Acer Aspire Series User Manual

Browse online or download User Manual for Computers Acer Aspire Series. Acer Aspire Series User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 130
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Português
Nederlands
Norsk
Dansk
Svenska
Suomi
Русский
Polski
Magyar
Čeština
Slovenčina
Slovenski
Hrvatski
Română
Български
Eesti
Latviski
Lietuviškai
Ελληνικά
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Bahasa Indonesia
ä·Â
Contents
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 129 130

Summary of Contents

Page 1

EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañolPortuguêsNederlandsNorskDanskSvenskaSuomiРусскийPolskiMagyarČeštinaSlovenčinaSlovenskiHrvatskiRomânăБългарскиEest

Page 2

viiiOperating environmentWarning! For safety reasons, turn off all wireless or radio transmitting devices when using your laptop under the following c

Page 3

6Français<Fn> + <Pg préc.> Arrêter Arrêtez la lecture du fichier multimédia sélectionné.<Fn> + <Pg suiv> Précédent Retournez a

Page 4

46MagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először tanulm

Page 5

47EnglishMagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókFCC nyilatkozatA készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a k

Page 6

48MagyarA modemre vonatkozó megjegyzések(csak bizonyos modellek esetében)TBR 21A készülék rendelkezik a nyilvános kapcsolt távbeszélő-hálózattal létes

Page 7

49EnglishMagyarAz országok érvényességi köre2009 júliusában az EU tagjai a következő országok: Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Csehország, Dánia,

Page 8

50MagyarMegjegyzés: Az vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitelt alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenna bocsát ki

Page 9

51EnglishMagyarLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing directio

Page 11

Řada AspireObecná uživatelská příručka

Page 12

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Datum zakoupení: ______________________________Místo

Page 13

iiiInformace pro vaši bezpečnost a pohodlíBezpečnostní pokynyTyto pokyny si pečlivě přečtěte. Uložte je pro případné budoucí použití. Uchovejte tento

Page 14

7FrançaisFrançaisTouches WindowsLe clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.Touche DescriptionTouche WindowsAppuyé

Page 15

ivUpozornění• Výrobek nepoužívejte v blízkosti vody.• Neumíst’ujte výrobek na nestabilní vozíky, stojany nebo stoly. Hrozí nebezpečí pádu a vážného po

Page 16

vUpozornění! Zemnicí kolík je bezpečnostní prvek. Při použití elektrické zásuvky, která není řádně uzemněná, může dojít k zásahu elektrickým proudem n

Page 17

viPokyny pro bezpečné používání baterieTento přenosný počítač používá lithium-iontovou baterii. Nepoužívejte ji ve vlhkém, mokrém nebo korozívním pros

Page 18

viiUpozornění pro používání optické jednotky(pouze u vybraných modelů)Upozornění: Tento spotřebič obsahuje laserový systém a je klasifikován jako „LAS

Page 19

viiiŘiďte se všemi zvláštními předpisy platnými v dané oblasti a vždy zařízení vypněte, je-li jeho používání zakázáno nebo může-li způsobit rušení či

Page 20

ixkapaliny, plyny nebo výbušné materiály. V případě vozidel vybavených airbagem pamatujte, že airbagy se nafukují velkou silou. Do oblasti nad airbage

Page 21

xENERGY STARVýrobky společnosti Acer s certifikátem ENERGY STAR šetří vaše peníze, protože snižují náklady na energii a chrání životní prostředí, aniž

Page 22

xiVyhledání zóny pohodlíVyhledejte svou zónu pohodlí nastavením úhlu sledování monitoru, použitím podnožky nebo zvýšením sedáku tak, abyste dosáhli ma

Page 23

xiiVytváření dobrých pracovních návykůRozvíjením následujících pracovních návyků bude práce s počítačem pohodlnější a produktivnější:• Dělejte pravide

Page 24

xiiiStručné pokynyDěkujeme vám, že jste si k uspokojení svých potřeb v oblasti přenosných počítačů vybrali řadu notebooků Acer.Uživatelské příručkyAby

Page 25

8FrançaisAudioL’ordinateur intègre également l’audio haute définition (HD) 32 bits et un(des) haut-parleur(s).Acer PureZone (seulement pour certains m

Page 26

xivZákladní péče a tipy pro používání počítačeZapnutí a vypnutí počítačePočítač zapnete stisknutím a uvolněním tlačítka napájení, které se nachází pod

Page 27

xv•Používáte-li prodlužovací kabel, nesmí jmenovitá proudová kapacita napájeného výrobku překračovat jmenovitou proudovou kapacitu prodlužovacího kabe

Page 29

Informace pro vaši bezpečnost a pohodlí iiiBezpečnostní pokyny iiiUpozornění pro používání optické jednotky(pouze u vybraných modelů)viiProvozní prost

Page 30

Acer Arcade Deluxe 17Allmänna kontroller 18Navigationskontroller 18Använda platser för sociala nätverk 18Foto 18Video 19Spelarkontroller 19Musik 20Upp

Page 31

Univerzální sériová sběrnice (USB) 33Port IEEE 1394 (pouze u vybraných modelů)33High-Definition Multimedia Interface (pouze u vybraných modelů)34Karta

Page 33

1ČeštinaSpeciální klávesy a indikátorySpeciální klávesy a indikátory umožňují snadný přístup k praktickým funkcím a přehledným stavovým informacím.Iko

Page 34

2ČeštinaPovolení bezdrátových zařízeníLaunch Manager vám umožňuje povolit a zakázat různá zařízení pro bezdrátové připojení na vašem počítači. Launch

Page 35

3ČeštinaZařízení touchpadZabudovaná dotyková podložka touchpad je ukazovací zařízení, jehož povrch je citlivý na pohyb. To znamená, že pohybem prstu p

Page 36

9FrançaisFrançaisDolby Digital LiveDolby Digital Live convertit tout signal audio en temps réel depuis les PC ou consoles de jeu en Dolby Digital pour

Page 37

4ČeštinaPoužívání klávesniceKlávesnice obsahuje klávesy běžné velikosti a integrovanou numerickou klávesnici*, samostatné kurzorové klávesy, zámky, kl

Page 38

5ČeštinaKlávesové zkratkyTento počítač využívá klávesové zkratky nebo kombinace kláves ke zpřístupnění většiny ovládacích prvků počítače, jako je jas

Page 39

6ČeštinaKlávesy systému WindowsKlávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v systému Windows. Klávesa PopisKlávesa W

Page 40

7ČeštinaZvukPočítač obsahuje také 32bitový zvukový adaptér High Definition (HD) Audio a reproduktor(y).Acer PureZone (pouze u vybraných modelů)Systém

Page 41

8ČeštinaDolby Digital LiveFunkce Dolby Digital Live prevádí libovolný zvukový signál v reálném case z pocítacových nebo herních konzolí do formátu Dol

Page 42

9ČeštinaPoužití systémových nástrojůAcer Bio-Protection (pouze u vybraných modelů)Řešení Acer Bio-Protection Fingerprint Solution je univerzální softw

Page 43

10ČeštinaAcer Backup ManagerPoznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.Acer Backup Manager je jednoduchý proces složený ze tří krok

Page 44

11ČeštinaŘízení spotřebyTento počítač je vybaven zabudovaným systémem řízení spotřeby, který trvale sleduje aktivitu systému. Je sledována veškerá akt

Page 45

12ČeštinaAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management je nástroj určený k rychlému obnovení systému. Lze rovnež zálohovat či obnovit obraz výcho

Page 46

13ČeštinaVytvoření záložního diskuNa stránce Zálohování nástroje Acer eRecovery Management lze zapsat bitovou kopii výchozí konfigurace z výroby nebo

Page 47

10FrançaisUtilisation des utilitaires systèmeAcer Bio-Protection (seulement pour certains modèles)La Acer Bio-Protection Fingerprint Solution (Solutio

Page 48

14ČeštinaObnovitFunkce obnovení umožňuje obnovit systém z obrazu výchozího nastavení z výroby nebo z dříve vytvořené zálohy na disku CD nebo DVD. V sy

Page 49

15ČeštinaObnova Windows ze záložních diskůPoznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.Chcete-li obnovit Windows ze svých dříve vypál

Page 50

16ČeštinaPokud chcete nastavit prioritu spouštění pro dlouhodobější používání, měli byste vybrat podnabídku Spuštění.1 Zapněte počítač a vložte první

Page 51

17ČeštinaAcer Arcade DeluxeObs! Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.Acer Arcade Deluxe är en spelare för musik, foton och filme

Page 52

18ČeštinaAllmänna kontrollerNär du ser pĺ videoklipp, filmer eller bildspel med upplösning för helskärm, visas tvĺ popuppaneler när du flyttar pekdone

Page 53

19ČeštinaVideoDubbelklicka pĺ ikonen för en film eller ett videoklipp som du vill se. Beroende pĺ vilken typ av optisk enhet som är installerad i din

Page 54

20ČeštinaMusikDu fĺr praktisk tillgĺng till din musiksamling genom att klicka pĺ Musik och därigenom öppna musiksidan.Välj den mapp, CD eller kategori

Page 55

21EnglishČeštinaJednotka bateriových zdrojůPočítač využívá baterii zajišt’ující dlouhou dobu provozu mezi nabíjením.Vlastnosti jednotky bateriových zd

Page 56

22ČeštinaUpozornění: Nevystavujte jednotku bateriových zdrojů teplotám pod 0 °C (32 °F) nebo nad 45 °C (113 °F). Extrémní teploty mohou mít na jednotk

Page 57

23EnglishČeštinaDobíjení bateriePřed dobíjením zkontrolujte, zda je baterie správně nainstalována v pozici pro baterie. Připojte adaptér střídavého pr

Page 58

11FrançaisFrançaisAcer Backup ManagerRemarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.Acer Backup Manager est un processus simp

Page 59

24ČeštinaUpozornění na vybití bateriePři napájení z baterie sledujte měřič napájení (systém Windows).Upozornění: Jakmile začne počítač upozorňovat na

Page 60

25ČeštinaPřenášení notebookuTato část obsahuje tipy a rady, o kterých byste měli uvažovat, jestliže svůj počítač přenášíte nebo s ním cestujete.Odpoj

Page 61

26ČeštinaPoznámka: Pokud indikátor režimu spánku nesvítí, počítač vstoupil do režimu hibernace a vypnul se. Jestliže indikátor napájení nesvítí, ale i

Page 62

27ČeštinaZvláštní opatřeníNa cestě do práce a z práce dodržujte následující bezpečnostní pokyny, které ochrání počítač:• Mějte počítač vždy u sebe, ab

Page 63

28ČeštinaZvláštní opatřeníOchrana počítače při cestování vyžaduje, abyste kromě pokynů pro přenášení počítače domů dodržovali i tyto pokyny:• Počítač

Page 64

29ČeštinaZabezpečení počítačeVáš počítač je cennou investicí, o kterou je třeba se starat. Naučte se, jak jej chránit a jak o něj pečovat.Bezpečnostní

Page 65

30ČeštinaZadání heselPo nastavení hesla se uprostřed obrazovky zobrazí výzva k zadání hesla.• Po nastavení hesla správce se zobrazí výzva, pokud při s

Page 66

31ČeštinaMožnosti rozšířeníVáš notebook nabízí všechny možnosti mobilní práce s počítačem.Možnosti připojeníPomocí portů můžete k notebooku připojit p

Page 67

32ČeštinaIntegrovaná možnost sít’ového připojeníIntegrovaná možnost sít’ového připojení umožňuje připojit počítač k síti Ethernet.Chcete-li použít mož

Page 68

33ČeštinaUniverzální sériová sběrnice (USB)Port USB 2.0 je vysokorychlostní sériová sběrnice, která umožňuje připojit periférie USB bez obsazení vzácn

Page 69

12FrançaisGestion de l’alimentationCet ordinateur a une unité de gestion de l’alimentation intégrée qui supervise l’activité du système. L’activité du

Page 70

34ČeštinaHigh-Definition Multimedia Interface (pouze u vybraných modelů)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je všeobecně podporované rozhraní

Page 71

35ČeštinaVložení karty ExpressCardVložte kartu do slotu a jemně zatlačte, až zaklapne na místo.Vysunutí karty ExpressCardPřed vysunutím karty ExpressC

Page 72

36ČeštinaInstalace paměti (pouze u vybraných modelů)Postup při instalaci paměti:1Vypněte počítač, odpojte adaptér střídavého proudu (je-li připojen) a

Page 73

37ČeštinaSledování televize pomocí aplikace Windows Media CenterPoznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.Počítače, které obsahují

Page 74

38ČeštinaPoznámka: Kabel antény nekrut’te ani nedělejte smyčku. Prodloužení kabelu antény až 20 cm zvýší kvalitu signálu.Sledování televize pomocí ext

Page 75

39ČeštinaNástroj BIOSNástroj BIOS je program pro konfigurování hardwaru, který je zabudován do systému BIOS počítače.Váš počítač již byl správně nakon

Page 76

40ČeštinaPoužívání softwaruPřehrávání filmů DVDPoznámka: Tato funkce je k dispozici pouze u některých modelů.Pokud je v prostoru pro optickou jednotku

Page 77

41ČeštinaČasté otázkyV následujícím seznamu jsou uvedeny situace, ke kterým může dojít při používání počítače. Ke každé situaci jsou uvedena snadná ře

Page 78

42ČeštinaZ počítače není slyšet žádný zvuk.Zkontrolujte následující možnosti:• Pravděpodobně je ztlumená hlasitost. Podívejte se na hlavním panelu sys

Page 79

43ČeštinaChci obnovit původní nastavení počítače bez disků CD pro obnovení.Poznámka: Jestliže používáte vícejazyčnou verzi systému, bude při dalších o

Page 80

13FrançaisFrançaisAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management est un outil pour restaurer rapidement le système. Vous pouvez également sauvegar

Page 81

44ČeštinaVyžádání službyMezinárodní záruka pro cestovatele (International Travelers Warranty; ITW)Váš počítač je pokryt mezinárodní zárukou pro cestov

Page 82

45EnglishČeštinaOdstraňování potížíV této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Dojde-li k problému, přečtete si tyto poky

Page 83

46ČeštinaPředpisy a bezpečnostní upozorněníProhlášení FCCToto zařízení bylo testováno a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B na základě čá

Page 84

47EnglishČeštinaPoznámky o modemu (pouze u vybraných modelů)TBR 21Toto zařízení bylo schváleno v souladu s rozhodnutím rady 98/482/EC [Council Decisio

Page 85

48ČeštinaPožadavek bezpečnosti pro rádiové frekvence dle FCCVyzářený výstupní výkon karty Mini PCI bezdrátové sítě LAN a karty Bluetooth je výrazně po

Page 86

49EnglishČeština3 Jako hlavní uživatelé pásem 5,25 až 5,35 GHz a 5,65 až 5,85 GHz jsou určeny vysoce výkonné radary. Tyto radarové stanice mohou způso

Page 88

Séria AspireVšeobecná používateľská príručka

Page 89

Číslo modelu: _________________________________Sériové číslo: __________________________________Dátum zakúpenia: ______________________________Miest

Page 90

iiiInformácie pre vašu bezpečnost’ a pohodliePokyny k bezpečnostiStarostlivo si prečítajte tieto pokyny. Uschovajte tento dokument pre prípadné použit

Page 91

14FrançaisGraver le disque de sauvegardeDepuis la page Backup de Acer eRecovery Management, vous pouvez graver l’image par défaut de l’usine ou sauveg

Page 92

ivUpozornenia• Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti vody.• Neukladajte tento výrobok na nestabilné vozíky, stojany a stoly. Ak výrobok spadne, môže

Page 93

vPozor! Uzemňovací kolík je bezpečnostná funkcia. Používanie elektrickej zásuvky, ktorá nie je správne uzemnená, môže mat’ za následok úder elektrický

Page 94

viZ bezpečnostných dôvodov a kvôli predĺženiu výdrže batériu nenabíjajte pri teplotách nižších ako 0 °C (32 °F) alebo vyšších ako 40 °C (104 °F).Nová

Page 95

viiUpozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou (len pre určité modely)Pozor: Toto zariadenie obsahuje laserový systém, ktorý je klasifikovaný ako

Page 96

viiiPrevádzkové prostrediePozor! Z bezpečnostných dôvodov pri nasledujúcich podmienkach vypnite všetky zariadenia s bezdrôtovým alebo rádiofrekvenčným

Page 97

ixVozidláRádiofrekvenčné signály môžu ovplyvňovat’nesprávne nainštalované alebo nedostatočne tienené elektronické systémy v motorových vozidlách, napr

Page 98

xPokyny na likvidáciuPo vyradení z prevádzky toto elektronické zariadenie nezahadzujte do odpadu. V záujme minimalizovania dopadov na životné prostred

Page 99

xiTipy a informácie o pohodlnom používaníUžívatelia počítačov sa môžu pri ich dlhotrvajúcom používaní st’ažovat’ na namáhanie zraku a bolesti hlavy. U

Page 100

xiiObrazovka• Udržiavajte obrazovku vyčistenú.• Hlavu držte vyššie než je horný okraj obrazovky, tak aby oči smerovali pri pozeraní na stred obrazovky

Page 101

xiiiHneď na úvodRadi by sme vám poďakovali za rozvoj prenosných počítačov série Acer - vašej voľby pre vaše mobilné počítačové potreby.Vaše príručkyAb

Page 102

15FrançaisFrançaisRestaurerLa fonction de restauration permet de restaurer ou de récupérer le système depuis une image par défaut de l’usine ou depuis

Page 103

xivZáklady starostlivosti a tipy na používanie počítačaZapnutie a vypnutie počítačaAk chcete zapnút’ počítač, jednoducho stlačte a pust’te tlačidlo Po

Page 104

xvStarostlivost’ o AC adaptérTu je niekoľko rád k starostlivosti o AC adaptér:• Nezapájajte adaptér do žiadneho iného zariadenia.• Nestúpajte na kábel

Page 106

Informácie pre vašu bezpečnost’ a pohodlie iiiPokyny k bezpečnosti iiiUpozornenie pre zariadenia s optickou mechanikou (len pre určité modely) viiPrev

Page 107

Obnovenie systému Windows zo záložných diskov 15Acer Arcade Deluxe 17Všeobecné ovládacie prvky 18Navigačné ovládacie prvky 18Používanie stránok spoloč

Page 108

Spotrebný infračervený port (CIR) (len pre určité modely) 32Univerzálna sériová zbernica (USB) 33Port IEEE 1394 (len pre určité modely) 33High-Definit

Page 110

1SlovenčinaŠpeciálne klávesy a kontrolkyŠpeciálne klávesy a kontrolky poskytujú ľahký prístup k užitočným funkciám a prehľadným informáciám o stave.Ik

Page 111

2SlovenčinaZapnutie bezdrôtových zariadeníAplikácia Launch Manager umožňuje na počítači zapnút’ a vypnút’ rôzne zariadenia pre bezdrôtové pripojenie.

Page 112

3SlovenčinaDotyková plochaZabudovaná dotyková plocha je polohovacie zariadenie, ktoré sleduje pohyb na svojom povrchu. To znamená, že pohybu prsta po

Page 113

ixVehiclesRF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles such as electronic fuel injection s

Page 114

16FrançaisRestaurez Windows depuis les disques de sauvegardeRemarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.Pour restaurer Win

Page 115

4SlovenčinaPoužívanie klávesniceKlávesnica bežnej veľkosti obsahuje vloženú číselnú klávesnicu*, samostatné kurzorové klávesy, Lock klávesy, klávesy W

Page 116

5SlovenčinaKlávesové skratkyPočítač využíva klávesové skratky alebo kombinácie klávesov na prístup k väčšine nastavení počítača, ako je napríklad jas

Page 117

6SlovenčinaKlávesy WindowsKlávesnica obsahuje dve klávesy, ktoré vykonávajú špecifické funkcie Windows.Klávesa PopisKlávesa WindowsStlačenie tejto klá

Page 118

7SlovenčinaZvukPočítač je vybavený aj 32-bitovým zvukom High Definition (HD) a reproduktorom (reproduktormi).Acer PureZone (len pre určité modely)Syst

Page 119

8SlovenčinaDolby Digital LiveDolby Digital Live prevádza akýkolvek zvukový signál v reálnom case z pocítacov alebo herných konzol na zvuk Dolby Digita

Page 120

9SlovenčinaSlovenčinaPoužívanie systémových utilítAcer Bio-Protection (len pre určité modely)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution je viacúčelový s

Page 121

10SlovenčinaAcer Backup ManagerPoznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.Acer Backup Manager je jednoduchý proces troch krokov,

Page 122

11SlovenčinaSlovenčinaSpráva napájaniaTento počítač je vybavený jednotkou riadenia napájania, ktorá sleduje aktivitu systému. Sleduje sa aktivita jedn

Page 123

12SlovenčinaAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management je nástroj na rýchle obnovenie systému. Je možné tiež zálohovat’ alebo obnovit’ obraz p

Page 124

13SlovenčinaSlovenčinaNapálit’ zálohu na diskNa stránke Záloha v programe Acer eRecovery Management môžete zapísat’ predvolený obraz alebo zálohovat’

Page 125

17FrançaisFrançaisSi vous préférez configurer la priorité de démarrage pour une utilisation à long terme, sélectionnez le sous-menu Démarrage.1 Allume

Page 126

14SlovenčinaObnovenieFunkcia obnovenia umožňuje obnovit’ systém z obrazu predvoleného výrobcom alebo z predtým vytvorených záloh na disku CD alebo DVD

Page 127

15SlovenčinaSlovenčinaObnovenie systému Windows zo záložných diskovPoznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.Ak chcete obnovit’

Page 128

16SlovenčinaAk chcete nastavit’ poradie zavádzania pre dlhodobejšie používanie, je potrebné vybrat’ podponuku Zavedenie.1 Zapnite počítač a vložte prv

Page 129

17SlovenčinaAcer Arcade DeluxePoznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.Acer Arcade Deluxe je prehrávač hudby, fotografií a fil

Page 130

18SlovenčinaVšeobecné ovládacie prvkyPri sledovaní videoklipov, filmov alebo prezentácií v režime celej obrazovky sa pri pohybe ukazovateľom zobrazia

Page 131

19SlovenčinaVideoDvakrát kliknite na ikonu filmu alebo videoklipu, ktoré chcete sledovat’. V závislosti od typu optickej mechaniky nainštalovanej v po

Page 132

20SlovenčinaMusic (Hudba)Pohodlný prístup k zbierke hudby je možný kliknutím na Music (Hudba), čím otvoríte stránku Music (Hudba).Vyberte priečinok, d

Page 133

21EnglishSlovenčinaSlovenčinaBatériaPočítač je vybavený batériou, ktorá umožňuje jeho dlhšie používanie medzi nabíjaním.Vlastnosti batérieBatéria má n

Page 134

22SlovenčinaPostupujte podľa týchto pokynov, kým nenabijete a nevybijete batériu trikrát.Tento proces formátovania použite pri každej novej batérii al

Page 135

23EnglishSlovenčinaSlovenčinaNabíjanie batérieAk chcete batériu nabit’, skontrolujte najprv, či je v jednotke správne nainštalovaná. Pripojte k počíta

Page 136

18FrançaisAcer Arcade DeluxeRemarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.Acer Arcade Deluxe est un lecteur pour la musique,

Page 137

24SlovenčinaUpozornenie na vyčerpanie batérieKeď používate napájanie z batérie, venujte pozornost’ indikátoru napájania v systéme Windows.Pozor: Keď s

Page 138

25SlovenčinaSlovenčinaVezmite si svoj prenosný počítač so sebouTáto čast’ obsahuje tipy a rady týkajúce sa prenášania počítača alebo cestovania s ním.

