Acer P7215 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Acer P7215. Acer P7215 Manual do Usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Projector da Acer
Série P7213/F213/PF-X14/P7215/
F217/PF-X16
Guia do utilizador
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie P7213/F213/PF-X14/P7215/F217/PF-X16Guia do utilizador

Page 2

Anexos 28Resolução de problemas 28Lista de significados dos LED e dos alertas 32Limpar e substituir os filtros de pó 33Substituição da lâmpada 34Monta

Page 3 - Acessibilidade

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Page 4 - Corrente eléctrica

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem embalado com todos os itens dispostos abaixo. Verifique para se certificar de que a sua unidade está

Page 5 - Reparação do projector

3PortuguêsVisão geral do projectorAspecto do projectorParte frontal / superior# Descrição # Descrição1Tampa da lente6 Painel de controlo2Receptores de

Page 6

4PortuguêsTraseira# Descrição # Descrição1 Filtro de pó 11 Mini USB2Rede local (Porta RJ45 para Ethernet 10/100M)12 Conector de saída de áudio3Conecto

Page 7 - Mercúrio

5PortuguêsPainel de controlo# Função Descrição1 LAMP LED indicador da lâmpada2 DistorçãoAjusta a imagem de forma a compensar a distorção causada pela

Page 8 - Em primeiro lugar

6PortuguêsColocação do controlo remoto# Ícone Função Descrição1 Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2(#)Ponteiro laser Aponte o

Page 9 - Comandos do utilizador 16

7PortuguêsNota: "#" Não suportado no Japão.10 Back Prima "BACK" para retroceder um passo no menu.11(#)Botão laser Aponte o contro

Page 10 - Anexos 28

8PortuguêsIntroduçãoLigação do projectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as defini

Page 11 - Introdução

9PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente. (Imagem #1)2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal e

Page 12 - Conteúdo da embalagem

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Page 13 - Visão geral do projector

10PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima o botão de alimentação. A mensagem seguinte é apresentada: "Prima novamente o b

Page 14 - Traseira

11PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com rodas de ajuste de inclinação para ajustar a

Page 15 - Painel de controlo

12PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Page 16 - Colocação do controlo remoto

13PortuguêsDistância pretendida (m)<A>Tamanho do ecrãTopoTamanho do ecrãTopo(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm)

Page 17 - • Confirma a sua selecção

14PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Page 18

15PortuguêsTamanho do ecrã Distância (m)Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base até ao topo d

Page 19 - Ligar/Desligar o projector

16PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Page 20 - Desligar o projector

17PortuguêsAcer Empowering TechnologyA tecla Empowering Key da Acer oferece quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Management", "

Page 21 - Ajuste da imagem projectada

18PortuguêsMenus apresentados no ecrã (OSD)O projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar várias defini

Page 22 - 62"

19PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens.• Brilhante: Para optimização do brilh

Page 23 - Português

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Page 24 - Tamanho de

20PortuguêsNota: As funções de "Saturação" e "Tonalidade" não são suportados nos modos de computador e HDMI.ImagemTemperatura da c

Page 25 - Topo (cm)

21PortuguêsNota: As funções "Posição H." , "Posição V." , "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas nos

Page 26 - Comandos do utilizador

22PortuguêsDefiniçãoEcrã de arranque Utilize esta função para seleccionar o ecrã de arranque pretendido. Se alterar a definição, as alterações entrarã

Page 27 - Acer Empowering Technology

23PortuguêsSegurança SegurançaEste projector inclui uma útil função de segurança que permite ao administrador gerir a utilização do projector.Prima o

Page 28 - Utilização dos menus OSD

24PortuguêsSenha de administradorO campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de diálogo "Introduzir senha de administrador&q

Page 29

25PortuguêsGestãoÁudioModo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de en

Page 30 - • Predefinição de fábrica

26Português3DNota: É necessário escolher as definições correctas no programa 3D da placa gráfica para poder ver as imagens correctamente em 3D.Nota: O

Page 31

27PortuguêsIdiomaIdioma Para escolher o idioma pretendido para o menu OSD. Utilize o botão ou para escolher o idioma pretendido.• Prima o botão

Page 32 - Definição

28PortuguêsAnexosResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte o seguinte guia de resolução de problemas.

Page 33

29Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(para computadores portáteis)• Prima o botão "RESYNC" exis

Page 34

iv• Nunca introduza qualquer tipo de objectos neste produto através das ranhuras da caixa, uma vez que poderão tocar em pontos de voltagem perigosos o

Page 35

30PortuguêsProblemas com o projector8 A imagem é ampliada aquando da visualização de um DVD em ecrã panorâmicoAo reproduzir um DVD em formato anamó

Page 36

31PortuguêsMensagens do menu OSD# Situação Lembrete de mensagem1 Mensagem Falha na ventoinha – a ventoinha do sistema não está a funcionar.Sobreaqueci

Page 37

32PortuguêsLista de significados dos LED e dos alertasSignificados dos LEDMensagemLED Lamp LED Temp LED de AlimentaçãoVermelho Vermelho Vermelho Az

Page 38 - Resolução de problemas

33PortuguêsLimpar e substituir os filtros de póLimpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem limpo

Page 39

34PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta

Page 40 - Problemas com o projector

35PortuguêsPara substituir a lâmpada1 Desligue o projector premindo o botão de alimentação.2 Deixe que o projector arrefeça durante pelo menos 30 minu

Page 41 - Mensagens do menu OSD

36PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça qua

Page 42 - Significados dos LED

37Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota: Recomendamos-lhe que deixe um es

Page 43

38Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota: Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados

Page 44 - Substituição da lâmpada

39PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as especificações mais recentes, consulte as

Page 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Page 46 - - Para apertar/desapertar

40Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída• Ficha de alimentação x1• Entrada VGA x2• En

Page 47

41PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480 60

Page 48 - 83,00 mm

42Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA Analógico - Sinal ComponenteB. HDMI-Digital1 HDMI – sinal do PCModos Resolução Frequência V.

Page 49 - Especificações

43Português2 HDMI – frequência alargada800x600 60 37,9800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,

Page 50

44Português3 HDMI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]480i720x480(1440x480)59,94(29,97) 15,7576i720x576(1440x576)

Page 51 - Modos de compatibilidade

45PortuguêsPortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispo

Page 52 - B. HDMI-Digital

46PortuguêsCondições de funcionamentoEste dispositivo está em conformidade com o Artigo 15º das Normas da FCC. O seu funcionamento está sujeito às

Page 53 - 2 HDMI – frequência alargada

Canadá — dispositivos de comunicação por rádiode baixa tensão isentos de licença (RSS-210)a Informação comumO seu funcionamento está sujeito às duas c

Page 54 - 3 HDMI – sinal de vídeo

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conform

Page 55 - Regulamentos e normas de

                 Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, Taiwan The standards listed below

Page 56

vi• Desligue imediatamente o projector caso este dê sinais de algum problema. Não utilize o projector caso este emita fumo, ruídos estranhos ou cheiro

Page 57

50PortuguêsAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Fed

Page 58 - Declaration of Conformity

viiCuidados a ter durante a reprodução de áudioPara proteger os seus ouvidos, siga as instruções em baixo.• Aumente o volume gradualmente até obter um

Page 59 - New Taipei City 221, Taiwan

viiiEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humede

Page 60

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar viiiNotas relativas à utilização do projector viiiPrecauções viiiIntrodução 1Característ

Comments to this Manuals

No comments