TravelMate řady 6460/6410Uživatelská příručka
xJestliže pocit’ujete tyto příznaky nebo jiné opakované nebo trvalé potíže či bolest související s používáním počítače, obrat’te se ihned na lékaře a
82ČeštinaZahájení procesu obnovení:1 Restartujte počítač.2 V okamžiku, kdy je zobrazeno logo Acer, aktivujte proces zotavení současným stisknutím kláv
83EnglishČeštinaJednotka bateriových zdrojůPočítač využívá baterii zajišt’ující dlouhou dobu provozu mezi nabíjením.Vlastnosti jednotky bateriových zd
84ČeštinaTuto přípravu provádějte u všech nových baterií nebo u baterie, která nebyla delší dobu používána. Před uložením počítače na dobu delší, než
85EnglishČeštinaDobíjení bateriePřed dobíjením zkontrolujte, zda je baterie správně nainstalována v pozici pro baterie. Připojte adaptér střídavého pr
86ČeštinaKdyž se zobrazí upozornění na vybití baterie, závisí doporučený postup na aktuální situaci uživatele:Situace Doporučená AkceJe k dispozici ad
87ČeštinaPřenášení notebookuTat o část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenášíte nebo s ním cestujete.Odpoj
88ČeštinaKlepněte na tlačítko Start, dále na položku Vypnout počítač a potom na tlačíto Vypnout (systém Windows XP). neboMůžete počítač přepnout do re
89ČeštinaUpozornění: Nepřidávejte do obalu předměty do blízkosti horního krytu počítače. Tlak na horní kryt může poškodit obrazovku.Co vzít s sebouVez
90ČeštinaCo vzít s sebouS sebou si vezměte tyto věci:• Adaptér střídavého proudu• Náhradní zcela dobité baterie• Baterie Acer MediaBay• Další soubory
91ČeštinaZvláštní opatřeníDodržujte stejné speciální pokyny jako při cestování s počítačem. Kromě toho je při mezinárodním cestování dobré držet se i
xi•Nedívejte se dlouhodobě do zdrojů jasného světla, například do otevřených oken.Vytváření dobrých pracovních návykůRozvíjením následujících pracovní
92ČeštinaMožnosti rozšířeníVáš notebook nabízí všechny možnosti mobilní práce s počítačem.Možnosti připojeníPomocí portů můžete k notebooku připojit p
93ČeštinaIntegrovaná možnost sít’ového připojeníIntegrovaná možnost sít’ového připojení umožňuje připojit počítač k síti Ethernet.Chcete-li použít mož
94ČeštinaUniverzální sériová sběrnice (USB)Port USB 2.0 je vysokorychlostní sériová sběrnice, která umožňuje připojit periférie USB bez obsazení vzácn
95ČeštinaSlot pro kartu PCDo slotu pro kartu PC typu II v počítači lze vložit různé karty PC, které zvyšují možnosti použití a rozšíření počítače. Na
96ČeštinaKarta ExpressCardKarta ExpressCard je nejnovější verzí karty PC. Má menší a rychlejší rozhraní, které dále zvyšuje možnosti používání a rozši
97ČeštinaInstalace pamětiPostup při instalaci paměti:1Vypněte počítač, odpojte adaptér střídavého proudu (je-li připojen) a vyjměte baterii. Otočte po
98ČeštinaPoužívání softwaruPřehrávání filmů DVDPokud je v prostoru pro optickou jednotku nainstalován modul jednotky DVD, můžete v počítači přehrávat
99ČeštinaŘízení spotřebyTento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována veškerá akt
100ČeštinaAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management je nástroj určený k rychlému zálohování a obnovení počítače. Uživatel může vytvořit a ulo
101ČeštinaVytvoření záložního diskuNa stránce Burn Disc nástroje Acer eRecovery Management lze na disk CD nebo DVD zapsat bitovou kopii výchozí konfig
xiiStručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer.Uživatelské příručkyAbyc
102ČeštinaOdstraňování potížíV této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto pokyny dří
103EnglishČeštinaPokud po provedení nápravných opatření dané problémy stále přetrvávají, požádejte o asistenci prodejce nebo autorizované servisní stř
104ČeštinaPředpisy a bezpečnostní upozorněníProhlášení FCCToto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na základě č
