Acer TravelMate 4500 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Acer TravelMate 4500. Инструкция по эксплуатации Acer TravelMate 4500

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TravelMate
Cерии 2300/4000/4500
Руководство Пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Summary of Contents

Page 1 - Cерии 2300/4000/4500

TravelMate Cерии 2300/4000/4500Руководство Пользователя

Page 2

Ваш компьютер TravelMate сочетает в себе высокую производительность, разносторонность, свойства управления питанием, мультимедийные возможности и уник

Page 3 - Вначале о главном

3РусскийОбзор TravelMateПосле того, как вы установите компьютер, как показано на постере»Для начинающих…», разрешите познакомить вас с вашим новым ком

Page 4 - Уход за компьютером

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate4Русский2 Микрофон Встроенный микрофон для записи звука.3 Клавиатура Используется для ввода данных при раб

Page 5 - Уход за аккумулятором

5РусскийВид спереди на закрытый компьютер# Элемент Описание1 Динамики Левый и правый динамики обеспечивают стереоэффекты при выдаче звука.2 Инфракрасн

Page 6 - Чистка и обслуживание

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate6Русский6 Средства связи беспроводных сетейИндикатор, отражающий статус связи по каналам беспроводных сете

Page 7 - Содержание

7РусскийВид слева Примечание: Расположение индикатора, кнопки извлечения и отверстия для экстренного извлечения диска могут изменяться в зависимос

Page 8 - 2 Настройка компьютера 37

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate8РусскийВид справа# Элемент Описание1 Порт IEEE 1394(производственный вариант)Используется для подключения

Page 9 - TravelMate

9РусскийВид сзади # Элемент Описание1 Разъем питания Используется для подключения адаптера питания2 Порт внешнего дисплея Используется для подкл

Page 10

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate10РусскийВид снизу# Элемент Описание1 Вентилятор Используется для вентиляции компьютера.Примечание: Не зак

Page 11 - Обзор TravelMate

11РусскийФункциональные возможностиНиже приводится краткое описание функциональных возможностей компьютера computerХ:Производительность• Процессор Int

Page 12

Информация в настоящем издании может периодически меняться, никакого обязательства уведомить кого бы то ни было о таких изменениях никто не несет. Так

Page 13

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate12РусскийМультимедиа• Высокоскоростной накопитель:DVD/CD-RW Combo, DVD-Dual или DVD-Super Multi• 16-битова

Page 14

13РусскийИндикаторыКомпьютер оборудован тремя простыми для понимания индикаторами статуса справа над клавиатурой.ЗначокФункция ОписаниеCaps Lock Горит

Page 15 - Вид слева

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate14РусскийКроме того, два индикатора расположены на передней панели. Таким образом, статус системы можно ко

Page 16 - Вид справа

15РусскийИспользование клавиатуры Клавиатура состоит из нормальной величины клавиш со встроенной малой клавишной панелью, отдельных клавиш курсора, дв

Page 17 - Вид сзади

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate16РусскийВстроенная числовая клавиатура Функции встроенной числовой клавиатуры соответствуют функциям числ

Page 18 - Вид снизу

17РусскийКлавиши Windows На клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции, связанные с Windows.Клавиша ОписаниеКлавиша Windows Если нажать е

Page 19 - Функциональные возможности

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate18РусскийБыстрые клавишиВ компьютере быстрые клавиши или комбинации клавиш используются для доступа больши

Page 20 - Мультимедиа

19РусскийFn-F5 Переключатель дисплеяПереключает изображение между экраном дисплея, внешним монитором (если он подключен) и выводит его на дисплей и вн

Page 21 - Индикаторы

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate20РусскийСпециальная клавишаСимволы Евро и доллара США располагаются в верхней центральной и/или нижней пр

Page 22

21РусскийКлавиши запускаВверху справа над клавиатурой расположены четыре кнопки. Эти кнопки называются клавишами запуска. Они обозначаются как клавиша

Page 23 - Использование клавиатуры

iiiРусскийВначале о главномМы хотим поблагодарить Вас за выбор серию портативных компьютеров TravelMate в качестве мобильного компьютерного устройства

Page 24

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate22РусскийКроме того, на передней панели расположены две клавиши запуска. Даже при закрытой крышке можно во

Page 25 - Клавиши Windows

23РусскийСенсорная панель Встроенная сенсорная панель является совместимым с PS/2 указывающим устройством, ощущающим движение по его поверхности. Это

Page 26 - Быстрые клавиши

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate24Русскийклавиша подражает эффекту, если бы вы курсором нажали на правую полосу прокрутки в приложениях Wi

Page 27

25РусскийХранениеДанный компьютер обеспечивает вас следующими средствами хранения информации:Жесткий дискМощный жесткий диск отвечает всем вашим потре

Page 28 - Специальная клавиша

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate26РусскийОтсек AcerMedia (только в модели TravelMate 4500)В отсек AcerMedia могут устанавливаться различны

Page 29 - Клавиши запуска

27РусскийПросмотр фильмов на DVD Если модуль дисковода DVD инсталлирован в отсек оптического привода, вы можете просматривать DVD фильмы на компьютере

