジャック オーディオ入力デバイスを接続します ( オーディオ CD プレーヤー、mp3 プレーヤーなど )。マイクロフォン入力ジャック外部マイクロフォンを接続します。ヘッドフォン / スピーカー /S/PDIF 対応出力ジャックオーディオ出力デバイスを接

Page 305 - Galvenais vispirms

13日本語底面環境#アイコン アイテム 説明1サブ ウーファー 低周波音を出力します。2メモリ コンパートメントコンピューターのメイン メモリを装着します。ハード ディスク ベイコンピューターのハード ディスクを装着します ( ネジで固定 )。 3通気孔 コンピューターを長時間使用しても、コンピュー

Page 307 - Latviski

Aspire 노트북 시리즈 빠른 시작 설명서

Page 308

모델 번호 : ___________________________________일련 번호 : ___________________________________구입 날짜 : ___________________________________구입 장소 : _____________

Page 309 - Skārienpaneļa komandas

3사용 전 유의 사항Acer 노트북을 선택해주셔서 감사합니다 . 이 노트북이 귀하의 모바일 컴퓨팅 요구를 충족시켜 드릴 것입니다 .제공되는 설명서Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다 :설치 포스터는 컴퓨터 설정을 시작하는 데 유용합

Page 310 - MediaRemote savienošana pārī

4한국어Acer 노트북 둘러보기설치 포스터에 설명된 대로 컴퓨터를 설정했으면 이제 새 Acer 노트북을 살펴볼 차례입니다 .위에서 본 모습#아이콘 항목 설명1 Acer Crystal Eye 웹캠비디오 통신용 웹 카메라입니다 ( 특정 모델에만 해당 ).1324561078

Page 311 - Ātrie taustiņi

5한국어1. 전면 패널 표시등은 컴퓨터 덮개를 닫은 상태에서도 볼 수 있습니다 .2디스플레이 화면 LCD ( 액정 디스플레이 ) 라고도 하며 , 컴퓨터 출력을 표시합니다 ( 구성은 모델에 따라 다를 수 있음 ).3PP 키 / Acer PowerSmart 키프로그램 가능

Page 312

8Deutschclear.fi-VerknüpfungenWenn die clear.fi-Verknüpfungen aktiviert sind, können Sie auf einfache Weise die Medienbereiche von clear.fi öffnen. De

Page 313 - Skats no kreisās puses

6한국어Acer MediaRemote탈부착 터치패드는 Acer clear.fi 및 Windows Media Player 를 제어할 수 있는 미디어 콘솔을 갖추고 있습니다 .터치패드를 떼어 내려면 , 터치패드 제거 래치를 밀고 MediaRemote 를 터치패드 도크에서

Page 314 - Skats no labās puses

7한국어터치패드 명령터치패드의 기능은 현재 설정에 따라 다릅니다 .참고 : 터치패드 모드 키는 MediaRemote 터치패드 표면이 활성인 동안 조명이 켜집니다 .clear.fi 바로 가기clear.fi 바로 가기가 활성화되면 clear.fi 의 미디어 섹션을 쉽게 열

Page 315 - Skats no apakšpuses

8한국어미디어 콘솔터치패드 모드 단추를 다시 눌러 미디어 콘솔을 활성화합니다 .clear.fi 를 사용할 때 파일을 재생하는 경우 미디어 콘솔이 자동으로 켜집니다 . 터치패드 모드 단추를 누르면 꺼집니다 .G 센서 MediaRemote 가 부착되지 않았을 때 일반적인

Page 316

9한국어바로 가기 키컴퓨터에서는 화면 밝기와 볼륨 출력 같은 대부분의 컴퓨터 컨트롤에 액세스하기 위해 바로 가기 키 또는 키 조합이 사용됩니다 .바로 가기 키를 활성화하려면 바로 가기 키 조합의 다른 키를 누르기 전에 <Fn> 키를 누릅니다 .바로 가기 키아

Page 317

10한국어닫힌 상태의 앞 모습#아이콘 항목 설명1통신 키 컴퓨터의 통신 장치를 활성화 / 비활성화합니다 . ( 통신 장치는 구성에 따라 다를 수 있음 .) 2멀티 카드 판독기Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Sti

