Projecteur AcerP5271/P5271i/P5271n/P5390W/P5290/P5281 SérieGuide Utilisateur
Audio 38Minuteur 39Langue 39Appendices 40Dépannage 40Tableau de Définition des DELs & Alertes 44Remplacement de la lampe 45Installation au plafond
1FrançaisPrésentationCaractéristiques du ProduitCe produit est un projecteur DLP® à simple puce. Les caractéristiques sont remarquables, avec notammen
2FrançaisVue d'ensemble du paquetCe projecteur est livré avec tous les articles illustrés ci-dessous. Vérifiez que vous disposez de tous ces élém
3FrançaisVue générale du projecteurVue Externe du ProjecteurCôté Avant / Supérieur# Description # Description1Protège-objectif7Récepteurs de télécomma
4FrançaisCôté arrière# Description # Description1 Connecteur USB 14Connecteur d'entrée de télécommande IR filaire2Connecteur d'entrée DVI (p
5FrançaisPanneau de commandes# Fonction Description1 LAMPE DEL témoin de la lampe2RESYNCSynchronise automatiquement le projecteur sur la source d&apos
6FrançaisDisposition de la télécommande
7Français# Icône Fonction Description1 Transmetteur InfrarougeEnvoie des signaux au projecteur.2(#)Pointeur Laser Dirigez la télécommande vers l’écran
8FrançaisRemarque: "#" La zone Japon n’est pas supportée."*" Uniquement pour le P5271i.Remarque:26(*)WIRELESS Appuyez "WIREL
9FrançaisBien débuterConnexion du Projecteur# Description # Description1 Cordon d'alimentation 9 Câble HDMI2 Câble VGA 10 Câble de composant 3 RC
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nou
10FrançaisRemarque: Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’afficha
11FrançaisConnexion du projecteur pour la fonction sans-filRemarque:(pour P5271i uniquement)# Description1 Cordon d'alimentation2 Câble LAN3 Adap
12FrançaisMise sous/hors tension du projecteurMise sous tension du projecteur1 Retirez le couvercle de l’objectif (Illustration #1)2 Assurez-vous que
13FrançaisMise hors tension du projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton de puissance. Ce message apparaît : "Veuillez appuy
14FrançaisRéglage de l'Image ProjetéeRéglage de la Hauteur de l'Image ProjetéeLe projecteur est équipé d’un pied réglable permettant d’ajust
15FrançaisComment optimiser la taille de l’image et la distanceConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optimales réalisable
16FrançaisP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281Distancedéfinie (m)<A>Taille d'écranHautTaille d'écranHaut(Zoom Min.) (Zoom Max.)Diagonal (po
17Français• Exemple P5390W : Si le projecteur est à 3 m de l’écran, les tailles d’image peuvent varier entre 66 pouces et 107 pouces pour obtenir une
18FrançaisP5390WDistancedéfinie (m)<A>Taille d'écranHautTaille d'écranHaut(Zoom Min.) (Zoom Max.)Diagonal (pouce)<B>L (cm) x H (
19FrançaisComment obtenir une taille d’image préférée en réglant la distance et le zoomP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281Le tableau ci-dessous explique l
iiiInformations concernant votre sécurité et votre confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures. Re
20FrançaisP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281Taille d’image désirée définie (m) Haut (cm)Diagonal (pouce)<A>L (cm) x H (cm)Zoom Max.<B>Zoom Mi
21FrançaisP5390WLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du z
22FrançaisP5390WTaille d’image désirée définie (m) Haut (cm)Diagonal (pouce)<A>L (cm) x H (cm)Zoom Max.<B>Zoom Min.<C>Du bas en haut
23FrançaisComment obtenir la position d'image préférée en réglant l'objectifLe projecteur est équipé d'un décalage de l'objectif p
24FrançaisRéglage de la position horizontale ou verticaleP5271/P5271i/P5271n/P5290/P5281La hauteur verticale de l'image peut être réglée entre 5%
25FrançaisRemarque: Le réglage de décalage vertical (horizontal) maximum de l'image peut être limité par la position horizontale (verticale) de l
26FrançaisP5390WLa hauteur verticale de l'image peut être réglée entre 5% et 25% de la hauteur de l'image. (Le décalage vertical minimum de
27FrançaisRemarque: Le réglage de décalage vertical (horizontal) maximum de l'image peut être limité par la position horizontale (verticale) de l
28FrançaisCommandes UtilisateurMenu d’installationLe menu d’installation fournit un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et l’entretien du pr
29FrançaisTechnologie Empowering AcerTouche Empowering La touche d’accès Acer fournit quatre fonctions Acer uniques, qui sont respectivement la "
ivincendie ou une électrocution. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur ou dans le produit.• Pour éviter d’endommager les composants i
