Acer TravelMate 6410 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Acer TravelMate 6410. Acer TravelMate 6460 User Manual [tr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 133
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - TravelMate řady 6460/6410

TravelMate řady 6460/6410Uživatelská příručka

Page 2

xJestliže pocit’ujete tyto příznaky nebo jiné opakované nebo trvalé potíže či bolest související s používáním počítače, obrat’te se ihned na lékaře a

Page 3 - Bezpečnostní pokyny

82ČeštinaZahájení procesu obnovení:1 Restartujte počítač.2 V okamžiku, kdy je zobrazeno logo Acer, aktivujte proces zotavení současným stisknutím kláv

Page 4 - Použití elektrické energie

83EnglishČeštinaJednotka bateriových zdrojůPočítač využívá baterii zajišt’ující dlouhou dobu provozu mezi nabíjením.Vlastnosti jednotky bateriových zd

Page 5 - Výměna baterie

84ČeštinaTuto přípravu provádějte u všech nových baterií nebo u baterie, která nebyla delší dobu používána. Před uložením počítače na dobu delší, než

Page 6 - Lékařská zařízení

85EnglishČeštinaDobíjení bateriePřed dobíjením zkontrolujte, zda je baterie správně nainstalována v pozici pro baterie. Připojte adaptér střídavého pr

Page 7 - Potenciálně výbušná prostředí

86ČeštinaKdyž se zobrazí upozornění na vybití baterie, závisí doporučený postup na aktuální situaci uživatele:Situace Doporučená AkceJe k dispozici ad

Page 8 - Pokyny k likvidaci

87ČeštinaPřenášení notebookuTat o část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenášíte nebo s ním cestujete.Odpoj

Page 9

88ČeštinaKlepněte na tlačítko Start, dále na položku Vypnout počítač a potom na tlačíto Vypnout (systém Windows XP). neboMůžete počítač přepnout do re

Page 10 - Péče o zrak

89ČeštinaUpozornění: Nepřidávejte do obalu předměty do blízkosti horního krytu počítače. Tlak na horní kryt může poškodit obrazovku.Co vzít s sebouVez

Page 11

90ČeštinaCo vzít s sebouS sebou si vezměte tyto věci:• Adaptér střídavého proudu• Náhradní zcela dobité baterie• Baterie Acer MediaBay• Další soubory

Page 12 - Stručné pokyny

91ČeštinaZvláštní opatřeníDodržujte stejné speciální pokyny jako při cestování s počítačem. Kromě toho je při mezinárodním cestování dobré držet se i

Page 13 - Péče o počítač

xi•Nedívejte se dlouhodobě do zdrojů jasného světla, například do otevřených oken.Vytváření dobrých pracovních návykůRozvíjením následujících pracovní

Page 14 - Čištění a servis

92ČeštinaMožnosti rozšířeníVáš notebook nabízí všechny možnosti mobilní práce s počítačem.Možnosti připojeníPomocí portů můžete k notebooku připojit p

Page 15

93ČeštinaIntegrovaná možnost sít’ového připojeníIntegrovaná možnost sít’ového připojení umožňuje připojit počítač k síti Ethernet.Chcete-li použít mož

Page 16

94ČeštinaUniverzální sériová sběrnice (USB)Port USB 2.0 je vysokorychlostní sériová sběrnice, která umožňuje připojit periférie USB bez obsazení vzácn

Page 17

95ČeštinaSlot pro kartu PCDo slotu pro kartu PC typu II v počítači lze vložit různé karty PC, které zvyšují možnosti použití a rozšíření počítače. Na

Page 18

96ČeštinaKarta ExpressCardKarta ExpressCard je nejnovější verzí karty PC. Má menší a rychlejší rozhraní, které dále zvyšuje možnosti používání a rozši

Page 19 - Acer Empowering Technology

97ČeštinaInstalace pamětiPostup při instalaci paměti:1Vypněte počítač, odpojte adaptér střídavého proudu (je-li připojen) a vyjměte baterii. Otočte po

Page 20 - Acer eNet Management

98ČeštinaPoužívání softwaruPřehrávání filmů DVDPokud je v prostoru pro optickou jednotku nainstalován modul jednotky DVD, můžete v počítači přehrávat

Page 21 - Empowering Technology

99ČeštinaŘízení spotřebyTento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována veškerá akt