Page 139

26SlovenčinaPoznámka: Ak kontrolka Spánok nesvieti, počítač vstúpil do režimu Hibernácie a vypol sa. Ak kontrolka napájania nesvieti, ale kontrolka Sp

Page 140

27SlovenčinaSlovenčinaZvláštne opatreniaPri ceste do práce a z nej dodržiavajte nasledovné pokyny na ochranu vášho počítača:• Majte vždy počítač pri s

Page 141

28SlovenčinaZvláštne opatreniaOchrana počítača pri cestovaní vyžaduje, aby ste okrem pokynov na prenášanie domov zachovávali aj nasledovné inštrukcie:

Page 142

29SlovenčinaSlovenčinaZabezpečenie počítačaVáš počítač je cenná investícia, ktorú je potrebné ochraňovat’. Naučte sa, ako sa o svoj počítač starat’.Be

Page 143

30SlovenčinaZadávanie hesielAk je heslo nastavené, v strede obrazovky sa objaví výzva na jeho zadanie.• Ak je Heslo správcu nastavené, výzva na jeho z

Page 144

31SlovenčinaSlovenčinaMožnosti rozšíreniaVáš prenosný počítač ponúka dokonalý zážitok z práce s mobilným počítačom.Možnosti pripojeniaPomocou portov j

Page 145

32SlovenčinaZabudovaná funkcia sieteZabudovaná funkcia siete umožňuje pripojit’ počítač k sieti Ethernet.Ak chcete použit’ funkciu siete, pripojte sie

Page 146

33SlovenčinaSlovenčinaUniverzálna sériová zbernica (USB)Port USB 2.0 je vysokorýchlostná sériová zbernica, ktorá umožňuje pripojit’ USB periférie bez

Page 147

19FrançaisFrançaisContrôles générauxLorsque vous regardez des clips vidéo, des films ou des diaporamas en utilisant une -résolution en plein écran, de

Page 148

34SlovenčinaHigh-Definition Multimedia Interface (len pre určité modely)HDMI poskytuje rozhranie medzi ľubovoľným kompatibilným digitálnym zdrojom zvu

Page 149

35SlovenčinaSlovenčinaVkladanie karty ExpressCardVložte kartu do slotu a opatrne zatlačte, kým nedosadne na miesto. Vyberanie karty ExpressCardPred vy

Page 150

36Slovenčina3 (a) Vložte pamät’ový modul diagonálne do pätice a (b) zľahka ho zatlačte na miesto tak, aby dosadol.4 Vrát’te spät’ kryt pamäte a zaisti

Page 151

37SlovenčinaSlovenčinaSledovanie televízie pomocou aplikácie Windows Media CenterPoznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.Počí

Page 152

38SlovenčinaPoznámka: Anténny kábel neprekrúcajte ani neohýbajte. Predĺžením kábla až o 20 cm zlepšíte kvalitu signálu.Sledovanie televízie pomocou ex

Page 153

39SlovenčinaSlovenčinaUtilita BIOSUtilita BIOS je program na hardvérovú konfiguráciu zabudovaný do BIOS-u počítača.Váš počítač už je správne nakonfigu

Page 154

40SlovenčinaPoužívanie softvéruPrehrávanie DVD filmovPoznámka: Táto funkcia je k dispozícii len v niektorých modeloch.Ak je v optickej jednotke nainšt

Page 155

41SlovenčinaSlovenčinaČasto kladené otázkyNasleduje zoznam najčastejších situácií, ktoré môžu pri používaní počítača nastat’. Každá z nich obsahuje je

Page 156

42SlovenčinaChcem vysunút’ optickú mechaniku bez zapínania počítača.Na optickej mechanike sa nachádza otvor na mechanické vysunutie. Jednoducho vložte

Page 157

43SlovenčinaSlovenčinaAko spustit’ proces obnovenia:1 Reštartujte systém.2Počas zobrazovania loga Acer stlačte súčasne <Alt> + <F10>, čím

Page 158

20FrançaisVous pouvez afficher une seule image en cliquant dessus. Ceci ouvre l’image en résolution plein écran.Vous pouvez utiliser les contrôles à l

Page 159

44SlovenčinaRiešenie problémovV tejto kapitole sú uvedené pokyny k riešeniu bežných problémov systému. Ak sa vyskytne problém, prečítajte si najprv ti

Page 160

45SlovenčinaSlovenčinaPredpisy a poznámky o bezpečnostiPrehlásenie FCCToto zariadenie bolo testované a spĺňa limity pre digitálne zariadenia triedy B

Page 161

46SlovenčinaVyhlásenia k modemu (len pre určité modely)TBR 21Toto zariadenie bolo schválené v súlade s rozhodnutím rady [Council Decision 98/482/EC -

Page 162

47SlovenčinaSlovenčinaZoznam krajínČlenské štáty EÚ v júli 2009: Belgicko, Dánsko, Nemecko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Írsko, Taliansko, Luxembur

Page 163

48SlovenčinaPoznámka: Wireless Mini PCI adaptér obsahuje funkciu výberového príjmu. Funkcia slúži na zamedzenie vyžarovania rádiových frekvencií z obo

Page 164

49SlovenčinaSlovenčinaLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing d

Page 166

Serija AspireSploš uporabniški priročnik

Page 167

Številka modela: _______________________________Serijska številka: _______________________________Datum nakupa: ________________________________Mes

Page 168

iiiInformacije za vašo varnost in ugodjeVarnostna navodilaPazljivo preberite ta navodila. Dokument si shranite. Sledite vsem opozorilom in navodilom,

Page 169

21FrançaisFrançaisContrôles des lecteursEn bas de la fenêtre sont affichés les contrôles des lecteurs — utilisés pour la vidéo, les diaporamas, les fi

Page 170

ivOpozorila• Izdelka ne uporabljajte v bližini vode.• Izdelka ne postavljajte na nestabilen voziček, stojalo ali mizo. Če izdelek pade se lahko resno

Page 171

vOpozorilo! Ozemljitveni zatič je varnostna funkcija. Uporaba neprimerno ozemljene napetostne vtičnice lahko povzroči električni udar in/ali poškodbo.

Page 172

viIz varnostnih razlogov in za podaljšanje življenjske dobe baterije se polnjenje ne bo izvajalo pri temperaturah pod 0°C (32°F) ali nad 40°C (104°F).

Page 173

viiLUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZENPRODUCTO LÁSER DE LA CLA

Page 174

viiiMedicinske napraveUporaba radijske opreme, skupaj z brezžičnimi telefoni, lahko moti delovanje nepravilno zaščitenih medicinskih naprav. Posvetujt

Page 175

ixPotencialno eksplozivna okoljaV območju s potencialno eksplozivno atmosfero, napravo izključite in upoštevajte vse znake in navodila. Med potencialn

Page 176

xENERGY STARAcerjevi izdelki ENERGY STAR vam prihranijo denar z zmanjševanjem stroškov energije in ščitijo okolje, brez da bi žrtvovali funkcionalnost

Page 177

xiIskanje cone ugodjaCono ugodja najdete tako, da nastavite vidni kot monitorja, uporabite počivalo za noge ali dvignete sedež, da dosežete maksimalno

Page 178

xiiRazvijte dobre delovne navadeRazvijte naslednje delovne navade, da bo uporaba računalnika bolj sproščujoča in produktivna:• Redno in pogosto si jem

Page 179

xiiiPrvo kot prvoŽelimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.Vaša navodilaZa pomoč pri up

Page 180

22FrançaisBatterieL’ordinateur utilise une batterie qui vous offre de longues durées d’utilisation entre chaque recharge.Caractéristiques de la batter

Page 181

xivZa izklop izvedite naslednje:• Uporabite ukaz za zaustavitev programa WindowsKliknite Start in nato Zaustavitev.• Uporabite tipko za vklop.Postavit

Page 182

xvSkrb za baterijoTukaj je nekaj načinov kako skrbeti za baterijo:• Za nadomestne baterije uporabljajte le baterije istega tipa. Pred odstranjevanjem

Page 184

Informacije za vašo varnost in ugodje iiiVarnostna navodila iiiOpozorilo o opticnem pogonu (le na določenih modelih) viDelovno okolje viiMedicinske na

Page 185

Acer Arcade Deluxe 17Splošne kontrole 18Kontrole navigacije 18Uporaba strani socialnih omrežij 18Fotografije 18Video 19Upravljanje predvajalnika 19Gla

Page 186

Vhod IEEE 1394 (le na določenih modelih) 33Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik(le na določenih modelih) 34ExpressCard (le na določenih modeli

Page 188

1SlovenskiPosebne tipke in indikatorjiPosebne tipke in indikatorji omogočajo preprost dostop do priročnih funkcij in do informacij o stanju.Ikona Pred

Page 189

2SlovenskiKako omogočiti brezžične napraveV Launch Manager lahko omogočite in onemogočite različne naprave za brezžično povezovanje v vašem računalnik

Page 190

3SlovenskiSledilna ploščaVgrajena sledilna plošča je naprava, ki zaznava premike na svoji površini. To pomeni, da se kurzor odzove, ko premikate prste

Page 191

23FrançaisFrançaisFrançais4 Mettez l’ordinateur sous tension et utilisez-le sur l’alimentation de la batterie.5 Videz entièrement la batterie jusqu’à

Page 192

4SlovenskiUporaba tipkovniceTa tipkovnica ima tipke polne velikosti in vgrajeno numerično tipkolnico*, ločene kurzorje, tipko za zaklep, tipko Windows

Page 193

5SlovenskiVroče tipkeRačunalnik uporablja vroče tipke ali kombinacijo tipk za dostop do računalniških nastavitev kot sta svetlost zaslona in glasnost.

Page 194

6SlovenskiTipke WindowsTipkovnica ima dve tipki, ki izvajata funkcije, specifične za Windows.Tipka OpisTipka WindowsTa tipka ima enak učinek, ko če kl

Page 195

7SlovenskiZvokRačunalnik ima vgrajeno tudi 32-bitno visokoločljivostno (HD) zvočno kartico in zvočnik(e).Acer PureZone (le na določenih modelih)Sistem

Page 196

8SlovenskiDolby Digital LiveDolby Digital Live v realnem času pretvori vse vrste signalov avdio iz računalnika ali igralne konzole v zvok Dolby Digita

Page 197

9SlovenskiUporaba sistemskih pripomočkovAcer Bio-Protection (le na določenih modelih)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution je večnamenski programsk

Page 198

10SlovenskiAcer Backup ManagerOpomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.Acer Backup Manager je preprost postopek s tremi koraki, ki vam

Page 199

11SlovenskiUpravljanje z napajanjemRačunalnik ima vgrajeno enoto za uporabljanje z napajanjem, ki nadzoruje aktivnost sistema. Aktivnost sistema se na

Page 200

12SlovenskiAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management je orodje, ki omogoca hitro obnovitev sistema. Naredite lahko tudi varnostno kopijo/obno

Page 201

13SlovenskiDa bi uporabili možnost zaščite Acer eRecovery Management za zaščito vaših podatkov, morate najprej nastaviti geslo za. Geslo za nastavite

Page 202

24FrançaisInstallation et retrait de la batterieImportant ! Avant de retirer la batterie de l’unité, connectez l’adaptateur secteur si vous souhaitez

Page 203

14Slovenski3 Izberite vrsto varnostne kopije (tovarniško privzeto ali gonilniki in programi), ki bi ga radi zapisali na disk.4 Za zaključek postopka s

Page 204

15SlovenskiObnavljanje Windows iz diskov z varnostnimi kopijamiOpomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.Da bi iz predhodno zapisanih v

Page 205

16SlovenskiČe želite nastaviti zagonske prioritete za dolgoročno uporabo, izberite podmeni Boot (Zagon).1Vključite računalnik in v optični pogon vstav

Page 206

17SlovenskiAcer Arcade DeluxeOpomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.Acer Arcade Deluxe predvajalnik glasbe, fotografij in filmov z v

Page 207

18SlovenskiSplošne kontroleMed gledanjem videoposnetkov, filmov ali fotografij na celotnem zaslonu se, ko premaknete kazalec prikažeta dve nadzorni pl

Page 208

19SlovenskiVideoDvokliknite na ikono filma ali videoposnetka, ki si ga želite ogledati. Glede na vrsto optičnega pogona, ki ga imate nameščenega v rač

Page 209

20SlovenskiGlasbaZa preprost dostop do vaše glasbene zbirke kliknite Glasba, da bi odprli stran za glasbo.Izberite mapo, CD ali kategorijo, ki vsebuje

Page 210

21SlovenskiBaterijaRačunalnik uporablja baterijo, ki jo lahko med polnjenji dolgo uporabljate.Značilnosti baterijeBaterija ima naslednje značilnosti:•

Page 211

22SlovenskiTe korake ponavljajte, dokler baterije niste trikrat napolnili in izpraznili.Postopek klimatizacije uporabite za vse nove baterije ali za b

Page 212

23SlovenskiZa odstranjevanje baterije:1 Potisnite zapah za sprostitev baterije, da baterijo sprostite.2 Izvlecite baterijo iz razdelka.Polnjenje bater

Page 213

25FrançaisFrançaisFrançaisVérification du niveau de la batterieLa jauge de la batterie de Windows indique le niveau actuel de la batterie. Placez le c

Page 214

24SlovenskiOpozorilo o nizki polnosti baterijeKo uporabljate baterijo, upoštevajte Windows prikazovalnik porabe.Opozorilo: Takoj, ko se prikaže opozor

Page 215

25SlovenskiVzamite svoj prenosni PC s saboTa razdelek vam podaja nasvete in napotke, ko premikate ali potujete z računalnikom.Izklop iz namizjaSledite

Page 216

26SlovenskiOpomba: Če je indikator mirovanja ugasnjen, pomeni, da je računalnik v stanju hibernacije in se je ugasnil. Če je indikator vklopa izključe

Page 217

27SlovenskiPosebna pazljivostSledite tem smernicam, da zaščite računalnik med potovanjem na in iz službe:• Zmanjšajte vpliv temperaturnih sprememb tak

Page 218

28SlovenskiPosebna pazljivostPoleg smernic pri odnašanju računalnika domov, sledite tem smernicam, da zaščiti računalnik med potovanjem:• Računalnik z

Page 219

29SlovenskiZavarovanje računalnikaVaš računalnik je vredna naložba, ki jo je treba varovati. Naučite se varovati in skrbeti za vaš računalnik.Med varn

Page 220

30SlovenskiVnašanje geselKo je geslo nastavljeno se pozivnik za geslo pojavi na sredini zaslon.• Ko je nastavljeno nadzorniško geslo se pozivnik pojav

Page 221

31SlovenskiRazširitev preko možnostiVaš prenosni PC vam ponuja popolno izkušnjo mobilnega računalnika.Možnosti povezljivostiVrata omogočajo priključit

Page 222

32SlovenskiVgrajene omrežne funkcijeVgrajena omrežna funkcija omogoča priključevanje vašega računalnika na omrežja, ki temeljijo na ethernetu.Za upora

Page 223

33SlovenskiUniverzalno serijsko vodilo (USB)Vrata USB 2.0 so hitro serijsko vodilo, ki omogoča priključevanje USB naprav brez zavzemanja dragocenih si

Page 224

xDisposal instructionsDo not throw this electronic device into the trash when discarding. To minimize pollution and ensure utmost protection of the gl

Page 225

26FrançaisAvertissement de batterie basseLors de l’utilisation de l’alimentation de la batterie, surveillez la jauge de la batterie de Windows.Avertis

Page 226

34SlovenskiVisokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik(le na določenih modelih) HDMI (Visokoločljivostni večpredstavnostni vmesnik) je industrijski,

Page 227

35SlovenskiVstavljanje ExpressCardVstavite kartico v režo in jo nežno potisnite, dokler se ne zaskoči na mesto.Kako izvreči ExpressCardPreden izvržete

Page 228

36Slovenski3 (a) Pomnilniški modul vstavite diagonalno v režo in ga nato (b) nežno pritisnite, da se zaskoči.4 Namestite pokrov in ga pritrdite z vija

Page 229

37SlovenskiGledanje televizije v Windows Media CentruOpomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.Računalnike, ki imajo naložen Windows Me

Page 230

38SlovenskiOpomba: Antenskega kabla ne upogibajte ali zvijajte. Da bi izboljšali kakovost signala, antenski kabel podaljšajte do 20 cm.Gledanje televi

Page 231

39SlovenskiPripomoček BIOSPripomoček BIOS je program za konfiguracijo strojne opreme, ki je vgrajen v BIOS vašega računalnika.Vaš računalnik je že pri

Page 232

40SlovenskiUporaba programske opremePredvajanje DVD filmovOpomba: Ta funkcija je na voljo le pri nekaterih modelih.Če je v optičnem pogonu nameščen DV

Page 233

41SlovenskiNajpogosteje postavljena vprašanjaSledi seznam možnih situacij, ki lahko nastanejo med uporabo vašega računalnika. Za vsako je podana enost

Page 234

42Slovenski• Če so na računalnik vključene naglavne slušalke, ušesne slušalke ali zunanji zvočniki se bodo notranji zvočniki samodejno izključili.Želi

Page 235

43SlovenskiZa začetek postopka obnove:1 Ponovno zaženite sistem.2 Ko je prikazan logotip Acer, naenkrat pritisnite <Alt> + <F10>, da vstop

Page 236

27FrançaisFrançaisDéplacements avec votre ordinateur notebookCette section vous donne des conseils et des suggestions à prendre en considération lors

Page 237

44SlovenskiOdpravljanje napakTo poglavje prikazuje kako ukrepati pri določenih sistemskih težavah. Če se pojavi težava, preberite to poglavje preden k

Page 238

45SlovenskiUredbe in varnostna obvestilaIzjava FCCTa naprava je bila preizkušena in je v skladu z omejitvami digitalne naprave razreda B v skladu z de

Page 239

46SlovenskiRemarque l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Skladno

Page 240

47SlovenskiObvestilo za AvstralijoIz varnostnih razlogov priključite samo slušalke z nalepko s telekomunikacijsko združljivostjo. Med to spada tudi op

Page 241

48SlovenskiIzjava o slikovnih pikah LCD-jaEnota LCD je izdelana z zelo natančnimi proizvodnimi tehnikami. Ne glede na to se lahko določene slikovne pi

Page 242

49SlovenskiVarnostna zahteva FCC RFOddajana izhodna moč brezžične LAN Mini PCI in Bluetooth kartice je zelo pod FCC mejami izpostavljenosti na radijsk

Page 243

50SlovenskiCanada — nizkonapetostne, brezlicenčne radiokomunikacijske naprave (RSS-210)Izpostavljenost ljudi radiofrekvenčnim poljem (RSS-102)Ta serij

Page 244

Aspire serijaOpći priručnik za korisnike

Page 245

Broj modela: __________________________________Serijski broj: __________________________________Datum kupovine: _______________________________Mje

Page 246

iiiPodaci za vašu sigurnosti i udobnostSigurnosne uputePažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva upozoren

Page 247

28FrançaisLorsque vous êtes prêt à utiliser l’ordinateur à nouveau, déverrouillez et ouvrez l’écran; puis appuyez et relâchez le bouton d’alimentation

Page 248

ivUpozorenja• Ne upotrebljavajte ovaj proizvod u blizini vode.• Ne postavljajte proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod padne, mo

Page 249

vUpozorenje! Nožica za uzemljenje je sigurnosna mogućnost. Uporaba električne utičnice koja nije pravilno uzemljena može rezultirati strujnim udarom i

Page 250

viSmjernice za sigurnu uporabu baterijeOvaj prijenosnik koristi litijum-ionsku bateriju. Ne koristite je u vlažnom, mokrom ili korozivnom okruženju. N

Page 251

viiUpozorenje za uredaj optickog pogona(samo za određene modele)Oprez: Uredaj ukljucuje laserski sustav i naveden je kao "LASERSKI PROIZVOD KLASE

Page 252

viiiRadno okruženjeUpozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, isključite sve bežične uređaje ili uređaje koji odašilju radijski signal kada koristite prije

Page 253

ixVozilaSignali radiofrekvencija mogu utjecati na nepravilno ugrađene ili neodgovarajuće zaštićene elektroničke sustave u motornim vozilima kao što su

Page 254

xUpute o odlaganjuNe bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili zagađenje i osigurali najveću zaštitu globalnog

Page 255

xiSavjeti i informacije za ugodnu uporabuKorisnici računala mogu se žaliti na naprezanje očiju i na glavobolje nakon dugotrajne uporabe. Korisnici su

Page 256

xiiEkran• Održavajte vaš ekran čistim.• Držite glavu na višoj razini od gornjeg ruba ekrana tako da su vam oči usmjerene prema dolje kada gledate u sr

Page 257

xiiiPrvo osnovne stvariŽeljeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu mogli ponijeti kamo

Page 258

29FrançaisFrançaisChoses à emporterÀ moins que vous n’ayez certaines de ces choses à la maison, emportez-les avec vous :• Adaptateur secteur et cordon

Page 259

xivOsnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računalaUključivanje i isključivanje računalaZa uključivanje računala, jednostavno pri

Page 260

xvVođenje brige o AC adapteruNavedene su smjernice za brigu o AC adapteru:• Ne priključujte adapter na bilo koji drugi uređaj.• Ne gazite po kabelu za

Page 262

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iiiSigurnosne upute iiiUpozorenje za uredaj optickog pogona (samo za određene modele) viiRadno okruženje viiiMedi

Page 263

Povrat 14Povrat Windows s diskova sa sigurnosnom kopijom 15Acer Arcade Deluxe 17Općenito o upravljanju 18Upravljanje navigacijom 18Korištenje društven

Page 264

Korisnički infracrveni priključak (CIR) (samo za određene modele) 32Univerzalna serijska sabirnica (USB) 33IEEE 1394 priključnica (samo za određene mo

Page 266

1HrvatskiPosebne tipke i indikatoriPosebne tipke i indikatori pružaju jednostavni i praktični dostup do funkcija i jasni prikaz informacija o stanju.I

Page 267

2HrvatskiOmogućava bežične uređajeLaunch Manager omogućava uključivanje i isključivanje različitih bežičnih komunikacijskih uređaja na vašem računalu.

