Acer Aspire 5734Z User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Acer Aspire 5734Z. Acer Aspire 5334 Guide de démarrage rapide

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 314
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Contents

EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsNorskDanskSvenskaSuomiРусскийPolskiMagyarČeštinaSlovenčinaSlovenskiHrvatskiRomânăБългарскиEest

Page 2

8EnglishRight view# Icon Item Description1 Optical drive Internal optical drive; accepts CDs or DVDs.2 Optical disk access indicatorLights up when the

Page 3 - Acer Notebook

6SvenskaSnabbtangenterDatorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller som t.ex. skärmens lj

Page 4

7SvenskaVy över stängd framsidaVy från vänster# Ikon Objekt Beskrivning1 Flera-i-1-kortläsare Avsedd för Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Me

Page 5 - First things first

8SvenskaVy från höger# Ikon Objekt Beskrivning1 Optisk läsenhet Inbyggd optisk läsenhet för CD- eller DVD-skivor.2 Åtkomstindikator för optisk läsenhe

Page 6

9SvenskaVy underifrånMiljö# Ikon Objekt Beskrivning1 Batterifack Avsett för datorns batteripack.2 Hake för frigöring av batterietFrigör batteriet före

Page 8

Acerin kannettava tietokonePikaohje

Page 9 - Left view

Mallinumero: ______________________________________Sarjanumero: ______________________________________Ostopäivämäärä: _______________________________

Page 10 - Right view

3Aloitetaan perusasioistaHaluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä.OhjeetHelp

Page 11 - Environment

4SuomiTutustuminen Acer kannettavaan tietokoneeseenKun olet asentanut tietokoneesi kuten asennus julisteessa on kuvattu, anna meidän esitellä uusi kan

Page 12

5Suomi1. Etupaneelin tilailmaisimet näkyvät, vaikka tietokoneen kansi olisi suljettu.2 Näyttöruutu Nimeltään myös nestekidenäyttö (Liquid-Crystal Disp

Page 13

9EnglishBase viewEnvironment# Icon Item Description1 Battery bay Houses the computer's battery pack.2 Battery release latch Releases the battery

Page 14

6SuomiPikavalintanäppäimetTietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät sen useimpia säätöjä, kuten näyttöruudun kirkkautta, äänenvoima

Page 15 - Pour commencer

7SuomiEtunäkymä suljettunaVasen näkymä# Kuvake Osio Kuvaus1 Monta yhdessä -kortinlukijaHyväksyy seuraavat muistikortit: Secure Digital (SD), MultiMedi

Page 16 - Vue supérieure

8SuomiOikea näkymä# Kuvake Osio Kuvaus1 Optinen asema Sisäinen optinen levyasema, hyväksyy CD:t ja DVD:t.2 Optisen levyn tilan osoitinSyttyy, kun opti

Page 17 - Français

9SuomiPohjanäkymäYmpäristö# Kuvake Osio Kuvaus1 Akkutila Sisältää tietokoneen akkuyksikön.2 Akun vapautussalpa Vapauttaa akun poistamista varten.3 Mui

Page 19 - Vue gauche

Ноутбук AcerКраткое руководство

Page 20 - Vue droite

Номер модели: ________________________________Серийный номер: ______________________________Дата покупки: _________________________________Место покуп

Page 21 - Environnement

3Вначале о главномБлагодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.Ваши руководстваМы разработали ря

Page 22

4РусскийЗнакомство с ноутбуком AcerТеперь, когда вы выполнили настройки, как показано на плакате по установке, давайте поближе познакомимся с вашим но

Page 23 - Acer-Notebook

5Русский1. Индикаторы на передней панели видны даже при закрытой крышке компьютера.3 Динамик Используется для вывода звука.4 Клавиатура Служит для вво

Page 25 - Das Wichtigste zuerst

6РусскийКлавишные комбинацииВ компьютере используются "горячие" клавиши (комбинации клавиш) для быстрого вызова большинства функций управлен

Page 26 - Ihre Acer-Notebook-Tour

7РусскийВид спереди с закрытой крышкой<Fn> + < >Увеличение громкостиПовышает громкость звука.<Fn> + < >Уменьшение громкостиУме

Page 27

8РусскийВид слева# Значок Элемент Описание1 Разъем для подключения питания постоянного токаСлужит для подключения адаптера переменного тока.2 Разъем E

Page 28 - Tastenkombinationen

9РусскийВид справа# Значок Элемент Описание1 Привод оптических дисковВнутренний привод оптических дисков рассчитан на использование компакт-дисков или

Page 29 - Geschlossene Vorderseite

10РусскийВид снизуУсловия эксплуатации# Значок Элемент Описание1 Отсек аккумулятора В этот отсек устанавливается аккумулятор компьютера.2 Защелка извл

Page 30 - Linke Seite

Notebook AcerSkrócony poradnik

Page 31 - Rechte Seite

Oznaczenie modelu: ____________________________Numer seryjny: ________________________________Data zakupu: __________________________________Miejsc

Page 32 - Umgebung

3Na początekDziękujemy za wybranie notebooka PC serii Acer dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby pomóc w korzy

Page 33

4PolskiZapoznanie z notebookiem AcerPo ustawieniu komputera jak to przedstawiono na ilustracji w plakacie instalacyjnym, przyjrzyjmy się nowemu notebo

Page 34

5Polski1. Wskaźniki panelu czołowego są widoczne nawet po zamknięciu pokrywy komputera.3Głośnik Zapewnia odtwarzanie dźwięku.4 Klawiatura Umożliwia wp

Page 35 - Avvertenze preliminari

Notebook AcerGuide rapide

Page 36 - Vista dall’alto

6PolskiKlawisze skrótówKomputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych para

Page 37 - Italiano

7PolskiWidok z przodu (pokrywa zamknięta)Widok z lewej# Ikona Element Opis1 Wielofunkcyjny czytnik kart pamięciObsługuje następujące typy kart: Secure

Page 38 - Tasti di scelta rapida

8PolskiWidok z prawej# Ikona Element Opis1Napęd optyczny Wewnętrzny napęd optyczny; obsługuje dyski CD lub DVD.2Wskaźnik dostępu do dysku optycznegoŚw

Page 39 - Vista da sinistra

9PolskiWidok od strony podstawyWarunki środowiska# Ikona Element Opis1Wnęka na baterię Przechowuje baterię komputera.2 Blokada baterii Umożliwia zwoln

Page 41 - Condizioni operative

Acer notebookRövid útmutató

Page 42

Modellszám: __________________________________Sorozatszám: _________________________________Vásárlás időpontja: _____________________________Vásárlás

Page 43 - Portátil de Acer

3Az első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden se

Page 44

4MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a telepítési poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer notebookjával!Felül

Page 45 - Primero lo más importante

5Magyar1. Az előlap jelzői akkor is láthatók, ha a számítógép fedele le van hajtva.4 Billentyűzet Az adatbevitel eszköze.5Érintőpad Érintésérzékeny mu

Page 46 - Vista superior

Modèle : __________________________________________No. de série : ______________________________________Date d’achat : ____________________________

Page 47

6MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a beállítások jelentős részének elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen péld

Page 48 - Teclas de acceso directo

7MagyarElölnézet lehajtott kijelzővelBal oldali nézet# Ikon Elem Leírás1 Multifunkciós kártyaolvasóSecure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory S

