DLP Proyector AcerSerie P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/ASV1712/PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/PE-X45/F25X/AX329/ANX1711/PR220/MF-120/MX130/P1350W/M326S/P
Apéndices 35Solución de problemas 35Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 39Instalación del montaje en cielorrasos 40Especificacion
1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de chip único. Las extraordinarias características incluyen:• Tecno
2Español• Compatible con los sistemas operativos Microsoft® Windows® 2000, XP, 7, 8, 8.1, 10, Vista®, Macintosh OS y Chrome OS• Compatible con la func
3EspañolDescripción del embalajeEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su
4EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorVista frontal/superiorVista trasera# Descripción # Descripción1 Panel de control 4 Anillos
5Español4 Conector de entrada de componente de vídeo/HDTV/señal RGB analógica10 Puerto de bloqueo Kensington™5 Conector de salida "loop-through&q
6EspañolPanel de control# Función Descripción1 LAMP LED indicador de la lámpara.2 POWER LED indicador de encendido.3 Clave Ajusta la distorsión de ima
7EspañolDistribución del mando a distancia# Función Descripción1 ENCENDIDO Consulte la sección "Encendido/apagado del proyector".2 RATIO Eli
8Español7 VGA Permite cambiar la fuente a VGA. Este conector admite señales RGB analógicas y YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p).8 PgUp/PgDn
9EspañolIntroducción de la función MHLCuando su dispositivo inteligente esté conectado al proyector, podrá utilizar algunos botones del mando a distan
La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o
10EspañolInicioConexión del proyector# Descripción # Descripción1 Cable de alimentación 7 Cable de vídeo componente con 3 conectores RCA2 Cable de aud
11EspañolNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronización del modo de visualizació
12EspañolEncendido/apagado del proyector Encendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correcta
13EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje:"Por favor, pulse de nuevo
14EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee dos pies elevadores para ajustar la altura de la
15EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagenConsulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden ser
16Español• P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/PR320/MF-220/MW130Si el proyector se encuentra a 3 metros de la pantalla, se puede lograr una buena calid
17Español• P1350WL/M326/PE-W45/F25W/AW329/PR320T/MF-220T/MW130L/X1323WH/D820D/EV-W80H/V50W/AW540/DX420/BS-320/KW330Si el proyector se encuentra a 3 me
18EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de
19Español• P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/PR320/MF-220/MW130Para lograr un tamaño de imagen de 70", coloque el proyector a una distancia entre
iiiInformación para su seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las adve
20Español• P1350WL/M326/PE-W45/F25W/AW329/PR320T/MF-220T/MW130L/X1323WH/D820D/EV-W80H/V50W/AW540/DX420/BS-320/KW330Para lograr un tamaño de imagen de
21EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona un menú de configuración en pantalla (OSD) para la instalación y e
22EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD)El proyector tiene menús OSD en múltiples idiomas que le permiten realizar ajustes de imagen y cambia
23EspañolColorBluelightShieldEsta función le protege la vista de una sobreexposición a la luz azul. Las opciones son Des., Bajo, Media y Alto. Elija l
24EspañolPerfil colorDisponible cuando se selecciona Usuario 1/Usuario 2 en el menú Modo Pantalla. Puede usar uno de los modos de pantalla como punto
25EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se admiten en el modo de ordenador.ImagenModo Proyección• Fro
26EspañolNota: Las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo de ví
27EspañolConfiguraciónPantalla de inicioUtilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio que desee. Si cambia la configuración, esta se apl
28EspañolDC 5V OutSeleccione "Act." para activar la función. El(los) puerto(s) MHL y el puerto de salida CC de 5 V/USB A (si está disponible
29EspañolSeguridadDescanso (Minutos)Una vez que la "Seguridad" esté ajustada en "Act.", podrá ajustar la función de descanso.• Pul
ivpodría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños e
30EspañolSeguridadContraseña de AdminPuede introducir "Contraseña de Admin" cuando aparezca el cuadro de diálogo "Introduzca administra
31EspañolAdministraciónModo ECOElija "Act." para atenuar la lámpara del proyector, lo que además reducirá el consumo de energía y el ruido,
32EspañolAudioBloq. Panel Control• Des.: permite que todas las teclas del panel de control funcionen normalmente.• Bloq. infantil: deshabilita el botó
33Español3DNota: Temporización de señal 3D admitida: Necesita la configuración correcta en el programa de la aplicación 3D de tarjetas gráficas para u
34EspañolLos reproductores de software, tales como reproductores estereoscópico y reproductores de medios DDD TriDef admiten archivos en formato 3D. P
35EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl
36Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• En el caso de una imagen visualizada en forma i
37EspañolProblemas con el proyector9 Imagen demasiado pequeña o demasiado grande• Ajuste la palanca del zoom ubicada en la parte superior del proyecto
38EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha
39EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajesde los indicadores LEDMensaje LED de encendido/ apagadoLED de lámparaLED de temp
vReparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volt
40EspañolInstalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a con
41Español3 Tipo 1: para el tamaño estándar, utilice tres tornillos para montar el proyector en el soporte de montaje en el techo.Tipo 2 y Tipo 3: si l
42EspañolTornillo tipo B Tipo de arandelaDiámetro (mm) Longitud (mm) Grande Pequeña425V V58.8516.8542148.15165207107.5469.5038.0492.7299.5105.191.644.
43EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific
44EspañolLente de proyección• P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/MF-020/MS130/X1123H/D800D/EV-S80H/V50S/AS540/DX120/BS-020/KS330/P1250/M316/PE-X45/F25
45EspañolAudio• P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/MF-020/MS130/X1123H/D800D/EV-S80H/V50S/AS540/DX120/BS-020/KS330/X1223H/D810D/EV-X80H/V50X/AX540/DX2
46Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Contenido estándar del embalaje• Cable de alimentación CA
47EspañolModos de compatibilidad1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 640 x 48060 31,477
48Español2 HDMI analógico – Señal de PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-
49Español3 HDMI – Señal de vídeo SXGA_601280 x 102460,02 63,981SXGA_72 72 76,97SXGA_75 75,025 79,976SXGA_85 85,024 91,146QuadVGA_75 1280 x 960 75 75SX
vi• Desconecte de inmediato si ocurre algún problema con el proyector. No utilice el proyector si detecta la presencia de humo, un ruido extraño u olo
50Español4 MHL - Señal de vídeo5 Señal YPbPr1080p 1920 x 1080 60 67,501080p 1920 x 1080 50 56,261080p 1920 x 1080 24 27,001080p 1920 x 1080 23,98 26,9
51Español6 Señal de Vídeo, S-VídeoModosFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]fsc (MHz)NTSC 15,73 603,58PAL 15,63 504,43SECAM 15,63 504,25
52EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digi
53EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Declara
54EspañolLista de países aplicables Este dispositivo debe ser utilizado respetando estrictamente las normas y restricciones del país correspondiente.
55EspañolDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via Lep
56EspañolAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Co
viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones. • Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en for
viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con de
Información para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características de
Comments to this Manuals