Page 318

11한국어왼쪽 모습USB 3.0 정보• 전원 꺼짐 USB 충전을 지원하므로 노트북 전원이 꺼져 있을 때에도 모바일 장치를 충전할 수 있습니다 .• USB 3.0 ( 초고속 USB) 규격에 의해 정의됨 .• USB 3.0 인증이 없는 장치는 호환되지 않을 수 있습니

Page 319 - Instrukcijos Jums

12한국어오른쪽 모습#아이콘 항목 설명1입력 잭오디오 입력 장치 ( 예 : 오디오 CD 플레이어 , mp3 플레이어 ) 를 연결합니다 .마이크 입력 잭외부 마이크로 소리를 입력할 때 사용합니다 .헤드폰 / 스피커 /S/PDIF를 지원하는 출력 잭오디오 출력 장치에 연결

Page 320 - Vaizdas iš viršaus

13한국어바닥 모습환경#아이콘 항목 설명1서브우퍼 저주파 사운드를 출력합니다 .2메모리 장착부 컴퓨터의 주 메모리를 넣습니다 .하드 디스크 장착부 컴퓨터의 하드 디스크를 넣습니다 ( 나사로 고정 ). 3통풍용 슬롯 장시간 사용한 후에도 컴퓨터를 차갑게 유지할 수 있습니

Page 322

Aspire 筆記型電腦系列快速使用指南

Page 323 - Liečiamojo laukelio komandos

9DeutschG-SensorWenn die MediaRemote abgetrennt ist, können Sie das Touchpad vom gewöhnlich benutzten Querformat in das Hochformat drehen. Ein interne

Page 324 - Medijų valdymo skydelis

產品型號:_________________________________________產品序號:_________________________________________購買日期:_________________________________________購買地點:_______

Page 325 - Greitieji klavišai

3首要之務首先,非常感謝您選擇 Acer 筆記型電腦,成為您行動運算生活的最佳夥伴。使用指南為協助您順利使用 Acer 筆記型電腦,我們特地設計了以下的使用指南:首先,設定海報可協助您開始設定您的電腦。Aspire 系列一般使用指南內含有用的資訊,適用於 Aspire 產品系列的所有機型。其中涵蓋基

Page 326

4繁體中文Acer 筆記型電腦導覽在依照設定海報中所提及的說明完成電腦的設定之後,就讓我們為您展示一下全新 Acer 筆記型電腦的各項功能吧!上視圖#圖示 項目 說明1 Acer Crystal Eye 網路攝影機網路攝影機,可用於視訊通訊 ( 僅適用於特定機型 )。1324561078911

Page 327

5繁體中文1. 即使在電腦螢幕闔上時,您依然可看見位於前面板的狀態指示燈。2顯示螢幕 亦稱為液晶顯示器 (Liquid-Crystal Display;LCD),用於顯示電腦資料的輸出 ( 設定將依機型而有所不同 )。3PP 鍵 /Acer PowerSmart 鍵自訂功能鍵 ( 設定將依型號而有所

Page 328 - Vaizdas iš kairės

6繁體中文Acer MediaRemote可拆式觸控板具備媒體主控台功能,可讓您控制 Acer clear.fi 和 Windows Media Player。若要拆下觸控板,請滑動觸控板拆卸卡榫,然後將 MediaRemote 從觸控板底座拿起。重要:MediaRemote 使用磁鐵吸附在觸控板底

Page 329 - Vaizdas iš dešinės

7繁體中文觸控板指令觸控板的功能將依據目前設定而有所不同。注意:觸控板模式鍵會在 MediaRemote 觸控板面啟動時亮起。clear.fi 捷徑如果 clear.fi 捷徑已啟動,您便能輕鬆開啟 clear.fi 的媒體區段,同時也能繼續將觸控板的空白區域作為指標裝置使用。媒體主控台再按一下觸控

Page 330 - Vaizdas iš apačios

8繁體中文G-sensorMediaRemote 拆下時,您可以將觸控板從正常的橫向轉為直向模式使用。 內建的重力感應器會變更觸控板控制按鈕的方向。 如果觸控板控制按鈕的方向與 MediaRemote 不符,請將 MediaRemote 傾斜 (30° 以上 ) 朝向您自己幾秒鐘的時間。 配對 Me