Page 49 - Vista izquierda

8MagyarJobb oldali nézet# Ikon Elem Leírás1 Optikai meghajtó Belső optikai meghajtó, CD- és DVD-lemezek kezelésére képes.2 Az optikai lemez elérését j

Page 50 - Vista derecha

9MagyarAlulnézetKörnyezet# Ikon Elem Leírás1 Akkumulátorfoglalat A számítógép akkumulátorát fogadja be.2 Akkumulátor kioldógombjaAz akkumulátor eltávo

Page 52 - [Argentina]

Notebook AcerStručné pokyny

Page 53 - [802.11BG]

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Datum zakoupení: ______________________________Místo

Page 54

3Stručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer.Uživatelské příručkyAbycho

Page 55

4ČeštinaSeznámení s notebookem AcerPo nastavení počítače podle pokynů znázorněných na instalačním letáku vás seznámíme s vaším novým notebookem Acer.P

Page 56

5Čeština1. Stavové indikátory na předním panelu jsou viditelné i po zavření víka počítače.4 Klávesnice Slouží k zadávání údajů do počítače.5 Touchpad

Page 57 - Comecemos pelo princípio

3Pour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles.Vos guidesPo

Page 58 - Vista de cima

6ČeštinaKlávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas

Page 59 - Português

7ČeštinaPohled na zavřenou přední stranuPohled zleva# Ikona Položka Popis1 Čtečka karet Více v 1 Podporuje karty Secure Digital (SD), MultiMediaCard (

Page 60 - Teclas de atalho

8ČeštinaPohled zprava# Ikona Položka Popis1 Optická jednotka Interní optická jednotka, používá disky CD a DVD.2 Indikátor přístupu k optickému diskuSv

Page 61 - Vista esquerda

9ČeštinaPohled zespoduProstředí# Ikona Položka Popis1 Pozice pro baterii Zde je uložena baterie počítače.2Uvolňovací západka baterieUvolňuje baterii k

Page 63 - Ambiente

Prenosný počítač AcerStručná príručka

Page 64

Číslo modelu: __________________________________Sériové číslo: __________________________________Dátum zakúpenia: ______________________________Miesto

Page 65 - Acer laptop

3Hneď na úvodRadi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.Vaše príručkyAby s

Page 66

4SlovenčinaZoznámte sa so svojím prenosným počítačom AcerPo nastavení počítača podľa letáku o nastavení nám dovoľte, aby sme vás zoznámili s vaším nov

Page 67 - Voordat u aan de slag gaat

5SlovenčinaSlovenčina1. Kontrolky na prednom paneli sú viditeľné, aj keď je veko počítača zatvorené.3 Reproduktor Poskytuje výstup zvuku.4 Klávesnica

Page 68 - Rondleiding door uw Acer

4FrançaisVotre visite guidée du notebook AcerAprès avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster de configuration, nous allons vous f

Page 69 - Nederlands

6SlovenčinaKlávesové skratky Počítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k väčšine nastavení počítača, ako je napríklad jas

Page 70 - Sneltoetsen

7SlovenčinaSlovenčinaPohľad spredu (zatvorený)Pohľad zľava# Ikona Položka Popis1 Čítačka kariet Multi-in-1 Podporuje karty Secure Digital (SD), MultiM

Page 71 - Voorkant gesloten

8SlovenčinaPohľad sprava# Ikona Položka Popis1 Optická mechanika Interná optická mechanika na CD alebo DVD disky.2 Indikátor prístupu na optický diskS

Page 72 - Linkerkant

9SlovenčinaSlovenčinaPohľad zdolaProstredie# Ikona Položka Popis1 Jednotka batérie Slúži na uloženie batérie počítača.2 Západka uvoľnenia batérieSlúži

Page 74 - Omgeving

Prenosnik AcerHitri vodič

Page 75 - Acer Notisbok

Številka modela: _______________________________Serijska številka: _______________________________Datum nakupa: ________________________________Mes

Page 76

3Najprej začetekŽelimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.Vaša navodilaZa pomoč pri upo

Page 77 - Begynne med begynnelsen

4SlovenskiVodič po vašem prenosniku AcerKo ste nastavili računalnik, kot je prikazano na plakatu z navodili za nastavitev, dovolite, da vam predstavim

Page 78 - Visning ovenfra

5Slovenski1. Indikatorji na sprednji plošči so vidni tudi, ko je pokrov računalnika zaprt.4 Tipkovnica Za vnos podatkov v računalnik.5 Sledilna plošča

Page 79

5FrançaisFrançais1. Les indicateurs du panneau avant sont visibles même lorsque l’écran LCD est fermé.2 Écran d’affichage Également appelé écran LCD (

Page 80 - Hurtigtaster

6SlovenskiVroče tipkeRačunalnik uporablja vroče tipke ali kombinacijo tipk za dostop do računalniških nastavitev kot sta svetlost zaslona in glasnost.

Page 81 - Venstre visning

7SlovenskiZaprt pogled od spredajPogled iz leve strani# Ikona Predmet Opis1 Čitalec kartic več-v-1 Sprejema Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC),

Page 82 - Høyre visning

8SlovenskiPogled iz desne strani# Ikona Predmet Opis1Optični pogon Notranji optični pogon; sprejema CD-je ali DVD-je.2 Pokazatelj dostopa do optičnega

Page 83 - Bunnvisning

9SlovenskiPogled od spodajOkolje# Ikona Predmet Opis1 Nosilec za baterijo Hrani baterijo računalnika.2 Zapah za sprostitev baterijeSprostitev baterije

Page 85

Acer prijenosno računaloKratki vodič

Page 86

Broj modela: __________________________________Serijski broj: ___________________________________Datum kupovine: _______________________________Mjes

Page 87 - Generelle oplysninger

3Prvo osnovne stvariŽeljeli bismo zahvaliti na izboru Acer prijenosnog računala koje će vam poslužiti kamo god krenuli.Vaši vodičiKako bismo pomogli p

Page 88 - En præsentation af din Acer

4HrvatskiUpoznajte Acer prijenosnikNakon postavljanja vašeg računala kao što je ilustrirano posterom, upoznat ćemo vas s vašim novim Acer prijenosniko

Page 89

5Hrvatski1. Indikatori na prednjoj ploči su vidljivi čak i kada je poklopac računala zatvoren.4 Tipkovnica Za unos podataka u vaše računalo.5 Dodirna

Page 90 - Genvejstaster

6FrançaisTouches spécialesL’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur

Page 91 - Fra venstre

6HrvatskiVruće tipkeRačunalo koristi "vruće" tipke ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvijetlj

Page 92 - Fra højre

7HrvatskiPogled sprijeda izblizaPogled s lijeve strane# Ikona Stavka Opis1 Više-u-1 čitač kartica Prihvaća Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC),

Page 93 - Omgivelser

8HrvatskiPogled s desne strane# Ikona Stavka Opis1Optički pogon Unutarnji optički pogon; prihvaća CD-e ili DVD-e.2 Indikator pristupa optičkom diskuSv

Page 94

9HrvatskiPogled odozdoOkruženje# Ikona Stavka Opis1 Prostor za bateriju Sadrži baterijski komplet računala.2 Bravica za oslobađanje baterijeOslobađa b

Page 96

Computer portabil AcerGhid rapid

Page 97 - Välkommen!