Page 22 - Acer ePower Management

100ČeštinaAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management je nástroj určený k rychlému zálohování a obnovení počítače. Uživatel může vytvořit a ulo

Page 23 - Stav baterie

101ČeštinaVytvoření záložního diskuNa stránce Burn Disc nástroje Acer eRecovery Management lze na disk CD nebo DVD zapsat bitovou kopii výchozí konfig

Page 24

xiiStručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer.Uživatelské příručkyAbyc

Page 25

102ČeštinaOdstraňování potížíV této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto pokyny dří

Page 26 - Acer eLock Management

103EnglishČeštinaPokud po provedení nápravných opatření dané problémy stále přetrvávají, požádejte o asistenci prodejce nebo autorizované servisní stř

Page 27

104ČeštinaPředpisy a bezpečnostní upozorněníProhlášení FCCToto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na základě č

Page 28

105EnglishČeštinaProhlášení o shodě pro země EUSpolečnost Acer tímto prohlašuje, že tento notebook je ve shodě se základními požadavky a dalšími přísl

Page 29

106ČeštinaPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅB

Page 30 - Acer eSettings Management

107EnglishČeštinaObecněTento výrobek je ve shodě se směrnicemi o rušení rádiových frekvencí a bezpečnostními normami zemí a regionů, ve kterých byl sc

Page 31 - Windows Mobility Center

108Čeština Seznam zemíČlenské země EU v květnu 2004: Belgie, Dánsko, Německo, Řecko, Španělsko, Francie, Irsko, Itálie, Lucembursko, Nizozemsko, Rakou

Page 32

109EnglishČeštinaPoznámka: Bezdrátový adaptér Mini PCI Acer implementuje funkci přenosové diverzity. Tato funkce nevyzařuje rádiové frekvence z obou a

Page 33 - Seznámení s notebookem Acer

110ČeštinaKanada – výjimka z licence pro radiokomunikační zařízení s nízkým výkonem (RSS-210)a Společné informaceProvoz zařízení je vázán následujícím

Page 34

111EnglishČeštinaFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to

Page 35

xiiiPočítač můžete vypnout některým z následujících postupů:• Pomocí příkazu Vypnout v systému WindowsKlepněte na tlačítko Start, dále na příkaz Vypno

Page 36 - Pohled zleva

112ČeštinaDeclaration of Conformity for CE MarkingWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District,

Page 37 - Pohled zprava

113EnglishČeštinaRoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment.LCD pa

Page 38 - Pohled zezadu

114ČeštinaRejstříkAAdaptér střídavého proudupéče xiiiBbezpečnostjednotky CD nebo DVD 105obecné pokyny iiibiztonságkulcsos zár 48CCD-ROMods

Page 39 - Pohled zespodu

115ČeštinaNNástroj BIOS 76Oodstraňování potíží 102tipy 102otázkynastavení polohy pro modem 81Ppamětiinstalace 97péčeAdaptér střídavého

Page 40 - Specifikace

xivPéče o bateriiNěkolik způsobů péče baterii:• Vyměňované baterie musí být stejné jako původní. Před vyjmutím nebo výměnou baterie vypněte napájení.•

Page 41

ObsahInformace pro vaši bezpečnost a pohodlí iiiBezpečnostní pokyny iiiDalší bezpečnostní informace viProvozní prostředí viLékařská zařízení viVozidla

Page 42

Vysunutí přihrádky optické jednotky (CD nebo DVD) 41Zvuk 41Nastavení hlasitosti 42Použití systémových nástrojů 43Acer GridVista (kompatibilnís duálním

Page 43

Jednotka bateriových zdrojů 83Vlastnosti jednotky bateriových zdrojů 83Prodloužení životnosti baterie 83Instalace a vyjmutí jednotky bateriových zdroj

Page 44

Prohlášení FCC 104Poznámky o modemu 105Prohlášení o kompatibilitě laserového zařízení 105Prohlášení o bodovém zobrazení panelu LCD 106Upozornění na te

Page 45 - (vybrané modely)

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyInovativní technologie Empowering Technology usnadňuje přístup k často používaným funkcím a správu vaš

Page 46

Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky,

Page 47 - Indikátory

2Empowering TechnologyAcer eNet Management Nástroj Acer eNet Management umožňuje snadné a rychlé připojení ke kabelovým i bezdrátovým sítím na různých