Page 331

9繁體中文上蓋闔起的前視圖<Fn> + <F7>觸控板切換鈕 開啟和關閉內建的觸控板。<Fn> + <F8>喇叭切換鈕 開啟或關閉喇叭。<Fn> + <F9>鍵盤背光 開啟和關閉鍵盤背光。<Fn> + < &g

Page 332

10繁體中文左視圖USB 3.0 資訊• 支援 USB 關機充電,讓您在筆記型電腦關機時也能為支援的行動裝置充電。• 使用 USB 3.0 (SuperSpeed USB) 規格。• 未通過 USB 3.0 認證的裝置可能不相容。#圖示 項目 說明1DC 輸入插孔 連接到 AC 變壓器。2散熱

Page 333 - Όλα µε τη σειρά τους

11繁體中文右視圖#圖示 項目 說明1音訊輸入插孔 連接外接音訊輸入裝置的插孔 ( 例如:CD 音樂播放器、mp3 播放器 )。麥克風輸入插孔 接受從外接麥克風所輸入的聲音。耳機 / 喇叭 / 音訊輸出插孔 ( 支援 S/PDIF)連接外接音訊輸出裝置的插孔 ( 例如:喇叭、耳機 )。2USB 2.

Page 334 - Μια ξενάγηση του φορητού

Model number: __________________________________Serial number: ___________________________________Date of purchase: ________________________________Pl

Page 335 - Ελληνικά

10Deutsch<Fn> + <F6> Bildschirm leer Schaltet die Hintergrundbeleuchtung des Bildschirms aus, um Energie zu sparen. Drücken Sie zum Einsch

Page 336

12繁體中文底視圖環境#圖示 項目 說明1重低音 重低音音效輸出。2記憶體槽 用於安裝電腦的主記憶體。硬碟槽 用於安裝電腦的硬碟 ( 以螺絲鎖定 )。 3散熱孔 可讓電腦在長時間使用後仍然能夠保持冷卻狀態。4電池重設開關 滑動可連接內建電池。注意:1. 本電腦的電池為內嵌式,無法取出。2. 若要完全

Page 337 - Εντολές επιφάνειας αφής

Aspire 笔记本电脑系列快速指南

Page 338 - Κονσόλα πολυµέσων

产品型号:_________________________________________产品序号:_________________________________________购买日期:_________________________________________购买地点:_______

Page 339 - Ζευγοποίηση του MediaRemote

3使用入门感谢您选购 Acer 笔记本电脑,让它成为您行动运算生活的最得力助手。用户指南为帮助您设置和使用 Acer 笔记本电脑,我们为您设计了以下用户指南:首先,请按照电脑所附带的安装彩图来安装电脑。Aspire 系列普通用户指南包含了关于 Aspire 产品系列所有型号的有用信息。该手册包括键盘

Page 340 - Πλήκτρα συντόµευσης

4 简 体 中 文熟悉 Acer 笔记本电脑当您按照安装彩图中的示例安装完电脑后,就让我们一起来熟悉您的 Acer 笔记本电脑吧。俯视图#图标 项目 说明1 Acer Crystal Eye 摄像头用于视频通信的摄像头 ( 仅限部分型号 )。1324561078911

Page 341 - Πρόσοψη µε το καπάκι κλειστό

5 简 体 中 文1. 即使电脑外盖合上,也能看到前面板的状态指示灯。2显示屏 也称液晶显示屏 (Liquid-Crystal Display ;LCD),用于显示电脑的输出内容 ( 不同型号配置可能有所不同 )。3PP 键 /Acer PowerSmart 键编程键 ( 不同型号配置可能有所不同

Page 342 - Αριστερή πλευρά

6 简 体 中 文Acer MediaRemote可拆卸触控板具有媒体控制台的功能,可让您控制 Acer clear.fi 和 Windows Media Player。要拆卸触控板,先滑动触控板释放闩锁,然后将 MediaRemote 从触控板底座抬起。重要提示:MediaRemote 使用磁体固

Page 343 - ∆εξιά πλευρά

7 简 体 中 文触控板命令触控板的功能不尽相同,取决于当前的设置。注:当 MediaRemote 触控板表面被激活时,触控板模式键将亮起。clear.fi 快捷方式如果 clear.fi 快捷方式已激活,您可以轻松打开 clear.fi. 的媒体组件,而触控板的空白区域仍可用作定位设备。媒体控制台