Numărul modelului: _____________________________Numărul seriei: ________________________________Data achiziţiei: _________________________________Lo

Page 98 - Vy över ovansidan

3Înainte de toateDorim să vă mulţumim pentru că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs privind un computer mobil.Ghidurile

Page 99

4RomânăTurul computerului dvs AcerDupă configurarea computerului, aşa cum se arată în afişul de configurare, permiteţi-ne să vă prezentăm noul dvs. co

Page 100 - Snabbtangenter

5Română1. Indicatoarele de pe panoul frontal sunt vizibile chiar şi când capacul computerului este închis.4Tastatură Pentru introducerea datelor în co

Page 101 - Vy från vänster

7FrançaisFrançaisVue frontale ferméeVue gauche# Icône Élément Description1 Lecteur de cartes multiples en unAccepte une carte mémoire Secure Digital (

Page 102 - Vy från höger

6RomânăTaste rapideComputerul foloseşte tastele rapide sau combinaţiile de taste pentru a accesa majoritatea comenzilor precum luminozitatea ecranului

Page 103 - Vy underifrån

7RomânăVedere din faţă de aproapeVedere din stânga# Pictogramă Element Descriere1 Cititor de cartele multi-in-1Acceptă carduri Secure Digital (SD), Mu

Page 104

8RomânăVedere din dreapta# Pictogramă Element Descriere1 Unitate optică Unitate optică internă, acceptă CD-uri sau DVD-uri.2 Indicator de acces la dis

Page 105 - Acerin kannettava tietokone

9RomânăVedere bazăMediu# Pictogramă Element Descriere1Nişa pentru acumulator Adăposteşte setul de acumulatori ai computerului.2Zăvor de eliberare a ac

Page 107 - Aloitetaan perusasioista

Acer ноутбукКратко ръководство

Page 108 - Näkymä ylhäältä

Модел номер: _________________________________Сериен номер: ________________________________Дата на закупуване: ____________________________Място на з

Page 109

3Преди всичкоБихме желали да ви благодарим, че сте избрали ноутбук на Acer за вашите нужди в областта на мобилните компютри.Вашите ръководстваЗа да ви

Page 110 - Pikavalintanäppäimet

4БългарскиПреглед на Вашия ноутбук AcerСлед като настроите компютъра си, както е показано в постера, ще ви покажем какво прави и какво има вашият нов

Page 111 - Vasen näkymä

5Български1. Индикаторите на предния панел остават видими дори когато капакът на компютъра е затворен.4 Клавиатура Служи за въвеждане на данни в компю

Page 113 - Ympäristö

8FrançaisVue droite# Icône Élément Description1 Lecteur optique Lecteur optique interne, accepte les CD ou les DVD.2 Indicateur d’accès du disque opti

Page 114

6БългарскиБързи клавишиКомпютърът има "бързи клавиши" - клавишни комбинации за бърз достъп до повечето от контролите му, като например яркос

Page 115 - Ноутбук Acer

7БългарскиПреден изглед при затворен лаптопИзглед отляво# Икона Обект Описание1 Четец на карти Много-в-1Чете Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC)

Page 116

8БългарскиИзглед отдясно# Икона Обект Описание1 Оптично устройство Вътрешно оптично устройство; чете CD или DVD.2 Индикатор за достъп до оптичен дискС

Page 117 - Вначале о главном

9БългарскиИзглед отдолуРаботна среда# Икона Обект Описание1 Отделение за батерииТук се поставя батерийният модул на компютъра.2 Езиче за освобождаване

Page 119

Aceri sülearvutiLühijuhend

Page 120 - Клавишные комбинации

Mudeli number: ________________________________Seerianumber: _________________________________Ostukuupäev: _________________________________Ostukoht:

Page 121

3Kõigepealt tähtsamad asjadTäname Teid selle eest, et valisite oma kaasaskantavaks arvutiks Acer'i sülearvuti.Teie teejuhidEt aidata Teil kasutad

Page 122 - Вид слева

4EestiTeie Acer sülearvuti ülevaadeKui olete oma arvuti häälestanud häälestuse postril kujutatud viisil, lubage meil teile tutvustada teie uut Acer sü

Page 123 - Вид справа

5Eesti1. Esipaneelil asuvad indikaatorid on nähtavad ka siis, kui arvuti kaas on suletud.4 Klaviatuur Andmete sisestamiseks arvutisse.5 Puuteplaat Puu

Page 124 - Условия эксплуатации

9FrançaisFrançaisVue de la baseEnvironnement# Icône Élément Description1 Baie de la batterie Contient la batterie de l’ordinateur.2 Loquet de libérati

Page 125 - Notebook Acer

6EestiKiirklahvidArvutil on enamiku seadete jaoks (nt ekraani heledus, heliväljund) olemas kiirklahvid ja klahvikombinatsioonid.Kiirklahvide aktiveeri

Page 126

7EestiSuletud eestvaadeVaade vasakult# Ikoon Objekt Kirjeldus1 Mitu-ühes kaardilugeja Võtab vastu Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory St

Page 127 - Na początek

8EestiVaade paremalt# Ikoon Objekt Kirjeldus1 Optiline seade Sisemine optiline seade; loeb CD-sid või DVD-sid.2 Optilise ketta lugemise indikaatorSütt

Page 128 - Zapoznanie z notebookiem Acer

9EestiPõhjavaadeKeskkond# Ikoon Objekt Kirjeldus1 Akusektsioon Siin asuvad arvuti akud.2 Aku vabastamise riiv Vabastab aku, et seda saaks välja võtta.

Page 130 - Klawisze skrótów

Acer piezīmjdatorsĀtrais ceļvedis

Page 131 - Widok z lewej

Modeļa numurs: ________________________________Sērijas numurs: ________________________________Pirkuma datums: _______________________________Pirkum

Page 132 - Widok z prawej

3Galvenais vispirmsMēs vēlamies jums pateikties, ka esat izvēlējies Acer piezīmjdatoru, lai nodrošinātu savas mobilās skaitļošanas vajadzības.Jūsu rok

Page 133 - Warunki środowiska

4LatviskiAcer piezīmjdatora pārskatsJa esat sagatavojis datoru darbam kā redzams uzstādīšanas attēlā, ļaujiet mums jūs iepazīstināt ar jūsu jauno Acer

Page 134

5Latviski1. Priekšējā paneļa indikatori ir redzami pat tad, kad datora vāks ir aizvērts.4Tastatūra Datu ievadīšanai datorā.5Skārienpanelis Skārienjutī

Page 136

6LatviskiĀtrie taustiņiLai piekļūtu lielākajai daļai datora vadības funkciju, piemēram, ekrāna spilgtuma un skaļuma regulēšanai, tiek izmantoti datora

Page 137 - Az első lépések

7LatviskiSkats no priekšpuses aizvērtā veidāSkats no kreisās puses# Ikona Elements Apraksts1Karšu lasītājs "Vairāki vienā"Pieņem datu nesēju

Page 138 - Felülnézet

8LatviskiSkats no labās puses# Ikona Elements Apraksts1 Optiskais diskdzinis Iekšējais optiskais diskdzinis; pieņem CD vai DVD diskus.2Optiskā diska p

Page 139

9LatviskiSkats no apakšpusesVide# Ikona Elements Apraksts1 Akumulatora nodalījums Šeit ievieto datora akumulatoru.2Akumulatora atbrīvošanas slēdzisAtb