Page 30

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate28РусскийАудиоКомпьютер поставляется с 16-битовой высокоточной аудио стерео системой AC’97. Два встроенные

Page 31 - Сенсорная панель

29РусскийПутешествуем вместе с TravelMateВ этой главе изложены подсказки, на что нужно обращать внимание, передвигаясь или путешествуя вместе с компью

Page 32

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate30Русскийилиможно перевести компьютер в режим ожидания, нажав Fn-F4. Теперь закройте крышку и задвиньте за

Page 33 - Хранение

31РусскийПредупреждение: Не упаковывайте никаких предметов рядом с верхней крышкой компьютера. Давление на верхнюю крышку может повредить экран.Что бр

Page 34

ivРусскийОсновные сведения об уходе за компьютером и советы по использованиюВключение и выключение компьютераДля того, чтобы включить компьютер, прост

Page 35 - Просмотр фильмов на DVD

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate32РусскийПутешествия с компьютером«передвижения на более длительное расстояние, например, от вашего офиса

Page 36 - Управление питанием

33РусскийЧто брать с собойБерите с собой следующее:• Адаптер переменного тока• Шнуры питания, подходящие для страны, в которую едите• Запасные полност

Page 37 - Передвижения

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate34РусскийБезопасность вашего компьютераВаш компьютер – ценное вложение капитала, о котором необходимо забо

Page 38 - Забираем компьютер домой

35РусскийУстановка пароляПароли охраняют ваш компьютер от несанкционированного доступа. Если пароль установлен, никто не может войти в ваш компьютер,

Page 39 - Устраиваем домашний офис

1 Знакомство с вашим компьютером TravelMate36Русский

Page 41

Изучив основные функции компьютера TravelMate, давайте познакомимся с его дополнительными возможностями. В этой главе Вы научитесь добавлять опции, об

Page 42

39РусскийРасширение с помощью дополнительных возможностейКомпьютер TravelMate предлагает Вам возможность мобильной работы.Способы подключенияПорты поз

Page 43 - Установка пароля

2 Настройка компьютера40РусскийСетьВ компьютер есть встроенные возможности для работы в сети Ethernet/Fast Ethernet. Чтобы воспользоваться этой сете

Page 44

41РусскийУниверсальная последовательная шина (USB) Порт универсальной последовательной шины (USB) 2.0 является высокоскоростной последовательной шиной

Page 45 - 2 Настройка

vРусский• Не подвергайте компьютер воздействию магнитных полей.• Оберегайте компьютер от дождя или влаги.• Не проливайте воду или иную жидкость на ком

Page 46

2 Настройка компьютера42РусскийСлот для платы PC CardС правой стороны компьютера расположен один разъем для плат PC Card Type II CardBus. В слоты вс

Page 47 - Расширение с помощью

43Русский2 Щелкните левой клавишей мыши по значку Safely Remove Hardware (Безопасно удалить техническое обеспечение), что на панели задач, и щелкните

Page 48 - Быстрый инфракрасный порт

2 Настройка компьютера44РусскийУстройства расширения портовВ компьютере присутствуют устройства расширения двух типов:• репликатор портов ввода/выво

Page 49 - Порт IEEE 1394

45РусскийВозможности обновленияВаш компьютер обладает великолепными возможностями и превосходными техническими характеристиками. Однако, в ряде случае

Page 50 - Слот для платы PC Card

2 Настройка компьютера46Русский3 Вставьте модуль памяти диагонально в слот (1), затем аккуратно надавите на него, пока он не встанет со щелчком на м

Page 51 - Считыватель карт памяти 3-в-1

47РусскийПереключение модулей накопителей AcerMediaПримечание: Модуль жесткого диска не поддерживает режим горячего переключения. Перед его переключен

Page 52 - Устройства расширения портов

2 Настройка компьютера48РусскийИспользование системных утилитAcer eManagerAcer eManager представляет собой современное программное обеспечение, разр

Page 53 - Возможности обновления

49РусскийДиспетчер запуска (Launch Manager)Программа Acer Launch Manager позволяет задавать действия для программируемых клавиш запуска, включая клави

Page 54 - 2 Настройка компьютера46

2 Настройка компьютера50РусскийФункция восстановления D to D Recovery (Диск в Диск) Примечание: Эта функция доступна только у некоторых моделей.Уста

Page 55

51Русскийc Выйдите из утилиты настройки BIOS, сохранив изменения. Произойдет перезагрузка системы.Примечание: Чтобы активизировать утилиту настройки B

Page 56 - Acer eManager

viРусскийЧистка и обслуживаниеПри чистке компьютера проделайте следующие действия:1 Отключите компьютер и выньте аккумулятор.2 Отсоедините адаптер пер

Page 57 - Утилита BIOS

2 Настройка компьютера52Русский

Page 58 - Recovery (Диск в Диск)

3 Устранение неполадок компьютера

Page 59 - Настройка пароля и выход

Эта глава поможет Вам справиться с наиболее распространенными проблемами системы. Если возникнет проблема, прочтите эту главу перед обращением к техн