Page 268

3HrvatskiDodirna pločaUgrađena dodirna ploča je pokazivački uređaj koji prepoznaje pokrete na svojoj površini. To znači da pokazivač reagira kako pokr

Page 269

30FrançaisVoyage avec l’ordinateurLorsque vous vous déplacez pour une plus longue distance, par exemple de votre bureau au bureau d’un client ou pour

Page 270

4HrvatskiUporaba tipkovniceTipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu*, odvojene kursorske tipke, tipke za zaključavanje, Wind

Page 271

5Hrvatski„Vruće“ tipkeRačunalo koristi "vruće" tipke ili kombinacije tipki za pristup većini upravljačkih tipki računala, kao što je osvijet

Page 272

6HrvatskiWindows tipkeTipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows.Tipka OpisWindows tipkaKada pritisnete samo tu tipku, ona im

Page 273

7HrvatskiAudioUz računalo također dolazi 32-bitni High Definition (HD) audio i stereo zvučnik(ci).Acer PureZone (samo za određene modele)Sustav vam pr

Page 274

8HrvatskiDolby Digital LiveDolby Digital Live pretvara sve audio signale u stvarnom vremenu s PC-ja ili igračih konzola u Dolby Digital za jednostavno

Page 275

9HrvatskiUporaba uslužnih programa sustavaAcer Bio-Protection (samo za određene modele)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution je višenamjenski softv

Page 276

10HrvatskiAcer Backup ManagerNapomena: Ova mogućnost dostupna je samo na određenim modelima.Acer Backup Manager jednostavan je proces od tri koraka ko

Page 277

11HrvatskiUpravljanje energijomOvo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom koja nadzire aktivnost sustava. Aktivnost sustava se odnosi

Page 278

12HrvatskiAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management je alat za brzi povrat sustava. Takoder možete izraditi sigurnosnu kopiju/povrat standard

Page 279

13HrvatskiSnimanje diskova sa sigurnosnom kopijomSa stranice Backup (Sigurnosna kopija) u Acer eRecovery Management moguće je snimiti tvornički standa

Page 280

31FrançaisFrançaisChoses à emporterEmportez les choses suivantes avec vous :• Adaptateur secteur• Les cordons d’alimentation dont vous aurez besoin po

Page 281

14HrvatskiPovratMogucnost povrata znaci da je moguce vracanje ili oporavak sustava iz standardnog tvornickog imidža ili iz prethodno nacinjenih sigurn

Page 282

15HrvatskiPovrat Windows s diskova sa sigurnosnom kopijomNapomena: Mogućnost je dostupna samo na određenim modelima.Za povrat Windows s prethodno snim

Page 283

16HrvatskiAko želite postaviti prioritete podizanja sustava za dugotrajniju uporabu, odaberite podizbor Boot (Podizanje sustava).1Uključite računalo i

Page 284

17HrvatskiAcer Arcade DeluxeNapomena: Mogućnost je dostupna samo na određenim modelima.Acer Arcade Deluxe je program za reprodukciju glazbe, fotografi

Page 285

18HrvatskiOpćenito o upravljanjuKada gledate video isječke, filmove ili projekcije slajdova sa prikazom preko cijelog zaslona, prilikom pomaka pokaziv

Page 286

19HrvatskiVideoDvostruki klik na ikonu pokreće film ili video snimku koju želite pregledati. Ovisno o vrsti ugrađenog optičkog pogona na vašem računal

Page 287

20HrvatskiGlazbaZa jednostavni pristup vašoj glazbenoj zbirci, kliknite na Music (Glazba) za otvaranje stranice Glazba.Odaberite mapu, CD ili kategori

Page 288

21HrvatskiBaterijski kompletRačunalo koristi baterijski komplet koji vam pruža dugo korištenje između punjenja.Karakteristike baterijskog kompletaBate

Page 289

22HrvatskiSlijedite ove korake dok se baterija ne napuni i isprazni tri puta.Koristite ovaj postupak kondicioniranja za sve nove baterije, ili ukoliko

Page 290

23HrvatskiZa uklanjanje baterijskog kompleta:1 Skliznite bravicu za otpuštanje baterije da biste otpustili bateriju.2 Izvucite bateriju iz prostora za

Page 291

32FrançaisSécurité de l’ordinateurVotre ordinateur est un investissement important dont vous devez prendre soin. Apprenez à protéger et prendre soin d

Page 292

24HrvatskiUpozorenje o niskoj razini napunjenosti baterijeKada koristite baterijsko napajanje, obratite pozornost na Windowsov mjerač energije.Upozore

Page 293

25HrvatskiPrijenos vašeg prijenosnog osobnog računalaOvo poglavlje nudi savjete i vještine koje trebate razmotriti kada premještate vaše računalo ili

Page 294

26HrvatskiNapomena: Ako je Sleep indikator (indikator stanja mirovanja) isključen, tada je računalo prešlo u stanje hibernacije i tada je isključeno.

Page 295

27HrvatskiPosebna razmatranjaSlijedite ove smjernice kako biste zaštitili vaše računalo dok putujete na posao i s posla:• Minimizirajte učinke promjen

Page 296

28HrvatskiPosebna razmatranjaDodatno smjernicama prijenos vašeg računala kući, slijedite ove smjernice za zaštitu računala dok putujete:• Uvijek nosit

Page 297

29HrvatskiOsiguravanje vašeg računalaVaše računalo je vrijedna investicija o kojoj trebate voditi brigu. Naučite kako zaštititi i voditi brigu o vašem

Page 298

30HrvatskiUnošenje zaporkiKada je zaporka postavljena, zahtjev za unos se pojavljuje u sredini zaslona prikaza.• Kada je zaporka nadzornika postavljen

Page 299

31HrvatskiProširivanje raznim opcijamaVaše prijenosno osobno računalo vam nudi potpuno mobilno računalno iskustvo.Opcije povezivanjaPriključci omoguća

Page 300

32HrvatskiUgrađena mrežna mogućnostUgrađena mrežna mogućnost omogućava vam povezivanje računala na mrežu zasnovanu na Ethernetu.Za korištenje mrežne m

Page 301

33HrvatskiUniverzalna serijska sabirnica (USB)USB 2.0 priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućuje povezivanja USB perifernih uređaja

Page 302

33FrançaisFrançaisEntrée d’un mot de passeLorsqu’un mot de passe est défini, une invite de mot de passe apparaît au centre de l’écran.• Lorsque le mot

Page 303

34HrvatskiMultimedijsko sučelje visoke definicije(samo za određene modele) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) multimedijsko sučelje visoke de

Page 304

35HrvatskiUmetanje ExpressCard karticeUmetnite karticu u utor i nježno gurnite dok ne klikne u svoj položaj.Izbacivanje ExpressCard karticePrije izbac

Page 305

36Hrvatski3 (a) Umetnite memorijski modul dijagonalno u utor, zatim (b) ga nježno pritisnite prema dolje dok ne klikne na mjesto.4 Vratite poklopac me

Page 306

37HrvatskiUživanje u televiziji uz Windows Media CenterNapomena: Mogućnost je dostupna samo na određenim modelima.Računala koja sadrže Windows Media C

Page 307

38HrvatskiNapomena: Ne savijate i ne stavljajte u omču antenski kabel. Produljivanje kabela do 20cm za poboljšanje kvalitete signala. Gledanje televiz

Page 308

39HrvatskiBIOS uslužni programBIOS uslužni program je program za konfiguraciju hardvera ugrađen u BIOS vašeg računala.Vaše računalo je već pravilno ko

Page 309

40HrvatskiUporaba softveraReproduciranje DVD filmovaNapomena: Mogućnost je dostupna samo na određenim modelima.Kada je modul DVD pogona instaliran u p

Page 310

41HrvatskiČesta pitanjaSlijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašeg računala. Za svaku od njih su pružena jednostavna rješe

Page 311

42HrvatskiIz računala se ne čuje zvuk.Provjerite sljedeće:• Glasnoća može biti utišana. U Windows programu, pogledajte sličicu upravljanja glasnoćom (

Page 312

43HrvatskiPrije izvođenja operacije vraćanja, molimo, provjerite postavke BIOS-a.1 Pogledajte da li je Acer disk-to-disk recovery (Acer oporavak sa-di

Page 313

34FrançaisExtension avec des optionsVotre ordinateur notebook vous offre une expérience informatique mobile complète.Options de connectivitéLes ports

Page 314

44HrvatskiZahtjev za servisInternational Travelers jamstvo (ITW)Vaše računalo je pod International Travelers jamstvom (ITW) koje vam daje sigurnost i

Page 315

45HrvatskiOtklanjanje poteškoćaPoglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima u sustavu. Pročitajte ga prije no što pozovete tehniča

Page 316

46HrvatskiPropisi i obavijesti o sigurnostiFCC izjavaUređaj je ispitan i utvrđeno je da zadovoljava ograničenja za digitalne uređaje Klase B u skladu

Page 317

47HrvatskiUklađeno s ruskom regulatornom certifikacijomObavijesti o modemu (samo za određene modele)Obavijest za SADOva oprema je u skladu s Dijelom 6

Page 318

48HrvatskiObavijest za AustralijuZbog sigurnosnih razloga, priključite samo slušalice sa etiketom o telekomunikacijskoj usklađenosti. Ovo uključuje op

Page 319

49Hrvatski9 U uvjetima nestanka struje može se dogoditi da ova sprava ne radi. Molimo osigurajte da je zaseban telefon, koji nije ovisan o lokalnom na

Page 320

50HrvatskiFCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencijaZračena izlazna energija bežične LAN Mini PCI kartice i Bluetooth kartice je daleko ispod FC

Page 321

51Hrvatski4 Nepravilna instalacija ili neovlašteno korištenje može izazvati štetne interferencije kod radiokomunikacija. Također, bilo kakvo prepravlj

Page 323

Seria AspireGhidul general de utilizare

Page 324

35FrançaisFrançaisFonction réseau intégréeLa fonction réseau intégrée vous permet de connecter votre ordinateur à un réseau Ethernet.Pour utiliser la

Page 325

Numărul modelului: _____________________________Numărul seriei: ________________________________Data achiziţiei: _________________________________Lo

Page 326

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastrăInstrucţiuni de siguranţăCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentr

Page 327

ivAvertismente• Nu folosiţi acest produs în apropierea apei.• Nu aşezaţi acest produs pe un podium, suport sau masă instabile. Dacă produsul cade, poa

Page 328

vAvertisment! Pinul de împământare este o caracteristică de siguranţă. Folosirea unei prize electrice care nu este împământată corect se poate solda c

Page 329

viIndicaţii pentru utilizarea bateriei în condiţii de siguranţăAcest computer portabil foloseşte o baterie litiu-ion. Nu o folosiţi într-un mediu umed

Page 330

viiAtenţionare privind dispozitivul optic (doar pentru anumite modele)Atenţie: Acest aparat conţine un sistem laser şi este clasificat ca "PRODUS

Page 331

viiiMediu de funcţionareAvertisment! Din motive de siguranţă, opriţi toate dispozitivele de transmisie radio sau wireless atunci când folosiţi compute

Page 332

ixVehiculeleSemnalele de RF pot afecta sistemele electronice instalare incorect sau protejate necorespunzător precum sistemele electronice de injecţie

Page 333

xInstrucţiuni de depozitare a deşeurilorNu aruncaţi acest dispozitiv electronic la coşul de gunoi atunci când îl casaţi. Pentru a reduce poluarea şi a

Page 334

xiSfaturi şi informaţii de utilizare confortabilăUtilizatorii computerului se pot plânge de probleme de vedere şi dureri de cap după utilizarea prelun

Page 335

xiTips and information for comfortable useComputer users may complain of eyestrain and headaches after prolonged use. Users are also at risk of physic

Page 336

36FrançaisUniversal Serial Bus (USB)Le port USB 2.0 est un port série à haute vitesse qui permet de connecter des périphériques USB sans occuper les r

Page 337

xiiEcranul• Menţineţi ecranul curat.• Ţineţi capul la un nivel mai ridicat decât marginea de sus a afişajului pentru ca ochii să poată privi înainte c

Page 338

xiiiÎnainte de toateDorim să vă mulţumim că aţi ales un computer portabil Acer pentru a răspunde nevoilor dvs de procesare mobilă.Ghidurile dumneavoas

Page 339

xivÎngrijire de bază şi sfaturi pentru folosirea computeruluiPornirea şi oprirea computeruluiPentru a porni computerul, apăsaţi şi eliberaţi butonul d

Page 340

xvÎngrijirea adaptorului de c.a.Iată câteva moduri de a îngriji adaptorul de c.a.:• Nu conectaţi adaptorul la niciun alt dispozitiv.• Nu călcaţi pe ca

Page 342

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dumneavoastră iiiInstrucţiuni de siguranţă iiiAtenţionare privind dispozitivul optic (doar pentru anumite mod

Page 343

Restaurarea 14Restauraţi Windows de pe discurile de siguranţă 15Acer Arcade Deluxe 17Comenzi generale 18Comenzile de navigare 18Utilizarea site-urile

Page 345

37FrançaisFrançaisInterface multimédia haute définition (seulement pour certains modèles)HDMI (interface multimédia haute définition) est une interfac

Page 346

38FrançaisInsertion d’une ExpressCardInserez la carte dans l’emplacement et poussez doucement jusqu’a ce qu’elle se positionne avec un clic. Éjection

Page 347

39FrançaisFrançais3 (a) Insérez le module mémoire en diagonale dans le connecteur, puis appuyez (b) doucement sur le module jusqu’à ce qu’il se mette

Page 348

40FrançaisApprécier la TV avec Windows Media CenterRemarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.Les ordinateurs qui comport

Page 349

41FrançaisFrançaisRemarque : Ne tordez pas et n’enroulez pas le câbe de l’antenne. Allonger le câble de l’antenne jusqu’à 20 cm améliore la qualité du

Page 350

42FrançaisUtilitaire du BIOSL’utilitaire du BIOS est un programme de configuration matérielle intégré dans le BIOS de l’ordinateur.Votre ordinateur es

Page 351

43FrançaisFrançaisUtilisation de logicielLecture de films DVDRemarque : Cette fonction est disponible sur certains modèles seulement.Lorsque le module

Page 352

44FrançaisFoire aux questionsVous trouverez ici une liste des situations qui peuvent apparaître lors de l’utilisation de l’ordinateur, ainsi que des s

Page 353

45FrançaisFrançaisAucun son ne sort de l’ordinateur.Vérifiez ce qui suit :• Le son est peut-être désactivé. Dans Windows, vérifiez l’icône de contrôle

Page 354

xiiEyes• Rest your eyes frequently.• Give your eyes regular breaks by looking away from the monitor and focusing on a distant point.• Blink frequently

Page 355

46FrançaisJe veux restaurer mon ordinateur à sa configuration d’origine sans les CD de récupération.Remarque : Si votre système est la version multili

Page 356

47FrançaisFrançaisDemande de serviceGarantie internationale des voyageurs (International Travelers Warranty; ITW)Votre ordinateur est couvert par une

Page 357

48FrançaisDépannageCe chapitre présente les solutions aux problèmes relativement courants. Lisez-le avant d’appeler un technicien à l’apparition d’un

Page 358

49EnglishFrançaisFrançaisAvis réglementaires et de sécuritéDéclaration FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matér

Page 359

50FrançaisAvis : Canadian usersThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.Remarque à l'intention des utilisateurs canadiensCe

Page 360

51EnglishFrançaisFrançaisGénéralPour prévenir les interférences radioélectriques aux services sous licence, cet appareil est destiné à une utilisation

Page 361

52FrançaisAttention : Pour être conforme aux limites d’exposition RF de la FCC, une distance de séparation d’au moins 20 cm (8 pouces) doit être maint

Page 362

53EnglishFrançaisFrançaisCanada – Appareils de radiocommunications de faible puissance, exempts de licence (RSS-210)Exposition des personnes aux champ

Page 363

54FrançaisLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction ran

Page 364

Aspire SerieAllgemeine Bedienungsanleitung

Page 365

xiiiFirst things firstWe would like to thank you for making an Acer notebook your choice for meeting your mobile computing needs.Your guidesTo help yo

Page 366

Modellnummer: ___________________________________Seriennummer: ____________________________________Kaufdatum: _____________________________________

Page 367

iiiInformationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem KomfortSicherheitsanweisungenLesen Sie diese Anweisungen gründlich durch. Bewahren Sie dieses Dokument

Page 368

ivWarnhinweis• Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.• Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder Tisch.

Page 369

v•Das Netzteil dieses Produktes besitzt einen geerdeten Stecker mit drei Drähten. Der Stecker eignet sich nur für eine geerdete Netzsteckdose. Stellen

Page 370

viHinweis: Ändern Sie nur die Einstellungen, die in den Betriebsanweisungen beschrieben werden, da das falsche Ändern anderer Einstellungen zu Schäden

Page 371

viiWerfen Sie Akkus nicht ins Feuer, es besteht Explosionsgefahr. Auch beschädigte Akkus können explodieren. Akkus müssen ordnungsgemäß entsorgt werde

Page 372

viiiSicherheit der Telefonleitung• Trennen Sie immer alle Telefonleitungen von der Steckdose ab, bevor Sie dieses Gerät reparieren oder auseinanderneh

Page 373

ixMedizinische GeräteDie Verwendung von Geräten, die Funk übertragen, einschließlich Drahtlos-Telefone, können die Funktionalität von nicht ausreichen

Page 374

xbesteigen. Die Verwendung von drahtlosen Funkgeräten in einem Flugzeug kann die Flugsicherheit gefährden, das drahtlose Funknetzwerk stören und ist i

Page 375

xiENERGY STARAcer-Produkte mit dem ENERGY STAR-Zeichen helfen Ihnen dabei, Geld zu sparen, da sie weniger Energie verbrauchen und gleichzeitig die Umw

Page 376

xivTo turn the power off, do any of the following:• Use the Windows shutdown commandClick on Start then click on Shut Down.• Use the power buttonYou c

Page 377

xii•Taubheit, Brennen oder Kribbeln• Muskelkater, Schmerzen oder Empfindlichkeit• Schwerzen, Schwellungen oder Herzklopfen• Steifheit oder Verspannthe

Page 378

xiiiAnzeige• Halten Sie die Anzeige stets sauber.• Die Augen sollten sich über dem oberen Rand der Anzeige befinden, so dass sie nach unten gerichtet

Page 379

xivDas Wichtigste zuerstWir möchten uns bei Ihnen dafür bedanken, dass Sie sich in Bezug auf mobilen Computerbedarf für ein Acer-Notebook entschieden

Page 380

xvGrundlegende Pflege und Hinweise für die Arbeit mit Ihrem ComputerEin- und Ausschalten Ihres ComputersDrücken Sie auf die Ein/Aus-Taste unterhalb de

Page 381

xviPflege des NetzteilsBeachten Sie diese Hinweise zum Schutz des Netzteils:• Schließen Sie das Netzteil nicht an andere Geräte an.• Treten Sie nicht

Page 382

Informationen zu Ihrer Sicherheit und Ihrem Komfort iiiSicherheitsanweisungen iiiWarnhinweis für optisches Laufwerk (Nur für bestimmte Modelle) viiArb

Page 383

Wiederherstellen 16Windows von Sicherungs-Discs wiederherstellen 17Acer Arcade Deluxe 19Allgemeine Steuerelemente 20Navigationssteuerung 20Verwendung

Page 384

CIR (Consumer-Infrarot) (Nur für bestimmte Modelle) 36USB-Anschluss (Universal Serial Bus) 37IEEE 1394-Anschluss (Nur für bestimmte Modelle) 37HDMI (H

Page 386

1DeutschSondertasten und AnzeigenDie Sondertasten und Anzeigen bieten einfachen Zugriff auf praktische Funktionen und übersichtliche Statusinformation

Page 387

xvTaking care of your battery packHere are some ways to take care of your battery pack:• Use only batteries of the same kind as replacements. Turn the

Page 388

2DeutschAktiviert Ihre DrahtlosgeräteDer Launch Manager ermöglicht Ihnen die Aktivierung und Deaktivierung der verschiedenen drahtlosen Konnventivität

Page 389

3DeutschTouchpadDas eingebaute Touchpad ist ein Zeigegerät, das Berührungen seiner Oberfläche wahrnimmt. Dies bedeutet, das der Cursor jedes Mal reagi

Page 390

4DeutschHinweis: Standardmäßig ist vertikaler und horizontaler Bildlauf für Ihr Touchpad aktiviert. Sie können dies unter den Maus-Einstellungen in de

Page 391

5DeutschVerwenden der TastaturDie Tastatur verfügt über Standardtasten und ein integriertes numerisches Tastenfeld*, separate Cursortasten, Feststellt

Page 392

6DeutschTastenkombinationenDer Computer besitzt Direkttasten oder Tastenkombinationen für den Zugriff auf Computersteuerungen wie z. B. Bildschirmhell

Page 393

7Deutsch<Fn> + < >Leiser Verringert die Lautstärke.<Fn> + <Home>Wiedergabe/Pause Spielt oder pausiert eine gewählte Mediendate

Page 394

8DeutschWindows-TastenDie Tastatur besitzt zwei Tasten für spezielle Windows-Funktionen.Taste BeschreibungTaste mit Windows-LogoWenn Sie nur auf diese

Page 395

9DeutschAudioDer Computer ist mit einem 32-Bit High Definition (HD) Audio und Lautsprecher(n) ausgestattet. Acer PureZone (Nur für bestimmte Modelle)D

Page 396

10DeutschDolby Digital LiveDolby Digital Live konvertiert beliebige Audiosignale in Echtzeit aus PCs oder Spielekonsolen in Dolby Digital für eine ein

Page 397

11DeutschVerwenden der SystemprogrammeAcer Bio-Protection (Nur für bestimmte Modelle)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution (Acer Bio-Protection-Fin

Page 399

12DeutschAcer Backup ManagerHinweis: Dieses Feature steht nur für bestimmte Modelle zur Verfügung.Acer Backup Manager ist ein einfacher Drei-Schritte-

Page 400

13DeutschEnergieverwaltungDieser Computer besitzt eine integrierte Energieverwaltungsvorrichtung, die die Systemaktivität überwacht. Systemaktivität b

Page 401

14DeutschAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management ist ein Werkzeug, mit dem Sie Ihr System schnell wiederherstellen können. Sie können die S

Page 402

15DeutschSicherungs-Disc brennenAuf der Seite Sicherung in Acer eRecovery Management können Sie das originale Systembild brennen oder Treiber und Anwe

Page 403

16DeutschWiederherstellenMit der Funktion zur Wiederherstellung können Sie das System mit Hilfe des Abbildes der Standardeinstellungen oder mit zuvor

Page 404

17DeutschWindows von Sicherungs-Discs wiederherstellenHinweis: Dieses Feature steht nur für bestimmte Modelle zur Verfügung.Wenn Sie Windows von zuvor

Page 405

18DeutschWenn Sie die Bootpriorität für eine längerfristige Verwendung einstellen möchten, wählen Sie das Untermenü Boot aus.1 Schalten Sie Ihren Comp

Page 406

19DeutschAcer Arcade DeluxeHinweis: Dieses Feature steht nur für bestimmte Modelle zur Verfügung.Acer Arcade Deluxe ist ein Player für die Wiedergabe

Page 407

20DeutschAllgemeine SteuerelementeWenn Sie Videoclips, Filme oder Diashows in Vollbildschirm-Auflösungansehen, werden zwei Steuerpaletten angezeigt, w

Page 408

21DeutschSie können auch ein einzelnes Bild ansehen, wenn Sie es anklicken. Das Bild wird dann in der Vollbildauflösung angezeigt.Sie können die Playe

Page 409

Information for your safety and comfort iiiSafety instructions iiiCaution for Optical Drive Device (only for certain models) viiOperating environment

Page 410

22DeutschPlayersteuerungUnten im Fenster befindet sich die Playersteuerung, die für Video, Diashows, Filme und Musik genutzt wird. Die Steuerung beste

Page 411

23DeutschBatterieDer Rechner benutzt einen Akku, der zwischen Ladevorgängen eine lange Zeit benutzt werden kann.Eigenschaften der BatterieDie Batterie

Page 412

24Deutsch5 Verbrauchen Sie den gesamten Batteriestrom, bis die Warnung für geringen Batteriestrom aufleuchtet.6 Schließen Sie das Netzteil wieder an u

Page 413

25DeutschInstallieren und Entfernen der BatterieWichtig! Bevor Sie die Batterie aus der Einheit entfernen, sollten Sie das Netzteil anschließen, wenn

Page 414

26DeutschÜberprüfen der BatterieladungDie Energieanzeige von Windows zeigt die aktuelle Batterieladung an. Führen Sie den Mauszeiger über das Batterie

Page 415

27DeutschWarnung bei geringem BatteriestromWenn Sie Batteriestrom verwenden, sollten Sie auf die Energieanzeige von Windows achten.Warnhinweis: Schlie

Page 416

28DeutschReisen mit Ihrem Notebook-PCIn diesem Kapitel erhalten Sie Tipps und Hinweise dazu, was Sie beim Reisen mit Ihrem Computer bedenken sollten.E

Page 417

29DeutschHinweis: Wenn die Schlaf-Anzeige nicht aufleuchtet, befindet sich der Computer im Ruhe-Modus und hat sich ausgeschaltet. Wenn die Schlaf-Anze

Page 418

30DeutschMitzunehmendes ZubehörNehmen Sie die folgenden Dinge mit nach Hause, wenn diese dort nicht schon vorhanden sind:• Netzteil und Netzkabel• Das

Page 419

31DeutschVorbereiten des ComputersBereiten Sie den Computer so vor, als ob Sie ihn nach Hause mitnehmen. Achten Sie darauf, dass der Akku im Computer

Page 421

Acer Arcade Deluxe 17General controls 18Navigation controls 18Using social networking sites 18Photo 18Video 19Player controls 19Music 20Update 20Batte

Page 422

32DeutschMitzunehmendes ZubehörNehmen Sie folgendes mit:• Netzteil• Für das Reisezielland geeignete Netzkabel• Zusätzliche, vollgeladene Akkus• Zusätz

Page 423

33DeutschSichern des ComputersIhr Computer ist eine wertvolle Investition, auf die Sie achtgeben müssen. Erlernen Sie, wie Sie Ihren Computer schützen

Page 424

34DeutschEingeben von KennwörternWenn ein Kennwort eingestellt ist, erscheint in der Mitte des Anzeigebildschirms ein Kennwortfenster.• Falls das Supe

Page 425

35DeutschErweitern mit OptionenIhr Notebook-PC bietet ein umfassendes Erlebnis für mobile Computerarbeit.Anschließbare OptionenAnschlüsse dienen zum A

Page 426

36DeutschEingebaute NetzwerkfunktionDie eingebaute Netzwerkfunktion ermöglicht den Anschluss Ihres Computers an ein auf Ethernet basierendes Netzwerk.

