Acer PD525 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Projectors Acer PD525. Acer PD525 Guía del usuario [es]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 59
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Manual para
Proyector Acer de la serie PD523/PD525/PD527/PD528
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 58 59

Summary of Contents

Page 1 - Manual para

Manual para Proyector Acer de la serie PD523/PD525/PD527/PD528

Page 2 - Instrucciones para el desecho

8Español ...IntroducciónPanel de control1. LED de aviso de temperatura2. LED de aviso de lámpara3. LED indicador y de encendido (LED de encendido)4

Page 3 - Contenido

9...EspañolIntroducciónPuertos de conexión1. Conector RS2322. Conector de entrada USB3. Bucle de Monitor a través del Conector de salida (Salida VG

Page 4

10Español ...Introducción1. Puntero laser2. Alimentación3. Botón láser4. Fuente5. Volver a sincronizar6. Congelar7. Ocultar8. Silencio9. Rela

Page 5 - Consejos de utilización

11... EspañolInstalación1...Cable de Alimentación2...

Page 6

12Español ...Instalación1...Cable de alimentación2...

Page 7

13... EspañolInstalaciónAlimentaciónEncendido del proyector1. Retire la tapa de la lente.2. Verifiquequeelcabledealimentaciónyeldeseñalesté

Page 8

14Español ...InstalaciónIndicador de aviso Cuando el indicador de “LÁMPARA” se encienda de color rojo sólido, el proyector se apagará automáticament

Page 9

15... EspañolInstalaciónAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura del proyectorEl proyector está equipado con un pie elevador electrónico para

Page 10 - Introducción

16Español ...InstalaciónMax.37,0"(93,8cm)74,0"(187,5cm)123,0"(312,5cm)172,2"(437,5cm)246,0"(625,0cm)300,0"(762,5cm)Min.

Page 11

17...EspañolControles de usuarioControl remotoPanel de controlPanel de control y control remotoPuede controlar las funciones de dos modos: con el cont

Page 12

Instrucciones para el desechoNo tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garanti-zar una protección óptima del medio ambie

Page 13 - Instalación

18Español...Controles de usuario Uso del control remoto Power (Alimentación)  Consulte la sección “Encendido/Apagado del proyector” en las pág

Page 14

19...EspañolControles de usuario Empowering Key (Botón de encendido) Los botones de Acer Empowering proporcionan tres funciones exclusivas de Acer q

Page 15

20Español...Controles de usuario VGA  Presione “VGA” para cambiar la fuente al conector de en-trada VGA. Este conector admite señales RGB analógicas

Page 16

21...EspañolControles de usuarioEl proyector tiene menús en pantalla (OSD) multilenguaje con los que podrá realizar ajustes y cambiar diversas configur

Page 17

22Español...Controles de usuarioColor(Modo de ordenador / vídeo)Modo Pantalla Hayvariosvaloresconfiguradosdefábricaparadiferentestiposdeimáge

Page 18

23...EspañolControles de usuarioColor(Modo de ordenador /vídeo) Segmento blancoUtiliceelcontroldelsegmentoblancoparadefinirelniveldepicode

Page 19 - Controles de usuario

24Español...Controles de usuarioClaveAjusta la distorsión de la imagen provocada por la inclinación del proyector. (±16 degrees)Prop. AspectoPuede uti

Page 20

25...EspañolControles de usuario Posición H  Pulse para mover la imagen hacia la izquierda.  Pulse para mover la imagen hacia la derecha. Posi

Page 21

26Español...Controles de usuarioModo ECOSeleccione “Act.” para oscurecer la lámpara del proyector lo que reducirá el consumo eléctrico y ampliará la d

Page 22

27...EspañolControles de usuarioAcer eOpening Management es una utilidad para PC que permite al usuario cambiar la pantalla de inicio predeterminada d

Page 23

1 ... EspañolContenidoContenido ... 1Consejos de uti

Page 24

28Español...Controles de usuarioRest. hora lámpara Pulse el botón tras seleccionar “Sí” para reiniciar el contador de la lámpara a 0 horas.Seguridad

Page 25

29...EspañolControles de usuarioDescanso (Minutos)Una vez que el parámetro “Seguridad” está establecido en “Activado”, el administrador puede estab

Page 26

30Español...Controles de usuarioEl proyector proporciona dos opciones de “Modo de seguridad”.Si selecciona “Solicitar contraseña solamente después de

Page 27

31...EspañolControles de usuarioSi el administrador olvidó la contraseña de administrador, realice el siguiente procedimiento para recuperarla: 1.Pres

Page 28

32Español...Controles de usuarioAudio(Modo de ordenador /vídeo)Volumen  Pulse para disminuir el volumen.  Pulse para aumentar el volumen.Silenci

Page 29

33...EspañolControles de usuarioTemporizador(Modo de ordenador /vídeo)Inicio del Temporizador Presione para iniciar o detener el temporizador.Perío

Page 30

34Español...Controles de usuarioIdioma(Modo de ordenador /vídeo)Idioma Puede mostrar el menú OSD multilenguaje. Utilice las techas y para seleccio

Page 31

35...EspañolProyección inalámbricaIntroducciónEsta sección introducirá la función de proyección inalámbrica para este proyec-tor. La función de proyec

Page 32

36Español...Proyección inalámbricaInstalar el módulo WPGCompruebe el indicador LED para consultar el estado de funcionamiento.• Rojo indica que la WP

Page 33

37...EspañolProyección inalámbricaDescarga del software1) Encienda su portátil y active la LAN inalámbrica.2) Explore las AP WLAN disponibles utili

Page 34

2Español ...ContenidoEstablecer conexión con el módulo WPG por primera vez ...36Descargar el software ...