105EnglishČeštinaProhlášení o shodě pro země EUSpolečnost Acer tímto prohlašuje, že tento notebook je ve shodě se základními požadavky a dalšími přísl
106ČeštinaPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅB
107EnglishČeštinaObecněTento výrobek je ve shodě se směrnicemi o rušení rádiových frekvencí a bezpečnostními normami zemí a regionů, ve kterých byl sc
108Čeština Seznam zemíČlenské země EU v květnu 2004: Belgie, Dánsko, Německo, Řecko, Španělsko, Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemsko, Rakou
109EnglishČeštinaPoznámka: Bezdrátový adaptér Mini PCI Acer implementuje funkci přenosové diverzity. Tato funkce nevyzařuje rádiové frekvence z obou a
110ČeštinaKanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210)a Společné informaceProvoz zařízení je vázán následujícím
111EnglishČeštinaFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
xiiiPočítač můžete vypnout některým z následujících postupů:• Pomocí příkazu Vypnout v systému WindowsKlepněte na tlačítko Start, dále na příkaz Vypno
112ČeštinaDeclaration of Conformity for CE MarkingWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,
113EnglishČeštinaRoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment.LCD pa
114ČeštinaRejstříkAAdaptér střídavého proudupéče xiiiBbezpečnostjednotky CD nebo DVD 105obecné pokyny iiibiztonságkulcsos zár 48CCD-ROMods
115ČeštinaNNástroj BIOS 76Oodstraňování potíží 102tipy 102otázkynastavení polohy pro modem 81Ppamětiinstalace 97péčeAdaptér střídavého
xivPéče o bateriiNěkolik způsobů péče baterii:• Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.•
ObsahInformace pro vaši bezpečnost a pohodlí iiiBezpečnostní pokyny iiiDalší bezpečnostní informace viProvozní prostředí viLékařská zařízení viVozidla
Vysunutí přihrádky optické jednotky (CD nebo DVD) 41Zvuk 41Nastavení hlasitosti 42Použití systémových nástrojů 43Acer GridVista (kompatibilnís duálním
Jednotka bateriových zdrojů 83Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 83Prodloužení životnosti baterie 83Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdroj
Prohlášení FCC 104Poznámky o modemu 105Prohlášení o kompatibilitě laserového zařízení 105Prohlášení o bodovém zobrazení panelu LCD 106Upozornění na te
1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyInovativní technologie Empowering Technology usnadňuje přístup k často používaným funkcím a správu vaš
Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky,
2Empowering TechnologyAcer eNet Management Nástroj Acer eNet Management umožňuje snadné a rychlé připojení ke kabelovým i bezdrátovým sítím na různých
3Empowering TechnologyNástroj Acer eNet Management umožňuje uložit nastavení sítě pro dané umístění do profilu a automaticky použít příslušný profil,
4Empowering TechnologyAcer ePower Management Nástroj Acer ePower Management nabízí srozumitelné uživatelské rozhraní pro konfigurování možností řízení
5Empowering Technology3 Klepnutím na tlačítko "Apply" (Použít) uložte nové nastavení.Vymazání plánu napájení:Nelze vymazat plán napájení, kt
6Empowering TechnologyAcer ePresentation Management Nástroj Acer ePresentation Management umožňuje přepnout zobrazení počítače na externí zařízení neb
7Empowering TechnologyAcer eDataSecurity Management Acer eDataSecurity Management je nástroj k šifrování souborů, který chrání soubory před přístupem
8Empowering TechnologyAcer eLock Management Acer eLock Management je bezpečnostní nástroj, který umožňuje zamknout vyměnitelné datové, optické a diske
9Empowering TechnologyPoznámka: Pokud ztratíte heslo pro technologii Empowering Technology, nelze systém obnovit jinak, než novým zformátováním systém
10Empowering TechnologyAcer eRecovery Management Acer eRecovery Management je univerzální nástroj pro zálohování. Umožňuje vytvářet úplné nebo přírůst