Page 427

37DeutschUSB-Anschluss (Universal Serial Bus)Beim USB 2.0-Anschluss handelt es sich um einen seriellen Hochgeschwindigkeits-Bus, an den Sie USB-Geräte

Page 428

38DeutschHDMI (High-Definition Multimedia Interface) (Nur für bestimmte Modelle)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist eine von der Industrie

Page 429

39DeutschEinstecken einer ExpressCardStecken Sie die Karte in den Steckplatz ein und drücken Sie vorsichtig, bis sie an ihrer Position einklickt. En

Page 430

40Deutsch3 Stecken Sie das Arbeitsspeichermodul diagonal in den Einsteckplatz (a), und drücken Sie es dann bis zum Einrasten vorsichtig nach unten (b)

Page 431

41DeutschMit Windows Media Center Fernsehen genießenHinweis: Dieses Feature steht nur für bestimmte Modelle zur Verfügung.Mit Computern, die über die

Page 432

IEEE 1394 port (only for certain models) 33High-Definition Multimedia Interface(only for certain models) 34ExpressCard (only for certain models) 34Ins

Page 433

42DeutschHinweis: Verdrehen Sie nicht das Antennenkabel und machen Sie keine Schleife damit. Erweitern Sie das Antennenkabel auf bis zu 20 Zentimeter,

Page 434

43DeutschBIOS-DienstprogrammDas BIOS-Dienstprogramm ist ein in das "Basic Input/Output System" (BIOS) des Computers integriertes Hardware-Ko

Page 435

44DeutschVerwenden von SoftwareAbspielen von DVD-FilmenHinweis: Dieses Feature steht nur für bestimmte Modelle zur Verfügung.Wenn ein DVD-Laufwerkmodu

Page 436

45DeutschOft gestellte FragenIm folgenden finden Sie eine Liste möglicher Situationen, die bei der Arbeit mit dem Computer auftreten können. Für jede

Page 437

46DeutschDer Computer gibt keinen Sound aus.Prüfen Sie Folgendes:• Die Lautstärke wurde möglicherweise stummgeschaltet. Achten Sie in Windows auf das

Page 438

47DeutschIch möchte meinen Rechner ohne die Recovery-CDs auf die ursprünglichen Einstellungen zurücksetzen.Hinweis: Falls es sich bei Ihrem System um

Page 439

48DeutschInanspruchnahme von DienstleistungenInternationale Garantie für Reisende (International Travelers Warranty; ITW)Ihr Computer ist durch eine I

Page 440

49EnglishDeutschProblemlösungIn diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie bei Üblichen Systemproblemen Vorgehen. Lesen Sie es vor dem Anruf bei einem Techn

Page 441

50DeutschBestimmungen und SicherheitshinweiseFCC-HinweisDieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für ein Gerät der Klas

Page 442

51EnglishDeutschModem-Bestimmungen (Nur für bestimmte Modelle)TBR 21Dieses Gerät wurde [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] für Einzelter

Page 444

52DeutschListe zutreffender LänderEU-Mitgliedstaaten Juli 2009: Belgien, Bulgarien, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland

Page 445

53EnglishDeutschHinweis: Der Wireless Mini PCI Adapter verwendet eine Übertragungabwechselungsfunktion. Diese Funktion gibt Funkfrequenzen nicht gleic

Page 446

54DeutschLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction rang

Page 447

Serie AspireManale utente generale

Page 448

Numero di modello: _______________________________Numero di serie: ___________________________________Data di acquisto: ____________________________

Page 449

iiiInformazioni su sicurezza e comfortIstruzioni per la sicurezzaLeggere con attenzione queste istruzioni riportate. Conservare il presente documento

Page 450

ivAvvertenze• Non usare questo prodotto in prossimità di acqua.• Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile. In caso di

Page 451

vAvvertenza! Il perno di messa a terra garantisce un alto livello di sicurezza. L’uso di una presa di corrente con messa a terra non adeguata potrebbe

Page 452

viIstruzioni per un utilizzo sicuro delle batterieQuesto notebook utilizza una batteria agli ioni di litio. Non utilizzarlo in un ambiente umido, bagn

Page 453

viiAvvisi per dispositivi ottici(solo per alcuni modelli)ATTENZIONE: Questa apparecchiatura contiene un sistema laser ed è classificata come "PRO

Page 454

1EnglishSpecial keys and indicatorsThe special keys and indicators provide easy access to handy features and clear status information.Icon Item Descri

Page 455

viiiAmbiente di funzionamentoAvvertenza Per ragioni di sicurezza, durante l’utilizzo del laptop nelle condizioni illustrate di seguito, spegnere tutti

Page 456

ixVeicoliI segnali RF potrebbero avere effetti dannosi su sistemi elettronici installati in modo scorretto o non adeguatamente schermati di veicoli a

Page 457

xIstruzioni per lo smaltimentoNon gettare questo dispositivo elettronico nell’immondizia per lo smaltimento. Per ridurre l’effetto inquinante e assicu

Page 458

xiSuggerimenti e informazioni per un uso confortevoleDopo l’uso prolungato del computer, gli utenti potrebbero manifestare disturbi alla vista o emicr

Page 459

xiiOcchi• Riposare frequentemente la vista.• Concedere agli occhi pause frequenti allontanandosi dal monitor e concentrandosi su un punto situato a un

Page 460

xiiiAvvertenze preliminariGrazie per aver scelto il notebook Acer, la scelta ideale per poter lavorare in piena libertà anche in movimento.Le guide di

Page 461

xivPrecauzioni e suggerimenti fondamentali per l’uso del computerAccensione e spegnimento del computerPer accendere il computer è sufficiente premere

Page 462

xvConsigli per la cura dell’alimentatore CADi seguito sono riportate alcune precauzioni da osservare per l'adattatore CA:• Non collegare mai l’al

Page 464

Informazioni su sicurezza e comfort iiiIstruzioni per la sicurezza iiiAvvisi per dispositivi ottici (solo per alcuni modelli) viiAmbiente di funzionam

Page 465

2EnglishEnabling your wireless devicesThe Launch Manager allows you to enable and disable the various wireless connectivity devices on your computer.

Page 466

Acer Arcade Deluxe 19Controlli generali 20Controlli navigazione 20Uso dei siti di social network 20Foto 20Video 21Controlli riproduzione 22Music 22Agg

Page 467

High-Definition Multimedia Interface (solo per alcuni modelli) 36ExpressCard (solo per alcuni modelli) 36Installazione della memoria (solo per alcuni

Page 469

1ItalianoTasti speciali e indicatoriI tasti speciali e gli indicatori offrono un accesso semplice alla funzioni e a informazioni più chiare sullo stat

Page 470

2ItalianoAttivazione dei dispositivi wirelessLaunch Manager consente di attivare e disattivare i vari dispositivi per la connettività wireless present

Page 471

3ItalianoTouchpadIl touchpad incorporato è un dispositivo di puntamento sensibile ai movimenti delle dita. Ciò significa che il cursore risponde appen

Page 472

4ItalianoNota: Il touchpad è abilitato allo scorrimento verticale e orizzontale come impostazione predefinitaa. Questa impostazione può essere disatti

Page 473

5ItalianoUso della tastieraLa tastiera standard dispone di tastierino incorporato*, tasti cursore separati, tasto blocco, tasti Windows e tasti per fu

Page 474

6ItalianoTasti di scelta rapidaIl computer utilizza i tasti di scelta o le combinazioni di tasti per l’accesso a molti controlli del computer come lum

Page 475

7Italiano<Fn> + <Home> Play/Pausa Riproduce o sospende la riproduzione del file multimediale selezionato.<Fn> + <Pag su> Inter

Page 476

3EnglishTouchpadThe built-in touchpad is a pointing device that senses movement on its surface. This means the cursor responds as you move your finger

Page 477

8ItalianoTasti WindowsSulla tastiera sono disponibili due tasti in grado di eseguire funzioni specifiche di Windows.Tasto DescrizioneTasti Windows Se

Page 478

9ItalianoAudioIl computer è dotato anche di audio ad alta definizione a 32 bit e altoparlante(i).Acer PureZone (solo per alcuni modelli)Il sistema for

Page 479

10ItalianoDolby Digital LiveDolby Digital Live converte in tempo reale qualsiasi segnale da PC o console per videogiochi in Dolby Digital per facilita

Page 480

11ItalianoUtilizzo delle utilità di sistemaAcer Bio-Protection (solo per alcuni modelli)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution è un pacchetto softwa

Page 481

12ItalianoAcer Backup ManagerNota: Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli.Acer Backup Manager è un processo semplice che si sviluppa in

Page 482

13ItalianoRisparmio dell’energiaQuesto computer possiede una unità integrata di risparmio energetico che controlla l’attività del sistema. Per attivit

Page 483

14ItalianoAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management è uno strumento per ripristinare rapidamente il sistema. Inoltre, è possibile eseguire ba

Page 484

15ItalianoMasterizzazione di dischi di backupDalla pagina Backup di Acer eRecovery Management, è possibile masterizzare un’immagine della impostazioni

Page 485

16ItalianoRipristinoLe funzioni di ripristino consentono di ripristinare o recuperare il sistema da un’immagine predefinita dal produttore, o backup d

Page 486

17ItalianoRipristino di Windows dai dischi di backupNota: Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli.Per ripristinare Windows dai dischi di

Page 487

4EnglishUsing the keyboardThe keyboard has full-sized keys and an embedded numeric keypad*, separate cursor, lock, Windows, function and special keys.

Page 488

18ItalianoSe si desidera impostare la priorità di avvio per un uso a lungo termine, è necessario selezionare Avvio dal sottomenu.1 Accendere il comput

Page 489

19ItalianoAcer Arcade DeluxeNota: Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli.Acer Arcade Deluxe è un lettore per musica, foto e filmati con

Page 490

20ItalianoControlli generaliQuando si guardano i filmati, i film o le presentazioni utilizzando la risoluzione-a schermo intero, spostando il puntator

Page 491

21ItalianoÈ anche possibile visualizzare una sola immagine facendoci clic sopra. In questo modo l’immagine viene aperta a schermo intero.È quindi poss

Page 492

22ItalianoControlli riproduzioneNella parte inferiore della finestra sono presenti i controlli di riproduzione — usati per video, presentazioni, film

Page 493

23ItalianoBatteriaIl computer utilizza un pacco batterie a lunga durata tra una ricarica e l’altra.Caratteristiche della batteriaLa batteria ha le seg

Page 494

24ItalianoRipetere queste operazioni finché la batteria non si è caricata e scaricata per tre volte.Si raccomanda di seguire questo trattamento con tu

Page 495

25ItalianoPer disinstallare la batteria:1 Fare scivolare il dispositivo di aggancio della batteria per sganciarla.2 Estrarre la batteria dalla sua sed

Page 496

26ItalianoSegnalazione di batteria scaricaQuando si usa la batteria, fare sempre attenzione al misuratore di carica di Windows.Attenzione: Collegare l

Page 497

27ItalianoCosa fare quando si viaggia con il notebook PCQuesta sezione contiene suggerimenti e consigli utili durante viaggi o spostamenti con il comp

Page 498

5EnglishHotkeysThe computer employs hotkeys or key combinations to access most of the computer's controls like screen brightness and volume outpu

Page 499

28ItalianoNota: Se l'indicatore Sleep non è attivo, il computer è entrato in modalità Sospensione e si spegne. Se l'indicatore di alimentazi

Page 500

29ItalianoPrecauzioni particolariPer proteggere il computer durante i viaggi e gli spostamenti, attenersi alle istruzioni riportate di seguito:• Ridur

Page 501

30ItalianoPrecauzioni particolariOltre alle istruzioni per portare il computer a casa, attenersi ai consigli forniti di seguito per proteggere il comp

Page 502

31ItalianoProtezione del computerQuesto computer rappresenta un investimento importante e deve essere trattato con cura. Leggere attentamente le istru

Page 503

32ItalianoImmissione delle passwordQuando si è impostata una password, appare una richiesta di password nel centro dello schermo del display.• Quando

Page 504

33ItalianoEspansione con accessoriNotebook PC è un computer portatile davvero completo.Opzioni di collegamentoLe porte consentono di collegare le peri

Page 505

34ItalianoFunzione integrata per il collegamento in reteLa funzione integrata per il collegamento in rete consente di collegare il computer ad una ret

Page 506

35ItalianoUniversal Serial Bus (USB)La porta USB 2.0 è un bus seriale ad alta velocità che consente la connessione delle periferiche USB senza impegna

Page 507

36ItalianoHigh-Definition Multimedia Interface (solo per alcuni modelli)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) è un’interfaccia supportata dai pr

Page 508

37ItalianoInserimento di ExpressCardInserire la scheda nello slot e premerla delicatamente fino a farla scattare in posizione.Estrazione di ExpressCar

Page 509

6EnglishWindows keysThe keyboard has two keys that perform Windows-specific functions.Key DescriptionWindows keyPressed alone, this key has the same e

Page 510

38Italiano3 Inserire diagonalmente il modulo di memoria nello slot (a), quindi esercitare delicatamente pressione (b) fino a sentirne lo scatto in pos

Page 511

39ItalianoDivertimento TV con Windows Media CenterNota: Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli.I computer dotati di Windows Media Center

Page 512

40ItalianoNota: Non attorcigliare o avvolgere il cavo dell’antenna. Prolunghe del cavo dell’antenna fino a 20 cm possono migliorare la qualità del seg

Page 513

41ItalianoUtilità BIOSL'utilità BIOS è un programma di configurazione hardware integrato nel Basic Input/Output System (BIOS) del computer.Dal mo

Page 514

42ItalianoUtilizzo del softwareRiproduzione di filmati DVDNota: Questa funzione è disponibile solo su alcuni modelli.Se il modulo del DVD è installato

Page 515

43ItalianoDomande frequentiDi seguito viene riportato un elenco delle situazioni che potrebbero verificarsi durante l'uso del computer. Per ciasc

Page 516

44ItalianoIl computer non produce alcun suono.Verificare quanto segue:• Il volume potrebbe essere disattivato (mute). Sulla barra delle applicazioni d

Page 517

45ItalianoDesidero ripristinare nel computer le impostazioni originali senza utilizzare i CD di ripristino.Nota: Se il sistema di cui si è in possesso

Page 518

46ItalianoRichiesta di assistenza tecnicaITW (International Traveler's Warranty)Il computer è coperato da una garanzia ITW (International Travele

Page 519

47EnglishItalianoSoluzione dei problemiQuesto capitolo fornisce istruzioni su come risolvere i problemi più comuni riguardanti il sistema. Se si verif

Page 520

7EnglishAudioThe computer also comes with 32-bit High Definition (HD) Audio and speaker(s).Acer PureZone (only for certain models)The system provides

Page 521

48ItalianoNotifiche per i Regolamenti e la SicurezzaDichiarazione FCCQuest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti

Page 522

49EnglishItalianoAvvertenze relative al modem(solo per alcuni modelli)TBR 21Quest'apparecchiatura è stata approvata [Decisione del Consiglio 98/4

Page 523

50ItalianoElenco dei Paesi ApplicabiliGli stati membri della UE a luglio del 2009 sono: Belgio, Danimarca, Germania, Grecia, Spagna, Francia, Irlanda,

Page 524

51EnglishItaliano2 L’impiego di questo dispositivo è limitato per uso in interni poiché opera nel campo di frequenza che va da 5,15 a 5,25 GHz. La com

Page 525

52ItalianoLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction ran

Page 526

Serie AspireGuía genérica del usuario

Page 527

Número de modelo: _______________________________Número de serie: __________________________________Fecha de compra: _______________________________

Page 528

iiiInformación para su seguridad y comodidadInstrucciones de seguridadLea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en e

Page 529

iv•No escuche música alta durante períodos prolongados.• No aumente el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor.• Reduzca el volumen si n

Page 530

v•El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma eléctri

Page 531

Aspire SeriesGeneric User Guide

Page 532

8Englishthrough a single digital cable. Users can enjoy PC or game audio entertainment with exciting realism through home theater receivers or other d

Page 533

viInstrucciones para usar la batería de forma seguraEste portátil utiliza una batería de ión-litio. No la utilice en un entorno húmedo, mojado o corro

Page 534

viiSustitución de la bateríaEl ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra del mismo tipo que la que se suministró

Page 535

viii¡Advertencia! Por motivos de seguridad, no utilice piezas incompatibles al añadir o cambiar componentes. Póngase en contacto con su distribuidor p

Page 536

ix•Siempre deben mantener el dispositivo a más de 15,3 centímetros (6 pulgadas) del marcapasos• No deben llevar el dispositivo encendido cerca del mar

Page 537

xpolvo o polvos metálicos. No encienda el portátil en lugares en los que el uso del teléfono móvil esté prohibido, ni cuando pueda causar interferenci

Page 538

xiLos productos calificados con la ENERGY STAR de Acer: (sólo en ciertos modelos)• Producen menos calor, y reducen las cargas de refrigeración y el re

Page 539

xii•Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros.• Evite tensar los músculos o encogerse de hombros.• Instale correctamente una pantalla, u

Page 540

xiiiAcostúmbrese a hábitos de trabajo óptimosAcostúmbrese a los siguientes hábitos de trabajo para garantizar que utiliza el ordenador de un modo rela

Page 541

xivPrimero lo más importanteLe agradecemos que haya elegido el ordenador portátil Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.Las guíasP

Page 542

xvCuidados básicos y consejos para utilizar el ordenadorEncendido y apagado del ordenadorPara encender el ordenador, simplemente pulse el botón de enc

Page 543

9EnglishUsing the system utilitiesAcer Bio-Protection (only for certain models)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution is a multi-purpose fingerprint

Page 544

xviCuidados del adaptador de CAConsejos para cuidar el adaptador de CA:• No lo conecte a ningún otro dispositivo.• No pise el cable ni coloque objetos

Page 545

Información para su seguridad y comodidad iiiInstrucciones de seguridad iiiPrecaución para el dispositivo de unidad óptica (sólo en ciertos modelos) v

Page 546

Restaurar Windows a partir de los discos de copias de seguridad 15Acer Arcade Deluxe 17Controles generales 18Controles de navegación 18Uso de los siti

Page 547

Infrarrojos de consumidor (CIR) (sólo en ciertos modelos) 33Universal Serial Bus (USB) 34Puerto IEEE 1394 (sólo en ciertos modelos) 34Interfaz multime

Page 549

1EspañolTeclas e indicadores especialesLas teclas e indicadores especiales permiten acceder fácilmente a funciones útiles e información de estado clar

Page 550

2EspañolHabilitar dispositivos inalámbricosLaunch Manager le permite activar y desactivar los distintos dispositivos de conectividad inalámbrica de su

Page 551

3EspañolPanel táctilEl panel táctil integrado es un dispositivo señalador que detecta el movimiento en su superficie. Esto significa que el cursor res

Page 552

4EspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño estándar y un teclado numérico integrado*, teclas de cursor separadas, teclas Windows y de bloqueo, y

Page 553

5EspañolTeclas de acceso directoEl ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a la mayoría de controles del ord

Page 554

10EnglishAcer Backup ManagerNote: This feature is only available on certain models.Acer Backup Manager is a simple three-step process that allows you

Page 555

6EspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas que realizan funciones específicas de Windows.Tecla DescripciónTecla de WindowsEsta tecla tiene e

Page 556

7EspañolAudioEl ordenador también incorpora audio de alta definición de 32 bits y altavoz(es).Acer PureZone (sólo en ciertos modelos)El sistema le ofr

Page 557

8EspañolDolby Digital LiveDolby Digital Live convierte cualquier señal audio en tiempo real procedente de ordenadores o de videoconsolas en Dolby Digi

Page 558

9EspañolUtilizar las utilidades del sistemaAcer Bio-Protection (sólo en ciertos modelos)La solución de huellas dactilares de Acer Bio-Protection es un

Page 559

10EspañolAcer Backup ManagerNota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.Acer Backup Manager es un proceso sencillo de tres pasos q

Page 560

11EspañolAdministración de energíaEste ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que controla la actividad del sistema. La activida

Page 561

12EspañolAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management es una herramienta que le permite restaurar rápidamente el sistema. Puede realizar una cop

Page 562

13EspañolGrabación de disco de seguridadDesde la página Copias de seguridad de Acer eRecovery Management, puede copiar una imagen predeterminada por d

Page 563

14EspañolRestaurarLa función de restauración le permite restaurar o recuperar el sistema a partir de una imagen predeterminada de fábrica o desde copi

Page 564

15EspañolRestaurar Windows a partir de los discos de copias de seguridadNota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.Para restaurar

Page 565

11EnglishPower managementThis computer has a built-in power management unit that monitors system activity. System activity refers to any activity invo

Page 566

16EspañolSi prefiere establecer la prioridad de inicio para un uso a largo plazo, deberá seleccionar el submenú Inicio.1 Encienda el equipo e inserte

Page 567

17EspañolAcer Arcade DeluxeNota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.Acer Arcade Deluxe es un reproductor para música, fotos y p

Page 568

18EspañolControles generalesCuando vea secuencias de vídeos, películas o presentaciones en resolución de pantalla completa, aparecerán dos paneles de

Page 569

19EspañolTambién puede ver una única imagen haciendo clic en ella. La imagen se abrirá con una resolución de pantalla completa.Entonces podrá utilizar

Page 570

20EspañolControles de reproducciónEn la parte inferior de la ventana, se muestran los controles del reproductor — utilizados para el vídeo, las presen

Page 571

21EspañolEspañolBateríaEl ordenador utiliza un conjunto de baterías que ofrece un uso prolongado entre cargas.Características de la bateríaLa batería

Page 572

22Español6 Conecte nuevamente el adaptador de CA y recargue completamente la batería.Siga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargad

Page 573

23EspañolEspañolInstalación y retirada de la bateríaImportante: Antes de quitar la batería, conecte el adaptador de CA si quiere seguir usando el orde

Page 574

24EspañolComprobación del nivel de carga de la bateríaEl medidor de energía de Windows indica el nivel actual de la batería. Repose el cursor sobre el

Page 575

25EspañolEspañolAviso de baja carga de bateríaAl usar la batería observe el medidor de energía de Windows.Aviso: Conecte el adaptador de CA cuando apa

Page 576

12EnglishAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management is a tool to quickly restore the system. You can back up/restore the factory default image

Page 577

26EspañolTransportar el ordenador portátilEsta sección proporciona algunos consejos para cuando tenga que desplazarse o viajar con el ordenador.Descon

Page 578

27EspañolNota: Si el indicador de estado de suspensión está apagado, significa que el ordenador ha entrado en modo de hibernación. Si el indicador de

Page 579

28EspañolQué llevarseSalvo que ya tenga algunos componentes en casa, llévese lo siguiente:• Adaptador de CA y cable de alimentación• La Quick start up

Page 580

29EspañolQué llevarseLlévese lo siguiente:• Adaptador de CA• Una o varias baterías de repuesto completamente cargadas• Controladores de impresora si t

