Acer P8800 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Acer P8800. Acer P8800 Manuel d’utilisation [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Projecteur Acer

Projecteur AcerP8800/F680/PF-4K50/PV870/HF-760/D4K1717Guide Utilisateur

Page 2

10FrançaisRéglage du menu ID Projecteur ... 39Menu de con

Page 3

11FrançaisINTRODUCTIONPrésentation de l'emballageDéballez avec précaution et vériez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires

Page 4

Français12INTRODUCTIONPrésentation du produit12268910 7311415Remarque : Maintenez une distance minimale de 20 cm entre les labels "inlet" e

Page 5 - Dépannage du produit

Français13INTRODUCTIONConnexionsUSB PowerOut(5V-1.5A)ServiceRS-23212V OutA12V OutBHDMI 1 HDMI 2 (HDCP2.2)HDMI 3 HDMI OutDisplayPortVGA/YPbPrRJ-45Wired

Page 6

Français14INTRODUCTIONPavé1 2653 489 7Voyants DEL d'état101112No. Élément No. Élément1. Puissance 7. Informations2. Resynchroniser 8. Quatre touc

Page 7 - Ne pas fixer le faisceau, RG2

Français15INTRODUCTIONTélécommandeOnGeometricModeCorrection PIP/PBPOffF1 F2AV MuteENTERSourceVolume D ZoomInfo.F3VGA1S-Video2HDMI13HDMI2HDMI3Format Fr

Page 8 - Commencer par le début

Français16INTRODUCTIONNo. Élément No. Élément1. Marche 18. PIP/PBP2. Correction Géométrique 19. Bouton de fonction (F2) (réglable)3. Bouton de fonctio

Page 9 - TABLE DES MATIÈRES

17FrançaisCONFIGURATION ET INSTALLATIONInstallation du projecteurVotre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.

Page 10 - Français

Français18CONFIGURATION ET INSTALLATIONConnecter des sources au projecteurUSB PowerOut(5V-1.5A)ServiceRS-23212V OutA12V OutBHDMI 1 HDMI 2 (HDCP2.2)HDM

Page 11 - INTRODUCTION

Français19CONFIGURATION ET INSTALLATIONRéglage de l’image projetéeHauteur de l'imageLe projecteur est équipé d’un pied élévateur pour régler la h

Page 12

2FrançaisDes modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutée

Page 13

Français20CONFIGURATION ET INSTALLATIONCon guration de la télécommandeInstallation et remplacement des pilesDeux piles AAA sont fournies pour la télé

Page 14

Français21CONFIGURATION ET INSTALLATIONOnGeometricModeCorrection PIP/PBPOffF1 F2AV MuteENTERSourceVolume D ZoomInfo.F3VGA1S-Video2HDMI13HDMI2HDMI3Form

Page 15 - Télécommande

22FrançaisUTILISER LE PROJECTEUR Mise sous/hors tension du projecteurOnGeometricModeCorrection PIP/PBPOffF1 F2AV MuteENTERSourceVolume D ZoomInfo.F3VG

Page 16

Français23UTILISER LE PROJECTEURSélectionner une source d'entréeMettez en marche la source connectée que vous souhaitez af cher à l'écran,

Page 17 - CONFIGURATION ET INSTALLATION

Français24UTILISER LE PROJECTEURNavigation dans le menu et fonctionnalitésLe projecteur possède des menus d’afchage à l’écran qui vous permettent d’e

Page 18

Français25UTILISER LE PROJECTEURArborescence du menu OSDMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursAfchage Réglages imageMode

Page 19

Français26UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursAfchage Réglages imageParam. coulGamme de couleurs

Page 20

Français27UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursAfchageRéglages imageMode LumineuxLumineuxEco.Pure

Page 21

Français28UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursRéglagesParamètres de ltreHeures d'utilisatio

Page 22 - UTILISER LE PROJECTEUR

Français29UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursRéglagesReglages télécommande[dépend de la télécomm

Page 23

3FrançaisiiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultéri

Page 24

Français30UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursRéglagesReglages télécommande[dépend de la télécomm

Page 25 - Arborescence du menu OSD

Français31UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursRéglagesOptionsSource autoArrêt [Val. par défaut]Ma

Page 26

Français32UTILISER LE PROJECTEURMenu principalSous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Sous-menu 4 ValeursRéseau ContrôleCrestronArrêtMarche [Val. par défaut

Page 27

Français33UTILISER LE PROJECTEURMenu AfchageAfcher le menu des réglages imageMode AfchageIl existe de nombreux préréglages usine optimisés pour tou

Page 28

Français34UTILISER LE PROJECTEUR  Standard (2.2) : Pour les réglages standard.  1.8/ 2.0/ 2.4 : Pour une source PC/Photo spécique.Param. coulCongu

Page 29

Français35UTILISER LE PROJECTEURMode LumineuxRéglez les paramètres de mode de luminosité.  Lumineux : Choisissez " Lumineux " pour augmente