Page 60 - 2 Настройка компьютера52

55РусскийЧасто задаваемые вопросыДалее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при пользовании вашим компьютером. Для каждой сит

Page 61 - 3 Устранение неполадок

3 Устранение неполадок компьютера56РусскийИзображение не является полноэкранным.Удостоверьтесь, что установлена разрешающая способность 1024x768. Это

Page 62

57РусскийCD или DVD привод не читает диск.Проверьте следующее:• Убедитесь, что данный диск поддерживается дисководом. Если ваш компьютер имеет дисково

Page 63 - Часто задаваемые вопросы

3 Устранение неполадок компьютера58РусскийПринтер не работает.Проверьте следующее:• Удостоверьтесь, что принтер подключен к сети и что его питание вк

Page 64

59РусскийСообщения об ошибкахЕсли система выдает сообщение об ошибке, запишите его и примите меры для устранения неисправности. В следующей таблице пе

Page 65 - Клавиатура не реагирует

3 Устранение неполадок компьютера60РусскийОбращение за технической поддержкойМеждународные гарантии для путешествующих (ITW)Ваш компьютер имеет Межд

Page 66 - Принтер не работает

61РусскийПрежде, чем обращаться за помощьюПри обращении в Acer за интерактивной поддержкой, просим подготовить следующую информацию и находиться рядом

Page 67 - Сообщения об ошибках

Вначале о главном iiiВаши руководства iiiОсновные сведения об уходе за компьютером и советы по использованию iv1 Знакомство с вашим компьютеромTravelM

Page 68 - Обращение за технической

3 Устранение неполадок компьютера62Русский

Page 69

Приложение А Технические характеристики

Page 70

В этом приложении приведены общие технические характеристики Вашего компьютера.

Page 71 - Технические

65РусскийМикропроцессор• Процессор Intel® Pentium® M 705, 715, 725, 735, 745, 755 илипроцессор Intel® Celeron® M 320, 330Модули памяти• 256/512 Мбайт

Page 72

Приложение А Технические характеристики66РусскийЗвуковая система• 16-разрядный звуковой адаптер AC’97• Два динамика и один встроенный микрофон• Отдель

Page 73

67РусскийГабариты- 364,0 (д) х 279,0 (ш) х 38,9 (макс. толщина) мм, с аккумулятором- 364,0 (д) х 275,0 (ш) х 33,9 (макс. толщина) мм, без аккумулятора

Page 74 - Вес (с аккумулятором)

Приложение А Технические характеристики68Русский

Page 75

Приложение BПравила и замечания по безопасности

Page 76

В этом приложении приведены общие замечания о Вашем компьютере.

Page 77 - Правила и

71EnglishРусскийРусскийСоответствие руководящим указаниям Energy StarКак партнер Energy Star, компания Acer Inc. установила, что этот продукт соответс

Page 78

2 Настройка компьютера 37Расширение с помощью дополнительных возможностей 39Способы подключения 39Возможности обновления 45Использование системных ут

Page 79 - Energy Star

Приложение B Правила и замечания по безопасности72РусскийПредостережениеИзменения или модификации, которые не санкционированы явным образом производит

Page 80 - Примечания о модеме

73EnglishРусскийРусскийтакже уведомят о Вашем праве отправить жалобу в Федеральную Комиссию по электросвязи.Ваша телефонная компания может вносить изм

Page 81 - Примечание для Австралии

Приложение B Правила и замечания по безопасности74РусскийПримечание для Новой ЗеландииДля модема с номером PTC 211/03/0081 Грант Telepermit’a для любо

Page 82 - Примечание для Новой Зеландии

75EnglishРусскийРусскийFor Modem with approval number PTC 211/01/0301 The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that

Page 83

Приложение B Правила и замечания по безопасности76РусскийВажные инструкции по безопасностиВнимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните их

Page 84

77EnglishРусскийРусскийиной опасности. За техническим обслуживанием обращайтесь к квалифицированному обслуживающему персоналу.11 Отключите это изделие

Page 85

Приложение B Правила и замечания по безопасности78РусскийЗаявление о соответствии лазерного оборудованияCD или DVD-привод, используемый в настоящем ко

Page 86 - Заявление о пикселах

79EnglishРусскийРусскийЗамечание о защите авторских прав Macrovision®Настоящее изделие использует технологию защиты авторского права, которая защищена

Page 87 - (LAN) и Bluetooth®

Приложение B Правила и замечания по безопасности80РусскийОбщая частьНастоящее изделие соответствует стандартам высоких частот и стандартам безопасност

Page 88 - Европейский союз (EC)

81EnglishРусскийРусскийТребования безопасности Федеральной Комиссии по электросвязи в отношении высоких частотИзлучаемая выходная мощность мини-PCI пл

Page 89

1 Знакомство с вашим компьютеромTravelMate

Page 90

Приложение B Правила и замечания по безопасности82Русский2 Область применения этого устройства ограничена использованием в помещении, что вызвано рабо

Page 91 -

83EnglishРусскийРусский Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Tel : 886-2-2696-

Page 92

Приложение B Правила и замечания по безопасности84Русский Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies wit

Related models: TravelMate 2300

Comments to this Manuals

No comments