11Empowering TechnologyDalší informace naleznete v části "Acer eRecovery Management" na straně 100 příručky AcerSystem User's Guide.Poz
iiiInformace pro vaši bezpečnost a pohodlíBezpečnostní pokynyTyto pokyny si pečlivě přečtěte. Uložte je pro případné budoucí použití. Uchovejte tento
12Empowering TechnologyAcer eSettings Management Nástroj Acer eSettings Management umožňuje kontrolovat specifikace hardwaru, nastavit hesla systému B
13Empowering TechnologyWindows Mobility CenterWindows Mobility Center shromažďuje klíčová nastavení Centrum nastavení mobilních zařízení systému Windo
14Empowering Technology
15ČeštinaSeznámení s notebookem AcerPo nastavení počítače podle pokynů znázorněných na letáku První kroky... vás seznámíme s vaším novým notebookem Ac
16Čeština3 Acer FineTouch KlávesniceSlouží k zadávání údajů do počítače.4 Acer FineTrack Dotykové polohovací zařízení, které v kombinaci s tlačítky fu
17ČeštinaPohled na zavřenou přední stranu# Ikona Položka Popis1 Indikátor napájení Indikuje stav napájení počítače.2 Indikátor baterie Indikuje stav b
18ČeštinaPohled zleva# Ikona Položka Popis1 Ventilační otvory Umožňují chlazení počítače i při dlouhodobém používání.2 4pinový port IEEE 1394Umožňuje
19ČeštinaPohled zprava# Ikona Položka Popis1 Acer MediaBay optická jednotkaInterní optická jednotka; umožňuje používat disky CD nebo DVD.2 Indikátor p
20ČeštinaPohled zezadu# Ikona Položka Popis1 Port S-video/TV-out Umožňuje připojení k televizoru nebo zobrazovacímu zařízení se vstupem S-video. (vybr
21ČeštinaPohled zespodu# Položka Popis1Uvolňovací západka modulu optické jednotkyUvolňuje optickou jednotku k vyjmutí.2 Zámek baterie Zamkne baterii n
ivUpozornění• Výrobek nepoužívejte v blízkosti vody.• Neumíst’ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpečí pádu a vážného po
22ČeštinaSpecifikaceOperační systém• Windows Vista™ Home Basic• Windows Vista™ BusinessPlatformaMobilní technologie Intel® Centrino® Duo zahrnující:•
23ČeštinaDisplej a grafika• Displej 15,4" WSXGA+ TFT LCD: rozlišení 1680 x 1050, 16,7 milionu barev, podpora současného zobrazení více oken pomoc
24ČeštinaRozměry a hmotnost• 360(Š) x 271 (H) x 35.5 (V) mm(14,2 x 10,6 x 1,4 palců)• 3,12 kg včetně baterie (8 článků) a druhé baterie (6 článků) Ac
25ČeštinaKomunikace• Funkce Acer Video Conference podporující kameru Acer OrbiCam a volitelný telefon Acer Bluetooth® VoIP (vybrane modely)• Kamera CM
26ČeštinaVstupně-výstupní rozhraní• Acer ezDock II/ II+ konektor• Slot ExpressCard™/34 (vybrane modely)• Slot pro jednu kartu PC Typu II• Čtečka otisk
27ČeštinaSoftware• Acer Empowering Technology (Acer eNet / ePower / ePresentation / eDataSecurity / eLock / eRecovery / eSettings Management)• Acer G
28ČeštinaPoznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.Záruka Jednoletá záruka Inter
29ČeštinaIndikátoryPočítač je vybaven sedmi zřetelnými stavovými indikátory včetně čtyř na předním panelu. Stavové indikátory napájení, baterie, rozhr
30ČeštinaTlačítka pro snadné spuštěníNad klávesnicí jsou umístěna čtyři tlačítka. Tato tlačítka se nazývají tlačítka pro snadné spuštění. Jedná se o t
31ČeštinaTlačítka FineTrack a FineTrackZabudovaná dotyková podložka FineTrack je ukazovací zařízení kompatibilní s myší PS/2, jehož povrch je citlivý
vPoznámka: Zemnicí kolík také poskytuje dobrou ochranu před neočekávaným šumem vytvářeným dalšími elektrickými zařízeními v blízkosti, která mohou ovl
32Čeština
33ČeštinaZařízení touchpadZabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu
34Čeština• Pomocí čtyřsměrného tlačítka posuvu (3) můžete posouvat stránku nahoru, dolů, doleva či doprava. Toto tlačítko má stejnou funkci jako stisk