30FrançaisFrançais Menus OSD (Affichage à l’écran)Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran dans différentes langues qui vous pe
31FrançaisCouleurMode AffichageIl existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.• Lumineux: Pour optimi
32FrançaisRemarque : Les fonctions de "Saturation" et de "Teinte" ne sont pas prise en charge en mode ordinateur ou HDMI.ImageSatu
33FrançaisRemarque: Les fonctions "Position H.", "Position V.", "Fréquence" et "Suivi" ne sont pas disponibles
34FrançaisRemarque: La fonction 3D est prise en charge pour les synchronisations des sources VGA/DVI/HDMI et Composante/VIDEO/S-VIDEO. Veuillez consul
35FrançaisGestionRéglages Mode ECO Choisissez "Marche" pour baisser la lampe du projecteur et diminuer la consommation électrique, prolonger
36FrançaisÉcran de démarrage Utilisez cette fonction pour choisir l'écran de démarrage voulu. Si vous modifiez ce paramètre, les modifications pr
37FrançaisArrêt (Minutes)Une fois la "Sécurité" réglée sur "Marche", l’administrateur peut régler la fonction de délai.• Appuyez
38FrançaisAudioVerr.Ecran Démar.Utilis.• L’écran de démarrage de l’utilisateur par défaut est "Arrêt". Si le blocage de l’écran de démarrage
39FrançaisMinuteurLangueEmplacement minuteur• Choisissez l'emplacement d’affichage du compteur sur l'écran.Démarrer le minuteur• Appuyez p
vDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de dangereuses tensions o
40FrançaisAppendicesDépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si des problè
41Français3 Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte(pour les ordinateurs portables)• Appuyez "RESYNC" sur la télécommande
42FrançaisProblèmes avec le Projecteur9 L'image est trop petite ou trop large• Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.• Rapproch
43FrançaisMessages OSD# Condition Rappel de Lampe1 MessagePanne ventilateur – le ventilateur du système ne fonctionne pas.Surchauffe Project. – le pro
44FrançaisTableau de Définition des DELs & AlertesMessages des DELsMessageDEL de la LampeDEL de la températureDEL d'AlimentationRouge Roug
45FrançaisRemplacement de la lampeUtilisez un tournevis pour retirer la(es) vis du couvercle puis retirez la lampe.Le projecteur détectera automatique
46Françaisl’ampoule de la lampe. L’ampoule risque de se briser et provoquer des blessures si elle tombe.
47FrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-dessous:1
48Français3 Utilisez un nombre de vis suffisant par rapport à la taille du projecteur pour fixer le projecteur au support de la monture du plafond.
49Français5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque: Les types appropriés de vis et de rondelles pour chaque modèle sont listés dan
viodeur anormal provient de votre projecteur. Cela risque de provoquer un incendie ou une électrocution. Dans de tels cas, débranchez immédiatement vo
50Français160,00mm60,00mm
51FrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans avis préalable. En ce qui concerne les spécifications
52Français* La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.Température de fonctionnement5ºC à 35ºCConnecteur
53FrançaisModes de compatibilitéA. Analogique VGA1 Analogique VGA - Signal PCModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]VGA 640x480 60 31,47
54Français2 Analogique VGA - Fréquence large étendueNote : "*" ne prend en charge que 1080P@60Hz (avec une durée d'extinction rédu
55Français2 HDMI - Synchro large étendue (idem DVI)Note : "*" ne prend en charge que 1080P@60Hz (avec une durée d'extinction réduite)
56Français3 HDMI – Signal VidéoModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [KHz]480i 720x480(1440x480) 59,94 (29,97) 27,00480p 720x480 59,94 31
55FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare
56FrançaisDéclaration de Conformité pour les pays dans l'Union EuropéenneAcer déclare par la présente que cette série de projecteur est confor
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorporat
viifixation au plafond. Utilisez uniquement le kit de montage au plafond Acer et assurez-vous qu’il est solidement installé.Mise en garde concernant l
Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to the
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio
viiiCommencer par le débutAvis d'UtilisationA faire:• Eteindre le produit avant tout nettoyage.• Utiliser un chiffon humidifié avec un déterge
Informations concernant votre sécurité et votre confort iiiCommencer par le début viiiAvis d'Utilisation viiiMise en Garde viiiPrésentation 1Cara
Comments to this Manuals