Page 344 - Όψη βάσης

8 简 体 中 文G- 传感器当 MediaRemote 被拆卸后,您可从常规的横向进行旋转,并以纵向模式使用触控板。 内置 G- 传感器会改变触控板控制器的方向。 如果触控板控制器与 MediaRemote 的方向不相符,将 MediaRemote 向您一侧倾斜 ( 至少 30°) 数秒钟。 对

Page 345 - Περιβάλλον

9 简 体 中 文前视图<Fn> + <F7>触控板切换 打开或关闭内置触控板。<Fn> + <F8>扬声器切换 打开或关闭扬声器。<Fn> + <F9>键盘背景灯 开启或关闭键盘背光。<Fn> + < >

Page 346

11DeutschGeschlossene VorderseiteLinke Seite# Symbol Element Beschreibung1 Kommunikationstaste Aktiviert/Deaktiviert die Kommunikationsgeräte des Comp

Page 347

10 简 体 中 文左视图有关 USB 3.0 的信息• 支持电源关闭式 USB 充电,可让您在笔记本电脑关闭时,对支持的移动设备进行充电。• 符合 USB 3.0 (SuperSpeed USB) 技术规范。• 没有 USB 3.0 认证的设备可能不兼容。#图标 项目 描述1直流电源输入插孔

Page 348

11 简 体 中 文右视图#图标 项目 描述1音频输入接口 连接音频输入设备 ( 例如:音乐 CD 播放机、mp3 播放机 )。麦克风输入插孔 连接外接麦克风。支持 S/PDIF 的耳机 /扬声器 / 音频输出插孔连接音频输出设备 ( 例如:扬声器、耳机 )。2USB 2.0 端口 连接 USB 2

Page 349 - İlk şeyler ilk

12 简 体 中 文底视图环境#图标 项目 描述1重低音 用于重低音效果输出。2内存槽 安装电脑主内存的位置。硬盘槽 安装电脑硬盘的位置 ( 用螺丝紧固 )。 3通风槽 可使电脑在长时间使用后仍保持低温。4电池重启开关 滑动可连接内置电池。注释: 1. 您电脑的电池为嵌入式且无法移除。2. 要完全关

Page 350 - Üstten görünüş

Panduan Cepat Seri Notebook Aspire

Page 351

Nomor model: _____________________________________Nomor seri: _______________________________________Tanggal pembelian: _____________________________

Page 352

3Informasi pentingTerima kasih telah memilih notebook Acer untuk memenuhi kebutuhan Anda atas komputer mobile.Panduan AndaUntuk membantu Anda mengguna

Page 353 - Dokunmatik yüzey komutları

4BahasaIndonesiaTur notebook Acer AndaSetelah mempersiapkan komputer seperti pada gambar dalam lembar petunjuk penyiapan, kami akan menunjukkan bagian

Page 354 - G-sensörü

5BahasaIndonesia2 Layar tampilan Disebut juga sebagai LCD (Liquid-Crystal Display), akan menampilkan output komputer (konfigurasi mungkin berbeda terg

Page 355 - Kısayol Tuşları

6BahasaIndonesia1. Indikator panel depan akan terlihat meskipun penutup komputer dalam keadaan tertutup.Acer MediaRemotePanel sentuh yang dapat dilepa

Page 356 - Kapalı ön görünüm

7BahasaIndonesiaLampu statusLampu status (tepat di atas tombol Mode Panel Sentuh) menunjukkan status sambungan dan baterai. Perintah panel sentuhFungs

Page 357 - Sol görünüm

12DeutschInformationen zu USB 3.0• Unterstützt USB-Ladung bei ausgeschaltetem Gerät. Sie können unterstützte mobile Geräte laden, während das Notebook

Page 358 - Sağ görünüm

8BahasaIndonesiaKonsol mediaTekan tombol Mode Panel Sentuh lagi untuk mengaktifkan konsol media.Catatan: Jika Anda memutar file ketika menggunakan cle

Page 359 - Alt görünüm

9BahasaIndonesiaMemasangkan MediaRemoteJika MediaRemote terisi penuh tapi tidak berfungsi dengan benar dengan komputer Anda, Anda harus memasangkan ke

Page 360

10BahasaIndonesiaTampak depan tertutup<Fn> + < >Kecerahan berkurangMengurangi kecerahan layar.<Fn> + < >Volume naik Menaikkan

