Acer Aspire 5540 User Manual

Browse online or download User Manual for Laptops Acer Aspire 5540. Acer Aspire 5540 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 116
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Aspire 5590/5560/5540

Aspire 5590/5560/5540 sorozatFelhasználói útmutató

Page 2

xAz ENERGY STAR egy – a köz- és a magánszféra együttműködésén alapuló – kormányzati program, amelynek révén a fogyasztók költséghatékony, a minőségnek

Page 3 - Biztonsági és a kényelmes

80MagyarEnergiagazdálkodásA számítógép beépített energiagazdálkodó egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer működését. A rendszer

Page 4 - Figyelmeztetések

81MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan segédeszköz, amellyel könnyen és gyorsan elvégezhető a rendszer biztonsági men

Page 5 - A készülék szervizelése

82MagyarMentési lemez írásaAz Acer eRecovery Management Burn Disc oldalán CD- vagy DVD-lemezre írhatja a gyári rendszerképet, a kívánt felhasználói me

Page 6 - Üzemeltetési környezet

83EnglishMagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először

Page 7 - Járművek

84MagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivatalos sze

Page 8 - Segélykérő hívások

85EnglishMagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókFCC megjegyzésA készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a ké

Page 9 - Hulladékkezelési útmutatás

86MagyarÜzemi feltételekA készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a következő két feltétele van: (1) a készülék nem okozh

Page 10

87EnglishMagyarCLASS 1 LASER PRODUCTCAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTE

Page 11 - Ügyeljen a látására!

88MagyarÁltalános tudnivalókA készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélkül

Page 12

89EnglishMagyar• EN301 908-2 V2.2.1:2003 (A 3G szolgáltatásokat is biztosító modellekre vonatkozik )Az országok érvényességi köre2004 májusában az EU

Page 13 - Az első lépések

xiA kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információkA számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak. A

Page 14 - A hálózati adapter gondozása

90MagyarMegjegyzés: Az Acer vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitelt alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenna bocsá

Page 15 - Tisztítás és javítás

91EnglishMagyarKanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információkA működtet

Page 16

92MagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo

Page 17 - Tartalom

93EnglishMagyarDeclaration of Conformity for CE MarkingWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu Dist

Page 18

94MagyarLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range

Page 19

95MagyarTárgymutatóAakkumulátora töltöttségi szint ellenőrzése 52az akkumulátor lemerülése esetén 53az akkumulátor lemerülésérevonatkozó figyelme

Page 20

96Magyarhálózati 73kérdésektartózkodási hely beállítása a mo-dem használatához 47kijelzőGyorsbillentyűk 36Hibaelhárítás 45LLEDs 29Mmegh

Page 21 - Acer Empowering Technology

xiiSzem• Gyakran pihentesse a szemét.• A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.• Pislogjon gyakran,

Page 22 - Acer eNet Management

xiiiAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden

Page 23 - Empowering Technology

xivA számítógép gondozása és tippek a használathozA számítógép be- és kikapcsolásaA számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg és engedje fel az

Page 24 - Acer ePower Management

xvkábelt és az egyéb kábeleket úgy helyezze el, hogy ne akadályozzák a környezetében lévő személyek mozgását.• Amikor kihúzza a hálózati kábelt, akkor

Page 26 - Az akkumulátor állapota

TartalomBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iiiBiztonsági tudnivalók iiiTovábbi biztonsági információk viÜzemeltetési körny

Page 27

(International Travelers Warranty; ITW) 49Mielőtt telefonálna 49Akkumulátor 50Az akkumulátor jellemzői50Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása

Page 28

Jelszavak beírása 71Jelszavak megadása 71Bővítés kiegészítőkkel 72Csatlakozási lehetőségek 72Fax-/adatmodem 72Beépített hálózati csatoló 73Gyors infra

Page 29 - Acer eLock Management

A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b

Page 31

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAz Empowering Technology eszköztárával könnyen elérheti a gyakrabban használt funkciókat, illetve könn

Page 32

2Empowering TechnologyAcer eNet Management Az Acer eNet Management alkalmazásával gyorsan és könnyen csatlakozhat a különféle helyszíneken található v

Page 33 - Acer eSettings Management

3Empowering TechnologyAz Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő

Page 34 - Windows Mobility Center

4Empowering TechnologyAcer ePower Management Az Acer ePower Management áttekinthető felületet biztosít az energiagazdálkodási beállítások megadására.

