Série Aspire 3630Manual do Utilizador
1PortuguêsPortuguêsRelação do seu computador portátil AcerApós montar o seu computador tal como indicado na ilustração do cartaz Para principiantes...
2PortuguêsPortuguêsParte da frente fechada5 Botões para clicar (esquerdo, central e direito) Os botões esquerdo e direito funcionam como os botões esq
3PortuguêsPortuguêsLado esquerdo 6 Tomada de entrada Aceita dispositivos de entrada de áudio (e.g., leitor de CDs de áudio, walkman estéreo).7 Tomada
4PortuguêsPortuguêsLado direito Parte de trás # Ícone Item Descrição1 Botão de ejecção da placa PCEjecta a placa PC da ranhura.2Ranhura para cartão P
5PortuguêsPortuguêsParte inferior3 Ranhura para fecho KensingtonLiga a um cabo de segurança de computador compatível com Kensington.# Item Descrição1
6PortuguêsPortuguêsEspecificações Sistema OperativoWindows® XP Home Edition GenuínoWindows® XP Professional GenuínoPlataforma• Processador Intel® Pent
7PortuguêsPortuguêsDispositivos de entradaTeclado de 88/89 teclas, 2,7 mm (mínimo) de deslocação de teclas, suporte de idiomasTouchpad com botão de de
8PortuguêsPortuguêsNota: As especificações acima listadas servem apenas como referência. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.A
9PortuguêsPortuguêsIndicadoresO computador possui sete indicadores de estado de leitura fácil, incluindo quatro no painel dianteiro.Os indicadores de
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
10PortuguêsPortuguêsBotões de activação rápidaNo lado direito superior, acima do teclado, existem quatro botões. Estes botões são designados botões de
11PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.
12PortuguêsPortuguêsNota: Utilize o teclado táctil apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O teclado táctil é
13PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque
14PortuguêsPortuguêsO teclado numérico integrado funciona como o teclado numérico de desktop. É indicado por pequenos caracteres situados no canto sup
15PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computado
16PortuguêsPortuguês<Fn> + <↑> Aumentar volume Aumenta o volume de som.<Fn> + <↓> Diminuir volume Diminui o volume de som. <
17PortuguêsPortuguêsTeclas especiaisOs símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central e/ou inferior direita do teclado.O
18PortuguêsPortuguêsEjecção do tabuleiro da unidade óptica (CD ou DVD)Para ejectar o tabuleiro da unidade óptica quando o computador está ligado, prim
19PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio estéreo AC'97 de 16 bits de alta-fidelidade e altifalantes duplos estéreo.Regular o volumePara
iiiInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma pr
20PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaNota: Os utilitarios do sistema funcionam apenas com o Microsoft Windows XP.Acer eManagerO Acer
21PortuguêsPortuguêsNota: Se com o seu computador não foi fornecido um CD de recuperação ou um CD de sistema, utilize a funcionalidade "System ba
22PortuguêsPortuguêsDuplo (vertical), triplo (principal à esquerda), triplo (principal à direita) ou QuádruploAcer GridVista é compatível com monitor
23PortuguêsPortuguêsLaunch Manager O Launch Manager permite configurar os 4 botões de activação rápida que se encontram acima do teclado. Para a local
24PortuguêsPortuguêsNorton AntiVirusO Norton AntiVirus é um software anti-vírus que localiza e repara ficheiros infectados, protegendo-o contra vírus
25PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid
26PortuguêsPortuguêsNão há saída de áudio do computador.Verifique o seguinte:• O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume (a
27PortuguêsPortuguêsNota: Ao iniciar o seu computador portátil pela primeira vez, note que pode ignorar a Configuração de ligação à Internet, já que e
28PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G
29PortuguêsPortuguêsAcer Arcade (para os modelos seleccionados)O Acer Arcade é um reprodutor integrado para músicas, fotos, filmes DVD e vídeo. Para a
ivComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador
30PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoAo usar o ambiente Windows, as combinações de teclas relacionadas abaixo estão disponíveis para controlar e fazer
31PortuguêsPortuguêsO controlo remoto Arcade (para os modelos seleccionados)Este sistema inclui também um controlo remoto para poder controlar mais fa
32PortuguêsPortuguêsLocalização e reprodução do conteúdoFaça clique num botão na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inicial corresponde
33PortuguêsPortuguêsControlos do ArcadeAo assistir a clips de vídeo, filmes ou apresentações de diapositivos como conteúdo visual de ecrã inteiro, apa
34PortuguêsPortuguêsconteúdo Cinema e, em seguida, seleccione o disco que deseja assistir a partir da lista direita.Ao assistir a DVDs, os seguintes c
35PortuguêsPortuguês• A opção Perfil de cor permite seleccionar, a partir duma lista, as configurações para mudança geral do conteúdo de vídeo durante
36PortuguêsPortuguêsÁlbumO Acer Arcade permite ver fotos digitais individualmente ou como uma apresentação de diapositivos, a partir de qualquer unida
37PortuguêsPortuguêsPara ver uma apresentação de diapositivos, abra a pasta que contém as imagens que deseja ver e, em seguida, faça clique no Reprod
38PortuguêsPortuguêsReprodução dum ficheiro de vídeoFaça clique no botão Reprodução de vídeo para assistir a ficheiros de vídeo. A página Vídeo mostra
