Acer Aspire 5315 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Acer Aspire 5315. Acer Aspire 5315 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 110
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Aspire 5715Z/5315 sorozat

Aspire 5715Z/5315 sorozatFelhasználói útmutató

Page 2

xSegélykérő hívásokFigyelmeztetés: A készülékkel nem lehet segélykérő hívást bonyolítani. Ha segélykérő hívást szeretne indítani, akkor mobiltelefonna

Page 3 - Biztonsági és a kényelmes

81EnglishMagyarÜzemi feltételekA készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a következő két feltétele van: (1) a készülék ne

Page 4 - Figyelmeztetések

82MagyarCLASS 1 LASER PRODUCTCAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION:

Page 5 - A készülék szervizelése

83EnglishMagyarÁltalános tudnivalókA készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték

Page 6

84Magyar• EN301 908-2 V2.2.1:2003 (A 3G szolgáltatásokat is biztosító modellekre vonatkozik )Az országok érvényességi köre2004 májusában az EU tagjai

Page 7 - Az akkumulátor cseréje

85EnglishMagyarMegjegyzés: Az Acer vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitelt alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenn

Page 8 - Orvosi készülékek

86MagyarKanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információkA működtetésnek k

Page 9 - Járművek

87EnglishMagyarLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing directio

Page 10 - Hulladékkezelési útmutatás

88MagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo

Page 11

89EnglishMagyarWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, ChinaContact Pers

Page 12 - Ügyeljen a látására!

90MagyarTárgymutatóAakkumulátora töltöttségi szint ellenőrzése 46az akkumulátor lemerülése esetén 47az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyel

Page 13

xiAz ENERGY STAR egy – a köz- és a magánszféra együttműködésén alapuló – kormányzati program, amelynek révén a fogyasztók költséghatékony, a minőségne

Page 14 - Az első lépések

91MagyarMmeghajtóhasználatbekapcsolás állapotjelző 24memóriabeszerelése 72Modem 69Nnézetbal 17elülső 17hátulsó 18jobb 18Num Lock

Page 15 - A számítógép gondozása

xiiA kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információkA számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak.

Page 16 - Tisztítás és javítás

xiiiSzem• Gyakran pihentesse a szemét.• A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.• Pislogjon gyakran

Page 17 - Tartalom

xivAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden

Page 18

xvA kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:• Használja a Windows Kikapcsolás parancsátKattintson a Indítás majd a Kikapcsolás g

Page 19

xviA hálózati adapter gondozásaNéhány tanács a hálózati adapter gondozásához:• Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa.• Ne lépjen rá

Page 20 - Tárgymutató 90

TartalomBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iiiBiztonsági tudnivalók iiiTovábbi biztonsági információk viiiÜzemeltetési kör

Page 21 - Acer Empowering Technology

Különleges billentyűk33Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitása 34Számítógépes biztonsági zár használata 34Hang 35A hangerő állítása 35A

Page 22 - Acer eNet Management

DV Wizard 61DVDivine 61A hordozható számítógép szállítása 62Lekapcsolás az asztali munkahelyről62Mozgatás 62A számítógép előkészítése 62Mit vigyen mag

Page 23 - Empowering Technology

A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b

Page 24 - Acer ePower Management

FCC megjegyzés 80A modemre vonatkozó megjegyzések 81Nyilatkozat a lézerekre vonatkozó biztonsági előírásoknak való megfelelésről81Tudnivalók az LCD ki

Page 25

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyMegjegyzés: A Windows Vista™ Starter Edition operációs rendszerrel szállított modellek csak az Acer eR

Page 26 - Az akkumulátor állapota

2Empowering TechnologyMegjegyzés: Ha elfelejti az Empowering Technology jelszavát, akkor csak a rendszer újraformázásával tudja alapállapotba állítani

Page 27

3Empowering TechnologyAz Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő

Page 28 - (bizonyos modellek esetében)

4Empowering TechnologyAcer ePower Management Az Acer ePower Management áttekinthető felületet biztosít az energiagazdálkodási beállítások megadására.