Page 48 - Tlačítka pro snadné spuštění

3Empowering TechnologyNástroj Acer eNet Management umožňuje uložit nastavení sítě pro dané umístění do profilu a automaticky použít příslušný profil,

Page 49

4Empowering TechnologyAcer ePower Management Nástroj Acer ePower Management nabízí srozumitelné uživatelské rozhraní pro konfigurování možností řízení

Page 50

5Empowering Technology3 Klepnutím na tlačítko "Apply" (Použít) uložte nové nastavení.Vymazání plánu napájení:Nelze vymazat plán napájení, kt

Page 51 - Zařízení touchpad

6Empowering TechnologyAcer ePresentation Management Nástroj Acer ePresentation Management umožňuje přepnout zobrazení počítače na externí zařízení neb

Page 52

7Empowering TechnologyAcer eDataSecurity Management Acer eDataSecurity Management je nástroj k šifrování souborů, který chrání soubory před přístupem

Page 53 - Používání klávesnice

8Empowering TechnologyAcer eLock Management Acer eLock Management je bezpečnostní nástroj, který umožňuje zamknout vyměnitelné datové, optické a diske

Page 54 - Klávesy systému Windows

9Empowering TechnologyPoznámka: Pokud ztratíte heslo pro technologii Empowering Technology, nelze systém obnovit jinak, než novým zformátováním systém

Page 55

10Empowering TechnologyAcer eRecovery Management Acer eRecovery Management je univerzální nástroj pro zálohování. Umožňuje vytvářet úplné nebo přírůst

Page 56 - Klávesové zkratky

11Empowering TechnologyDalší informace naleznete v části "Acer eRecovery Management" na straně 100 příručky AcerSystem User's Guide.Poz

Page 57

iiiInformace pro vaši bezpečnost a pohodlíBezpečnostní pokynyTyto pokyny si pečlivě přečtěte. Uložte je pro případné budoucí použití. Uchovejte tento

Page 58 - Speciální klávesy

12Empowering TechnologyAcer eSettings Management Nástroj Acer eSettings Management umožňuje kontrolovat specifikace hardwaru, nastavit hesla systému B

Page 59 - (CD nebo DVD)

13Empowering TechnologyWindows Mobility CenterWindows Mobility Center shromažďuje klíčová nastavení Centrum nastavení mobilních zařízení systému Windo

Page 60 - Nastavení hlasitosti

14Empowering Technology

Page 61 - Použití systémových nástrojů

15ČeštinaSeznámení s notebookem AcerPo nastavení počítače podle pokynů znázorněných na letáku První kroky... vás seznámíme s vaším novým notebookem Ac

Page 62

16Čeština3 Acer FineTouch KlávesniceSlouží k zadávání údajů do počítače.4 Acer FineTrack Dotykové polohovací zařízení, které v kombinaci s tlačítky fu

Page 63 - Launch Manager

17ČeštinaPohled na zavřenou přední stranu# Ikona Položka Popis1 Indikátor napájení Indikuje stav napájení počítače.2 Indikátor baterie Indikuje stav b

Page 64 - Norton Internet Security

18ČeštinaPohled zleva# Ikona Položka Popis1 Ventilační otvory Umožňují chlazení počítače i při dlouhodobém používání.2 4pinový port IEEE 1394Umožňuje

Page 65 - Zabezpečení počítače

19ČeštinaPohled zprava# Ikona Položka Popis1 Acer MediaBay optická jednotkaInterní optická jednotka; umožňuje používat disky CD nebo DVD.2 Indikátor p

Page 66 - Kensington

20ČeštinaPohled zezadu# Ikona Položka Popis1 Port S-video/TV-out Umožňuje připojení k televizoru nebo zobrazovacímu zařízení se vstupem S-video. (vybr

Page 67 - Acer GraviSense

21ČeštinaPohled zespodu# Položka Popis1Uvolňovací západka modulu optické jednotkyUvolňuje optickou jednotku k vyjmutí.2 Zámek baterie Zamkne baterii n

Page 68 - Funkce Anti-Theft

ivUpozornění• Výrobek nepoužívejte v blízkosti vody.• Neumíst’ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpečí pádu a vážného po

Page 69

22ČeštinaSpecifikaceOperační systém• Windows Vista™ Home Basic• Windows Vista™ BusinessPlatformaMobilní technologie Intel® Centrino® Duo zahrnující:•