Page 35 - Elölnézet

5Empowering TechnologyEnergiagazdálkodási séma szerkesztése:Energiagazdálkodási séma módosításával olyan rendszerbeállításokat változtathat meg, mint

Page 36

6Empowering TechnologyAz akkumulátor állapotaA várható akkumulátoros üzemidő valós idejű, a pillanatnyi használatra alapuló előrejelzését az ablak fel

Page 37 - Bal oldali nézet

7Empowering TechnologyAcer ePresentation Management Az Acer ePresentation Management alkalmazással – az <Fn> + <F5> gyorsbillentyűt lenyom

Page 38 - Jobb oldali nézet

8Empowering TechnologyAcer eDataSecurity Management Az Acer eDataSecurity Management egy könnyen használható titkosító segédprogram, amellyel megakadá

Page 39 - Hátulnézet

9Empowering TechnologyAcer eLock Management Az Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével zárolhatja az eltávolítható ada

Page 40 - Alulnézet

iiiBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információkBiztonsági tudnivalók Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi

Page 41 - Specifikációk

10Empowering TechnologyHa elfelejti az Empowering Technology jelszavát, akkor csak a rendszer újraformázásával tudja alapállapotba állítani. Ügyeljen

Page 42

11Empowering TechnologyAcer eRecovery Management Az Acer eRecovery Management egy sokoldalú biztonsági mentési segédprogram. Segítségével teljes és nö

Page 43

12Empowering Technology További információk: AcerSystem User's Guide, "Acer eRecovery Management" a 81. oldalon.Megjegyzés: Ha a szám

Page 44

13Empowering TechnologyAcer eSettings Management Az Acer eSettings Management alkalmazással megvizsgálhatja a hardverkonfigurációt, beállíthatja a BIO

Page 45

14Empowering TechnologyWindows Mobility CenterA Windows Mobility Center a mobilitással kapcsolatos fontosabb rendszerbeállításokat foglalja össze egye

Page 46

15MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer gépével!Elö

Page 47 - • Mobile PC 2002

16MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel4 Érintőpad Érintésérzékeny mutatóeszköz, a számítógépek egeréhez hasonlóan működik.5 Kattintógombok (bal, közép

Page 48

17MagyarBal oldali nézet 4 Hangszórók A bal és a jobb oldali hangszórók sztereó hangkimenetet biztosítanak.5 ”Öt az egyben” kártyaolvasóMultiMedi

Page 49 - Állapotjelzők

18MagyarJobb oldali nézet3 Optikailemez-művelet jelzőVilágít, ha az optikai meghajtó aktív.4 Optikai meghajtó kiadógombjaKiadja az optikai lemezt a me

Page 50 - Gyorsindító gombok

19MagyarHátulnézet5 Ethernet (RJ-45) port Ethernet 10/100/1000 hálózati kapcsolat létrehozását teszi lehetővé (1000 Mpbs bizonyos modellek esetében).6

Page 51 - Érintőpad

iv•Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerővel zenét.• A zajos környezet kirekesztésére ne növelje a hangerőt.• Csökkentse a hangerőt, ha nem hallja

Page 52

20MagyarAlulnézet# Elem Leírás1 Akkumulátor zár Zárolja az akkumulátort a helyén. 2 Hűtőventilátor A számítógép hűtését segíti elő.Megjegyzés: A ven

Page 53 - A billentyűzet használata

21MagyarSpecifikációkOperációs rendszer• Windows Vista™ Home Basic• Windows Vista™ Home Premium• Windows Vista™ UltimatePlatform• Intel® Centrino® Duo

Page 54 - Windows billentyűk

22MagyarMegjelenítés és grafika• 14,1"-os, WXGA TFT LCD: 1280 x 800 képpontos felbontás, az Acer GridVista™ segítségével a többablakos megjelenít

Page 55

23MagyarEnergiaellátó alrendszer• ACPI CPU processzor-energiakezelő szabvány: a készenléti és a hibernálás energiatakarékos üzemmód támogatása• 54 W-o

Page 56 - Gyorsbillentyűk

24MagyarKommunikáció• Acer Video Conference, Acer OrbiCam (bizonyos modellek esetében) és opcionális Acer Bluetooth® VoIP telefon • 1,3 megapixeles Ac