39PortuguêsPortuguêsMúsicaPara aceder à sua colecção de músicas, faça clique no botão Música na página inicial do Acer Arcade para abrir a página inic
vPara desligar a alimentação, execute uma das seguintes acções:• Utilize o comando de encerramento do WindowsClique em Iniciar, Desligar computador ou
40PortuguêsPortuguêsGravadorO NTI CD/DVD-Maker simplifica o estilo de vida digital de hoje em dia oferendo uma solução fácil e completa para gravação
41PortuguêsPortuguêsTV (para os modelos seleccionados)O Acer Arcade permite-lhe ver televisão a partir do computador. Clique no botão TV existente na
42PortuguêsPortuguêsNota: Uma das suas unidades locais deve conter pelo menos 2 GB de espaço de forma a permitir a reprodução instantânea.Clique no bo
43PortuguêsPortuguêsClique numa agenda de gravação existente para a abrir e proceder às modificações necessárias. Para alterar a ordem pela qual os pr
44PortuguêsPortuguêsDefinições de TVPara alterar as definições da imagem, clique no botão TV na página Settings (Definições) (ou clique no botão Setti
45PortuguêsPortuguêsSe não existir nenhuma lista de canais, clique em Scan channels (Procurar canais). O seu computador procura e lista os canais de T
46PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador
47PortuguêsPortuguêsPode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando estiv
48PortuguêsPortuguêsCuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar
49PortuguêsPortuguêsPreparação do computadorPrepare o computador como faria para o levar para casa. Certifique-se de que a bateria do computador está
viCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com a bateria:• Para fins de substituição, utilize apena
50PortuguêsPortuguêsConsiderações especiaisSiga as mesmas considerações especiais utilizadas quando transporta o computador em viagem. Para além das c
51PortuguêsPortuguêsUtilização de palavras-passeSão utilizados três tipos de palavra-passe para proteger o computador de acesso não autorizado. A defi
52PortuguêsPortuguêsImportante! Tem três oportunidades para introduzir uma palavra-passe. Se introduzir a palavra-passe incorrectamente depois de três
53PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida
54PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o
55PortuguêsPortuguêsRanhura para cartão PC CardA ranhura para cartão PC Card Tipo II presente no computador aceita cartões de PC que optimizem a utili
56PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga os passos aqui indicados:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de CA da t
57PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input
58PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti
59PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A acti
ConteúdoInstruções de eliminação iiiComecemos pelo princípio ivOs seus manuais ivCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador ivLigar e des
60PortuguêsPortuguêsAcer eRecoveryO Acer eRecovery é uma ferramenta para fazer cópias de segurança e restaurar o sistema. O utilizador pode criar e gu
61PortuguêsPortuguêsRestaurar a partir de uma cópia de segurançaPode restaurar cópias de segurança criadas anteriormente (como indicado na secção Crea
62PortuguêsPortuguês3 Introduza a palavra-passe para prosseguir. A palavra-passe predefinida é composta por seis zeros.4 Na janela do Acer eRecovery s
63EnglishPortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sist
64PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o seu revendedor ou um centro de assistência autorizado
65EnglishPortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesCompatibilidade com as normas ENERGY STARComo parceira da ENERGY STAR, a Acer Inc. det
66PortuguêsPortuguêsCuidadoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador em operar es
67EnglishPortuguêsPortuguêsInstruções importantes de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde-o para consultas futuras.1 Siga todas as advertênci
68PortuguêsPortuguêsd Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que estão d
69EnglishPortuguêsPortuguêsPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LA
Cinema 33Configurações 34Álbum 36Vídeo 37Reprodução dum ficheiro de vídeo 38Criação de vídeos 38Música 39Gravador 40Copiar - faça cópias de segurança
70PortuguêsPortuguêsGeralEste produto cumpre as directivas de radiofrequência e as normas de segurança dos países e regiões nos quais foi aprovado par
71EnglishPortuguêsPortuguêsO requisito de segurança de radiofrequência da FCCA potência emitida pela placa LAN sem fios Mini PCI e pela placa Bluetoot
72PortuguêsPortuguês3 Os radares de alta potência são os principais utilizadores das bandas de 5,25 a 5,35 GHz e 5,65 a 5,85 GHz. Estas estações de ra
73EnglishPortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is s
74PortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the foll
75PortuguêsPortuguêsIndeksAacesso multimédiaindicador de ligado 9Adaptador de corrente alternadaCuidado a valtifalantesresolução de problemas
76PortuguêsPortuguêsNNotebook Managertecla de atalho 15num lock 13indicador de ligado 9Ppainel frontal 1palavra-passe 51tipos 51Part
Utilitário BIOS 57Sequência de inicialização 57Activar recuperação disco-a-disco 57Palavra-passe 57Utilização do software 58Reprodução de filmes em DV
Comments to this Manuals