Page 141 - Bal oldali nézet

Acer nešiojamasis kompiuterisTrumpa instrukcija

Page 142 - Jobb oldali nézet

Modelio numeris: _______________________________Serijos numeris: ________________________________Pirkimo data: __________________________________Pirk

Page 143 - Környezet

3Dalykai, kuriuos reikia atlikti pirmiausiaLeiskite padėkoti, kad pasirinkote „Acer“ nešiojamąjį kompiuterį – tikimės Jūsų nenuvilti ir užtikrinti vis

Page 144

4LietuviškaiEkskursija po jūsų Acer nešiojamąjį kompiuterįAtlikus kompiuterio sąranką kaip parodyta sąrankos plakate, leiskite jus supažindinti su jūs

Page 145

5Lietuviškai1. Priekinio pulto indikatoriai matomi ne tada, kai kompiuterio viršus yra uždarytas.2 Ekranas Taip pat vadinamas skystųjų kristalų ekranu

Page 146

Acer-NotebookKurzanleitung

Page 147 - Stručné pokyny

6LietuviškaiGreitieji klavišaiKompiuteryje įrengti greitieji klavišai ar numatytos klavišų kombinacijos, leidžiančios valdyti daugelį kompiuterio funk

Page 148 - Seznámení s notebookem Acer

7LietuviškaiUždaryto kompiuterio vaizdas iš priekioVaizdas iš kairės# Piktograma Objektas Aprašymas1 „Multi-in-1“ atminties kortelių skaitytuvasSkaito

Page 149

8LietuviškaiVaizdas iš dešinės# Piktograma Objektas Aprašymas1Optinių diskų įrenginysVidinis optinių diskų įrenginys; skaito CD arba DVD.2 Optinio dis

Page 150 - Klávesové zkratky

9LietuviškaiVaizdas iš apačiosAplinka# Piktograma Objektas Aprašymas1 Baterijos lizdas Skirtas montuoti kompiuterio baterijai.2 Baterijos fiksatorius

Page 152 - Pohled zprava

Φορητός υπολογιστής AcerΓρήγορος οδηγός

Page 153 - Prostředí

Αριθμός Μοντέλου: _____________________________Σειριακός Αριθμός: _____________________________Ημερομηνία Αγοράς: ____________________________Τόπος Αγ

Page 154

3Όλα με τη σειρά τουςΘα επιθυμούσαμε να σας ευχαριστήσουμε που επιλέξατε το φορητό υπολογιστή της Acer με σκοπό την αντιμετώπιση των αναγκών σας για φ

Page 155 - Prenosný počítač Acer

4ΕλληνικάηΜια ξενάγηση του φορητού υπολογιστή AcerΜετά την εγκατάσταση του υπολογιστή όπως απεικονίζεται στην αφίσα εγκατάστασης, θα σας περιγράψουμε

Page 156

5Ελληνικάη1. Οι ενδεικτικές λυχνίες της πρόσοψης είναι ορατές ακόμη και όταν το καπάκι του υπολογιστή είναι τελείως κλειστό.2 Οθόνη απεικόνισης Αποκαλ

Page 157 - Hneď na úvod

Modellnummer: ___________________________________Seriennummer: ____________________________________Kaufdatum: _____________________________________

Page 158 - Pohľad zhora

6ΕλληνικάηΠλήκτρα συντόμευσηςΟ υπολογιστής χρησιμοποιεί πλήκτρα συντόμευσης ή συνδυασμούς πλήκτρων για πρόσβαση στα περισσότερα από τα στοιχεία ελέγχο

Page 159 - SlovenčinaSlovenčina

7ΕλληνικάηΠρόσοψη με το καπάκι κλειστόΑριστερή πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Αναγνώστης καρτών πολλών-σε-1Δέχεται Secure Digital (SD), MultiMe

Page 160 - Klávesové skratky

8ΕλληνικάηΔεξιά πλευρά# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Μονάδα οπτικού δίσκουΕσωτερική μονάδα οπτικού δίσκου, δέχεται CD ή DVD.2 Φωτεινή ένδειξη πρόσβασ

Page 161 - Pohľad zľava

9ΕλληνικάηΆποψη βάσεωςΠεριβάλλον# Εικονίδιο Στοιχείο Περιγραφή1 Φατνίο μπαταρίας Περιέχει το πακέτο μπαταρίας του υπολογιστή.2 Μάνδαλο απασφάλισης μπα

Page 163 - Prostredie

Acer DizüstüHızlı Başlama Kılavuzu

Page 164

Model numarası: ________________________________Seri numarası: _________________________________Satın alma tarihi: ________________________________Sa

Page 165 - Prenosnik Acer

3İlk şeyler ilkMobil bilgisayar ihtiyaçlarınızı karşılamak için tercihinizi Acer dizüstü bilgisayardan yana yaptığınız için teşekkür ederiz.Rehberleri

Page 166

4TürkçeAcer dizüstü bilgisayarınızda bir gezintiBilgisayarınızı ayar posterinde gösterildiği gibi ayarladıktan sonra yeni Acer dizüstü bilgisayarınızı

Page 167 - Najprej začetek

5Türkçe1. Ön panel göstergeleri bilgisayar kapağı kapalı olsa bile görülebilir.3 Hoparlör Ses çıkışı verir.4 Klavye Bilgisayarınıza veri girebilmek iç

Page 168 - Pogled od zgoraj

3Das Wichtigste zuerstWir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschieden ha

Page 169 - Slovenski

6TürkçeKısayol TuşlarıBilgisayarda, ekran parlaklığı ve ses çıkışı gibi bilgisayarın birçok kontrolüne erişimin sağlanması için faydalı tuşlar yer alm

Page 170 - Vroče tipke

7TürkçeKapalı ön görünümSol görünüm# Simge Öğe Tanım1 Çoklu kart okuyucu Güvenli Dijital (SD), Çoklu Ortam Kartı(MMC), Bellek Çubuğu (MS), Bellek Çubu

Page 171 - Pogled iz leve strani

8TürkçeSağ görünüm# Simge Öğe Tanım1 Optik sürücü Dahili optic sürücü; CD’leri veya DVD’leri kabul eder.2 Optik sürücü erişim göstergesiOptik sürücü e

Page 172 - Pogled iz desne strani

9TürkçeAlt görünümOrtam# Simge Öğe Tanım1 Pil bölmesi Bilgisayar pil takımının yeridir.2Pil çıkarma mandalı Eskiyen pilleri çıkarmanız içindir.3 Belle

Page 174

Acer ノートブッククイックガイド

Page 175 - Acer prijenosno računalo

モデル番号:___________________________________シリアル番号:_________________________________購入日:_______________________________________購入場所:_____________________

Page 176

3はじめにこの度は、Acer ノートブック PC をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。ガイド本製品を快適にご使用いただくために、次のガイドが提供されています。Aspire シリーズユーザーガイドには、Aspire シリーズの全モデルに共通の情報が記載されています。 本書にはキーパッド、オ

Page 177 - Prvo osnovne stvari

4日本語Acer ノートブックツアーセットアップ ポスターの解説に従ってコンピュータを設定が完了したら、Acer ノートブックの各パーツについて慣れてください。上面#アイコン アイテム 説明1 Acer Crystal Eye ウェブカメラビデオコミュニケーション用の Web カメラです ( 特定モ