Page 29 - Acer eLock Management

5Empowering TechnologyEnergiagazdálkodási séma szerkesztése:Energiagazdálkodási séma módosításával olyan rendszerbeállításokat változtathat meg, mint

Page 30

6Empowering TechnologyAz akkumulátor állapotaA várható akkumulátoros üzemidő valós idejű, a pillanatnyi használatra alapuló előrejelzését az ablak fel

Page 31 - Acer eRecovery Management

7Empowering TechnologyAcer ePresentation Management Az Acer ePresentation Management alkalmazással – az <Fn> + <F5> gyorsbillentyűt lenyom

Page 32

8Empowering TechnologyAcer eDataSecurity Management (bizonyos modellek esetében)Az Acer eDataSecurity Management egy könnyen használható titkosító seg

Page 33 - Acer eSettings Management

9Empowering TechnologyAcer eLock Management Az Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével zárolhatja az eltávolítható ada

Page 34 - Windows Mobility Center

iiiBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információkBiztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi

Page 35 - Felülnézet

10Empowering Technology

Page 36

11Empowering TechnologyAcer eRecovery Management Az Acer eRecovery Management egy sokoldalú biztonsági mentési segédprogram. Segítségével teljes és nö

Page 37 - Bal oldali nézet

12Empowering Technology További információk: AcerSystem User's Guide, "Acer eRecovery Management" a 76. oldalon.Megjegyzés: Ha a szám

Page 38 - Hátulnézet

13Empowering TechnologyAcer eSettings Management Az Acer eSettings Management alkalmazással megvizsgálhatja a hardverkonfigurációt, beállíthatja a BIO

Page 39 - Alulnézet

14Empowering TechnologyWindows Mobility CenterA Windows Mobility Center a mobilitással kapcsolatos fontosabb rendszerbeállításokat foglalja össze egye

Page 40 - Specifikációk

15MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer gépével!Fel

Page 41

16Magyar3Kijelző Más néven folyadékkristályos kijelző (Liquid-Crystal Display, LCD), a számítógép kimenetét jeleníti meg.4 Bekapcsoló gomb Be- és kika

Page 42

17MagyarElölnézet lehajtott kijelzővelBal oldali nézet# Ikon Elem Leírás1 Mikrofonbemenet aljzat Külső mikrofon csatlakoztatását teszi lehetővé.2 Fejh

Page 43

18MagyarJobb oldali nézetHátulnézet# Ikon Elem Leírás1 USB 2.0 port USB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé.2 Op

Page 44 - Állapotjelzők

19MagyarAlulnézet# Ikon Elem Leírás1 Akkumulátorfoglalat A számítógép akkumulátorát fogadja be.2 Akkumulátor kioldógombjaAz akkumulátor eltávolítását

Page 45 - Gyorsindító gombok

iv•Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerővel zenét.• A zajos környezet kirekesztésére ne növelje a hangerőt.• Csökkentse a hangerőt, ha nem hallja

Page 46 - Érintőpad

20MagyarSpecifikációkOperációs rendszer• Windows Vista™ Home Premium• Windows Vista™ Home Basic• Windows Vista™ StarterPlatform• Intel® Pentium® T2310

Page 47

21MagyarAdattároló alrendszer• 80/120/160/200 GB-os vagy nagyobb merevlemezes meghajtó• Optikai meghajtók:• DVD-Super Multi double-layer drive • DVD/C

Page 48 - A billentyűzet használata

22MagyarBe/kiviteli felület• ExpressCard™/54 foglalat• Három darab USB 2.0 port•Külső kijelző (VGA) port• S-video/TV-kimenet aljzat (NTSC/PAL) • Fejha

Page 49 - Windows billentyűk

23MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Megjeg

Page 50

24MagyarÁllapotjelzőkA számítógép több könnyen leolvasható állapotjelzővel rendelkezik. Az előlap jelzői akkor is láthatók, ha a számítógép fedele l

Page 51 - Gyorsbillentyűk

25MagyarGyorsindító gombokA billentyűzet mellett alkalmazásgombok találhatók. Ezeket gyorsindító gomboknak nevezzük. Funkciójuk rendre: Empowering gom