Page 57

25MagyarBe/kiviteli felület• ExpressCard™/34 foglalat (bizonyos modellek esetében)• PC-kártyafoglalat (egy darab Type II)• Öt az egyben kártyaolvasó (

Page 58 - Különleges billentyűk

26MagyarSzoftverek• Acer Empowering Technology• eNet Management• ePower Management• ePresentation Management• eDataSecurity Management• eLock Manageme

Page 59 - Számítógépes biztonsági zár

27MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Rendsz

Page 61

29MagyarÁllapotjelzőkA számítógép hét könnyen leolvasható állapotjelzővel rendelkezik, melyek közül négy az előlapon található. Az üzemállapot, az akk

Page 62

vFigyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/vagy sérüléshez vezethe

Page 63 - Launch Manager

30Magyar1. Töltés: Sárgán világít, ha az akkumulátor töltése folyamatban van. 2. Teljesen feltöltve: Hálózati tápellátás használatakor zölden világít.

Page 64 - Norton Internet Security

31MagyarMagyrÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelel

Page 65 - Gyakran ismétlődő kérdések

32MagyarMegjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érz

Page 66

33MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (

Page 67 - A nyomtató nem működik

34MagyarWindows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.Az elérni kívánt funkcióNumLk be NumLk kiA beágyaz

Page 68

35Magyar<> + <+M>: A lekicsinyített ablakok visszaállítása az asztalra<> + < >: Váltás a tálcán lévő programok között a Window

Page 69 - Szervizszolgáltatás kérése

36MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képer

Page 70 - Akkumulátor

37Magyar<Fn> + <F6> Kijelző kikapcsolása Kikapcsolja a kijelző háttérvilágítását, ezzel energiát takarítva meg. A háttérvilágítás bármely

Page 71

38MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén felül, illetve a bal alsó részén találja.Az euró szimbólum1

Page 72 - Az akkumulátor töltése

39MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához nyomja meg

Page 73

viAz akkumulátor cseréjeA hordozható számítógép lítium akkumulátorral működik. Az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelttel azonos típusúra cs

Page 74 - Acer Arcade

40MagyarHangA számítógép kiváló minőségű, 32 bites, Intel High-Definition (HD) Audio hangkártyával és sztereó hangszórókkal van felszerelve. A hanger

Page 75 - • Az Acer ClearVision

41MagyarA rendszer segédprogramjainak használataAcer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása)Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos model

Page 76 - Acer Arcade kezelőszervek

42MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négyA Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjele

Page 77 - Háttér mód

43MagyarLaunch ManagerA Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével

Page 78

44MagyarNorton Internet SecurityA Norton Internet Security egy víruskereső segédprogram, amely védelmet nyújt a vírusok ellen, garantálva az adatok bi

Page 79 - Beállítások

45MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá

Page 80 - Pillanatfelvétel

46MagyarA kép nem tölti ki a kijelzőt.A számítógépes kijelzők natív felbontása a képernyő méretétől függően változik. Ha a natív felbontásnál alacsony

Page 81 - Videó szerkesztése

47Magyar• Ellenőrizze, hogy a megfelelő szoftver fut-e mindkét eszközön (fájltovábbításhoz), illetve rendelkezik-e a megfelelő illesztőprogramokkal (i

Page 82 - DVD készítése

48MagyarHelyreállító CD-lemezek nélkül szeretném visszaállítani a számítógép eredeti beállításait.Megjegyzés: Ha a rendszer több nyelvet támogat, akko

Page 83 - Acer Arcade Deluxe

49MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar

Page 84 - DVDivine

viiEgyes esetekben késlekedhet az adatfájlok és az üzenetek továbbítása, amíg ilyen kapcsolat elérhetővé nem válik. Ügyeljen arra, hogy az átvitel bef

Page 85 - Mozgatás

50Magyar AkkumulátorA számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor.Az akkumulátor jellemzőiAz akkumulátor j

Page 86 - A számítógép hazaszállítása

51EnglishMagyarA fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort.Minden új vagy hosszabb ideig nem használ

Page 87 - Utazás a számítógéppel

52Magyar Az akkumulátor eltávolítása:1 Az akkumulátor kioldógombját elcsúsztatva oldja ki az akkumulátort.2 Húzza ki az akkumulátort a foglalatból.Az