Page 361 - Aspire ノートブック シリーズ

11BahasaIndonesiaTampak kiriInformasi mengenai USB 3.0• Mendukung pengisian USB dengan daya mati, dengan demikian Anda dapat mengisi perangkat bergera

Page 362

12BahasaIndonesiaTampak kanan# Ikon Item Keterangan1 Jack Line-in Menerima perangkat line-in audio (misalnya pemutar CD audio, pemutar mp3).Jack mikro

Page 363

13BahasaIndonesiaTampak bawahLingkungan# Ikon Item Keterangan1 Subwoofer Mengeluarkan output bunyi dengan frekuensi rendah.2 Kompartemen memoriUntuk m

Page 365

¤ÙèÁ×Í©ºÑºÂèÍâ¹éµºØê¡ Aspire «ÕÃÕèÊì

Page 366

ËÁÒÂàÅ¢ÃØè¹: _____________________________________________«ÕàÃÕÂŹÑÁàºÍÃì: ___________________________________________Çѹ·Õè«×éÍ: ____________________

Page 367 - タッチパッド コマンド

3ÊÔè§ÊÓ¤Ñ−Íѹ´Ñºáá¢Í¢Íº¤Ø³·Õè¤Ø³àÅ×Í¡â¹éµºØê¡¨Ò¡ Acer à¾×èÍÃͧÃѺ¡ÒÃãªé§Ò¹áºº¾¡¾Ò¢Í§¤Ø³¤ÙèÁ×ÍÊÓËÃѺ¤Ø³à¾×èͪèÇÂÊ͹¡ÒÃãªéâ¹éµºØê¡ Acer àÃÒ¨Ö§ä´é¨Ñ´·Ó¤

Page 368 - メディア コンソール

13Deutsch4 Auswurftaste für optisches Laufwerk/Anzeige für Zugriff auf optischen DatenträgerHiermit können Sie den optischen Datenträger aus dem Laufw

Page 369

4ä·Âá¹Ð¹Óà¡ÕèÂǡѺâ¹éµºØê¤ Acer ¢Í§¤Ø³ËÅѧ¨Ò¡µÔ´µÑ駤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìµÒÁÀÒ¾ã¹â»ÊàµÍÃì¡ÒõԴµÑé§ µèÍ仹Õéà»ç¹ÇÔ¸Õ¡ÒÃãªé§Ò¹â¹éµºØê¡ Acer ãËÁè¢Í§¤Ø³ÁØÁÁͧ´éÒ¹º

Page 370 - 正面 ( 閉じた場合 )

5ä·Â1. ÊÑ-Åѡɳì·Õèá¼§´éҹ˹éÒÊÒÁÒöÁͧàËç¹ä´éáÁ颳лԴ½Ò¾Ñº¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì2¨ÍáÊ´§¼ÅËÃ×Í·ÕèàÃÕ¡ÇèÒ Liquid-Crystal Display (LCD) «Öè§ãªéáÊ´§¢éÍÁÙŵèÒ§æ ¢Í

Page 371 - 45123 67

6ä·ÂAcer MediaRemote·Ñªá¾´áºº¶Í´ä´é·ÕèÁÒ¾ÃéÍÁÁÕà´Õ¤͹â«Å·ÕèªèÇÂãË館³¤Çº¤ØÁ Acer clear.fi áÅÐ Windows Media Player ä´éà¾×èͶʹ·Ñªá¾´¹Õé àÅ×è͹ÊÅÑ¡»Å´

Page 372

7ä·Â¤ÓÊÑ觷Ѫᾴ¿Ñ§¡ìªÑè¹¹Õé¢Í§·Ñªá¾´¹Ñé¹ÁÕ¤ÇÒÁËÅÒ¡ËÅÒ ¢ÖéÍÂÙè¡Ñº¡ÒõÑ駤èÒ㹻Ѩ¨ØºÑ¹ËÁÒÂà˵Ø: »ØèÁâËÁ´·Ñªá¾´¨ÐàÃ×ͧáʧ㹢³Ð·Õè¾×é¹¼ÔǢͧ MediaRemote