Page 52

26MagyarÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően r

Page 53 - Különleges billentyűk

27MagyarMagyr• A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon (2).• A kiválasztási és végrehajtási műveleteket az érintőpad szélén, a bal (

Page 54 - Számítógépes biztonsági zár

28MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (

Page 55 - A hangerő állítása

29Magyar Windows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.Az elérni kívánt funkcióNumLk be NumLk kiA beág

Page 56 - Acer GridVista

vFigyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/vagy sérüléshez vezethe

Page 57

30Magyar< > + <R>: Megnyitja a Futtatás párbeszédablakot.< > + <T>: Váltás a tálcán lévő programok között< > + <U>

Page 58 - Launch Manager

31MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képer

Page 59 - Gyakran ismétlődő kérdések

32MagyarMegjegyzés: * A Windows Vista™ Starter Edition operációs rendszerrel rendelkező modelleknél az Fn+F2 billentyűkombinációval a Rendszertulajdon

Page 60

33MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén, felül találja.Az euró szimbólum1 Nyisson meg egy szövegsze

Page 61

34MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához nyomja meg

Page 62 - Szervizszolgáltatás kérése

35MagyarHangA számítógép kiváló minőségű, 32 bites, Intel High Definition (HD) Audio hangkártyával és sztereó hangszórókkal van felszerelve.A hangerő

Page 63 - Akkumulátor

36MagyarA rendszer segédprogramjainak használataAcer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása)Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos model

Page 64

37MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négyA Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjele

Page 65 - Az akkumulátor töltése

38MagyarLaunch Manager A Launch Manager segítségével megadható a billentyűzet felett lévő gyorsindító gomb funkciója. A gyorsindítás gombok helyével k

Page 66

40MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá

Page 67 - Acer Arcade

viÚtmutatás az akkumulátor biztonságos használatáhozA notebook lítium ionos akkumulátort tartalmaz. Ne használja nedves vagy korróziókeltő környezetbe

Page 68 - • Az Acer CinemaVision

41MagyarNem szól a számítógép hangszórója.Ellenőrizze a következőket:• Lehetséges, hogy el van némítva a hangszóró. Tekintsen a Windows tálcán találha

Page 69 - • Az Acer ClearVision

42MagyarMegjegyzés: A számítógép első indításakor az internetkapcsolat beállítását kihagyhatja, ez ugyanis nem szükséges az operációs rendszer telepít

Page 70 - Acer Arcade kezelőszervek

43MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar

Page 71 - Háttér mód

44MagyarAkkumulátorA számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor.Az akkumulátor jellemzőiAz akkumulátor jel

Page 72 - Beállítások

45EnglishMagyarA fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort.Minden új vagy hosszabb ideig nem használ

Page 73 - Képek szerkesztése

46MagyarAz akkumulátor eltávolítása:1 Az akkumulátor kioldógombját elcsúsztatva oldja ki az akkumulátort.2 Húzza ki az akkumulátort a foglalatból.Az a

Page 74 - Pillanatfelvétel

47EnglishMagyarAz akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetésHa akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjéne

Page 75 - Videó szerkesztése

48MagyarAcer Arcade (bizonyos modellek esetében)Az Acer Arcade integrált lejátszó zene, fotók, DVD-filmek és videofelvételek lejátszásához. Mutató esz

Page 76 - DVD készítése

49MagyarTartalom keresése és lejátszásaHa egy gombra kattint az Acer Arcade honlapon, megnyílik a megfelelő szolgáltatás honlapja. A tartalom lapokon

Page 77 - Acer Arcade Deluxe

50MagyarSzínprofil lehetové teszi a választást az eredeti vagy ClearVision™ között.• Az Acer ClearVision™ egy videó kiemelési technológia, amely érzék

Page 78

viiRobbanásveszélyes környezetekAz esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyeken kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az összes jelzést és

Page 79 - A távvezérlő funkciói

51MagyarAcer Arcade kezelőszervekHa videoklipet, filmet vagy diabemutatót teljes képernyős módban játszik le, akkor az egérmutató mozgatásával két fel

Page 80 - DVDivine

52MagyarVirtuális billentyűzetAmikor szükségük van keresési információk bevitelére, fájl, DVD vagy mappa elnevezésére használják a képernyőn lévő virt