Page 70

23ČeštinaDisplej a grafika• Displej 15,4" WSXGA+ TFT LCD: rozlišení 1680 x 1050, 16,7 milionu barev, podpora současného zobrazení více oken pomoc

Page 71 - Heslo proti krádeži

24ČeštinaRozměry a hmotnost• 360(Š) x 271 (H) x 35.5 (V) mm(14,2 x 10,6 x 1,4 palců)• 3,12 kg včetně baterie (8 článků) a druhé baterie (6 článků) Ac

Page 72 - Modul důvěryhodné platformy)

25ČeštinaKomunikace• Funkce Acer Video Conference podporující kameru Acer OrbiCam a volitelný telefon Acer Bluetooth® VoIP (vybrane modely)• Kamera CM

Page 73 - Uživatelské role:

26ČeštinaVstupně-výstupní rozhraní• Acer ezDock II/ II+ konektor• Slot ExpressCard™/34 (vybrane modely)• Slot pro jednu kartu PC Typu II• Čtečka otisk

Page 74 - Ovìøení uživatele

27ČeštinaSoftware• Acer Empowering Technology (Acer eNet / ePower / ePresentation / eDataSecurity / eLock / eRecovery / eSettings Management)• Acer G

Page 75 - Migrace klíèù na jiné systémy

28ČeštinaPoznámka: Výše uvedená specifikace je pouze referenční. Přesná konfigurace počítače závisí na zakoupeném modelu.Záruka Jednoletá záruka Inter

Page 76

29ČeštinaIndikátoryPočítač je vybaven sedmi zřetelnými stavovými indikátory včetně čtyř na předním panelu. Stavové indikátory napájení, baterie, rozhr

Page 77 - Správný postup snímání

30ČeštinaTlačítka pro snadné spuštěníNad klávesnicí jsou umístěna čtyři tlačítka. Tato tlačítka se nazývají tlačítka pro snadné spuštění. Jedná se o t

Page 78

31ČeštinaTlačítka FineTrack a FineTrackZabudovaná dotyková podložka FineTrack je ukazovací zařízení kompatibilní s myší PS/2, jehož povrch je citlivý

Page 79

vPoznámka: Zemnicí kolík také poskytuje dobrou ochranu před neočekávaným šumem vytvářeným dalšími elektrickými zařízeními v blízkosti, která mohou ovl

Page 80

32Čeština

Page 81

33ČeštinaZařízení touchpadZabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu

Page 82 - Zabezpečení zavádění systému

34Čeština• Pomocí čtyřsměrného tlačítka posuvu (3) můžete posouvat stránku nahoru, dolů, doleva či doprava. Toto tlačítko má stejnou funkci jako stisk

Page 83 - Nastavení

35ČeštinaPoužívání klávesniceKlávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici, samostatné kurzorové klávesy, zámky, kl

Page 84 - Register (Registrovat)

36ČeštinaKlávesy systému WindowsKlávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v systému Windows. Kurzorové klávesy n

Page 85

37Čeština<> + < >: Procházení programů na hlavním panelu pomocí funkce Windows Flip 3-D< > + <Mezerník>: Přenesení všech minia

Page 86

38ČeštinaKlávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas

Page 87 - Používání karty SmartCard

39Čeština<Fn> + <F6> Prázdná obrazovka Slouží k vypnutí podsvícení obrazovky displeje, čímž se ušetří energie. Podsvícení obnovíte stisknu

Page 88 - Registrace karty SmartCard

40ČeštinaSpeciální klávesyZnak eura a amerického dolaru můžete nalézt ve střední horní části nebo pravé dolní části klávesnice.Symbol eura1 Spust’te t

Page 89

41ČeštinaVysunutí přihrádky optické jednotky (CD nebo DVD)Chcete-li vysunout přihrádku optické jednotky, jestliže je počítač zapnutý, stiskněte tlačít

Page 90

viBezpečnost telefonní linky• Předtím, než budete na zařízení provádět jakýkoli servisní zásah nebo je demontovat, vždy odpojte všechny telefonní kabe

Page 91 - Spuštení aplikace PlatinumKey

42ČeštinaNastavení hlasitostiHlasitost lze na počítači snadno nastavit stisknutím některých tlačítek. Další informace o nastavení hlasitosti reprodukt

Page 92 - Použití hesla

43ČeštinaPoužití systémových nástrojůAcer GridVista (kompatibilnís duálním zobrazením)Poznámka: Tato funkce je dostupná pouze u některých modelů.Chcet