Page 373

8ä·ÂÁÕà´Õ¤͹â«Å¡´»ØèÁâËÁ´·Ñªá¾´ÍÕ¡¤ÃÑé§à¾×èÍà»Ô´ãªéÁÕà´Õ¤͹â«ÅËÁÒÂà˵Ø: ËÒ¡¤Ø³àÅè¹ä¿ÅìàÁ×èÍãªé clear.fi ÁÕà´Õ¤͹â«Å¨Ð¶Ù¡à»Ô´¢Öé¹â´ÂÍѵâ¹ÁÑµÔ áÅШл

Page 374

9ä·ÂÎç͵¤ÕÂì¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¨ÐÁÕ¤ÕÂìÅÑ´ËÃ×ͪشá»é¹¡´à¾×èÍà¢éÒãªé§Ò¹Êèǹ¤Çº¤ØÁµèÒ§ æ ¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì àªè¹ ¤ÇÒÁÊÇèÒ§¢Í§Ë¹éÒ¨ÍáÅÐÃдѺàÊÕ§à¾×èÍà»Ô´ãªé§Ò¹Îç͵¤

Page 375 - Aspire 노트북 시리즈 빠른 시작 설명서

10ä·Â»Ô´ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹ÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒÂ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1»ØèÁ¡ÒÃÊ×èÍÊÒà à»Ô´/»Ô´ ÍØ»¡Ã³ìÊ×èÍÊÒâͧ¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì (ÍØ»¡Ã³ìÊ×èÍÊÒÃÍҨᵡµèÒ§¡Ñ¹ã¹áµèÅÐÃØè¹

Page 376

11ä·Â¢éÍÁÙÅà¡ÕèÂǡѺ USB 3.0• ʹѺʹع¡ÒêÒÃ쨼èÒ¹ USB ã¹¢³Ð»Ô´à¤Ã×èͧ ·ÓãË館³ÊÒÁÒöªÒÃì¨ÍØ»¡Ã³ì¾¡¾Ò·ÕèʹѺʹعä´éã¹¢³Ð·Õèâ¹éµºØê¤»Ô´à¤Ã×èͧÍÂÙè• ¡ÓË

Page 377 - 사용 전 유의 사항

12ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹ÅèÒ§5»ØèÁ¹Óá¼è¹ÍÍ¡©Ø¡à©Ô¹ãªéà»Ô´¶Ò´ãÊèá¼è¹Í;µÔ¤ÍÅ¢³Ð»Ô´¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃìËÁÒÂà˵Ø: ÊÍ´¤ÅԻ˹պ¡ÃдÒÉà¢éÒ㹪èͧ¹Óá¼è¹ÍÍ¡©Ø¡à©Ô¹ à¾×èÍà»Ô´¶Ò´ãÊ

Page 378 - Acer 노트북 둘러보기

13ä·ÂÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ4ÊÇÔµªìÃÕà«çµáºµàµÍÃÕè àÅ×è͹à¾×èÍàª×èÍÁµèÍẵàµÍÃÕèã¹µÑÇËÁÒÂà˵Ø: 1. ẵàµÍÃÕè¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàµÍÃì¤Ø³ÁÕÍÂÙèã¹µÑÇáÅÐäÁèÊÒÁÒö¶Í´ä´é2. à¾×èÍ»

Page 379

14DeutschUnterseiteUmgebung# Symbol Element Beschreibung1 Sub-Woofer Gibt Ton mit niedriger Frequenz aus.2 Speicherfach Enthält den Hauptspeicher des

Page 381

Guida rapida per Notebook serie Aspire

Page 382 - MediaRemote 페어링

Numero di modello: _______________________________Numero di serie: ___________________________________Data di acquisto: ____________________________

Page 383

3Avvertenze preliminariGrazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento.Le guide dispo

Page 384 - 닫힌 상태의 앞 모습

4ItalianoPresentazione del notebook AcerDopo aver configurato il computer come illustrato nel manifesto, far riferimento alla presente documentazione

Page 385

5Italiano2 Display Grande display a cristalli liquidi (Liquid-Crystal Display; LCD), per una visualizzazione confortevole (la configurazione può varia

Page 386

3First things firstWe would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs.Your guidesTo help you u

Page 387

6Italiano1. Gli indicatori del pannello frontale sono visibili anche quando il coperchio del computer è chiuso.Acer MediaRemoteIl touchpad rimovibile

Page 388

7ItalianoSpia dello statoLa spia dello stato (appena sopra il pulsante Modalità Touchpad) indica la connessione e lo stato della batteria. Comandi del