Page 30 - [Val. par défaut]

Français36UTILISER LE PROJECTEURTable d'étirement UHD 4K :16 : 9 pour l'écran480i/p 576i/p 720p 1080i/p 2160p4x3Mettre à l'échelle en 2

Page 31

Français37UTILISER LE PROJECTEURMenu CongurationRéglage du menu de projectionProjectionSélectionner la projection préférée entre devant, arrière, pla

Page 32

Français38UTILISER LE PROJECTEURRéglage du menu de réglages puissanceAllumage directChoisissez " Marche " pour activer le mode Allumage Dire

Page 33

Français39UTILISER LE PROJECTEUR  Haut : Choisissez " Haut ", le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérie

Page 34

4Françaisivcauser un incendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d’aucune sorte sur ou dans le produit.• Pour éviter d’endommager le

Page 35

Français40UTILISER LE PROJECTEURArrêt sur imageChoisissez " Arrêt " ou " Marche " pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des

Page 36

Français41UTILISER LE PROJECTEURAfche l’adresse IP.Masque s.-réseauAfche le numéro de masque de sous-réseau.PasserelleAfche la passerelle par défau

Page 37

Français42UTILISER LE PROJECTEURMenu Réseau : ContrôleCrestronUtilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794). Pour plus d

Page 38

Français43UTILISER LE PROJECTEURLAN RJ451. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).USB PowerOut(5V-1.5A)ServiceRS

Page 39

Français44UTILISER LE PROJECTEUR5. Cliquez sur "Propriétés".6. Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur &

Page 40

Français45UTILISER LE PROJECTEURLe projecteur est con guré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'af che comme suit :Page d'i

Page 41

Français46UTILISER LE PROJECTEURRS232 avec fonction TelnetIl existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé, "RS232 via TELNE

Page 42

Français47UTILISER LE PROJECTEURMenu InfoMenu InfoAfchez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :  Nom du modèle  Numéro de série

Page 43

48FrançaisENTRETIEN Remplacement de la lampeLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la 

Page 44

Français49ENTRETIENRemplacement de la lampe (suite)45132Procédure :1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton " " de la

Page 45

5FrançaisvDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses t

Page 46

50FrançaisINFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESRésolutions compatiblesCompatibilité numériqueTiming établi Timing standard Timing détaillé Mode vidéo Timing d

Page 47

Français51INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESCompatibilité analogiqueTiming établi Timing standard Timing détaillé Mode vidéo Timing détaillé720 x 400 à 70

Page 48 - ENTRETIEN

Français52INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESTaille d'image et distance de projectionTaille de la longueur diagonale de l'écran (16:9)Taille de l’é

Page 49

53FrançaisDimensions du projecteur et installation au plafond1. Pour éviter d’endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de  xation au pl

Page 50 - Compatibilité numérique

Français54INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESCodes de la télécommande IROnGeometricModeCorrection PIP/PBPOffF1 F2AV MuteENTERSourceVolume D ZoomInfo.F3VGA1S-

Page 51 - Compatibilité analogique

Français55INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESToucheCode toucheDé nition touche impressionDescriptionAV muet 3 AV muet Aucune fonction.Entrée C5 Valider Con

Page 52 - Spécications :

Français56INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESGuide de dépannageSi vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des

Page 53

Français57INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESAutre problèmes Le projecteur arrête de répondre aux commandes.  Si possible, éteignez le projecteur puis débr

Page 54

Français58INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESMessage sur l’éclairage DELMessageDEL d’alimentation DEL d’alimentationTEMP DEL de la températureLAMPE DEL de la

Page 55

Français59INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES  Fonction de télécommande non prise en charge :Non supporté  Panne du ventilateur :AvertissementFAN verrouill

Page 56

6Françaisvi• Ne pas continuer à utiliser le produit en cas de panne ou chute. Dans de tels cas, contactez votre revendeur pour une inspection.• Ne pas

Page 57

Français60INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRESSpécicationsOptique DescriptionObjectif Zoom 2x avec diaphragmeTaille de l'image (diagonale) 2160p : 80” à

Page 58 -  Avertissement lampe :

Français61INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES47FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconn

Page 59

Français62INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES 48FrançaisAvis : Pour les utilisateurs canadiensCet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme IC

Page 60

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Page 61

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Page 62

7FrançaisviiMise en garde concernant l’EcoutePour protéger votre ouïe, respectez les consignes ci-dessous.• Augmentez le son progressivement jusqu’à c

Page 63 - June 13, 2017

8Français viiiCommencer par le débutAvis d’UtilisationA faire :• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un dé

Page 64 - Declaration of Conformity

9FrançaisTABLE DES MATIÈRESINFORMATIONS CONCERNANT VOTRE SÉCURITÉ ET VOTRE CONFORT ..................

Comments to this Manuals

No comments