Page 93 - Nastavení hesla

44ČeštinaNastavení nástroje Acer GridVista je snadné:1 Spust’te nástroj Acer GridVista a vyberte na hlavním panelu požadovanou konfiguraci obrazovky p

Page 94 - Nástroj BIOS

45ČeštinaLaunch Manager Nástroj Launch Manager umožňuje nastavit 4 tlačítka pro snadné spuštění, která se nacházejí nad klávesnicí. Umístění tlačítek

Page 95

46ČeštinaNorton Internet SecurityNorton Internet Security je antivirový nástroj, který chrání počítač před viry a zajišt’uje bezpečnost dat.Jak zkontr

Page 96

47ČeštinaZabezpečení počítačePočítač je cenná investice, o kterou je třeba pečovat. Dále v textu uvádíme informace o ochraně a péči o počítač..Funkce

Page 97 - Časté otázky

48ČeštinaPoužívání bezpečnostního zámku počítačeSoučástí notebooku je otvor pro bezpečnostní zámek kompatibilní se standardem Kensington.Připevněte be

Page 98

49ČeštinaAcer GraviSenseAcer GraviSense je inovativní nástroj navržený ke zvýšení ochrany dat. V okamžiku, kdy rozpozná náhlý pohyb, přesune automatic

Page 99

50ČeštinaJe-li tato funkce vybrána, budou při zjištění vibrací nebo pohybu, který překročí úroveň tolerovanou pevným diskem, zablokovány datové transa

Page 100 - Vyžádání služby

51ČeštinaJestliže zadáte heslo, které je z nějakého důvodu neplatné, budete vyzváni k zadání jiného hesla.Po aktivování zobrazí funkce Acer GraviSense

Page 101 - Jednotka bateriových zdrojů

viiKardiostimulátory. Výrobci kardiostimulátorů doporučují udržovat mezi bezdrátovými zařízeními a kardiostimulátorem minimální vzdálenost 15,3 cm, ab

Page 102

52ČeštinaPo aktivování funkce Anti-Theft zakáže následující funkce:• Alt + Tab• Ctrl + Shift + Esc• Ctrl + Alt + Del• Klávesy systému Windows• Hlavní

Page 103 - Upozornění na vybití baterie

53ČeštinaPOZNÁMKA: Před nastavením funkce Anti-Theft je třeba deaktivovat program Task Manager (Správce úloh).Heslo proti krádežiTato funkce se aktivu

Page 104

54ČeštinaModul Acer TPM (Trusted Platform Module - Modul důvěryhodné platformy)Spolu s vývojem normalizační organizace TCG (Trusted Computing Group, h

Page 105 - Přenášení notebooku

55ČeštinaInicializace a správa softwaru Acer Security PlatformPři dodávce zákazníkovi je ve výchozím nastavení software Acer Security Platform neaktiv

Page 106 - Přenášení počítače domů

56Čeština• Chcete-li nastavit software Infineon Security Platform, spus_te průvodce inicializací softwaru Acer Security Platform • Chcete-li nastavit

Page 107 - Cestování s počítačem

57Češtinapo zadání několika nesprávných čísel PIN. Tím je zamezeno násilným útoků a lze používat relativně jednoduchá čísla PIN.Aby se zdůraznilo, že

Page 108 - Příprava počítače

58ČeštinaTento proces migrace zneplatní stávající klíèe a certifikáty softwaru Security Platform nainstalované v poèítaèi, na který se migruje. Násled

Page 109

59ČeštinaČtečka otisků prstů Acer jako součást technologie TPMPoznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u vybraných modelů.Aplikace pro zabezpečení z

Page 110 - Možnosti rozšíření

60ČeštinaOtisky prstů uživatele a další kódování prováděné čipem technologie TPMAplikace Protector Suite QL se používá k vytvoření vzorků otisků prstů

Page 111

61Čeština• Po úspěšné registraci prstu přejděte dotykem tohoto prstu do nástroje Control Center (Řídicí centrum) aplikace Protector Suite QL.• Po otev

Page 112 - Port IEEE 1394

viiiTísňová voláníUpozornění: Prostřednictvím tohoto zařízení nelze provádět tísňová volání. Tísňová volání je třeba provádět pomocí mobilního telefon