Page 389 - Aspire 筆記型電腦系列快速使用指南

8ItalianoConsole multimedialePremere nuovamente il pulsante Modalità Touchpad per attivare la console multimediale.Nota: Se si riproduce un file utili

Page 390

9ItalianoAccoppiamento del MediaRemoteSe il MediaRemote è completamente carico ma non funziona correttamente con il computer, è necessario accoppiare

Page 391 - 說明和支援功能表以獲得更詳細的使用說明。

10ItalianoVista frontale in dettaglio<Fn> + <F9> Retroilluminazione tastieraAttiva o disattiva la retroilluminazione della tastiera.<Fn

Page 392 - Acer 筆記型電腦導覽

11ItalianoVista da sinistraInformazioni su USB 3.0• Supporta il caricamento USB da spento, rendendo possibile caricare i dispositivi mobili supportati

Page 393

12ItalianoVista da destra# Icona Voce Descrizione1 Jack line-in Accetta dispositivi audio line-in (ad es., lettore CD audio, lettore mp3)Jack ingresso

Page 394

13ItalianoVista baseCondizioni operative# Icona Voce Descrizione1 Sub woofer Altoparlante per le basse frequenze.2 Vano per la memoria Contiene la mem

Page 396 - 配對 MediaRemote

Guía rápida de la serie de portátiles Aspire

Page 397 - 上蓋闔起的前視圖

4EnglishYour Acer notebook tourAfter setting up your computer as illustrated in the setup poster, let us show you around your new Acer notebook.Top vi

Page 398

Número de modelo: _______________________________Número de serie: __________________________________Fecha de compra: _______________________________

Page 399

3Primero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Las guíasPar

Page 400

4EspañolUn paseo por el ordenador portátil AcerUna vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster, iniciaremos un paseo por su nuevo port

Page 401 - Aspire 笔记本电脑系列快速指南

5Español2 Visualización en pantallaTambién denominada pantalla de cristal líquido (LCD) es el dispositivo de salida visual del ordenador (La configura

Page 402

6Español1. Los indicadores del panel frontal quedan visibles aunque se cierre la tapa del ordenador.Acer MediaRemoteEl panel táctil desmontable incluy

Page 403 - 请使用帮助和支持菜单。

7EspañolLuz de estadoLa luz de estado (justo encima del botón de Modo de panel táctil) indica el estado de la conexión y de la batería. Comandos del p

Page 404 - 熟悉 Acer 笔记本电脑

8EspañolConsola multimediaVuelva a pulsar el botón de modo de panel táctil para activar la consola multimedia.Nota: Si reproduce un archivo al usar cl

Page 405

9EspañolAsociar el MediaRemoteSi el MediaRemote está totalmente cargado, pero no funciona correctamente con el ordenador, significa que debe asociar l

Page 406

10EspañolVista frontal cerrada<Fn> + < >Aumentar brillo Aumenta el brillo de la pantalla.<Fn> + < >Disminuir brillo Disminuye

Page 407

11EspañolVista izquierdaInformación sobre USB 3.0• Permite la carga USB con el portátil apagado, de modo que puede cargar dispositivos móviles compati

Page 408 - 对 MediaRemote 配对

5English1. The front panel indicators are visible even when the computer cover is closed.3 P P key / Acer PowerSmart keyProgrammable key (configuratio

Page 409

12EspañolVista derecha# Icono Elemento Descripción1 Conector de entrada Conexión para dispositivos de entrada de audio (p. ej., reproductor de CD de a

Page 410

13EspañolVista de la baseMedio ambiente# Icono Elemento Descripción1 Subwoofer Emite sonido de baja frecuencia.2 Compartimiento de memoriaContiene la

Page 411

14EspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Argentina]Acer notebook is bundled with the approved telecom modules for your networking. Those modules’ m

Page 412

15EnglishEspañol[Brasil] Noticia adicional de regulamento AnatelOs componentes de telecomunicacao usados nos notebooks Acer em Portugues sao homologa

Page 413

16Español[802.11BGN][802.11BG][3G]Modelo: AR5B950223-09-3987Modelo: AR5B930190-09-3987Modelo: 112BNHMW1238-09-2198Modelo: 112BNMMW1237-09-2198Modelo:

Page 414

17EnglishEspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Mexico-COFETEL]Acer notebook is bundled with the approved telecom modules for your networking. Thos