Page 35

38Español...Proyección inalámbrica6) Haga clic en el vínculo para descargar e instalar el controlador. Si recibe algún aviso de seguridad, haga clic

Page 36

39...EspañolProyección inalámbricaConexión a un proyectorCuando ya haya instalado el software, podrá conectarse a cualquier proyector que esté equipad

Page 37 - Proyección inalámbrica

40Español...Proyección inalámbricaUtilización de la función de audioSi selecciona “Inalámbrico” como fuente de entrada, puede reproducir con-tenido de

Page 38

41...EspañolProyección inalámbrica4) Asegúrese de que están marcados Mono Mix, Stereo Mix y/o Waveout Mix. 5) Hag

Page 39

42Español...Proyección inalámbricaConguración de la WPG de AcerTendrá que conectarse a una WPG Acer para cambiar cualquier ajuste de configuración.Un

Page 40

43...EspañolProyección inalámbricaHaga clic en Establecer nueva contraseña para establecer una contraseña. Introduzca la contraseña; puede te

Page 41

44Español...Proyección inalámbricaTambién puede cambiar o eliminar la contraseña haciendo clic en Ajuste de la contraseñadeconfiguración.

Page 42

45...EspañolProyección inalámbricaControles de proyecciónUtilice los controles de proyección para llevar a cabo funciones diversas. OcultarE

Page 43

46Español...ApéndicesSolución de problemas Si surgen problemas con el proyector, consulte lo siguiente. Si el problema persiste, contacte con su distr

Page 44

47...EspañolApéndices 6. Haga clic en “Mostrar todos los dispositivos”. Luego seleccione “Tipos de monitor estándar”, bajo el cuadro “Fabricantes”;

Page 45

3... EspañolConsejos de utilizaciónPrecaucionesSiga todos los avisos, precauciones y mantenimiento recomendados en esta guía del usuario para aumentar

Page 46

48Español...ApéndicesProblema: La pantalla está extendida al mostrarse en DVD 16:9.El proyector detectará automáticamente el formato DVD 16:9 y ajusta

Page 47

49...EspañolApéndicesCambio de la lámparaEl proyector detectará la vida útil de la lámpara. Le mostrará el men-sajedeaviso“Lalámparallegaalfinal

Page 48 - Apéndices

50Español...ApéndicesProblema : Recordatorio de los mensajes “Lalámparallegaalfinaldesuvidaútilensufuncionamientoalmáximo ¡ Se sugiere qu

Page 49

51...EspañolApéndicesEspecicacionesLasespecificacionessiguientesestánsujetasacambiossinprevioaviso.Enrelaciónalasespecificacionesfinales,

Page 50

52Español...ApéndicesModos de compatibilidadModo Resolución(ANALÓGICO) (DIGITAL)Frecuencia V.(Hz) Frecuencia H.(kHz) Frecuencia V.(Hz) Frecuencia H.(k

Page 51

53...EspañolApéndicesNotas de normas y de seguridadEste apéndice enumera los avisos generales del proyector de Acer.Declaración de FCC Estedispositiv

Page 52

54Español...ApéndicesCondiciones de funcionamiento Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglamentaciones de FCC. La operación está sujeta a

Page 53

55...EspañolApéndicesInstrucciones de seguridad importantesLea atentamente estas instrucciones y guárdelas para referencia futura. 1. Siga los aviso

Page 54

56Español...ApéndicesReglamentaria acerca de dispositivos de radio Nota:Lainformaciónreguladoraacontinuaciónserefieresóloalosmodeloscon Wir

Page 55

57...EspañolApéndicesO requisito de seguridad contra radiofrecuencia de la FCC A potencia emitida por el módulo de pala placa LAN Mini-PC y la está bi

Page 56

4Español ...Consejos de utilizaciónSí:  Apague el producto antes de la limpieza.  Utilice un trapo suave humedecido con detergente blando para lim

Page 57

5...EspañolIntroducciónCaracterísticas del producto Este producto es un proyector XGA de un solo chip de DLP®. Sus increíbles características son las

Page 58

6Español ...IntroducciónCable de alimentaciónde 1,8mCable VGA de 1,8mPilas x 2Cable de vídeo compuesto de 2,0mProyector con tapa para la lenteListado

Page 59

7...EspañolIntroducciónUnidad principalFunciones del aparato1. Anillo de zum2. Anillo de enfoque3. Lente4. Receptor del control remoto inalámbrico5

Comments to this Manuals

No comments