Page 581

30EspañolConsideraciones especialesTenga en cuenta las mismas consideraciones especiales que al viajar con el ordenador. Además, los siguientes consej

Page 582

31Español• La contraseña de arranque (Password on Boot) protege el ordenador contra usos no autorizados. Para una máxima seguridad, combine esta contr

Page 583

32EspañolOpciones de expansiónEl ordenador portátil proporciona una completa experiencia informática portátil.Opciones de conexiónLos puertos permiten

Page 584

33EspañolCaracterística de red integradaPermite conectar el ordenador a una red basada en Ethernet.Para utilizar esta característica de red, conecte u

Page 585

34EspañolUniversal Serial Bus (USB)El puerto Universal Serial Bus (USB) 2.0 es un bus serie de alta velocidad que permite conectar diferentes periféri

Page 586

35EspañolInterfaz multimedia de alta definición (sólo en ciertos modelos)HDMI (interfaz multimedia de alta definición) es una interfaz de audio/vídeo

Page 587

13EnglishBurn backup discsFrom the Backup page of Acer eRecovery Management, you can burn the factory default image or back up drivers and application

Page 588

36EspañolIntroducir ExpressCardIntroduzca la tarjeta en la ranura y empuje suavemente hasta que oiga un clic.Expulsar ExpressCardAntes de expulsar Exp

Page 589

37Español3 (a) Introduzca diagonalmente el módulo de memoria en la ranura y (b) luego presione suavemente hacia abajo hasta que oiga un clic.4 Vuelva

Page 590

38EspañolCómo ver la televisión con Windows Media CenterNota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.Los ordenadores que incluyen W

Page 591

39EspañolNota: No enrolle ni ate el cable de la antena. Extienda el cable de antena hasta 20 cm para mejorar la calidad de la señal.Cómo ver la televi

Page 592

40EspañolLa utilidad BIOSLa utilidad BIOS es un programa de configuración de hardware integrado en la BIOS del ordenador.El ordenador ya está convenie

Page 593

41EspañolUso del softwareReproducción de películas DVDNota: Esta función sólo está disponible en determinados modelos.Una vez instalado el módulo de l

Page 594

42EspañolPreguntas frecuentes Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el ordenador y proporciona soluciones para ca

Page 595

43EspañolEl ordenador no emite sonido.Compruebe lo siguiente:• El volumen puede estar silenciado. En Windows, observe el icono de control del volumen

Page 596

44EspañolQuiero restaurar la configuración original del ordenador sin los CD de recuperación.Nota: Si la versión de su sistema es multilingüe, el sist

Page 597

45EspañolAsistencia técnicaGarantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW)El ordenador está respaldado por una garantía i

Page 598

14EnglishRestoreThe restore feature allows you to restore or recover the system from a factory default image or from previously created CD and DVD bac

Page 599

46EspañolResolución de problemasEste capítulo explica cómo resolver los problemas más comunes del ordenador. Si tiene algún problema, lea esta sección

Page 600

47EnglishEspañolAvisos de seguridad y normasDeclaración del FCCEste dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un

Page 601

48EspañolNotas acerca del Módem (sólo en ciertos modelos)TBR 21Este equipo ha sido aprobado [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] para la

Page 602

49EnglishEspañolLista de países aplicablesLos países miembros de la UE en julio de 2009 son: Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, España, Francia, Ir

Page 603

50EspañolNota: El adaptador Mini PCI inalámbrico implementa la función de diversidad de transmisión. Esta función no emite frecuencias de radio simult

Page 604

51EnglishEspañolLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing directi

Page 606

Série AspireManual Genérico do utilizador

Page 607

Número de Modelo: _______________________________Número de Série: __________________________________Data de Compra: _______________________________

Page 608

iiiInformações relativas à sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.

Page 609

15EnglishRestore Windows from backup discsNote: This feature is only available on certain models.To restore Windows from your previously burned backup

Page 610

ivAvisos• Não use este produto próximo de água.• Não coloque este produto numa mesa, carrinho ou estante instável. Este produto pode cair e sofrer sér

Page 611

v•O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de electricidade liga

Page 612

viSugestões para utilização segura da bateriaEste portátil utiliza uma bateria de Lítio. Não o utilize num ambiente húmido, molhado ou corrosivo. Não

Page 613

viiAtenção! As baterias podem explodir se não forem manuseadas adequadamente. Não as desmonte nem as deite no fogo. Mantenha fora do alcance das crian

Page 614

viiiAmbiente de operaçãoAviso! Por razões de segurança, desligue todos os dispositivos de transmissão de rádio ou sem fio ao usar seu laptop nas segui

Page 615

ixAparelhos auditivos. Alguns dispositivos digitais sem fio podem interferir em alguns aparelhos auditivos. Se ocorrer interferência, consulte seu pro

Page 616

xInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma prot

Page 617

xiSugestões e informações para uma utilização confortávelApós uso prolongado, os utilizadores de computadores podem queixar-se de fadiga ocular e dore

Page 618

xiiOlhos• Descanse os seus olhos com frequência.• Faça intervalos regulares para descansar a visão afastando o olhar do monitor e focando num ponto di

Page 619

xiiiComecemos pelo princípioGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computad

Page 620

16EnglishIf you prefer to set the boot priority for long-term use, you should select the Boot submenu.1 Turn on your computer and insert the first sys

Page 621

xivCuidados básicos e sugestões para utilizar o computadorLigar e desligar o computadorPara ligar o computador basta premir e libertar o botão de ener

Page 622

xvCuidados a ter com o adaptador de CAAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de CA (corrente alternada):• Não

Page 624

Informações relativas à sua segurança e conforto iiiInstruções de segurança iiiPrecauções a ter com a Unidade Óptica (apenas para determinados modelos

Page 625

Restaurar 14Restaurar Windows a partir de discos de cópia de segurança 15Acer Arcade Deluxe 17Controlos gerais 18Controlos de Navegação 18Utilizar os

Page 626

Modem de fax/dados (apenas para determinados modelos) 33Função de rede incorporada 34Consumer Infrared (CIR) (apenas para determinados modelos) 34Univ

Page 628

1PortuguêsPortuguêsTeclas especiais e indicadoresAs teclas especiais e indicadores fornecem acesso fácil a funcionalidades úteis e informação de estad

Page 629

2PortuguêsPortuguêsActivar os seus dispositivos sem fiosO Launch Manager permite-lhe activar ou desactivar os vários dispositivos de ligação sem fios

Page 630

3PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.

Page 631

17EnglishAcer Arcade DeluxeNote: This feature is only available on certain models.Acer Arcade Deluxe is a player for music, photos and movies with int

Page 632

4PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado*, teclas separadas de cursor, de bloque

Page 633

5PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos seus comandos, tais co

Page 634

6PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla DescriçãoTecla do WindowsQuando premida por

Page 635

7PortuguêsPortuguêsÁudioO computador possui também Áudio e altifalante(s) de Alta Definição (HD) 32-bit.Acer PureZone (apenas para determinados modelo

Page 636

8PortuguêsPortuguêsDolby Digital LiveDolby Digital Live converte em tempo real todos os sinais de áudio provenientes de um PC ou consola de jogos em D

Page 637

9PortuguêsPortuguêsUtilizar os utilitários de sistemaAcer Bio-Protection (apenas para determinados modelos)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution (S

Page 638

10PortuguêsPortuguêsAcer Backup ManagerNota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.O Acer Backup Manager é um processo simple, em t

Page 639

11PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade incorporada para gestão de energia que monitoriza a actividade do sistema. A acti

Page 640

12PortuguêsPortuguêsAcer eRecovery ManagementO Acer eRecovery Management é uma ferramenta para restaurar o sistema com rapidez. Pode fazer cópias de s

Page 641

13PortuguêsPortuguêsGravar disco com cópia de segurançaA partir da página Cópia de Segurança do Acer eRecovery Management, pode fazer cópias de segura

Page 642

Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such cha

Page 643

18EnglishGeneral controlsWhen watching video clips, movies or slideshows using full-screen resolution, two pop-up control panels are shown when you mo

Page 644

14PortuguêsPortuguêsRestaurarA funcionalidade de restauro permite-lhe restaurar ou recuperar o sistema a partir de uma imagem predefinida de fábrica o

Page 645

15PortuguêsPortuguêsRestaurar Windows a partir de discos de cópia de segurançaNota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.Para rest

Page 646

16PortuguêsPortuguêsSe preferir configurar a prioridade de arranque para utilização de longo prazo, deve seleccionar o submenu Arranque.1 Ligue o comp

Page 647

17PortuguêsPortuguêsAcer Arcade DeluxeNota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.O Acer Arcade Deluxe é um leitor de música, fotos

Page 648

18PortuguêsPortuguêsControlos geraisAo visualizar clipes de vídeo, filmes ou apresentações de diapositivos com resolução total do ecrã, aparecem dois

Page 649

19PortuguêsPortuguêsPode também ver cada imagem clicando em cada uma delas. Desta forma, abre a imagem em resolução de ecrã inteiro.Pode também usar o

Page 650

20PortuguêsPortuguêsControlos do LeitorOs Controlos do Leitor, usados para vídeo, apresentações de diapositivos, filmes e música, aparecem no fundo da

Page 651

21EnglishPortuguêsPortuguêsBateriaO computador utiliza uma bateria que proporciona uma utilização duradoura entre carregamentos.Características da Bat

Page 652

22PortuguêsPortuguêsRepita estes passos até que a bateria tenha sido carregada e descarregada três vezes.Use este processo de condicionamento para tod

Page 653

23EnglishPortuguêsPortuguêsInstalação e remoção da bateriaImportante: Antes de remover a bateria do computador, ligue o adaptador CA se deseja continu

Page 654

19EnglishVideoDouble-click the icon for a movie or video clip that you want to watch. Depending in the type of optical drive installed in your compute

Page 655

24PortuguêsPortuguêsOptimização da vida da bateriaOptimizar a vida da bateria ajuda a obter o máximo da sua capacidade, aumentando o ciclo de carga/de

Page 656

25EnglishPortuguêsPortuguêsAdvertência de baixa carga da bateriaAo usar a energia da bateria, observe o indicador de energia do Windows.Advertência: L

Page 657

26PortuguêsPortuguêsLevar o seu computador portátil consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como se preparar quando viaja com o computador

Page 658

27PortuguêsPortuguêsOu:Pode pôr o computador no modo de Suspensão premindo <Fn> + <F4>. Depois feche e trave a cobertura do ecrã.Quando es

Page 659

28PortuguêsPortuguêsCuidado: evite colocar objectos junto à cobertura superior do computador. Exercer pressão contra a cobertura superior pode causar

Page 660

29PortuguêsPortuguêsViajar com o computadorQuando se desloca para locais mais distantes, por exemplo, do seu escritório para o de um cliente, ou quand

Page 661

30PortuguêsPortuguêsO que levar consigoFaça-se acompanhar dos objectos a seguir indicados:• Adaptador de CA• Cabos de alimentação apropriados ao país

Page 662

31PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c

Page 663

32PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra-passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra

Page 664

33PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu computador portátil oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação.Opções de conectivida

Page 665

20EnglishMusicFor convenient access to your music collection, click Music to open the Music page.Select the folder, CD or category that contains the m

Page 666

34PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o

Page 667

35PortuguêsPortuguêsUniversal Serial Bus (USB)A porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar periféricos U

Page 668

36PortuguêsPortuguêsHigh-Definition Multimedia Interface (apenas para determinados modelos)A HDMI (interface multimédia de alta definição) é uma inter

Page 669

37PortuguêsPortuguêsInserção de um ExpressCardInsira o cartão na ranhura e empurre com cuidado até ouvir um clique, o que significa que o cartão está

Page 670

38PortuguêsPortuguês3 (a) Introduza o módulo de memória na diagonal na ranhura e, depois, (b) exerça uma ligeira pressão até ouvir um pequeno estalido

Page 671

39PortuguêsPortuguêsDesfrutar de TV com o Windows Media CenterNota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.Os computadores que inclu

Page 672

40PortuguêsPortuguêsNota: Não torça ou enrole o cabo da antena. Estender o cabo da antena até 20 cm irá melhorar a qualidade do sinal.Ver TV com um te

Page 673

41PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic Input

Page 674

42PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDNota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.Quando o módulo da

Page 675

43PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid

Page 676

21EnglishBattery packThe computer uses a battery pack that gives you long use between charges.Battery pack characteristicsThe battery pack has the fol

Page 677

44PortuguêsPortuguêsNão há saída de áudio do computador.Verifique o seguinte:• O volume pode estar desligado. Observe o ícone de controlo de volume (a

Page 678

45PortuguêsPortuguêsQuero repor as definições originais no meu computador sem o CD de recuperação.Nota: Se a versão do seu sistema é de diversos idiom

Page 679

46PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G

Page 680

47EnglishPortuguêsPortuguêsResolução de problemasEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas comuns do sist

Page 681

48PortuguêsPortuguêsAvisos de segurança e regulamentaçõesDeclaração del FCCEste dispositivo foi testado e cumpre os limites de um dispositivo digital

Page 682

49EnglishPortuguêsPortuguêsAvisos do modem (apenas para determinados modelos)TBR 21Este equipamento foi aprovado [Decisão do Conselho 98/482/EC - &quo

Page 683

50PortuguêsPortuguêsLista de países aplicáveisOs países-membros da UE em Julho de 2009 são: Bélgica, Dinamarca, Alemanha, Grécia, Espanha, França, Irl

Page 684

51EnglishPortuguêsPortuguêsNota: O adaptador Wireless Mini-PCI proporciona uma função de transmissão diversa. Esta função não emite radiofrequência em

Page 685

52PortuguêsPortuguêsLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing dir

Page 686

Aspire SerieAlgemene gebruikershandleiding

Page 687

22EnglishFollow these steps again until the battery has been charged and discharged three times.Use this conditioning process for all new batteries, o

Page 688

Modelnummer: ____________________________________Serienummer: _____________________________________Aankoopdatum: ___________________________________

Page 689

iiiInformatie voor uw veiligheid en gemakVeiligheidsinstructiesLees deze instructies aandachtig door. Bewaar dit document voor toekomstige naslag. Vol

Page 690

ivWaarschuwingen• Geruik het apparaat niet in de buurt van water.• Plaats het product niet op een instabiel wagentje, onderstel of tafel. Het apparaat

Page 691

vWaarschuwing! De aardingspin is een veiligheidsmiddel. Het gebruik van een stopcontact zonder correct aarding kan resulteren in elektrische schok en/

Page 692

viRichtlijnen voor veilig gebruik van de accuDeze laptop gebruikt een lithium-ionaccu. Gebruik het niet in een vochtige, natte of bijtende omgeving. P

Page 693

viiWaarschuwing! Bij onjuiste behandeling kunnen accu’s exploderen. Maak accu’s niet open en werp ze niet in vuur. Houd deze buiten het bereik van kin

Page 694

viiiGebruiksomgevingWaarschuwing! Schakel wegens veiligheidsoverwegingen alle draadloze toestellen of toestellen die radiosignalen verzenden uit als u

Page 695

ixVoertuigenRF-signalen kunnen onjuist geïnstalleerde of onvoldoende afgeschermde elektronische systemen in motorvoertuigen beïnvloeden, zoals elektro

Page 696

xInstructies voor weggooienGooi dit elektronisch apparaat niet zomaar in de prullenbak. Om vervuiling te voorkomen en het milieu zo veel mogelijk te b

Page 697

xiTips en informatie voor gebruiksgemakGebruikers van computers kunnen na lang gebruik oogklachten of hoofdpijn krijgen. Gebruikers lopen ook het risi

Page 698

23EnglishTo remove a battery pack:1 Slide the battery release latch to release the battery.2 Pull the battery from the battery bay.Charging the batter

Page 699

xiiOgen• Gun uw ogen regelmatig rust.• Geef uw ogen af en toe een pauze door even van het beeldscherm weg te kijken en op een punt veraf te focussen.•

Page 700

xiiiVoordat u aan de slag gaatBedankt dat u hebt gekozen voor een notebook van Acer als oplossing voor uw mobiele computereisen.Uw gidsenOm u te helpe

Page 701

xivOnderhoud en tips voor het gebruik van de computerDe computer in- en uitschakelenU schakelt de computer in door op de aan/uit-knop, onder het lcd-s

Page 702

xvDe adapter met zorg behandelenHoud bij het gebruik van de adapter rekening met het volgende:• Sluit de adapter niet aan op een ander apparaat.• Ga n

Page 704

Informatie voor uw veiligheid en gemak iiiVeiligheidsinstructies iiiWaarschuwing m.b.t. het optisch station(alleen voor bepaalde modellen) viiGebruiks

Page 705

Acer Arcade Deluxe 19Algemene besturing 20Navigatiebesturing 20Sociale netwerken gebruiken 20Foto 20Video 21Besturing van de speler 21Muziek 22Updaten

Page 706

Consumenten infraroodpoort (CIR) (alleen voor bepaalde modellen) 34Universele Seriële Bus (USB) 35IEEE 1394 poort (alleen voor bepaalde modellen) 35Hi

Page 708

1NederlandsSpeciale toetsen en indicatorenDe speciale toetsen en indicatoren bieden eenvoudig toegang tot handige functies en duidelijke statusinforma

Page 709

24EnglishBattery-low warningWhen using battery power pay attention to the Windows power meter.Warning: Connect the AC adapter as soon as possible afte

Page 710

2NederlandsHet draadloos apparaat inschakelenMet Launch Manager kunt u de diverse apparaten voor draadloze verbindingen op de computer in- en uitschak

Page 711

3NederlandsTouchpadHet ingebouwde touchpad is een aanwijsapparaat dat bewegingen op het bijbehorende oppervlak registreert. De cursor reageert als u u

Page 712

4NederlandsOpmerking: Verticaal en horizontaal verschuiven is standaard ingeschakeld op het touchpad. Het kan worden uitgeschakeld bij de instellingen

Page 713

5NederlandsWerken met het toetsenbordHet volwaardige toetsenbord bestaat uit een ingebouwd numeriek toetsenblok*, afzonderlijke cursortoetsen, vergend

Page 714

6NederlandsSneltoetsenDe computer gebruikt sneltoetsen of toetscombinaties voor toegang tot de meeste besturingselementen, zoals helderheid en geluids

Page 715

7Nederlands<Fn> + <Pg Up> Stoppen Het afspelen stoppen van het geselecteerde mediabestand.<Fn> + <Pg Dn> Vorige Terugkeren naa

Page 716

8NederlandsWindows-toetsenHet toetsenbord heeft twee toetsen waarmee specifieke Windows-functies worden uitgevoerd.Toets BeschrijvingToets met het Win

Page 717

9NederlandsAudioDe computer beschikt ook over 32-bit High Definition (HD)-geluid en stereoluidspreker(s). Acer PureZone (alleen voor bepaalde modellen

Page 718

10NederlandsDolby Digital LiveDolby Digital Live transformeert elk audiogsignaal van pc’s of gameconsoles realtime in Dolby Digital zodat dit makkelij

Page 719

11NederlandsSysteemhulpprogramma's gebruikenAcer Bio-Protection (alleen voor bepaalde modellen)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution is multif

Page 720

25EnglishTaking your notebook PC with youThis section gives you tips and hints to consider when moving around or traveling with your computer.Disconne

Page 721

12NederlandsAcer Backup ManagerOpmerking: Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen.Acer Backup Manager is een eenvoudige methode van dr

Page 722

13NederlandsEnergiebeheerDeze computer heeft een ingebouwde energiebeheereenheid die de systeemactiviteit controleert. Onder systeemactiviteit valt ac

Page 723

14NederlandsAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management is een hulpmiddel om het systeem snel te herstellen. U kunt ook een standaard fabrieksi

Page 724

15NederlandsBackup-disk brandenVia de Backuppagina van Acer eRecovery Management kunt u de standaard fabrieksimage branden of stuurprogramma’s en toep

Page 725

16NederlandsHerstellenMet de herstelfunctie kunt u het systeem herstellen of repareren via een standaard fabrieksimage, of via eerder gemaakte back-up

Page 726

17NederlandsWindows herstellen met back-updisksOpmerking: Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen.U kunt Windows herstellen van eerder

Page 727

18NederlandsAls u de opstartprioriteit wilt instellen voor gebruik op langere termijn, kies dan het submenu Boot.1 Schakel de computer in en plaats de

Page 728

19NederlandsAcer Arcade DeluxeOpmerking: Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen.Acer Arcade Deluxe is een speler voor muziek, foto’s

Page 729

20NederlandsAlgemene besturingAls u videoclips, films of diashows weergeeft op volledige-schermresolutie, ziet u als u de muis beweegt twee besturings

Page 730

21NederlandsVideoDubbelklik op het pictogram van de film of videoclip die u wilt bekijken. Afhankelijk van het type optisch station in uw computer, ku

Page 731

26EnglishNote: If the Sleep indicator is off, the computer has entered Hibernation mode and is turned off. If the power indicator is off but the Sleep

Page 732

22NederlandsMuziekVoor eenvoudige toegang tot uw muziekcollectie, klik op Muziek om de Muziekpagina te openen.Kies de map, cd of categorie met de muzi

Page 733

23NederlandsBatterijDe computer gebruikt een accu die lang zonder opladen gebruikt kan worden.Batterij eigenschappenDe batterij heeft de volgende eige

Page 734

24NederlandsVoer dit proces uit totdat de batterij drie maal opgeladen en uitgeput is.Gebruik dit conditioneringsproces voor elke nieuwe batterij; geb

Page 735

25NederlandsHet installeren van de batterij:1 Plaats de batterij recht boven de geopende batterijopening. Zorg dat de zijde met de contacten eerst wor

Page 736

26Nederlands• Verwijder de PC Card wanneer deze niet wordt gebruikt. Deze blijft anders stroom verbruiken (allleen bepaalde modellen).• Bewaar de batt

Page 737

27NederlandsDe notebook PC meenemenIn deze sectie vindt u tips en hints die nuttig zijn als u de computer verplaatst of meeneemt op reis.De computer l

Page 738

28NederlandsOpmerking: Als het lampje van de Standby-stand niet brandt, is de Slaapstand geactiveerd en is de computer uitgeschakeld. Als het stroomla

Page 739

29NederlandsWat u moet meenemenNeem de volgende onderdelen mee naar huis als u die thuis nog niet hebt:• Adapter en netsnoer• Quick start up guideSpec

Page 740

30NederlandsWat u moet meenemenZorg ervoor dat u de volgende onderdelen bij de hand hebt:• Adapter• Volledig opgeladen reserveaccu(‘s)• Extra printers

Page 741

31NederlandsSpeciale voorzorgsmaatregelenNeem dezelfde voorzorgsmaatregelen als bij andere reizen. Houd bij internationale reizen bovendien rekening m

Page 742

27EnglishSpecial considerationsFollow these guidelines to protect your computer while traveling to and from work:• Minimize the effects of temperature

Page 743

32Nederlands• Met een gebruikerswachtwoord (User Password) voorkomt u ongeoorloofd gebruik van uw computer. Combineer het gebruik van dit wachtwoord m

Page 744

33NederlandsDe computer uitbreiden met extra voorzieningenUw mobiele notebook PC kan volledig op uw wensen worden afgestemd.ConnectiviteitsoptiesVia p

Page 745

34NederlandsIngebouwde netwerkvoorzieningDankzij de ingebouwde netwerkvoorziening kunt u uw computer aansluiten op een Ethernet-netwerk.Om de netwerkf

Page 746

35NederlandsUniversele Seriële Bus (USB)De Universal Serial Bus (USB) 2.0-poort is een snelle seriële bus waarop u USB kunt aansluiten en in serie kun

Page 747

36NederlandsHigh-Definition Multimedia Interface (alleen voor bepaalde modellen)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is een door de industrie o

Page 748

37NederlandsEen ExpressCard plaatsenPlaats de kaart in de sleuf en duw zachtjes totdat deze vastklikt op z’n plaats. Een ExpressCard uitwerpenVoordat

Page 749

38Nederlands3 Plaats de geheugenmodule onder een hoek in het slot (a) en druk deze voorzichtig naar beneden totdat de module op zijn plaats (b) klikt.