Page 178 - Upoznajte Acer prijenosnik

5日本語1. フロントパネルのインジケータは、コンピュータカバーが閉じた状態でも見えるようになっています。3スピーカー オーディオを出力します。4キーボード コンピュータにデータを入力します。5タッチパッド コンピュータマウスと同じように機能し、指を触れることで反応するポインティングデバイスです。6

Page 179 - Hrvatski

4DeutschIhre Acer-Notebook-TourNachdem Sie den Computer wie im Setup-Poster gezeigt aufgestellt haben, finden Sie im Folgenden eine Übersicht über Ihr

Page 180 - Vruće tipke

6日本語ホットキーこのコンピュータでは、ホットキーや 2 つ以上のキーを組み合わせて使用することにより、画面の輝度や出力音量など、コンピュータのほとんどのコントロールを調整することができます。ホットキーを利用するときは、<Fn> キーを押しながら、ホットキーの組み合わせとなる、もう 1

Page 181 - Pogled s lijeve strane

7日本語正面 ( 閉じた場合 )左面#アイコン アイテム 説明11 台多機能のカードリーダーSecure Digital (SD)、MultiMediaCard (MMC)、Memory Stick (MS)、Memory Stick PRO (MS PRO)、xD-Picture Card (xD

Page 182 - Pogled s desne strane

8日本語右面#アイコン アイテム 説明1光学ドライブ 内部光学ドライブ (CD および DVD に対応 )。2光学ディスクアクセスインジケータ光学ドライブが使用中のときには点灯します。3光学ドライブイジェクトボタンドライブから光学ディスクを取り出します。4緊急用イジェクトホール コンピュータがオフに

Page 183 - Okruženje

9日本語底面環境#アイコン アイテム 説明1バッテリーベイ コンピュータのバッテリーパックを装着します。2バッテリー取り外しつまみバッテリーを取り出します。3メモリコンパートメントコンピュータのメインメモリを装着します。4ハードディスクベイ コンピュータのハードディスクを装着します ( ネジで固定

Page 185 - Computer portabil Acer

Acer 노트북빠른 시작 설명서

Page 186

모델 번호 : ___________________________________일련 번호 : ___________________________________구입 날짜 : ___________________________________구입 장소 : _____________

Page 187 - Înainte de toate

3사용 전 유의 사항Acer 노트북을 선택해주셔서 감사합니다 . 이 노트북이 귀하의 모바일 컴퓨팅 요구를 충족시켜 드릴 것입니다 .제공되는 설명서Acer 노트북을 사용하는 데 도움을 줄 수 있는 여러 설명서가 제공됩니다 :우선 사용을 위한 준비 포스터는 컴퓨터 설정을

Page 188 - Turul computerului dvs Acer

4한국어Your Acer notebook tour설치 포스터에 설명된 대로 컴퓨터를 설정했으면 이제 새 Acer 노트북을 살펴볼 차례입니다 .위에서 본 모습#아이콘 항목 설명1 Acer Crystal Eye 웹캠비디오 통신용 웹 카메라입니다 ( 특정 모델에만 해당 ).

Page 189

5한국어1. 전면 패널 표시등은 컴퓨터 덮개를 닫은 상태에서도 볼 수 있습니다 .3스피커 오디오 출력을 제공합니다 .4키보드 컴퓨터에 데이터를 입력하는 데 사용됩니다 .5터치패드 컴퓨터 마우스와 같은 역할을 하는 접촉식 포인팅 장치입니다 .6전원 표시등1컴퓨터의 전원

Page 190 - Taste rapide

5Deutsch1. Die Statusanzeigen auf der Vorderseite sind selbst dann zu sehen, wenn die Computerklappe geschlossen ist.4 Tastatur Dient der Eingabe von

Page 191 - Vedere din stânga

6한국어바로 가기 키컴퓨터에서는 화면 밝기와 볼륨 출력 같은 대부분의 컴퓨터 컨트롤에 액세스하기 위해 바로 가기 키 또는 키 조합이 사용됩니다 .바로 가기 키를 활성화하려면 바로 가기 키 조합의 다른 키를 누르기 전에 <Fn> 키를 누릅니다 .바로 가기 키아

Page 192 - Vedere din dreapta

7한국어닫힌 상태의 앞 모습왼쪽 모습#아이콘 항목 설명1멀티 카드 판독기Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS), Memory Stick PRO (MS PRO) 및 xD-Picture Card (xD)

Page 193 - Vedere bază

8한국어오른쪽 모습#아이콘 항목 설명1광드라이브 내부 광드라이브 . CD 또는 DVD 를 넣습니다 .2광디스크 액세스 표시등 광드라이브가 작동 중이면 불이 켜집니다 .3광드라이브 꺼내기 단추 드라이브에서 광디스크를 꺼냅니다 .4비상용 꺼내기 구멍 컴퓨터가 꺼졌을 때 광

Page 194

9한국어바닥 모습환경#아이콘 항목 설명1배터리 장착부 컴퓨터의 배터리 팩을 넣습니다 .2배터리 제거용 래치 제거를 위해 배터리를 뺄 때 사용합니다 .3메모리 장착부 컴퓨터의 주 메모리를 넣습니다 .4하드 디스크 장착부 컴퓨터의 하드 디스크를 넣습니다 ( 나사로 고정 )

Page 196

Acer 筆記型電腦快速使用指南

Page 197 - Преди всичко

產品型號:_________________________________________產品序號:_________________________________________購買日期:_________________________________________購買地點:_______

Page 198 - Преглед на Вашия ноутбук Acer

3首要之務首先,非常感謝您選擇 Acer 筆記型電腦,成為您行動運算生活的最佳夥伴。使用指南為協助您順利使用 Acer 筆記型電腦,我們特地設計了以下的使用指南:首先,入門者專用 ... 海報可以協助您開始設定您的電腦。Aspire 系列一般使用指南內含有用的資訊,適用於 Aspire 產品系列的所

Page 199 - Български

4繁體中文Acer 筆記型電腦導覽在依照設定海報中所提及的說明完成電腦的設定之後,就讓我們為您展示一下全新 Acer 筆記型電腦的各項功能吧!上視圖#圖示 項目 說明1 Acer Crystal Eye 網路攝影機用於視訊通訊的網路相機 ( 僅適用於特定機型 )。2顯示螢幕 亦稱為液晶顯示器 (Li

Page 200 - Бързи клавиши

5繁體中文1. 即使在電腦螢幕闔上時,您依然可看見位於前面板的狀態指示燈。3喇叭 提供音效輸出。4鍵盤 可用來將資料輸入電腦。5觸控板 觸控感應式移動游標裝置,功能等同於電腦的滑鼠。6電源指示燈1表示電腦的電源狀態。電池指示燈1表示電腦的電池狀態。1. 充電中: 當電池充電時,指示燈會亮琥珀色。2.