Page 113 - Slot pro kartu PC

62Čeština• V okně System Settings (Nastavení systému) klepnutím na kartu TPM přejděte k možnostem řízení modulu TPM ve vašem systému.• Stiskněte tlačí

Page 114 - Karta ExpressCard

63Čeština• Rozbalte nabídku Fingerprints (Otisky prstů) a vyberte možnosti Enroll (Registrovat) nebo Edit Fingerprints (Upravit otisky prstů).• Postup

Page 115 - Instalace paměti

64Čeština• Nastavte typ Upřesnění zabezpečení. • Nastavte záložní heslo. Toto záložní heslo lze použít v případě poruchy hardwaru k přemostění ověření

Page 116 - Používání softwaru

65ČeštinaPovolení ověřování otisků prstů při zavádění systémuNastaveníNež povolíte a budete konfigurovat systém zabezpečení ověřením otisků prstů při

Page 117 - Řízení spotřeby

66ČeštinaLock computer (Zamknout počítač)První položka nabídky obsahuje příkaz Lock computer (Zamknout počítač), kterým se zamkne počítač. Počítač zno

Page 118 - Acer eRecovery Management

67Češtinadialogového okna a příště se dotkněte prstem. • Pomocí snímače zobrazte nabídku Biomenu. • Vyberte možnost Register (Registrovat).Nástroj Pas

Page 119 - Zotavení a obnovení

68ČeštinaControl Center (Řídicí centrum)Nástroj Control Center (Řídicí centrum) obsahuje různé funkce pro správu otisků prstů a nastavení softwaru pro

Page 120 - Odstraňování potíží

69ČeštinaPoužívání karty SmartCardTento software obsahuje následující aolikace: PlatinumPAS™, PlatinumSecure™ a PlatinumKey™. Tyto aplikace spolecne n

Page 121

70ČeštinaChcete-li kartu Smart vyjmout, nejprve ji stiskněte a potom ji vyjměte.Další podrobnosti najdete v dokumentaci ke karte SmartCard.Registrace

Page 122 - Prohlášení FCC

71ČeštinaSmartCard k dispozici, mužete jako prechodnou náhradu použít nouzovou kartu Emergency Card. Po nainstalování se na pracovní ploše systému Win

Page 123 - Poznámky o modemu

ixENERGY STAR je vládní program (partnerský podnik s veřejnou a soukromou účastí), který lidem umožňuje chránit životní prostředí hospodárným způsobem

Page 124

72Češtinavyžaduje heslo karty SmartCard.• System Lock Option (Možnost systémového uzamcení)Pokud zaškrtnete možnost Lock system when the SmartCard is

Page 125 - Evropská unie (EU)

73Češtinasložce, souboru nebo skupine souboru. Spuštení aplikace PlatinumKeyAplikace PlatinumKey umožnuje prihlašovat se jediným klepnutím tlacítka ke

Page 126 - Seznam zemí

74Čeština6 Aplikace PlatinumKey automaticky uloží údaje pro prihlášení a vyzve vás, abyste potvrdili, zda se pri príští návšteve tohoto serveru mají t

Page 127

75Češtinaklávesu Enter. Zadáte-li nesprávné heslo, zobrazí se varovná zpráva. Zkuste to znovu a stisknete klávesu Enter.• Po nastavení hesla uživatele

Page 128 - (RSS-210)

76ČeštinaNástroj BIOSNástroj BIOS je program pro konfigurování hardwaru, který je zabudován do systému BIOS počítače.Váš počítač již byl správně nakon

Page 129 - Declaration of Conformity

77Češtinab Jakmile je zjištìn odpovídající otisk prstu, systém zavede operaèní systém bez požadování dalšího hesla. Pokud požadují uživatelé rozšíøené

Page 130

78Češtinamožnosti Enable & Activate (Povolit a aktivovat) nebo Deactivate & Disable (Deaktivovat a zakázat).Systém aktivuje nástroj BIOS autom

Page 131

79ČeštinaČasté otázkyV následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná ře

Page 132 - Rejstřík

80ČeštinaZ počítače není slyšet žádný zvuk.Zkontrolujte následující možnosti:• Pravděpodobně je ztlumená hlasitost. Podívejte se na hlavním panelu sys

Page 133

81ČeštinaChci nastavit umístění k používání interního modemu.Abyste mohli správně používat komunikační program (například HyperTerminal), musíte si na

Comments to this Manuals

No comments