Page 750

39NederlandsGenieten van tv met Windows Media CenterOpmerking: Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen.Computers met Windows Media Cen

Page 751

40NederlandsOpmerking: Maak geen lus of knoop in de antennekabel. Laat de antennekabel zo’n 20 cm uitsteken om de signaalkwaliteit te verbeteren.TV ki

Page 752

41NederlandsBIOS utilityHet BIOS utility is een configuratieprogramma voor de hardware dat in het Basic Input/Output System (BIOS) van uw computer is

Page 753

iiiInformation for your safety and comfortSafety instructionsRead these instructions carefully. Keep this document for future reference. Follow all wa

Page 754

28EnglishSpecial considerationsIn addition to the guidelines for taking the computer home, follow these guidelines to protect your computer while trav

Page 755

42NederlandsSoftware gebruikenDVD-films afspelenOpmerking: Deze functie is alleen beschikbaar op bepaalde modellen.Als een DVD station in het AcerMedi

Page 756

43NederlandsVeelgestelde vragenHieronder volgt een overzicht van situaties die zich kunnen voordoen tijdens het gebruik van de computer. Bij elke situ

Page 757

44NederlandsDe computer geeft geen geluid weer.Controleer het volgende:• Het volume kan zijn uitgeschakeld. Kijk naar het pictogram (luidsprekert) op

Page 758

45NederlandsIk wil mijn computer herstellen naar de originele instellingen zonder herstel-CD's.Opmerking: Indien op uw systeem meerdere talen geb

Page 759

46NederlandsInformatie over serviceverleningITW (International Travelers Warranty)Voor uw computer geldt een ITW (International Travelers Warranty), z

Page 760

47EnglishNederlandsProblemen oplossenIn dit hoofdstuk worden oplossingen aangereikt voor het verhelpen van algemene systeemproblemen. Doet zich een pr

Page 761

48NederlandsVoorschriften- en veiligheidsmededelingFCC-verklaringDit apparaat is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat van

Page 762

49EnglishNederlandsModemverklaringen (alleen voor bepaalde modellen)TBR 21Dit apparaat is goedgekeurd [Council Decision 98/482/EC- "TBR 21"]

Page 763

50Nederlandsvolgens de reguleringen en beperkingen die gelden in het land van gebruik. Voor meer informatie neemt u contact op met het plaatstelijke k

Page 764

51EnglishNederlands3 Krachtige radarstations zijn aangewezen als de primaire gebruikers van de 5,25 tot 5,35 GHz en 5,65 tot 5,85 GHz frequentiebanden

Page 765

29EnglishSecuring your computerYour computer is a valuable investment that you need to take care of. Learn how to protect and take care of your comput

Page 767

Aspire-serienGenerisk brukerhåndbok

Page 768

Modellnummer: ___________________________________Serienummer: _____________________________________Innkjøpsdato: __________________________________

Page 769

iiiInformasjon for din sikkerhet og komfortViktige sikkerhetsinstruksjonerLes disse instruksjonene nøye. Hold dette dokumentet tilgjengelig for fremti

Page 770

ivAdvarsler• Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann.• Ikke plasser produktet på et ustabilt stativ eller bord. Produktet kan falle av og bli alv

Page 771

vAdvarsel! Jordingspinnen er en sikkerhetsfunksjon. Å bruke et strømuttak som ikke er skikkelig jordet kan føre til elektrisk støt og/eller skader.Mer

Page 772

viRetningslinjer for sikker batteribrukDenne notisbokmaskinen bruker et lithium-ion-batteri. Ikke bruk det i fuktige eller korroderende omgivelser. Ik

Page 773

viiForholdsregler for optiske stasjoner (bare for visse modeller)Forsiktig: Dette apparatet inneholder et lasersystem og er klassifisert som et "

Page 774

viiiDriftsmiljøAdvarsel! Av sikkerhetsårsaker må du slå av alle trådløs-/radiosendeenheter når du bruker den bærbare maskinen under følgende forhold.

Page 775

ixKjøretøyRF-signaler kan påvirke feilaktig installerte eller utilstrekkelig skjermede elektroniske systemer i motorkjøretøy, for eksempel elektronisk

Page 776

30EnglishEntering passwordsWhen a password is set, a password prompt appears in the center of the display screen.• When the Supervisor Password is set

Page 777

xInstruksjoner for avhendingIkke kast denne elektroniske enheten som vanlig forbrukeravfall. Sørg for resirkulering av enheten for å redusere forurens

Page 778

xiTips og informasjon om komfortabel brukDatamaskinbrukere kan klage over øyeplager og hodepine etter forlenget bruk. Brukere har også større fare for

Page 779

xiiSkjerm• Hold displayet rent.• Hold hodet på et høyere nivå enn øverste kant av displayet slik at øynene peker nedenfor når de ser i midten av displ

Page 780

xiiiBegynne med begynnelsenVi vil gjerne takke deg for at du har valgt en Acer-notebook til dine mobile databehandlingsbehov.Dine veiledereSom hjelp t

Page 781

xivGrunnleggende om vedlkehold og tips om bruk av datamaskinenSlå datamaskinen av og påNr du skal slå pa datamaskinen, trykker du ganske enkelt på str

Page 782

xvTa vare på batterieliminatorenHer er noen måter å ta vare på batterieliminatoren på:• Ikke koble batterieliminatoren til noen andre enheter.• Ikke t

Page 784

Informasjon for din sikkerhet og komfort iiiViktige sikkerhetsinstruksjoner iiiForholdsregler for optiske stasjoner (bare for visse modeller) viiDrift

Page 785

Acer eRecovery Management 12Lag sikkerhetskopidisk 13Gjenoppretting 14Sikkerhetskopiere Windows fra sikkerhetskopier 15Acer Arcade Deluxe 17Generelle

Page 786

Utvide med ekstrautstyr 31Tilkoblingsalternativer 31Faks/data-modem (bare for visse modeller) 31Integrert nettverksfunksjon 32CIR-port (Consumer Infra

Page 787

31EnglishExpanding through optionsYour notebook PC offers you a complete mobile computing experience.Connectivity optionsPorts allow you to connect pe

Page 789

1 NorskSpesialtaster og indikatorerSpesialtastene og indikatorene gir enkel tilgang til praktiske funksjoner og tydelig statusinformasjon.Ikon Element

Page 790

2 NorskAktivere trådløse enheterLaunch Manager gir deg mulighet til å aktivere og deaktivere forskjellige trådløse tilkoblingsenheter på datamaskinen.

Page 791

3 NorskBerøringsplate (Touchpad)Den innebygde berøringsplaten er en pekeenhet som føler bevegelser på overflaten. Dette betyr at markøren reagerer når

Page 792

4 NorskBruk av tastaturetTastaturet har taster i normal størrelse og omfatter et innfelt numerisk tastatur*, separate markørtaster, låse-, Windows-, f

Page 793

5 NorskHurtigtasterDatamaskinen bruker hurtigtaster eller tastekombinasjoner for å få tilgang til datamaskinens kontroller, for eksempel skjermens lys

Page 794

6 NorskWindows-tasterTastaturet har to taster som utfører Windows-spesifikke funksjoner.Tast BeskrivelseWindows-tastBrukt alene har denne knappen samm

Page 795

7 NorskLydDatamaskinen leveres også med 32-bits Intel High Definition (HD)-lyd og høyttaler(e).Acer PureZone (bare for visse modeller)Systemet gir deg

Page 796

8 NorskDolby Digital LiveDolby Digital Live konverterer alle slags lydsignaler i sanntid fra PC-er eller spillkonsoller til Dolby Digital for enkel ti

Page 797

9 NorskBruke systemverktøyeneAcer Bio-Protection (bare for visse modeller)Acer Bio-Protection fingeravtrykksløsning er en multifunksjonell fingeravtry

Page 798

32EnglishBuilt-in network featureThe built-in network feature allows you to connect your computer to an Ethernet-based network.To use the network feat

Page 799

10 NorskAcer Backup ManagerMerk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.Acer Backup Manager er en enkel tretrinnsprosess som gir deg

Page 800

11 NorskStrømstyringDenne datamaskinen har en innebygd strømstyringsenhet som overvåker systemaktiviteten. Systemaktivitet refererer til aktivitet som

Page 801

12 NorskAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management er et verktøy for rask gjenoppretting av systemet. Du kan også sikkerhetskopiere/gjenoppret

Page 802

13 NorskLag sikkerhetskopidiskFra siden Sikkerhetskopi i Acer eRecovery Management kan du brenne et fabrikkstandardimage eller sikkerhetskopiere drive

Page 803

14 NorskGjenopprettingGjenopprettingsfunksjonen gir deg mulighet til å gjenopprette fra et fabrikkstandard diskimage eller fra CD- eller DVD-sikkerhet

Page 804

15 NorskSikkerhetskopiere Windows fra sikkerhetskopierMerk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.Hvis du vil gjenopprette Windows f

Page 805

16 NorskHvis du foretrekker å angi oppstartprioriteten for langsiktig bruk, bør du velge undermenyen Oppstart.1 Slå på datamaskinen og sett inn den fø

Page 806

17 NorskAcer Arcade DeluxeMerk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.Acer Arcade Deluxe er en spiller for musikk, fotografier og fi

Page 807

18 NorskGenerelle kontrollerNår du ser på videoklipp, filmer eller lysbildepresentasjoner ved hjelp av fullskjerms oppløsning, vises to popup-kontroll

Page 808

19 NorskVideoDobbeltklikk på ikonet for et film- eller videoklipp du vil se på. Avhengig av typen optisk stasjon som er installert i datamaskinen kan

Page 809

33EnglishUniversal Serial Bus (USB)The USB 2.0 port is a high-speed serial bus which allows you to connect USB peripherals without taking up precious

Page 810

20 NorskMusikkDu har praktisk tilgang til musikksamlingen din ved å klikke på Musikk for å åpne musikksiden.Velg mappen, CD-en eller kategorien som in

Page 811

21English NorskBatteriDatamaskinen bruker et batterisett som gir deg lang bruk mellom ladinger.Egenskaper for batterietBatteriet har følgende egenskap

Page 812

22 NorskBruk denne ”tilvenningsprosessen” på alle nye batterier, eller dersom batteriet ikke har vært brukt i en lengre periode. Dersom datamaskinen s

Page 813

23English NorskLade opp batterietNår du skal lade opp batteriet, sjekker du først at det er riktig installert i batteriskuffen. Plugg batterieliminato

Page 814

24 NorskAdvarsel om lavt energinivå på batterietNår maskinen brukes på batteri, så hold øye med Windows batterimåler.Advarsel: Koble til batterielimin

Page 815

25 NorskPå reisefot med notebook-PCDette avsnittet gir deg tips og råd om ting du må huske på når du skal ut på tur med datamaskinen.Koble fra skriveb

Page 816

26 NorskMerk: Hvis strømindikatoren er av, har datamaskinen gått i dvalemodus og slått seg av. Hvis strømindikatoren er av, men dvaleindikatoren er på

Page 817

27 NorskSpesielle hensynFølg disse retningslinjene for å beskytte datamaskinen på reise til og fra arbeid:• Reduser virkningen av temperaturendirnger

Page 818

28 NorskSpesielle hensynI tillegg til retningslinjene for å ta med seg datamaskinen hjem, følger du disse retningene for å beskytte datamaskinen når d

Page 819

29 NorskSikre datamaskinen dinDatamaskinen din er en verdifull investering du må ta vare på. Lær deg hvordan du beskytter og tar vare på datamaskinen.

Page 820

34EnglishHigh-Definition Multimedia Interface(only for certain models) HDMI (High-Definition Multimedia Interface) is an industry-supported, uncompres

Page 821

30 NorskRegistrere passordNår et passord er satt, blir du bedt om å oppgi passordet i nedre venstre hjørne av skjermen.• Når Supervisor-passordet er s

Page 822

31 NorskUtvide med ekstrautstyrNotebook-PCen din gir deg alt du trenger til mobil databehandling.TilkoblingsalternativerVed hjelp av porter kan du kob

Page 823

32 NorskIntegrert nettverksfunksjonDen integrerte nettverksenheten gjør det mulig å koble maskinen din til et Ethernet-basert nettverk.Når du skal bru

Page 824

33 NorskUniversal Serial Bus (USB)USB 2.0-porten er en høyhastighets seriebuss som lar deg koble til USB-utstyr uten å legge beslag på verdifulle syst

Page 825

34 NorskHøydefinisjons multimediegrensesnitt (bare for visse modeller)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er en bransjestandard for ukomprimer

Page 826

35 NorskSette inn et ExpressCardSett inn kortet i sporet og skyv det forsiktig inn til det klikker på plass. Løse ut et ExpressCardFør du løser ut et

Page 827

36 Norsk3 Sett inn minnemodulen diagonalt i sporet (a), og trykk den nedover til den klikker på plass (b).4 Sett på plass minnedekselet og sikre det m

Page 828

37 NorskOppleve TV med Windows Media CenterMerk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.Datamaskiner med Windows Media Center Edition

Page 829

38 NorskSe på TV med en ekstern antenne eller kabelkontaktDu kan bruke konvensjonelle TV-kabler (koblet til en ekstern antenne eller kabelkontakt) til

Page 830

39 NorskBIOS-verktøyBIOS-verktøyet er et program for maskinvarekonfigurasjon innebygd i datamaskinens "Basic Input/Ouput System" (BIOS).Data

Page 831

35EnglishInserting an ExpressCardInsert the card into the slot and push gently until it clicks into position.Ejecting an ExpressCardBefore ejecting an

Page 832

40 NorskBruke programvareSpille DVD-filmerMerk: Denne funksjonen er bare tilgjengelig på visse modeller.Når DVD er installert i plassen for optisk sta

Page 833

41 NorskVanlige spørsmålNedenfor finner du en liste over mulige situasjoner som kan oppstå ved bruk av datamaskinen. Enkle svar og løsninger er oppgit

Page 834

42 Norsk• Hvis hodetelefoner, øreplugger eller eksterne høyttalere kobles til "Line-out" på datamaskinen, blir de interne høyttalerne automa

Page 835

43 NorskSlik starter du gjenopprettingsprosessen:1 Start systemet på nytt.2 Når Acer-logoen vises, trykker du på <Alt> + <F10> samtidig fo

Page 836

44 NorskFeilsøking og problemløsingDette kapitlet forteller deg hvordan du forholder deg til vanlige systemproblemer. Les det før du ringer en teknikk

Page 837

45English NorskRegulerings- og sikkerhetsmerknaderFCC-erklæring omDenne enheten er testet og funnet i samsvar med grensene for en digital enhet i klas

Page 838

46 NorskModemvarsler (bare for visse modeller)TBR 21Dette utstyret er godkjent [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] for enkeltterminaltil

Page 839

47English NorskListe over aktuelle landDette var EUs medlemsland i juli 2009: Belgia, Bulgaria, Danmark, Estland, Finland, Frankrike, Hellas, Irland,

Page 840

48 Norsk2 Denne enheten er begrenset til innendørs bruk på grunn av bruken av frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz. FCC krever at dette produktet skal br

Page 841

Aspire SeriensFælles brugervejledning

Page 842

36English3 (a) Insert the memory module diagonally into the slot, then (b) gently press it down until it clicks into place.4 Replace the memory cover

Page 843

Modelnummer: ____________________________________Serienummer: _____________________________________Købsdato: ________________________________________

Page 844

iiiOplysninger for din sikkerhed og komfortSikkerhedsinstruktionerLæs disse instruktioner omhyggeligt. Gem dette dokument for senere reference. Følg a

Page 845

ivAdvarsler• Produktet må ikke anvendes i nærheden af vand.• Produktet må ikke placeres på en ustabil vogn, fod eller et ustabilt bord. Produktet kan

Page 846

vAdvarsel! Stikkets jordben er en sikkerhedsfunktion. Hvis du bruger en stikkontakt uden korrekt jordforbindelse, kan det medføre elektrisk stød og/el

Page 847

vikan det forårsage, at batteriet lækker syre, bliver meget varmt, eksploderer eller antændes, samt afstedkommer personskade og/eller beskadigelse. Ba

Page 848

viiAdvarsel om optisk drev (kun for udvalgte modeller)Forsigtig: Dette udstyr indeholder et lasersystem og er klassificeret som "KLASSE 1 LASER P

Page 849

viiiHusk at følge alle bestemmelser, der måtte være i kraft i et givet område, og sluk altid for din enhed, når dens brug er forbudt, eller når enhede

Page 850

ixKøretøjerRF-signaler kan virke forstyrrende på forkert installerede eller utilstrækkeligt beskyttede elektroniske system i motorkøretøjer, som f. ek

Page 851

xVejledninger for bortskaffelseDette elektroniske udstyr må ikke smides ud med almindeligt affald når det bortkastes. Genbrug venligst – for at mindsk

Page 852

xiTips og oplysninger for komfortabel brugComputerbrugere kan lide af overanstrengelse af øjet og hovedpiner efter vedvarende brug. Brugere er udsat f

Page 853

37EnglishEnjoying TV with Windows Media CenterNote: This feature is only available on certain models.Computers that include Windows Media Center Editi

Page 854

xii•Hvil øjnene regelmæssigt ved at se væk fra skærmen og fokusere på et fjernliggende punkt.• Blink regelmæssigt med øjnene for at undgå, at øjnene t

Page 855

xiiiGenerelle oplysningerTak, fordi du har valgt en Acer notebook som din mobile computer.VejledningerVi har udarbejdet et sæt vejledninger til at hjæ

Page 856

xivGrundlæggende vedligeholdelse og tip til brug af computerenTænde og slukke for computerenNår du vil tænde computeren, skal du trykke på og derefter

Page 857

xvVedligeholdelse af netadapterenFølg disse retningslinjer for at passe på netadapteren:• Slut ikke adapteren til andet udstyr.• Træd ikke på netledni

Page 859

Oplysninger for din sikkerhed og komfort iiiSikkerhedsinstruktioner iiiAdvarsel om optisk drev (kun for udvalgte modeller) viiAnvendelsesmiljø viiMedi

Page 860

Acer eRecovery Management 12Brænd en sikkerhedskopi på en disk 13Gendan 14Gendan Windows fra sikkerhedskopierne 15Acer Arcade Deluxe 17Generelle styri

Page 861

Udvide med ekstraudstyr 31Tilslutningsmuligheder 31Modem til fax og data (kun for udvalgte modeller) 31Indbygget netværksfunktion 32CIR (Consumer infr

Page 863

1DanskDanskSpecielle taster og indikatorerDe specielle taster og indikatorer giver nem adgang til praktiske funktioner og tydelige statusoplysninger.I

Page 864

ivWarnings• Do not use this product near water.• Do not place this product on an unstable cart, stand or table. If the product falls, it could be seri

Page 865

38EnglishNote: Do not twist or loop the antenna cable. Extending the antenna cable up to 20 cm to improve signal quality.Watching TV with an external

Page 866

2DanskDanskAktiverer dine trådløse enhederLaunch Manager sætter dig i stand til at aktivere eller deaktivere de forskellige trådløse forbindelsesenhed

Page 867

3DanskDanskPegefeltDet indbyggede pegefelt er et pegeredskab, som registrerer bevægelser på overfladen. Det betyder, at markøren reagerer, når du bevæ

Page 868

4DanskDanskBrug af tastaturetTastaturet, der har taster med fuld størrelse, indeholder et integreret numerisk tastatur* og separate taster for pile, l

Page 869

5DanskDanskHurtigtasterComputeren bruger hurtigtaster eller tastkombinationer til at få adgang til de fleste af computerens kontroller som skærmens ly

Page 870

6DanskDanskWindows-tasterTastaturet har to taster, som udfører Windows-specifikke funktioner.Tast BeskrivelseTast med Windows-logoStartknap. Du kan ud

Page 871

7DanskDanskLydComputeren leveres også med et 32-bit High Definition (HD) lyd og højttaler(e).Acer PureZone (kun for udvalgte modeller)Systemet leverer

Page 872

8DanskDanskDolby Digital LiveDolby Digital Live omdanner alle lydsignaler i realtid fra pc'er eller spil-konsoller til Dolby Digital, så det er n

Page 873

9DanskDanskBrug af hjælpeværktøjerAcer Bio-Protection (kun for udvalgte modeller)Acer Bio-Protection fingeraftryksløsning er en multi-funktionel softw

Page 874

10DanskDanskAcer Backup ManagerBemærk: Denne funktion er kun tilgængelig på visse modeller.Acer Backup Manager er en simple tretrinsproces, der sætter

Page 875

11DanskDanskStrømstyringComputeren har en indbygget strømstyringsenhed, der overvåger systemaktiviteten. Ordet systemaktivitet brugt i denne forbindel

Page 876

39EnglishBIOS utilityThe BIOS utility is a hardware configuration program built into your computer's BIOS.Your computer is already properly confi

Page 877

12DanskDanskAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management er et værktøj til hurtig gendannelse af systemet. Du kan også sikkerhedskopiere/gendann

Page 878

13DanskDanskBrænd en sikkerhedskopi på en diskFra siden Sikkerhedskopiering i Acer eRecovery Management kan du brænde en kopi af standardindstillinger

Page 879

14DanskDanskGendanMed gendannelsesfunktionen kan du gendanne eller genoprette systemet fra en sikkerhedskopi med fabriksindstillingerne, eller fra en

Page 880

15DanskDanskGendan Windows fra sikkerhedskopierneBemærk: Denne funktion er kun tilgængelig på visse modeller.Gendan Windows fra dine tidligere brændte

Page 881

16DanskDanskHvis du vil angive startprioriteten for langfristet brug, skal du vælge undermenuen Boot.1 Tænd for computeren, og indsæt den første genda

Page 882

17DanskDanskAcer Arcade DeluxeBemærk: Denne funktion er kun tilgængelig på visse modeller.Acer Arcade Deluxe er en afspiller til musik, visning af bil

Page 883

18DanskDanskGenerelle styringsknapperNår du ser videoklip, film eller diasshows med fuld-skærm, vises der to pop-op-kontrolpaneler, når du bevæger peg

Page 884

19DanskDanskVideoDobbeltklik på ikonet for en film eller et videoklip, som du vil se. Afhængigt af, hvilken type optisk drev der er installeret på din

Page 885

20DanskDanskMusikDu har nem adgang til din musik ved at klikke på Musik, der åbner siden Musik.Vælg den mappe, CD eller kategori, der indeholder den m

Page 886

21DanskDanskDanskBatteripakkeComputeren bruger et batteri med stor kapacitet, som giver længere intervaller mellem opladninger.Batteripakke - karakter

Page 887

40EnglishUsing softwarePlaying DVD moviesNote: This feature is only available on certain models.When the DVD drive module is installed in the optical

Page 888

22DanskDanskFølg disse trin, indtil batteriet har været ladt og afladt tre gange.Brug denne konditioneringsproces til alle nye batterier, eller hvis b

Page 889

23DanskDanskDanskSådan fjernes en batteripakke:1 Skub batteriudløseren til siden for at løsne batteriet.2 Tag batteriet ud af batteriholderen.Opladnin

Page 890

24DanskDanskAdvarsel om at batteriniveauet er lavtUnder brug af batteriet skal du holde øje med strømtælleren i Windows.Advarsel: Tilslut AC-adapteren

Page 891

25DanskDanskTag din notebook-pc med digDette afsnit indeholder tip, ideer og ting, du skal være opmærksom på, når du tager computeren med.Fjern tilslu

Page 892

26DanskDanskBemærk: Hvis pauseindikatoren er slukket, er computeren gået i dvaletilstand og er slukket. Hvis strømindikatoren er slukket, men pauseind