Page 81 - Mozgatás

53MagyarMoziHa az Ön számítógépe rendelkezik DVD-meghajtóval, az Acer Arcade Mozi szolgáltatásával DVD- és video CD (VCD) filmeket játszhat le. Ez a l

Page 82 - A számítógép hazaszállítása

54MagyarAlbumAz Acer Arcade segítségével egyenként vagy diabemutatóban megtekintheti digitális fényképeit a számítógép bármely rendelkezésre álló megh

Page 83 - Utazás a számítógéppel

55MagyarDiabemutató beállításaiA diavetítés beállítások módosításához, kattintson a Haladó gombra az Album oldalon és válassza ki Beállítások. A Dia i

Page 84 - További óvintézkedések

56MagyarVideó szerkesztéseAz Acer Arcade lehetüvé teszi a felvett videó klippek, képek és videokamera felvételek szerkesztését mozifilmmé. Kiválasztha

Page 85

57MagyarDVD készítéseAz Acer Arcade, könnyű és teljes megoldást biztosít az adatok, audio, képek vagy videók felvételéhez. Adat, zene, képek és videók

Page 86 - Jelszavak használata

58MagyarAcer Arcade Deluxe(bizonyos modellek esetében)Megjegyzés: Az Acer Arcade Deluxe csak a Windows Media Center ellátott számítógépeken érhető el.

Page 87 - Jelszavak megadása

59MagyarTávirányító (bizonyos modellek esetében)Az alábbi táblázat az Ön Acer számítógépéhez mellékelt távvezérlő (amennyiben tartozik ilyen a számító

Page 88 - Bővítés kiegészítőkkel

60MagyarA távvezérlő funkciói * Csak TeleText régiók.# Tétel leírása1 Lejátszás Lejátszás kiválasztása2 Felvétel Felvétel TV-ről3VisszacsévelésKeres

Page 89 - Universal Serial Bus (USB)

viiiTovábbi biztonsági információkA készülék és tartozékai kisméretű alkatrészeket tartalmazhatnak. Tartsa ezeket távol a kisgyermekektől.Üzemeltetési

Page 90 - ExpressCard

61MagyarAz Acer Arcade Deluxe indításaAz Acer Arcade Deluxe segédprogramjai közvetlenül a Windows Media Center futtathatók. Ehhez a főoldalon felfelé/

Page 91 - Memória beszerelése

62MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít

Page 92 - BIOS segédprogram

63MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,

Page 93 - Szoftverhasználat

64MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny

Page 94 - Energiagazdálkodás

65MagyarA számítógép előkészítéseÚgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve.

Page 95

66MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik• T

Page 96 - Mentési lemez írása

67MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí

Page 97 - Hibaelhárítás

68MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak

Page 98

69MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető

Page 99 - FCC megjegyzés

70MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs

Page 100 - Az országok érvényességi köre

ix•A készüléket mindig legalább 15,3 cm-re kell tartani a szívritmus-szabályozótól.• Bekapcsolt állapotban a készüléket nem szabad a szívritmus-szabál

Page 101

71MagyarExpressCardAz ExpressCard a PC-kártya szabvány legújabb változata. Kisebb méretének és gyorsabb csatolófelületének köszönhetően tovább növeli

Page 102 - Európai Unió (EU)

72MagyarMemória beszereléseHa memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adapt

Page 103

73MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit

Page 104

74MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani

Page 105

75MagyarEnergiagazdálkodásA számítógép beépített energiagazdálkodó egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer működését. A rendszer

Page 106

76MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan segédeszköz, amellyel könnyen és gyorsan elvégezhető a rendszer biztonsági men

Page 107 - Declaration of Conformity

77MagyarMentési lemez írásaAz Acer eRecovery Management Burn Disc oldalán CD- vagy DVD-lemezre írhatja a gyári rendszerképet, a kívánt felhasználói me

Page 108

78MagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulm

Page 109 - Tárgymutató

79EnglishMagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivata

Page 110

80MagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókFCC megjegyzésA készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a készülék

Comments to this Manuals

No comments