35ČeštinaPoužívání klávesniceKlávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, zámky, kl
36ČeštinaKlávesy systému WindowsKlávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v systému Windows. Kurzorové klávesy n
37Čeština<> + < >: Procházení programů na hlavním panelu pomocí funkce Windows Flip 3-D< > + <Mezerník>: Přenesení všech minia
38ČeštinaKlávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas
39Čeština<Fn> + <F6> Prázdná obrazovka Slouží k vypnutí podsvícení obrazovky displeje, čímž se ušetří energie. Podsvícení obnovíte stisknu
40ČeštinaSpeciální klávesyZnak eura a amerického dolaru můžete nalézt ve střední horní části nebo pravé dolní části klávesnice.Symbol eura1 Spust’te t
41ČeštinaVysunutí přihrádky optické jednotky (CD nebo DVD)Chcete-li vysunout přihrádku optické jednotky, jestliže je počítač zapnutý, stiskněte tlačít
viBezpečnost telefonní linky• Předtím, než budete na zařízení provádět jakýkoli servisní zásah nebo je demontovat, vždy odpojte všechny telefonní kabe
42ČeštinaNastavení hlasitostiHlasitost lze na počítači snadno nastavit stisknutím některých tlačítek. Další informace o nastavení hlasitosti reprodukt
43ČeštinaPoužití systémových nástrojůAcer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením)Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze u některých modelů.Chcet
44ČeštinaNastavení nástroje Acer GridVista je snadné:1 Spust’te nástroj Acer GridVista a vyberte na hlavním panelu požadovanou konfiguraci obrazovky p
45ČeštinaLaunch Manager Nástroj Launch Manager umožňuje nastavit 4 tlačítka pro snadné spuštění, která se nacházejí nad klávesnicí. Umístění tlačítek
46ČeštinaNorton Internet SecurityNorton Internet Security je antivirový nástroj, který chrání počítač před viry a zajišt’uje bezpečnost dat.Jak zkontr
47ČeštinaZabezpečení počítačePočítač je cenná investice, o kterou je třeba pečovat. Dále v textu uvádíme informace o ochraně a péči o počítač..Funkce
48ČeštinaPoužívání bezpečnostního zámku počítačeSoučástí notebooku je otvor pro bezpečnostní zámek kompatibilní se standardem Kensington.Připevněte be
49ČeštinaAcer GraviSenseAcer GraviSense je inovativní nástroj navržený ke zvýšení ochrany dat. V okamžiku, kdy rozpozná náhlý pohyb, přesune automatic
50ČeštinaJe-li tato funkce vybrána, budou při zjištění vibrací nebo pohybu, který překročí úroveň tolerovanou pevným diskem, zablokovány datové transa
51ČeštinaJestliže zadáte heslo, které je z nějakého důvodu neplatné, budete vyzváni k zadání jiného hesla.Po aktivování zobrazí funkce Acer GraviSense
viiKardiostimulátory. Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat mezi bezdrátovými zařízeními a kardiostimulátorem minimální vzdálenost 15,3 cm, ab
52ČeštinaPo aktivování funkce Anti-Theft zakáže následující funkce:• Alt + Tab• Ctrl + Shift + Esc• Ctrl + Alt + Del• Klávesy systému Windows• Hlavní
53ČeštinaPOZNÁMKA: Před nastavením funkce Anti-Theft je třeba deaktivovat program Task Manager (Správce úloh).Heslo proti krádežiTato funkce se aktivu
54ČeštinaModul Acer TPM (Trusted Platform Module - Modul důvěryhodné platformy)Spolu s vývojem normalizační organizace TCG (Trusted Computing Group, h
55ČeštinaInicializace a správa softwaru Acer Security PlatformPři dodávce zákazníkovi je ve výchozím nastavení software Acer Security Platform neaktiv
56Čeština• Chcete-li nastavit software Infineon Security Platform, spus_te průvodce inicializací softwaru Acer Security Platform • Chcete-li nastavit
57Češtinapo zadání několika nesprávných čísel PIN. Tím je zamezeno násilným útoků a lze používat relativně jednoduchá čísla PIN.Aby se zdůraznilo, že
58ČeštinaTento proces migrace zneplatní stávající klíèe a certifikáty softwaru Security Platform nainstalované v poèítaèi, na který se migruje. Násled