Page 893

27DanskDanskSærlige forholdFølg disse retningslinjer for at beskytte computeren, når du tager til og fra arbejde:• Undgå at udsætte computeren for sto

Page 894

28DanskDanskSærlige forholdUd over retningslinjerne for at tage computeren med hjem skal du følge nedenstående retningslinjer for at beskytte computer

Page 895

29DanskDanskSikring af computerenComputeren er en dyr investering, som du skal passe på. Lær, hvordan du beskytter og passer på computeren.Computeren

Page 896

30DanskDanskAngivelse af adgangskoderNår du har defineret en adgangskode, bliver du bedt om at angive adgangskoden på midten af skærmen.• Når du har a

Page 897

31DanskDanskUdvide med ekstraudstyrDin notebook-pc er den ultimative bærbare computer.TilslutningsmulighederPortene giver dig mulighed for at slutte y

Page 898

41EnglishFrequently asked questionsThe following is a list of possible situations that may arise during the use of your computer. Easy solutions are p

Page 899

32DanskDanskIndbygget netværksfunktionMed den indbyggede netværksfunktion kan du slutte computeren til et Ethernet-baseret netværk.Hvis du vil bruge n

Page 900

33DanskDanskUniversal Serial Bus (USB)USB 2.0-porten er en seriel bus med højhastighed, som gør det muligt at tilslutte flere USB-enheder i kæde uden

Page 901

34DanskDanskHigh-Definition Multimedia Interface (kun for udvalgte modeller)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er et industri-understøttet, i

Page 902

35DanskDanskIsætning af et ExpressCardSæt kortet ind i stikket og skub det forsigtigt, indtil det 'klikker' på plads.Udtagning af et Express

Page 903

36DanskDansk3 Sæt hukommelsesmodulet diagonalt i stikket (a), og tryk derefter forsigtigt ned, indtil modulet klikker på plads (b).4 Sæt hukommelsesdæ

Page 904

37DanskDanskSe TV med Windows Media CenterBemærk: Denne funktion er kun tilgængelig på visse modeller.Computere, der har Windows Media Center Edition

Page 905

38DanskDanskBemærk: Vrid eller drej ikke antennekablet. Forlæng antennekablet op til 20 cm for at forbedre signalkvaliteten.Se TV med en ekstern anten

Page 906

39DanskDanskBIOS programmetBIOS programmet er et program til hardwarekonfiguration, som er indbygget i computerens Basic Input/Ouput System (BIOS).Com

Page 907

40DanskDanskBrug af softwareAfspilning af DVD-filmBemærk: Denne funktion er kun tilgængelig på visse modeller.Når DVD-drevet er installeret i det opti

Page 908

41DanskDanskOfte stillede spørgsmålNedenfor finder du en oversigt over problemer, der kan opstå i forbindelse med brugen af computeren. Der er forslag

Page 909

42English• If headphones, earphones or external speakers are connected to the line-out port on the computer, the internal speakers automatically turn

Page 910

42DanskDanskDer kommer ingen lyd fra computeren.Kontroller følgende:• Lyden er muligvis deaktiveret. Se på ikonet for lydstyrke (højttaleren) på proce

Page 911

43DanskDanskJeg vil gendanne min computer til dens oprindelige indstillinger uden gendannelses-CD'er.Bemærk: Hvis dit system er den flersprogede

Page 912

44DanskDanskAnmodning om serviceInternational Travelers Warranty (ITW)Computeren er omfattet af en international rejsegaranti (International Travelers

Page 913

45EnglishDanskDanskFejlfinding på computerenDette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du løser almindelige problemer med systemet. Hvis der ops

Page 914

46DanskDanskBestemmelser og sikkerhedsbemærkningerFCC-erklæringDenne enhed er afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til Klasse B digitalt

Page 915

47EnglishDanskDanskBemærkninger om modem (kun for udvalgte modeller)TBR 21Udstyret er godkendt [kommissionsafgørelsen 98/482/EC - "TBR 21"]

Page 916

48DanskDanskListe over omfattede landeEU's medlemsstater pr. juli 2009 er følgende: Belgien, Danmark, Tyskland, Grækenland, Spanien, Frankrig, Ir

Page 917

49EnglishDanskDansk2 Enheden er begrænset til indendørs brug i frekvensområdet 5,15 til 5,25 GHz. FCC kræver at dette produkt bliver brugt indendørs i

Page 919

Aspire-serienAllmän användarguide

Page 920

43EnglishI want to restore my computer to its original settings without recovery CDs.Note: If your system is the multilingual version, the operating s

Page 921

Modellnummer: ___________________________________Serienummer: _____________________________________Inköpsdatum: ___________________________________

Page 922

iiiInformation för din säkerhet och komfortSäkerhetsinstruktionerLäs dessa instruktioner noggrant. Spara dokumentet för framtida referens. Uppmärksamm

Page 923

ivVarningar• Använd inte denna produkt nära vatten.• Placera inte denna produkt på en instabil vagn, ställ, eller bord. Produkten kan falla med allvar

Page 924

vVarning! Jordningsstiftet är en säkerhetsfunktion. Användning av ett eluttag som inte är ordentligt jordat kan resultera i elektriska stötar och/elle

Page 925

viRiktlinjer för säker batterianvändnngI den här bärbara datorn används ett litiumjonbatteri. Använd den inte i en fuktig, våt eller korrosiv miljö. S

Page 926

viiFörsiktighetsanvisning för optiska skivenheter (endast för vissa modeller)Varning: Denna enhet innehåller laserteknik och klassificeras som en “ KL

Page 927

viiiDriftmiljöVarning! Av säkerhetsskäl bör du stänga av all utrustning för trådlös och radiokommunikation när du använder din bärbara dator i följand

Page 928

ixFordonRF-signaler kan påverka felaktigt installerad eller otillräckligt skärmad elektronik i motorfordon, t.ex. elektroniska insprutningssystem, ele

Page 929

xInstruktioner för kasseringKasta inte den elektroniska enheten i soporna vid kassering. För att minska föroreningarna och skydda vår gemensamma värld

Page 930

xiTips och information för komfortabel användningDatoranvändare kan drabbas av ansträngda ögon och huvudvärk efter långvarig användning. Användare ris

Page 931

44EnglishRequesting serviceInternational Travelers Warranty (ITW)Your computer is backed by an International Travelers Warranty (ITW) that gives you s

Page 932

xiiÖgon• Vila ögonen ofta.• Ge dina ögon regelbundna pauser genom att titta bort från bildskärmen och fokusera på en avlägsen punkt.• Blinka ofta för

Page 933

xiiiVälkommen!Vi vill tacka för att du har valt en bärbar Acer-dator som kommer att uppfylla dina krav på bärbar datorbehandling.Dina handböckerVi har

Page 934

xivAnvisningar för skötsel och användning av datornStarta och stänga av datornOm du vill slå på datorn trycker du på av/på-knappen under LCD-skärmen.

Page 935

xvSkötsel av nätadapternNedan följer några tips att tänka på för nätadaptern:• Anslut inte adaptern till någon annan apparat.• Trampa inte på nätsladd

Page 937

Information för din säkerhet och komfort iiiSäkerhetsinstruktioner iiiFörsiktighetsanvisning för optiska skivenheter (endast för vissa modeller) viiDr

Page 938

Återställa Windows från skivor med säkerhetskopior 16Acer Arcade Deluxe 18Allmänna kontroller 19Navigationskontroller 19Använda platser för sociala nä

Page 939

Universell seriebuss (USB) 34IEEE 1394-port (endast för vissa modeller) 34High-Definition Multimedia Interface (HDMI) (endast för vissa modeller) 35Ex

Page 941

1SvenskaSpecialknappar och indikatorerSpecialknapparna och indikatorerna ger enkel tillgång till praktiska funktioner och tydlig statusinformation.Iko

Page 942

45EnglishTroubleshootingThis chapter shows you how to deal with common system problems. Read it before calling a technician if a problem occurs. Solut

Page 943

2SvenskaAktivera trådlösa enheterMed Launch Manager kan du aktivera och avaktivera de olika enheterna för trådlös anslutning på din dator. Tryck på &l

Page 944

3SvenskaPekplattaDen inbyggda pekplattan är en pekenhet som känner av rörelser på ytan. Det betyder att pekaren svarar på fingrets rörelse när du rör

Page 945

4SvenskaAnvända tangentbordetTangentbordet har normalstora tangenter och en inbyggd numerisk knappsats*, separata markörtangenter, Windows-tangenter,

Page 946

5SvenskaSnabbtangenterDatorn använder snabbtangenter eller tangentkombinationer för att komma åt de flesta av datorns kontroller som t.ex. skärmens lj

Page 947

6Svenska<Fn> + <Pg Dn>Föregående Återgår till föregående mediefil.<Fn> + <End> Nästa Hoppar till nästa mediefil.Snabbtangent I

Page 948

7SvenskaWindows-tangenterPå tangentbordet finns två tangenter som kan användas för att utföra Windows-specifika funktioner.Tangent BeskrivningWindows-

Page 949

8SvenskaLjudDatorn levereras även med 32-bitars High-Definition-ljud (HD) ljud- och högtalare.Acer PureZone (ndast för vissa modeller)Systemet ger dig

Page 950

9SvenskaDolby Digital LiveDolby Digital Live omvandlar en ljudsignal till realtid från datorer eller spelkonsoler till Dolby Digital så att det är enk

Page 951

10SvenskaAnvända systemverktygAcer Bio-Protection (endast för vissa modeller)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution (Acer Bio-Protection fingeravtry

Page 952

11SvenskaAcer Backup ManagerObs! Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.Acer Backup Manager utgör en enkel trestegslösning som ger

Page 953

46EnglishRegulations and safety noticesFCC statementThis device has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursu

Page 954

12SvenskaStrömsparfunktionerDatorn har inbyggda funktioner för strömhantering som övervakar systemaktiviteten. Systemaktiviteten avser all aktivitet s

Page 955

13SvenskaAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management är ett verktyg som snabbt återställer operativsystemet. Det går även att säkerhetskopiera/

Page 956

14SvenskaBränna skiva med säkerhetskopiaFrån sidan för säkerhetskopiering i Acer eRecovery Management kan du bränna fabriksstandardbilden eller säkerh

Page 957

15SvenskaÅterställningFunktionen för återställning låter dig återställa systemet från en imagefil med fabriksinställningar från en imagefil skapad av

Page 958

16SvenskaÅterställa Windows från skivor med säkerhetskopiorObs! Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.Om du vill återställa Windo

Page 959

17SvenskaOm du föredrar att ställa in startprioriteten för långsiktig användning bör du välja undermenyn Boot.1 Starta datorn och sätt i den första sk

Page 960

18SvenskaAcer Arcade DeluxeObs! Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.Acer Arcade Deluxe är en spelare för musik, foton och filme

Page 961

19SvenskaAllmänna kontrollerNär du ser på videoklipp, filmer eller bildspel med upplösning för helskärm, visas två popuppaneler när du flyttar pekdone

Page 962

20SvenskaVideoDubbelklicka på ikonen för en film eller ett videoklipp som du vill se. Beroende på vilken typ av optisk enhet som är installerad i din

Page 963

21SvenskaMusikDu får praktisk tillgång till din musiksamling genom att klicka på Musik och därigenom öppna musiksidan.Välj den mapp, CD eller kategori

Page 964

47EnglishRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Complia

Page 965

22SvenskaBatteripaketDatorn drivs av ett batteri som ger lång användningstid mellan laddningarna.Batteripaketets egenskaperBatteripaketet har följande

Page 966

23EnglishSvenskaGenomgå denna procedur tills batteriet laddats upp och ur fullständigt tre gånger.Använd den här proceduren med alla nya batterier, el

Page 967

24SvenskaGör så här för att montera ur ett batteripaket:1 För batterispärren åt sidan för att lösgöra batteriet.2 Tag ut batteriet från batterifacket.

Page 968

25EnglishSvenskaVarning om låg batterinivåVar uppmärksam på energimätaren i Windows då du använder batteridrift.Varning: Anslut nätadaptern så snart s

Page 969

26SvenskaTa med din bärbara PC-datorI det här avsnittet får du tips om saker som du bör tänka på när du reser med eller flyttar datorn.Koppla bort utr

Page 970

27SvenskaObs! Om indikeringslampan för vänteläge inte lyser har datorn försatts i viloläge och därför stängts av. Om ström indikeringslampan inte lyse

Page 971

28SvenskaSpecialanvisningarSkydda datorn genom att följa nedanstående riktlinjer när du flyttar den mellan hemmet och arbetet:• Minimera effekterna av

Page 972

29SvenskaSpecialanvisningarFörutom att följa riktlinjerna för transport av dator till hemmet bör du även tänka på följande:• Ta alltid med datorn som

Page 973

30SvenskaSäkra datornDatorn är en kostsam investering som du måste sköta om. Lär dig hur du skyddar och sköter om datorn.Säkerhetsfunktionerna omfatta

Page 974

31SvenskaAnge lösenordNär ett lösenord är inställt visas en lösenordsruta i mitten av skärmen.• När övervakarlösenordet är inställt visas en lösenords

Page 975

vWarning! The grounding pin is a safety feature. Using a power outlet that is not properly grounded may result in electric shock and/or injury.Note: T

Page 976

48EnglishTBR 21This equipment has been approved [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"] for single terminal connection to the Public Switche

Page 977

32SvenskaExpandera med tillvalDin bärbara PC-dator ger möjlighet till en komplett mobil datoranvändning.AnslutningsalternativTill portarna på datorn k

Page 978

33SvenskaInbyggda nätverksfunktionerMed de inbyggda nätverksfunktionerna kan du ansluta din dator till ett Ethernet-baserat nätverk.Om du vill använda

Page 979

34SvenskaUniversell seriebuss (USB)USB 2.0-porten är en snabb seriebuss som du kan ansluta USB-enheter till utan att belasta systemresurserna. IEEE 13

Page 980

35SvenskaHigh-Definition Multimedia Interface (HDMI) (endast för vissa modeller)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) är ett okomprimerat, helt

Page 981

36SvenskaSätta i ett ExpressCardFör in kortet i facket och tryck det försiktigt inåt tills du hör ett klick.Mata ut ett ExpressCardInnan du matar ut e

Page 982

37SvenskaInstallera minne (endast för vissa modeller)Så här installerar du minne:1 Stäng av datorn, ta bort nätadaptern (om den är ansluten) och ta se

Page 983

38SvenskaTitta på TV med Windows Media CenterObs! Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.Datorer utrustade med Windows Media Cente

Page 984

39SvenskaObs! Antennkabeln får inte tvinnas eller rullas ihop. Dra ut antennkabeln upp till 20 cm för att förbättra signalkvaliteten.Titta på TV med e

Page 985

40SvenskaBIOS-inställningarnaBIOS-inställningarna är ett program för maskinvarukonfigurering som är inbyggt i datorns Basic Input/Output System (BIOS)

Page 986

41SvenskaAnvända programvaraSpela upp DVD-filmerObs! Denna funktion finns endast tillgänglig för vissa modeller.Om en DVD-spelare är installerad i det

Page 987

49English5 This equipment shall not be set up to make automatic calls to Telecom's 111 Emergency Service.6 This device is equipped with pulse dia

Page 988

42SvenskaVanliga frågorNedanstående lista beskriver situationer som kan uppstå när du använder datorn. För varje problem anges enkla svar och lösninga

Page 989

43SvenskaJag vill mata ut den optiska enhetens lucka utan att slå på strömmen.Det finns en mekanisk utmatningsknapp på den optiska enheten. Stoppa in

Page 990

44SvenskaSå här startar du återställningsprocessen:1 Starta om datorn.2 När Acer-logotypen visas, tryck samtidigt på <Alt> + <F10> för att

Page 991

45EnglishSvenskaFelsöka datornI det här kapitlet beskrivs hur du handskas med vanliga problem. Om ett fel inträffar bör du läsa det här kapitlet innan

Page 992

46SvenskaNotis om säkerhet och överensstämmelse med regelverkMeddelande från FCCDenna enhet har testats och befunnits uppfylla de gränsvärden som är s

Page 993

47EnglishSvenskaModemanmärkningar (endast för vissa modeller)TBR 21Denna utrustning har godkänts av [Council Decision 98/482/EC - "TBR 21"]

Page 994

48SvenskaSäkerhetsföreskrifter från FCCDen utstrålade effekten från Mini-PCI kortet för trådlöst nätverk (WLAN) och Bluetooth kortet är väsentligt läg

Page 995

49EnglishSvenskaKanada - licensfria lågeffektsenheter för radiokommunikation (RSS-210)Radiostrålning - exponering av personer (RSS-102)Denna bärbara P

Page 997

Aspire -sarjaPeruskäyttäjän opas

Page 998

50EnglishList of applicable countriesEU member states as of July 2009 are: Belgium, Denmark, Germany, Greece, Spain, France, Ireland, Italy, Luxembour

Page 999

Mallinumero: ______________________________________Sarjanumero: ______________________________________Ostopäivämäärä: _______________________________

Page 1000

iiiTietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi vartenTärkeitä turvallisuusohjeitaLue nämä ohjeet huolellisesti. Säästä ohjeet tulevaisuutta varten. Säily

Page 1001

ivVaroitus• Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.• Älä aseta tätä laitetta epätasaiselle tai epävakaalle alustalle. Laite saattaa pudota ja vah

Page 1002

vVaroitus! Maadoituspiikki on varmistus. Käyttämällä liitäntärasiaa, jota ei ole oikein maadoitettu, voi johtaa sähköiskuun ja/tai vahinkoon.Ohje: Maa

Page 1003

vihoitoon välittömästi. Turvallisuussyistä, ja akun kestoiän pidentämiseksi lataamista ei tapahdu alle 0 °C (32 °F) tai yli 40 °C (104 °F) olevissa lä

Page 1004

viiVaroitus optisen aseman laitteesta (vain tietyille malleille)Varoitus: Tämä sovellus sisältää laserjärjestelmän, ja se on luokiteltu: "LUOKAN

Page 1005

viiiKäyttöympäristöVaroitus! Sulje turvallisuussyistä kaikki langattomat laitteet sekä radiolähettimet, kun käytät kannettavaa tietokonettasi seuraavi

Page 1006

ixAjoneuvotRF-signaalit saattavat aiheuttaa ongelmia virheellisesti asennetuissa tai riittämättömästi suojaamattomissa moottoriajoneuvojen laitteissa,

Page 1007

xHävittämisohjeetHävittäessäsi tämän sähkölaitteen älä heitä sitä roskakoriin. Jotta minimoidaan saastuminen ja taataan äärimmilleen viety ympäristöns

Page 1008

xiVihjeitä ja tietoa mukavaa käyttöä vartenTietokoneiden käyttäjät saattavat valittaa silmien rasittumisesta ja päänsärystä liian pitkän käytön jälkee

Page 1009

51English2 This device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range. FCC requires this product to be used

Page 1010

xiiNäyttö• Pidä näyttö puhtaana.• Pidä pääsi korkeammalla kuin näytön yläreuna, jotta silmät katsovat alaspäin, kun katsot näytön keskikohtaa. • Paran

Page 1011

xiiiAloitetaan perusasioistaHaluamme kiittää sinua Acerin kannettavan tietokoneen valitsemisesta liikkuvien tietokonetarpeittesi täyttämisessä.OhjeetH

Page 1012

xivTietokoneen peruskäyttöohjeitaTietokoneen käynnistäminen ja sammuttaminenLaita tietokone päälle yksinkertaisesti painamalla LCD-ruudun alla olevaa

Page 1013

xvVerkkolaitteen hoitoTässä on muutamia verkkolaitteen hoitoon liittyviä ohjeita:• Älä kytke verkkolaitetta mihinkään muuhun laitteeseen.• Älä astu ve

Page 1015

Tietoja turvallisuuttasi ja mukavuuttasi varten iiiTärkeitä turvallisuusohjeita iiiVaroitus optisen aseman laitteesta (vain tietyille malleille) viiKä

Page 1016

Windows palauttaminen varmistuslevyiltä 17Acer Arcade Deluxe 19Yleisohjaimet 20Navigoinnin ohjaimet 20Sosiaalisten verkostoitumissivustojen käyttämine

Page 1017

USB-väylä 35IEEE 1394 –portti (vain tietyille malleille) 35High-Definition Multimedia Interface (vain tietyille malleille) 36ExpressCard (vain tietyil

Page 1019

1SuomiErikoisnäppäimet ja ilmaisimetErikoisnäppäimet ja ilmaisimet tarjoavat helpon pääsyn käteviin ominaisuuksiin ja selvän tilatiedon.Kuvake Osio Ku

Page 1020

52EnglishLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction rang

Page 1021

2SuomiOttaa käyttöön langattomia laitteitasiKäynnistyksen hallinta (Launch Manager) antaa sinun ottaa käyttöön ja poistaa käytöstä erilaisia langattom

Page 1022

3SuomiKosketusalustaSisäänrakennettu kosketusalusta on osoitinlaite, joka tuntee pinnallaan tapahtuvan liikkeen. Tämä tarkoittaa, että osoitin vastaa,

Page 1023

4SuomiOhje: Oletuksena pysty- ja vaakavieritys on sallittua kosketusalustalla. Se voidaan estää hiiriasetuksilla Windowsin ohjauspaneelissa (Windows C

Page 1024

5SuomiNäppäimistön käyttöNäppäimistössä on täysikokoiset näppäimet ja sulautettu numeerinen näppäinryhmä*, erillinen osoitin, lukitus, Windows, toimin

Page 1025

6SuomiPikavalintanäppäimetTietokoneessa on pikavalintanäppäimet tai näppäinyhdistelmät sen useimpia säätöjä, kuten näyttöruudun kirkkautta, äänenvoima

Page 1026

7Suomi<Fn> + <Sivu ylös>Pysäytä Pysäytä valitun mediatiedoston toistaminen.<Fn> + <Sivu alas>Edellinen Palaa edelliseen mediat

Page 1027

8SuomiWindows-näppäimetNäppäimistössä on kaksi näppäintä, joilla suoritetaan Windowsille ominaisia toimintoja.Näppäin KuvausWindows-näppäinYksistään p

Page 1028

9SuomiÄäniTietokoneen mukana tulee myös 32-bittinen High Definition (HD) ääni ja kaiutin(kaiuttimet).Acer PureZone (vain tietyille malleille)Järjestel

Page 1029

10SuomiDolby Digital LiveDolby Digital Live muuntaa kaikki tietokoneen tai pelikonsolin äänisignaalit reaaliajassa Dolby Digital -muotoon, joka on hel

Page 1030

11SuomiJärejestelmätarvikkeiden käyttäminenAcer Bio-Protection (vain tietyille malleille)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution on monikäyttöinen so

Page 1031

Gamme AspireGuide utilisateur générique

Page 1032

12SuomiAcer Backup ManagerOhje: Tämä ominaisuus on vain tietyissä malleissa.Acer Backup Manager on yksinkertainen kolmivaiheinen prosessi, joka antaa

Page 1033

13SuomiVirranhallintaTietokoneessa on sisäinen virranhallintajärjestelmä, joka valvoo koneen virrankäyttöä. Akun virtaa kuluttavat tietokoneessa näppä

Page 1034

14SuomiAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management on työkalu, jolla voit nopeasti palauttaa järjestelmän. Voit myös varmistaa/palauttaa tehdas

Page 1035

15SuomiPolta varmistuslevyAcer eRecovery Managementin varmistussivulta voit polttaa tehdasoletuskuvan tai varmistaa laiteohjaimet ja sovellukset.1 Nap

Page 1036

16SuomiPalautaPalautusominaisuus sallii sinun palauttaa tai parantaa järjestelmä tehdasoletuskuvasta, tai aikaisemmin luoduista CDja DVD-varmistuksist

Page 1037

17SuomiWindows palauttaminen varmistuslevyiltäOhje: Tämä ominaisuus on vain tietyissä malleissa.Jotta voit palauttaa Windows aiemmin poltetuilta varmi