Page 201 - Изглед отляво

6DeutschTastenkombinationenDer Computer besitzt Direkttasten oder Tastenkombinationen für den Zugriff auf Computersteuerungen wie z. B. Bildschirmhell

Page 202 - Изглед отдясно

6繁體中文快速鍵利用此電腦的快捷鍵或組合鍵可存取大部分的控制指令,例如:螢幕亮度和音量輸出。若要使用快速鍵,請先按住 <Fn> 鍵,再按下組合鍵的另一按鍵。快速鍵 圖示 功能 說明<Fn> + <F3>通訊鍵 啟用 / 停用電腦的通訊裝置 ( 通訊裝置可能根據組態

Page 203 - Работна среда

7繁體中文上蓋闔起的前視圖左視圖#圖示 項目 說明1多合一讀卡機 可支援 Secure Digital (SD)、MultiMediaCard (MMC)、Memory Stick (MS)、Memory Stick PRO (MS PRO)、xD-Picture Card (xD)。注意: 輕壓即

Page 204

8繁體中文右視圖#圖示 項目 說明1光碟機 內部光碟機,可放入 CD 或 DVD。2光碟存取指示燈 當正在存取光碟時,指示燈會亮起。3光碟退出鍵 可將光碟從光碟機中退出。4緊急退出孔 可在電腦關機狀態下退出光碟機托盤。注意: 在電腦關機時將迴紋針插入緊急退出孔,即可退出光碟機托盤。5Kensingt

Page 205 - Aceri sülearvuti

9繁體中文底視圖環境#圖示 項目 說明1電池槽 用於安裝電腦的電池組。2電池卸除卡榫 用於卸下電池組。3記憶體槽 用於安裝電腦的主記憶體。4硬碟槽 用於安裝電腦的硬碟 ( 以螺絲鎖定 )。5電池組固定鎖 可將電池鎖到定位。6散熱孔和冷卻風扇 可讓電腦在長時間使用後仍然能夠保持冷卻狀態。注意:請勿阻塞

Page 207 - Kõigepealt tähtsamad asjad

Acer 笔记本电脑快速指南

Page 208 - Teie Acer sülearvuti ülevaade

产品型号: _________________________________________产品序号:_________________________________________购买日期: _________________________________________购买地点: ____

Page 209

3使用入门感谢您选购 Acer 笔记本电脑,让它成为您行动运算生活的最得力助手。用户指南为帮助您设置和使用 Acer 笔记本电脑,我们为您设计了以下用户指南:首先请按照电脑所附带的入门指南 ... 彩图来安装电脑。Aspire 系列普通用户指南包含了关于 Aspire 产品系列所有型号的有用信息。该

Page 210 - Kiirklahvid

4 简 体 中 文熟悉 Acer 笔记本电脑当您按照安装彩图中的示例安装完电脑后,就让我们一起来熟悉您的 Acer 笔记本电脑吧。俯视图#图标 项目 描述1 Acer Crystal Eye 摄像头网络相机,用于视频通信 ( 仅限部分型号 )。2显示屏 也称液晶显示屏 (Liquid-Crystal

Page 211 - Vaade vasakult

5 简 体 中 文1. 即使在 LCD 显示屏关阖上也能看到前面板处的状态指示灯。3扬声器 提供音频输出。4键盘 将数据输入到电脑中。5触控板 触摸式定位设备,功能和电脑鼠标相同。6电源指示灯1根据亮灯情况可检视目前电脑电源的状态。电池指示灯 1根据亮灯情况可检视目前电脑电池的状态。1. 充电中:

Page 212 - Vaade paremalt

7DeutschGeschlossene Vorderseite<Fn> + < >Heller Erhöht die Bildschirmhelligkeit.<Fn> + < >Dunkler Verringert die Bildschirmhe

Page 213 - Keskkond

6 简 体 中 文热键本款电脑提供热键或组合键来实现许多操控,例如:调节屏幕亮度以及音量输出。要激活热键,先按住 <Fn> 键,然后再按热键组合中的另一个键。热键 图标 功能 描述<Fn> + <F3>通信键 启用 / 禁用计算机的通信设备( 通信设备根据配置可能

Page 214

7 简 体 中 文前视图左视图#图标 项目 描述1多合一读卡器 可支持 Secure Digital (SD)、MultiMediaCard (MMC)、Memory Stick (MS)、 Memory Stick PRO (MS PRO)、xD-Picture Card (xD)。注:轻推取下

Page 215 - Acer piezīmjdators

8 简 体 中 文右视图#图标 项目 描述1光驱 内置光驱,可支持读取 CD 或 DVD。2光驱访问指示灯 当光驱被激活时指示灯会亮起。3光驱弹出按钮 按下此按钮可弹出光驱。4紧急弹出孔 当电脑关闭时,可弹出光驱托盘。注:如果计算机关闭,请将回形针插入紧急弹出孔,使光驱弹出。5Kensington

Page 216

9 简 体 中 文底视图环境#图标 项目 描述1电池槽 安装电池组。2电池释放闩锁 释放电池闩锁可取下电池组。3内存槽 安装电脑主内存的位置。4硬盘槽 安装电脑硬盘的位置 ( 用螺丝紧固 )。5电池锁 可固定锁紧电池组。6通风槽和冷却风扇 可使电脑在长时间使用后仍保持低温。注:请勿遮挡风扇口。•

Page 219 - Latviski

Nomor model: _____________________________________Nomor seri: _______________________________________Tanggal pembelian: _____________________________

Page 220 - Ātrie taustiņi

3Informasi pentingTerima kasih telah memilih notebook Acer untuk memenuhi kebutuhan Anda atas komputer mobile.Panduan AndaUntuk membantu Anda mengguna

Page 221 - Skats no kreisās puses

4BahasaIndonesiaTur Acer notebook AndaSetelah mempersiapkan komputer seperti pada gambar dalam brosur kami akan menunjukkan bagian-bagian notebook Ace

Page 222 - Skats no labās puses

5BahasaIndonesia1. Indikator panel depan akan terlihat meskipun penutup komputer dalam keadaan tertutup.4 Keyboard Untuk memasukkan data ke komputer.5

Page 223 - Skats no apakšpuses

Acer NotebookQuick Guide

Page 224

8DeutschLinke Seite# Symbol Element Beschreibung1 DC-Eingangsbuchse Hier schließen Sie das Netzteil an.2 Ethernet (RJ-45)-AnschlussZum Anschluss eines

Page 225 - Acer nešiojamasis kompiuteris

6BahasaIndonesiaTombol pintasKomputer menggunakan tombol pintas atau kombinasi tombol untuk mengakses sebagian besar kontrol komputer, misalnya kecera

Page 226

7BahasaIndonesiaPandangan depan tertutupPandangan kiri# Ikon Item Keterangan1 Pembaca kartu Multi-in-1Menerima Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MM

Page 227 - Instrukcijos Jums

8BahasaIndonesiaPandangan kanan# Ikon Item Keterangan1 Drive optik Drive optik internal; menerima CD atau DVD.2 Indikator akses disket optikMenyala sa

Page 228 - Vaizdas iš viršaus

9BahasaIndonesiaTampilan bawahLingkungan# Ikon Item Keterangan1 Tempat baterai Tempat kemasan baterai komputer.2 Penutup pelepas bateraiUntuk melepask

Page 230 - Greitieji klavišai

â¹éμºØê¤ Acer¤ÙèÁ×ÍÍÂèÒ§ÂèÍ

Page 231 - Vaizdas iš kairės

ËÁÒÂàÅ¢ÃØè¹: _____________________________________________«ÕàÃÕÂŹÑÁàºÍÃì: ___________________________________________Çѹ·Õè«×éÍ: ____________________

Page 232 - Vaizdas iš dešinės

3ÊÔè§ÊÓ¤Ñ−Íѹ´Ñºáá¢Í¢Íº¤Ø³·Õè¤Ø³àÅ×Í¡â¹éμºØꡨҡ Acer à¾×èÍÃͧÃѺ¡ÒÃãªé§Ò¹áºº¾¡¾Ò¢Í§¤Ø³¤ÙèÁ×ÍÊÓËÃѺ¤Ø³à¾×èͪèÇÂÊ͹¡ÒÃãªéâ¹éμºØê¡ Acer àÃÒ¨Ö§ä´é¨Ñ´·Ó¤