59ČeštinaČtečka otisků prstů Acer jako součást technologie TPMPoznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u vybraných modelů.Aplikace pro zabezpečení z
60ČeštinaOtisky prstů uživatele a další kódování prováděné čipem technologie TPMAplikace Protector Suite QL se používá k vytvoření vzorků otisků prstů
61Čeština• Po úspěšné registraci prstu přejděte dotykem tohoto prstu do nástroje Control Center (Řídicí centrum) aplikace Protector Suite QL.• Po otev
viiiTísňová voláníUpozornění: Prostřednictvím tohoto zařízení nelze provádět tísňová volání. Tísňová volání je třeba provádět pomocí mobilního telefon
62Čeština• V okně System Settings (Nastavení systému) klepnutím na kartu TPM přejděte k možnostem řízení modulu TPM ve vašem systému.• Stiskněte tlačí
63Čeština• Rozbalte nabídku Fingerprints (Otisky prstů) a vyberte možnosti Enroll (Registrovat) nebo Edit Fingerprints (Upravit otisky prstů).• Postup
64Čeština• Nastavte typ Upřesnění zabezpečení. • Nastavte záložní heslo. Toto záložní heslo lze použít v případě poruchy hardwaru k přemostění ověření
65ČeštinaPovolení ověřování otisků prstů při zavádění systémuNastaveníNež povolíte a budete konfigurovat systém zabezpečení ověřením otisků prstů při
66ČeštinaLock computer (Zamknout počítač)První položka nabídky obsahuje příkaz Lock computer (Zamknout počítač), kterým se zamkne počítač. Počítač zno
67Češtinadialogového okna a příště se dotkněte prstem. • Pomocí snímače zobrazte nabídku Biomenu. • Vyberte možnost Register (Registrovat).Nástroj Pas
68ČeštinaControl Center (Řídicí centrum)Nástroj Control Center (Řídicí centrum) obsahuje různé funkce pro správu otisků prstů a nastavení softwaru pro
69ČeštinaPoužívání karty SmartCardTento software obsahuje následující aolikace: PlatinumPAS™, PlatinumSecure™ a PlatinumKey™. Tyto aplikace spolecne n
70ČeštinaChcete-li kartu Smart vyjmout, nejprve ji stiskněte a potom ji vyjměte.Další podrobnosti najdete v dokumentaci ke karte SmartCard.Registrace
71ČeštinaSmartCard k dispozici, mužete jako prechodnou náhradu použít nouzovou kartu Emergency Card. Po nainstalování se na pracovní ploše systému Win
ixENERGY STAR je vládní program (partnerský podnik s veřejnou a soukromou účastí), který lidem umožňuje chránit životní prostředí hospodárným způsobem
72Češtinavyžaduje heslo karty SmartCard.• System Lock Option (Možnost systémového uzamcení)Pokud zaškrtnete možnost Lock system when the SmartCard is
73Češtinasložce, souboru nebo skupine souboru. Spuštení aplikace PlatinumKeyAplikace PlatinumKey umožnuje prihlašovat se jediným klepnutím tlacítka ke
74Čeština6 Aplikace PlatinumKey automaticky uloží údaje pro prihlášení a vyzve vás, abyste potvrdili, zda se pri príští návšteve tohoto serveru mají t
75Češtinaklávesu Enter. Zadáte-li nesprávné heslo, zobrazí se varovná zpráva. Zkuste to znovu a stisknete klávesu Enter.• Po nastavení hesla uživatele
76ČeštinaNástroj BIOSNástroj BIOS je program pro konfigurování hardwaru, který je zabudován do systému BIOS počítače.Váš počítač již byl správně nakon
77Češtinab Jakmile je zjištìn odpovídající otisk prstu, systém zavede operaèní systém bez požadování dalšího hesla. Pokud požadují uživatelé rozšíøené
78Češtinamožnosti Enable & Activate (Povolit a aktivovat) nebo Deactivate & Disable (Deaktivovat a zakázat).Systém aktivuje nástroj BIOS autom
79ČeštinaČasté otázkyV následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná ře
80ČeštinaZ počítače není slyšet žádný zvuk.Zkontrolujte následující možnosti:• Pravděpodobně je ztlumená hlasitost. Podívejte se na hlavním panelu sys
81ČeštinaChci nastavit umístění k používání interního modemu.Abyste mohli správně používat komunikační program (například HyperTerminal), musíte si na
Comments to this Manuals