Page 88 - További óvintézkedések

53EnglishMagyarAz akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetésHa akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjéne

Page 89

54MagyarAcer Arcade (csak bizonyos modellek esetében)Az Acer Arcade egy integrált lejátszó zene, fotók, DVD-filmek és videók lejátszására. A mutatóesz

Page 90 - Jelszavak használata

55MagyarTartalom keresése és lejátszásaHa egy gombra kattint az Acer Arcade honlapon, megnyílik a megfelelő szolgáltatás honlapja. A tartalom lapokon

Page 91 - Jelszavak megadása

56MagyarAz audio beállításoknál:Használják a hangszóró környezet a választáshoz a fejhallgató, SPDIF, 2 vagy több hangszóró között, az Ön audio berend

Page 92 - Bővítés kiegészítőkkel

57MagyarMegjegyzés: DVD-lemezek lejátszásakor a hangerőszabályzás mellett jobbra további kezelőszervek is megjelennek. Ezekről részletesebb információ

Page 93 - Beépített hálózati csatoló

58MagyarMoziHa az Ön számítógépe rendelkezik DVD-meghajtóval, az Acer Arcade Mozi szolgáltatásával DVD- és video CD (VCD) filmeket játszhat le. Ez a l

Page 94 - Universal Serial Bus (USB)

59MagyarBeállításokBelépéshez a Mozi beállításaihoz, először kattintson a Beállítások gombra a főmenüben, majd kattinson a Mozi opcióra. Ez lehetővé t

Page 95 - PC-kártyafoglalat

viiiterületére ne helyezzen semmilyen tárgyat, ideértve a rögzített és a hordozható vezeték nélküli készülékeket is. A jármű belterébe hibásan beszere

Page 96 - ExpressCard kiadatása

60MagyarKépek szerkesztéseVálasszák az Szerkeszt opciót és a képekkel a következőket végezheti Elforgatás Eltávolít piros-szem és Automata beállítás (

Page 97 - Memória beszerelése

61MagyarVideó szerkesztéseAz Acer Arcade lehetüvé teszi a felvett videó klippek, képek és videokamera felvételek szerkesztését mozifilmmé. Kiválasztha

Page 98 - Rendszerindítási sorrend

62MagyarDVD készítéseAz Acer Arcade, könnyű és teljes megoldást biztosít az adatok, audio, képek vagy videók felvételéhez. Adat, zene, képek és videók

Page 99 - Szoftverhasználat

63MagyarAcer Arcade Deluxe(csak bizonyos modellek esetében)Megjegyzés: Az Acer Arcade Deluxe csak a Windows Media Center ellátott számítógépeken érhet

Page 100 - Energiagazdálkodás

64MagyarAz Acer Arcade Deluxe indításaAz Acer Arcade Deluxe segédprogramjai közvetlenül a Windows Media Center futtathatók. Ehhez a főoldalon felfelé/

Page 101 - Acer eRecovery Management

65MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít

Page 102 - Mentési lemez írása

66MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,

Page 103 - Hibaelhárítás

67MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny

Page 104

68MagyarA számítógép előkészítéseÚgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve.

Page 105 - FCC megjegyzés

69MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik• T

Page 106 - Az országok érvényességi köre

ixHulladékkezelési útmutatásHa többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet l

Page 107

70MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí

Page 108 - Általános tudnivalók

71MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak

Page 109

72MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető

Page 110

73MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs

Page 111

74MagyarUniversal Serial Bus (USB)A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes

Page 112 - Declaration of Conformity

75MagyarPC-kártyafoglalatA Type II PC-kártyafoglalat foglalatba PC-kártya helyezhető – ilyen kártyákkal a számítógép alkalmazási körét lehet bővíteni.

Page 113

76MagyarExpressCard (bizonyos modellek esetében)Az ExpressCard a PC-kártya szabvány legújabb változata. Kisebb méretének és gyorsabb csatolófelületéne

Page 114

77MagyarMegjegyzés: A képek tájékoztató jellegűek. A termékek tényleges műszaki adatai eltérhetnek.Memória beszereléseHa memóriát szeretne szerelni a

Page 115 - Tárgymutató

78MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit

Page 116

79MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani

Comments to this Manuals

No comments