Page 233 - Vaizdas iš apačios

4ä·Âá¹Ð¹Óà¡ÕèÂǡѺâ¹éμºØê¤ Acer ¢Í§¤Ø³ËÅѧ¨Ò¡μÔ´μÑ駤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃìμÒÁÀÒ¾ã¹â»ÊàμÍáÒÃμÔ´μÑé§ì μèÍ仹Õéà»ç¹ÇÔ¸Õ¡ÒÃãªé§Ò¹â¹éμºØê¡ Acer ãËÁè¢Í§¤Ø³ÁØÁÁͧ´éÒ¹º

Page 234

5ä·Â1. ÊÑ−Åѡɳì·Õèἧ´éҹ˹éÒÊÒÁÒöÁͧàËç¹ä´éáÁ颳лԴ½Ò¾Ñº¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì3ÅÓ⾧ ªèͧ·Ò§àÍÒ·ì¾Ø·àÊÕ§4¤ÕÂìºÍÃì´à¾×èÍ»é͹¢éÍÁÙÅà¢éÒÊÙè¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì¢Í§¤Ø³5·Ñ

Page 235 - Φορητός υπολογιστής Acer

9DeutschRechte Seite# Symbol Element Beschreibung1 Optisches Laufwerk Internes optisches Laufwerk; eignet sich für CDs oder DVDs.2Optische Disk Anzeig

Page 236

6ä·Â»ØèÁÅÑ´¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì¨ÐÁÕ¤ÕÂìÅÑ´ËÃ×ͪشá»é¹¡´à¾×èÍà¢éÒãªé§Ò¹Êèǹ¤Çº¤ØÁμèÒ§ æ ¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì àªè¹ ¤ÇÒÁÊÇèÒ§¢Í§Ë¹éÒ¨ÍáÅÐÃдѺàÊÕ§à¾×èÍà»Ô´ãªé§Ò¹ÎçÍμ¤Õ

Page 237 - Όλα με τη σειρά τους

7ä·Â»Ô´ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹ÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒÂ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1¡ÒÃì´ÃÕ´à´ÍÃìÁÑÅμÔÍÔ¹ÇѹÊÒÁÒöãªé§Ò¹ÃèÇÁ¡Ñº Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory

Page 238 - Μια ξενάγηση του φορητού

8ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1ä´Ãì¿Í;μÔ¤ÍÅ ä´Ãì¿Í;μÔ¤ÍÅÀÒÂã¹ ÊÓËÃѺãÊè CD ËÃ×Í DVD2ä¿áÊ´§¡ÒÃÍèÒ¹Í;μÔ¤ÍÅ´ÔÊ¡ìμÔ´ÊÇèÒ§àÁ×èÍÁÕ¡ÒÃÍèÒ¹á¼è¹ÍÍ

Page 239 - Ελληνικάη

9ä·ÂÁØÁÁͧ´éÒ¹ÅèÒ§ÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ# äͤ͹ ÃÒ¡Òà ¤Ó͸ԺÒÂ1ªèͧãÊèáºμàμÍÃÕè ãªéÊÓËÃѺà¡çºá¾ç¤áºμàμÍÃÕè¢Í§¤ÍÁ¾ÔÇàμÍÃì2ÊÅÑ¡»Å´ÅçͤáºμàμÍÃÕè »Å´Åçͤà¾×è͹Óáºμà

Page 241 - Αριστερή πλευρά

10DeutschUnterseiteUmgebung# Symbol Element Beschreibung1 Akkufach Enthält den Akku des Computers.2 Verriegelung des AkkusEntsperrt den Akku für die H

Page 242 - Δεξιά πλευρά

Notebook AcerGuida rapida

Page 243 - Περιβάλλον

Numero di modello: _______________________________Numero di serie: ___________________________________Data di acquisto: ____________________________

Page 244

3Avvertenze preliminariGrazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento.Le guide dispo

Page 245 - Acer Dizüstü

4ItalianoEn omvisning i Acer-notebookenDopo aver configurato il computer come illustrato nel manifesto, far riferimento alla presente documentazione p

Page 246

5Italiano1. Gli indicatori del pannello frontale sono visibili anche quando il coperchio del computer è chiuso.3 Altoparlanti Offre l’uscita dell’audi

Page 247 - İlk şeyler ilk

6ItalianoTasti di scelta rapidaIl computer utilizza i tasti di scelta o le combinazioni di tasti per l’accesso a molti controlli del computer come lum

Page 248 - Üstten görünüş

7ItalianoVista frontale in dettaglioVista da sinistra# Icona Elemento Descrizione1 Lettore di schede multiploSupporta Secure Digital (SD), MultiMediaC

Page 249

Model number: __________________________________Serial number: ___________________________________Date of purchase: ________________________________Pl

Page 250 - Kısayol Tuşları

8ItalianoVista da destra# Icona Elemento Descrizione1 Lettore ottico Unità ottica interna, accetta CD o DVD.2 Indicatore accesso disco otticoSi accend

Page 251 - Sol görünüm

9ItalianoVista baseCondizioni operative# Icona Elemento Descrizione1 Alloggiamento della batteriaContiene il pacco batteria del computer.2 Gancio di r

Page 253 - Alt görünüm

Portátil de AcerGuía rápida

Page 254

Número de modelo: _______________________________Número de serie: __________________________________Fecha de compra: _______________________________

Page 255

3Primero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Las guíasPar

Page 256

4EspañolUn paseo por el ordenador portátil AcerUna vez configurado el ordenador del modo indicado en el póster de configuración, iniciaremos un paseo

Page 257

5Español1. Los indicadores del panel frontal son visibles aunque se cierre la tapa del ordenador.2 Visualización en pantallaTambién denominada pantall

Page 258 - Acer ノートブックツアー

6EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de controles del ord

Page 259

7EspañolVista frontal cerradaVista izquierda# Icono Elemento Descripción1 Lector de tarjetas multifunciónAdmite la tarjeta Secure Digital (SD), MultiM

Page 260

3First things firstWe would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs.Your guidesTo help you u

Page 261 - 正面 ( 閉じた場合 )

8EspañolVista derecha# Icono Elemento Descripción1 Unidad óptica Dispositivo óptico interno; acepta CDs y DVDs.2 Indicador de acceso del disco ópticoS

Page 262

9EspañolVista de la baseMedio ambiente# Icono Elemento Descripción1 Compartimiento de la bateríaAloja la batería del ordenador.2 Pestillo de liberació

Page 263

10EspañolNotificacion Regulatoria Adicional[Argentina]El portatil Acer viene con los modulos de telecomunicaciones aprobados ya incorporados para su c

Page 264

11EnglishEspañol[802.11AGN][802.11BGN][802.11ABG][802.11BG]Modelo: 4965AGN0578-07-2198Modelo: BCM94321MC1761-06-1869Modelo: 512AN_MMW0807-08-2198Model

Page 266

Notebook AcerGuia rápido

Page 267 - 사용 전 유의 사항

Número de Modelo: _______________________________Número de Série: __________________________________Data de Compra: _______________________________