Page 416 - Tur notebook Acer Anda

Guia rápido do Portátil Série Aspire

Page 417 - Indonesia

Número de Modelo: _______________________________Número de Série: __________________________________Data de Compra: _______________________________

Page 418

3Comecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador

Page 419 - Perintah panel sentuh

6EnglishAcer MediaRemoteThe detachable touchpad features a media console that allows you to control Acer clear.fi and Windows Media Player.To detach t

Page 420 - Sensor-G

4PortuguêsPortuguêsVisita guiada ao seu computador portátil AcerApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz de configuração, de

Page 421 - Tombol pintas

5PortuguêsPortuguês2 Ecrã Também chamado ecrã de cristais líquidos (LCD), permite visualizar a informação do computador (A configuração pode variar co

Page 422 - Tampak depan tertutup

6PortuguêsPortuguês1. Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mesmo com a tampa do monitor fechada.Acer MediaRemoteO painel táctil destacável

Page 423 - Tampak kiri

7PortuguêsPortuguêsLuz de estadoA luz de estado (acima do botão de Modo do Painel Táctil) indica o estado da ligação e bateria. Comandos do painel tác

Page 424 - Tampak kanan

8PortuguêsPortuguêsConsola multimédiaPrima novamente o botão do Modo Painel Táctil para activar a consola multimédia.Nota: Se reproduzir um ficheiro q

Page 425 - Lingkungan

9PortuguêsPortuguêsEmparelhar o MediaRemoteSe o MediaRemote estiver totalmente carregado mas não funcional correctamente com o seu computador, deverá

Page 426

10PortuguêsPortuguêsVista frontal, fechado<Fn> + < >Reduzir luminosidadeReduz a luminosidade do ecrã.<Fn> + < >Aumentar volume

Page 427

11PortuguêsPortuguêsVista esquerdaInformações sobre USB 3.0• Suporta carregamento USB mesmo desligado, permitindo-lhe carregar dispositivos móveis com

Page 428 - © 2011 ʧǹÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì

12PortuguêsPortuguêsVista direita# Ícone Item Descrição1 Tomada de entrada line-inAceita dispositivos de entrada de áudio (por exemplo, leitor de CD d

Page 429 - ÊÔè§ÊÓ¤Ñ−Íѹ´Ñºáá

13PortuguêsPortuguêsVisão da baseAmbiente# Ícone Item Descrição1 Altifalante de graves Emite som de baixa frequência.2 Compartimento da memóriaAloja a

Page 430 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹

7EnglishTouchpad commandsThe function of the touchpad varies, depending on the current setting.Note: The Touchpad mode key is illuminated while the Me

Page 432

Aspire Notebook Serie Snelgids

Page 433 - ¤ÓÊÑ觷Ѫᾴ

Modelnummer: ____________________________________Serienummer: _____________________________________Aankoopdatum: ___________________________________

Page 434 - ¡ÒèѺ¤Ùè MediaRemote

3Voordat u aan de slag gaatBedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen.Uw gidsenOm u te helpen m

Page 435 - Îç͵¤ÕÂì

4NederlandsRondleiding door uw Acer notebookNadat u de computer hebt ingesteld zoals is beschreven op de poster, bent u nu klaar voor een rondleiding

Page 436 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒÂ

5Nederlands2 Beeldscherm Ook wel Liquid-Crystal Display (LCD) genoemd, geeft de output van de computer weer (configuratie kan per model verschillen).3

Page 437 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ

6Nederlands1. De statusindicatoren aan de voorkant zijn zelfs zichtbaar als het scherm gesloten is.Acer MediaRemoteHet verwijderbare touchpad heeft ee

Page 438 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹ÅèÒ§

7NederlandsStatusindicator De statusindicator (precies boven de knop voor de touchpadmodus) geeft de verbinding en de batterijstatus aan. Touchpad opd

Page 439 - ÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ

8Nederlandsclear.fi-snelkoppelingenWanneer de clear.fi-snelkoppelingen actief zijn, kunt u eenvoudig de mediasecties van clear.fi openen. Het lege geb

Page 440

9NederlandsG-sensorWanneer de MediaRemote losgekoppeld is, kunt u die uit zijn gebruikelijke verticale stand draaien en die in horizontale stand gebru

Comments to this Manuals

No comments