Page 268 - Your Acer notebook tour

3Comecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador

Page 269

4PortuguêsPortuguêsVisita guiada ao seu computador portátil AcerApós montar o computador tal como indicado na ilustração do cartaz de configuração, de

Page 270

5PortuguêsPortuguês1. Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mesmo com a tampa do monitor fechada.2 Ecrã Também chamado ecrã de cristais líqu

Page 271 - 닫힌 상태의 앞 모습

4EnglishYour Acer notebook tourAfter setting up your computer as illustrated in the setup poster, let us show you around your new Acer notebook.Top vi

Page 272

6PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos seus comandos, tais co

Page 273

7PortuguêsPortuguêsVista frontal, fechadoVista esquerda# Ícone Item Descrição1 Leitor de cartões vários-em-umAceita cartões Secure Digital (SD), Multi

Page 274

8PortuguêsPortuguêsVista direita# Ícone Item Descrição1 Unidade óptica Unidade óptica interna; aceita CDs ou DVDs.2 Indicador de acesso do disco óptic

Page 275 - Acer 筆記型電腦

9PortuguêsPortuguêsVisão da baseAmbiente# Ícone Item Descrição1 Baía da bateria Contém a bateria do computador.2 Patilha de libertação da bateriaLiber

Page 278 - Acer 筆記型電腦導覽

Modelnummer: ____________________________________Serienummer: _____________________________________Aankoopdatum: ___________________________________

Page 279

3Voordat u aan de slag gaatBedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen.Uw gidsenOm u te helpen m

Page 280

4NederlandsRondleiding door uw Acer notebookNadat u de computer hebt ingesteld zoals is beschreven op de instelposter, bent u nu klaar voor een rondle

Page 281 - 上蓋闔起的前視圖

5Nederlands1. De statusindicatoren aan de voorkant zijn zelfs zichtbaar als het scherm gesloten is.2 Beeldscherm Ook wel Liquid-Crystal Display (LCD)

Page 282

5English1. The front panel indicators are visible even when the computer cover is closed up.4 Keyboard For entering data into your computer.5 Touchpad

Page 283

6NederlandsSneltoetsenDe computer gebruikt sneltoetsen of toetscombinaties voor toegang tot de meeste besturingselementen, zoals helderheid en geluids

Page 284

7NederlandsVoorkant gesloten<Fn> + < >Helderheid verlagenHiermee verlaagt u de helderheid van het beeldscherm.<Fn> + < >Volume

Page 285 - Acer 笔记本电脑

8NederlandsLinkerkant# Pictogram Item Beschrijving1 Gelijkstroomaansluiting Aansluiting voor een adapter.2 Ethernetpoort (RJ-45) Aansluiting voor een

Page 286

9NederlandsRechterkant# Pictogram Item Beschrijving1 Optisch station Intern optisch station; accepteert CDs of DVDs.2 Toegangsindicator optische schij

Page 287 - 使用帮助和支持菜单。

10NederlandsOnderkantOmgeving# Pictogram Item Beschrijving1 Batterijnis Bevat de batterij van de computer.2 Batterijvergrendeling Maakt de batterij lo

Page 289

Modellnummer: ___________________________________Serienummer: _____________________________________Innkjøpsdato: __________________________________

Page 290

3Begynne med begynnelsenVi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile databehandlingsbehov.Dine veiledereSom hjelp til

Page 291

4 NorskEn omvisning i Acer-notebookenNår du har satt opp datamaskinen som vist på plakaten, la oss ta en omvisning i din nye Acer-notisbokmaskin.Visni

Page 292

5 Norsk1. Frontpanelindikatorene er synlige selv når skjermen er lukket.4 Tastatur Legger inn data i datamaskinen.5 Pekeplate Pekeenhet som reagerer p

Page 293

6EnglishHotkeysThe computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer's controls like screen brightness and volume outpu

Page 294

6 NorskHurtigtasterDatamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for tilgang til de fleste av maskinens funksjoner, f.eks. skjermens lysst

Page 295

7 NorskLukket frontvisningVenstre visning# Ikon Element Beskrivelse1 Multi-i-1-kortleser Godtar Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stic

Page 296

8 NorskHøyre visning# Ikon Element Beskrivelse1 Optisk stasjon Intern optisk stasjon. Godtar CDer og DVDer.2 Tilgangsindikator for optisk diskLyser nå

Page 297 - Informasi penting

9 NorskBunnvisningMiljø# Ikon Element Beskrivelse1 Batterirom Huser datamaskinens batterier.2 Batterifrigivelsesbolt Frigir batteriet for fjerning.3 M

Page 299 - Indonesia

Acer NotebookHurtig-guide

Page 300 - Tombol pintas

Modelnummer: ____________________________________Serienummer: _____________________________________Købsdato: ________________________________________

Page 301 - Pandangan kiri

3Generelle oplysningerTak, fordi du har valgt en Acer notebook som din mobile computer.VejledningerVi har udarbejdet et sæt vejledninger til at hjælpe

Page 302 - Pandangan kanan

4DanskDanskEn præsentation af din Acer notebookNår du har sat computeren op som vist på illustrationerne på konfigurationsplakaten, bør du bruge et pa

Page 303 - Lingkungan

5DanskDansk1. Frontpanelets indikatorer er synlige, selvom computerens låg er lukket.2 Skærm Det kaldes også for et LCD (Liquid-Crystal Display - flyd

Page 304

7EnglishClosed front viewLeft view# Icon Item Description1 Multi-in-1 card reader Accepts Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick (MS)

Page 305 - ¤ÙèÁ×ÍÍÂèÒ§ÂèÍ

6DanskDanskGenvejstasterComputeren bruger hurtigtaster eller tastkombinationer til at få adgang til de fleste af computerens kontroller som skærmens l

Page 306 - © 2010 ʧǹÅÔ¢ÊÔ·¸Ôì

7DanskDanskForfra - LukketFra venstre# Ikon Emne Beskrivelse1 Flere-i-en-kortlæser Accepterer Secure Digital (SD), MultiMediaCard (MMC), Memory Stick

Page 307 - ÊÔè§ÊÓ¤Ñ−Íѹ´Ñºáá

8DanskDanskFra højre# Ikon Emne Beskrivelse1 Optisk drev Internt optisk drev; accepterer CD'er og DVD'er.2 Optisk disk - adgangsindikatorLys

Page 308 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹º¹

9DanskDanskSet fra bundenOmgivelser# Ikon Emne Beskrivelse1 Batterirum Indeholder computerens batteri.2 Frigørelsesarm til batteri Frigør batteriet ti

Page 310

Acer bärbar datorSnabbguide

Page 311 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹«éÒÂ

Modellnummer: ___________________________________Serienummer: _____________________________________Inköpsdatum: ___________________________________

Page 312 - ÁØÁÁͧ´éÒ¹¢ÇÒ

3Välkommen!Vi vill tacka för att du har valt en bärbar Acer-dator som kommer att uppfylla dina krav på bärbar datorbehandling.Dina handböckerVi har ta

Page 313 - ÊÔè§áÇ´ÅéÍÁ

4SvenskaBeskrivning av din bärbara Acer-datorNär du har installerat datorn enligt illustrationen i instruktionsfoldern vill vi beskriva din nya bärbar

Page 314

5Svenska1. Indikatorerna på frontpanelen syns även när datorhöljet är stängt.3 Högtalare Avger utgående ljud.4 Tangentbord För inmatning av data i dat

Comments to this Manuals

No comments