Page 1038

18SuomiJos haluat asettaa käynnistysjärjestyksen pitkäaikaiseen käyttöön, valitse Käynnistys-alivalikko.1 Käynnistä tietokone ja laita ensimmäinen jär

Page 1039

19SuomiAcer Arcade DeluxeHuomautus: Tämä ominaisuus on vain tietyissä malleissa.Acer Arcade Deluxe on toistin musiikkia, valokuvia ja elokuvia varten

Page 1040

20SuomiYleisohjaimetKun katson videoleikkeitä, elokuvia tai diaesityksiä käyttäen täysi-näyttö resoluutiota, kaksi ponnahdusohjauspaneelia näytetään,

Page 1041

21SuomiVoit myös näyttää yksittäisen kuvan sitä napsauttamalla. Tämä avaa kuvan täyden näytön resoluutiolla.Voit sitten käyttää ruudun ohjaimia lähent

Page 1042

Modèle : __________________________________________No. de série : ______________________________________Date d’achat : ____________________________

Page 1043

22SuomiToistimen ohjaimetIkkunan alaosassa esitetään toistimen ohjaimet — niitä käytetään videolle, diaesityksiin, elokuviin ja musiikille. y tarjoaa

Page 1044

23EnglishSuomiAkkuTietokone käyttää akkuyksikköä, joka tuottaa pitkäaikaisen käytön latauskertojen välillä.Akun ominaisuudetAkussa on seuraavat ominai

Page 1045

24SuomiNoudata näitä ohjeita aina, kun otat käyttöön uuden akun tai kun akku on ollut käyttämättä pitkään. Irrota akku tietokoneesta, jos sitä ei käyt

Page 1046

25EnglishSuomiAkun lataaminenVarmista ennen akun lataamista, että se on oikein paikoillaan tietokoneessa. Kytke verkkolaite tietokoneeseen ja pistoras

Page 1047

26SuomiAlhaisen varaustilan varoitusTarkkaile Windowsin varaustilamittaria akkukäytön aikana.Varoitus! Kytke verkkolaite tietokoneeseen heti kun tieto

Page 1048

27SuomiKannettavan PC:n mukaan ottaminenTässä osassa annetaan tietokoneen kanssa matkustamiseen ja sen matkalla käyttämiseen liittyviä ohjeita.Tietoko

Page 1049

28SuomiOhje: Kun haluat käyttää tietokonettasi uudelleen avaa näytön kansi ja paina sekä vapauta virtapainike. Jos virran merkkivalo ei pala, on tieto

Page 1050

29SuomiErikoista huomioitavaaNoudata seuraavia ohjeita suojataksesi tietokonetta matkustamisen aikana:• Pyri välttämään lämpötilanmuutoksia pitämällä

Page 1051

30SuomiErikoista huomioitavaaTietokoneen kotiin viemistä koskevien ohjeiden lisäksi noudata seuraavia ohjeita matkustaessasi kauemmas:• Kuljeta tietok

Page 1052

31SuomiTietokoneen suojaaminenTietokoneesi on arvokas hankinta, josta on syytä pitää huolta. Opettele käyttämään tietokoneesi turvalaitteita.Laitteist

Page 1053

iiiInformations pour votre sécurité et votre confortConsignes de sécuritéLisez ces instructions avec attention. Conservez ce document pour des référen

Page 1054

32SuomiSalasanojen syöttäminenKun salasana on asetettu, ilmestyy näytön vasempaan kulmaan sanaa kysyvä ruutu.• Kun valvojan salasana on asetettu, ilme

Page 1055

33SuomiTietokoneen laajentaminenNotebook PC-tietokoneesi tarjoaa sinulle elämyksiä liikkuvan tietokoneen käytössä.LiitettävyysLiittimien avulla voit k

Page 1056

34SuomiSisäänrakennettu verkkotoimintoSisäänrakennetun verkkotoiminnon ansiosta voit liittää tietokoneesi Ethernet-pohjaiseen verkkoon.Kun haluat käyt

Page 1057

35SuomiUSB-väyläUSB 2.0 -väylän avulla voit kytkeä useita lisälaitteita tietokoneeseesi käyttämättä järjestelmän resursseja. IEEE 1394 –portti (vain t

Page 1058

36SuomiHigh-Definition Multimedia Interface (vain tietyille malleille)Korkealaatuinen multimedialiitäntä HDMI (High-Definition Multimedia Interface) o

Page 1059

37SuomiExpressCardin sijoittaminenLaita kortti korttipaikkaan ja paina kevyesti, kunnes se napsahtaa paikalleen.ExpressCardin irroittaminenEnnen Expre

Page 1060

38SuomiMuistin lisääminen (vain tietyille malleille)Noudata seuraavia ohjeita muistia lisätessäsi:1 Sammuta tietokone, irrota verkkolaite tietokoneest

Page 1061

39SuomiNauttimassa TV:stä Windows Media Centerin kanssaOhje: Tämä ominaisuus on vain tietyissä malleissa.Tietokoneita, jotka sisältävät Windows Media

Page 1062

40SuomiOhje: Älä kierrä tai silmukoi antennikaapelia. Antennikaapelin laajentaminen 20 cm saakka signaalin laadun parantamiseksi.TV:n katsominen ulkoi

Page 1063

41SuomiBIOS-sovellusBIOS-sovelluksen avulla voit muuttaa ja katsella tietokoneesi BIOS in asetuksia (Basic Input/Ouput System; BIOS).Tietokoneesi aset

Page 1064

ivAvertissement pour l’écoutePour protéger votre ouïe, respectez ces instructions.• Augmentez le volume graduellement jusqu’à ce que vous puissiez ent

Page 1065

42SuomiOhjelmiston käyttöDVD-elokuvien toistaminenOhje: Tämä ominaisuus on vain tietyissä malleissa.Kun tietokoneeseesi on asennettu DVD, voit toistaa

Page 1066

43SuomiUsein kysyttyjä kysymyksiäSeuraavassa on lueteltu ongelmia, joita saatat kohdata tietokonetta käyttäessäsi. Jokaiseen ongelmaan on annettu help

Page 1067

44SuomiHaluan työntää ulos optisen aseman levykelkan tietokonetta käynnistämättä.Optisessa asemassa on mekaaninen ulostyöntöaukko. Työnnä aukkoon kynä

Page 1068

45SuomiPalauttamisprosessin aloittaminen:1 Käynnistä tietokone uudelleen.2 Acer-logon näkyessä paina <Alt> + <F10> samaan aikaan päästäkse

Page 1069

46SuomiTietokoneen ongelmanratkaisuTässä luvussa kerrotaan, miten ratkaiset tyypillisimmät ongelmat. Lue ohjeet huolellisesti ennen tietokoneen toimit

Page 1070

47EnglishSuomiMääräykset ja turvallisuusilmoituksetFCC-lausuntoLaite on koestettu ja sen on havaittu täyttävän Luokan B digitaaliselle laitteelle FCC-

Page 1071

48SuomiModeemia koskevia ohjeita (vain tietyille malleille)TBR 21Laite on hyväksytty [Neuvoston päätös 98/482/EC - "TBR 21"] kytkettäväksi j

Page 1072

49EnglishSuomiLuettelo maista, joissa vakuutus on voimassaEU:n jäsenvaltiot heinäkuussa 2009 ovat: Belgia, Tanska, Saksa, Kreikka, Espanja, Ranska, Ir

Page 1073

50Suomi2 Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan sisäkäyttöön koska se käyttää 5,15 -5,25 GHz:n taajuusaluetta. FCC edellyttää, että tätä laitetta käytet

Page 1074

Cерия AspireТиповое руководство пользователя

Page 1075

v•Lors de l’utilisation éventuelle d’une rallonge, assurez-vous que l’ampérage total des appareils reliés par la rallonge reste dans les limites admis

Page 1076

Номер модели: ____________________________________Серийный номер: __________________________________Дата покупки: ____________________________________

Page 1077

iiiИнформация для вашей безопасности и удобства работыПравила техники безопасностиВнимательно ознакомьтесь с этими инструкциями. Сохраните этот докуме

Page 1078

ivВАЖНЫЕ РЕКОМЕНДАЦИИ по прослушиваниюЧтобы защитить свой слух, придерживайтесь следующих рекомендаций:• Увеличивайте уровень громкости постепенно, до

Page 1079

vЭлектропитание• Это изделие должно получать энергию только от источника энергии, указанного на этикетке маркировки. Если Вы не уверены в том, какой и

Page 1080

viТехническое обслуживание устройстваНе пытайтесь сами производить техническое обслуживание изделия, поскольку отверстия или съемные крышки могут откр

Page 1081

viiИспользование полной емкости нового аккумулятора достигается после двух или трех циклов полного заряда и разряда. Аккумулятор можно заряжать и разр

Page 1082

viiiПредупреждение в отношении привода оптических дисков (только для определенных моделей)Внимание: В этом устройстве применяется лазерная система, по

Page 1083

ixУсловия эксплуатацииВнимание! В целях безопасности выключайте все беспроводные или радиопередающие устройства при использовании ноутбука в следующих

Page 1084

x•Не носить включенное устройство рядом с кардиостимулятором. Если вам покажется, что в работе кардиостимулятора возникли помехи, выключите устройство

Page 1085

xiили бутане), а также области, где в воздухе содержатся химические вещества или частицы, такие как мука, пыль или металлическая пудра. Не включайте н

Page 1086

viGuidelines for safe battery usageThis notebook uses a Lithium-ion battery. Do not use it in a humid, wet or corrosive environment. Do not put, store

Page 1087

viRemarque : Effectuez uniquement les réglages indiqués dans les consignes d’installation ; d’autres réglages incorrects risquent de provoquer des dom

Page 1088

xiiЧем больше энергии мы сможем сэкономить путем рационального ее использования, тем больше мы снизим выбросы углекислого газа и сократим риск изменен

Page 1089

xiii•не склоняйтесь низко за столом и не откидывайтесь далеко на спинку кресла• периодически вставайте и прохаживайтесь, чтобы снять напряжение в муск

Page 1090

xivВыработка правильного стиля работыВыработайте у себя следующие привычки работы за компьютером, которые позволят меньше уставать и работать более пр

Page 1091

xvВначале о главномБлагодарим вас за то, что для решения своих мобильных вычислительных задач вы выбрали ноутбук Acer.Ваши руководстваМы разработали р

Page 1092

xviОсновные сведения об уходе за компьютером и советы по использованиюВключение и выключение компьютераЧтобы включить компьютер, нажмите и отпустите в

Page 1093

xviiУход за адаптером переменного токаЗдесь приведено несколько рекомендаций по уходу за адаптером переменного тока:• Не подключайте к адаптеру никаки

Page 1095

Информация для вашей безопасности и удобства работы iiiПравила техники безопасности iiiПредупреждение в отношении привода оптических дисков (только дл

Page 1096

Управление питанием 12Acer eRecovery Management 13Запись резервной копии на оптический диск 14Восстановление 15Восстановление Windows с дисков архивны

Page 1097

Задание паролей 32Расширение с помощью дополнительных возможностей 33Способы подключения 33Модем для передачи факсов/данных (только для определенных м

Page 1098

viiRemplacement de la batterieL’ordinateur notebook utilise des batteries au lithium. Remplacez la batterie avec le même type que celle qui a été four

Page 1099

Нормативное уведомление в отношении радиоустройств 48Общая часть 49Требования безопасности Федеральной Комиссии по электросвязи в отношении высоких ча

Page 1100

1РусскийСпециальные клавиши и индикаторыСпециальные клавиши и индикаторы обеспечивают легкий доступ к удобным функциям и понятное отображение состояни

Page 1101

2РусскийВключение модулей беспроводной связи"Launch Manager" позволяет в компьютере включать и выключать различные модули беспроводной связи

Page 1102

3РусскийСенсорная панельВстроенная сенсорная панель – это указывающее устройство, ощущающее движения по его поверхности. Это означает, что курсор отве

Page 1103

4РусскийИспользование клавиатуры Клавиатура состоит из клавиш обычной величины со встроенной цифровой панелью*, отдельных клавиш курсора, блокировки,

Page 1104

5РусскийКлавишные комбинацииВ компьютере используются "горячие" клавиши (комбинации клавиш) для быстрого вызова большинства функций управлен

Page 1105

6Русский<Fn> + <Дом> Воспроизвести/ПриостановитьВоспроизведение или приостановка воспроизведения выбранного медиафайла.<Fn> + <Pg

Page 1106

7РусскийКлавиши Windows На клавиатуре есть две клавиши, которые выполняют функции, связанные с Windows. Клавиша ОписаниеКлавиша WindowsЕсли нажать ее

Page 1107

8РусскийАудиоКомпьютер также поставляется с 32-разрядным звуковым контроллером High Definition (HD) и динамиком (динамиками).Acer PureZone (только для

Page 1108

9РусскийDolby Digital LiveПроцессор Dolby Digital Live в реальном времени преобразует любой звуковой сигнал от ПК или игровой приставки в сигнал станд

Page 1109

viiiAvertissement ! Pour des raisons de sécurité, n’utilisez pas des pièces non conformes lors de l’ajout ou du changement de composants. Consultez vo

Page 1110

10РусскийИспользование системных утилитAcer Bio-Protection (только для определенных моделей)Решение Acer Bio-Protection Fingerprint Solution - это мно

Page 1111

11РусскийAcer Backup ManagerПримечание: Эта функция доступна не во всех моделях.Программа Acer Backup Manager за три простых шага позволяет создавать

Page 1112

12РусскийУправление питаниемВ данном компьютере есть встроенное устройство управления питанием, которое следит за системными действиями. Под системным

Page 1113

13РусскийAcer eRecovery ManagementПриложение Acer eRecovery Management предназначено для быстрого восстановления системы. Можно сохранять и восстанавл

Page 1114

14РусскийЗапись резервной копии на оптический дискНа странице Резервное копирование программы Acer eRecovery Management можно записать на оптический д

Page 1115

15РусскийВосстановлениеФункция восстановления позволяет восстанавливать систему из образа исходной конфигурации или резервных копий, записанных ранее

Page 1116

16РусскийВосстановление Windows с дисков архивных копийПримечание: Эта функция доступна не во всех моделях.Чтобы восстановить Windows с архивных копий

Page 1117

17РусскийЕсли хотите задать приоритет загрузки на длительный срок, то выделите подменю Загрузка.1 Включите компьютер и в привод оптических дисков вста

Page 1118

18РусскийAcer Arcade DeluxeПримечание: Использование этой функции возможно только в определенных моделях.Acer Arcade Deluxe - это программа для воспро

Page 1119

19РусскийОрганы управленияВо время просмотра видеозаписей, фильмов или слайд-шоу в полноэкранном режиме при перемещении курсора на экране отображаются

Page 1120

ixStimulateurs cardiaques. Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent une distance minimale de 15,3 centimètres (6 pouces) entre cet appar

Page 1121

20РусскийМожно также посмотреть одну фотографию, щелкнув на ней. Изображение будет открыто в полноэкранном режиме.После этого можно увеличивать, умень

Page 1122

21РусскийОрганы управления воспроизведениемВ нижней части окна отображаются элементы управления проигрывателя, используемые для воспроизведения видео,

Page 1123

22РусскийАккумуляторная батареяВ компьютере используется аккмуляторная батарея, обеспечивающая продолжительное время автономной работы.Характеристики

Page 1124

23EnglishРусский2 Поключите адаптер электропитания и полностью зарядите батарею.3 Отключите адаптер электропитания.4 Включите компьютер и работайте, и

Page 1125

24РусскийУстановка и извлечение аккумуляторной батареиВнимание! Если необходимо продолжить работу с компьютером, перед извлечением батареи подключите

Page 1126

25EnglishРусскийОптимизация использования батареиОптимизация использования батареи поможет максимально эффективно использовать имеющиеся батареи, прод

Page 1127

26РусскийПредупреждение о низком уровне заряда аккумуляторной батареиПри питании компьютера от батареи обращайте внимание на индикатор батарей Windows

Page 1128

27РусскийБерем ноутбук с собойВ этой главе изложены подсказки, на что нужно обращать внимание, передвигаясь или путешествуя вместе с компьютером.Отклю

Page 1129

28РусскийПримечание: Если индикатор режима сна не горит, это значит, что компьютер вошел в режим пониженного энергопотребления и выключился. Если инди

Page 1130

29РусскийЧто брать с собойЕсли этого нет у вас дома, берите с собой следующее:• Адаптер переменного тока и шнур питания• Печатное Quick start up guide

Page 1131

xEnvironnement avec des risques d’explosionÉteignez votre appareil dans un environnement avec des risques d’explosion et respectez toutes les instruct

Page 1132

30РусскийЧто брать с собойБерите с собой следующее:• Адаптер переменного тока• Запасной(-ые) полностью заряженный(-е) аккумулятор(-ы)• Дополнительные

Page 1133

31РусскийОсобые соображенияСледуйте тем же советам, как при обычном путешествии с компьютером. Кроме того, вот вам несколько подсказок, полезных во вр

Page 1134

32Русский• Пароль при начальной загрузке предотвращает несанкционированное использование вашего компьютера. Максимальный уровень безопасности достигае

Page 1135

33РусскийРасширение с помощью дополнительных возможностейКомпьютер ПК типа "ноутбук" предлагает Вам возможность мобильной работы.Способы под

Page 1136

34РусскийВстроенные средства работы в сетиВстроенные средства работы в сети позволяют подключать ваш компьютер к сети Ethernet.Для работы в сети встав

Page 1137

35РусскийУниверсальная последовательная шина (USB)Порт универсальной последовательной шины (USB) 2.0 является высокоскоростной последовательной шиной,

Page 1138

36РусскийHigh-Definition Multimedia Interface (только для определенных моделей)HDMI (High-Definition Multimedia Interface - интерфейс мультимедиа высо

Page 1139

37РусскийПорядок вставки карты ExpressCardВставьте карту в гнездо и осторожно вдавливайте ее, пока она со щелчком не встанет на место.Извлечение карты

Page 1140

38Русский3 Вставьте модуль памяти диагонально в слот (a), затем аккуратно надавите на него, пока он не встанет со щелчком на место (b).4 Установите кр

Page 1141

39РусскийПросмотр телепередач с помощью Windows Media CenterПримечание: Эта функция доступна не во всех моделях.Компьютеры, на которых установлена про

Page 1142

xiENERGY STARLes produits qualifiés ENERGY STAR d'Acer vous font économiser de l'argent en réduisant les coûts énergétiques et en protégeant

Page 1143

40РусскийПримечание: Не скручивайте и не сматывайте антенный кабель. Распрямленный 20-сантиметровый участок антенного кабеля улучшит качество сигнала.

Page 1144

41РусскийУтилита BIOSУтилита BIOS является программой конфигурирования программного обеспечения, встроенной в базовую систему ввода/вывода (Basic Inpu

Page 1145

42РусскийРабота с программамиПросмотр фильмов на DVDПримечание: Эта функция доступна не во всех моделях.Если модуль дисковода DVD инсталлирован в отсе

Page 1146

43РусскийЧасто задаваемые вопросыДалее приведен список возможных ситуаций, которые могут встретиться при пользовании вашим компьютером. Для каждой сит

Page 1147

44Русский• Если головные телефоны, наушники или внешние динамики подключены к разъему линейного выхода передней компьютера, то внутренние динамики авт

Page 1148

45РусскийЗапуск процедуры восстановления:1 Перезагрузите систему.2 Пока отображается логотип Acer. Для запуска процедуры восстановления нажмите одновр

Page 1149

46РусскийУстранение неполадок компьютераЭта глава поможет Вам справиться с наиболее распространенными проблемами системы. Если возникнет проблема, про

Page 1150

47EnglishРусскийПравила и замечания по безопасностиЗамечание Федеральной Комиссии по электросвязиЭто устройство было испытано и найдено соответствующи

Page 1151

48РусскийСоответствует сертификатам, обязательным в РФПримечания о модеме (только для определенных моделей)TBR 21Это оборудование было утверждено [Реш

Page 1152

49EnglishРусскийОбщая частьЧтобы устройство не создавало радиопомехи для лицензируемых служб, его следует использовать в помещениях.Настоящее изделие

Page 1153

xii•une raideur ou une crampe • un froid ou une faiblesseSi vous avez ces symptômes ou tout autre gêne et/ou douleur récurrentes ou persistantes en ra

Page 1154

50РусскийВнимание: Для соответствия требованиям по совместимости FCC RF необходимо располагать антенну встроенного адаптера беспроводной сети Mini-PCI

Page 1155

51EnglishРусскийКанада – Низкомощностные, освобожденные от лицензии радиокоммуникационные устройства (RSS-210)Воздействие на людей высокочастотных пол

Page 1157

Komputer serii AspireOgólny podręcznik użytkownika

Page 1158

Oznaczenie modelu: ____________________________Numer seryjny: ________________________________Data zakupu: __________________________________Miejsc

Page 1159

iiiInformacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownikaInstrukcje bezpieczeństwaInstrukcje te należy dokładnie przeczytać. Zachowaj ten dokument d

Page 1160

iv•Nie zwiększaj głośności, aby zagłuszyć hałasy dochodzące z otoczenia.• Zmniejsz głośność, jeśli nie słyszysz ludzi mówiących w pobliżu.Ostrzeżenia•

Page 1161

v•Nie wolno przeciążać gniazdka, listwy lub rozdzielacza elektrycznego przyłączając zbyt wiele urządzeń. Całkowite obciążenie systemu nie może przekac

Page 1162

viUwaga: Należy dokonywać tylko tych regulacji, które zostały opisane w instrukcji obsługi, ponieważ wprowadzenie nieprawidłowych ustawień może spowod

Page 1163

viiWymiana pakietu akumulatoraKomputery serii notebook PC wykorzystują akumulator litowy. Akumulator należy wymieniać tylko na akumulator takiego same

Page 1164

xiiiAffichage• Maintenez votre affichage propre.• Gardez votre tête à un niveau plus haut que le bord supérieur de l’affichage pour que vos yeux regar

Page 1165

viiiBezpieczeństwo linii telefonicznej• Przed przystąpieniem do naprawy lub rozmontowania urządzenia należy odłączyć wszystkie linie telefoniczne od g

Page 1166

ixUrządzenia medyczneDziałanie wszelkiego sprzętu transmitującego fale radiowe, w tym telefonów bezprzewodowych, może powodować zakłócenia działania u

Page 1167

xmogą być poważne obrażenia ciała. Zabrania się korzystania z urządzenia w czasie lotu samolotem. Przed wejściem na pokład samolotu należy wyłączyć ur

Page 1168

xiPoradnictwo dotyczące rtęci W przypadku projektorów lub urządzeń elektronicznych z żarówką, zawierających monitor lub wyświetlacz LCD/CRT niepodświe

Page 1169

xiiNieprawidłowe użytkowanie komputera może prowadzić do zespołu kanału nadgarstka, zapalenia ścięgna, zapalenia pochewki ścięgna lub innych zaburzeń

Page 1170

xiiiWyświetlacz• Utrzymuj wyświetlacz w czystości.• Głowę trzymaj wyżej niż górna krawędź wyświetlacza, tak aby patrząc na jego środek oczy były skier

Page 1171

xivNa początekDziękujemy za wybranie notebooka PC serii Acer dla celów realizacji potrzeb w zakresie mobilnego przetwarzania.InstrukcjeAby pomóc w kor

Page 1172

xvPodstawowe porady i wskazówki dotyczące używania komputeraWłączanie i wyłączanie komputeraAby włączyć komputer, należy nacisnąć i zwolnić przycisk z

Page 1173

xviDbanie o zasilacz prądu przemiennegoPoniżej przedstawiono kwestie ważne dla żywotności zasilacza:• Nie wolno podłączać zasilacza do innych urządzeń

Page 1174

Informacje dotyczące bezpieczeństwa i wygody użytkownika iiiInstrukcje bezpieczeństwa iiiOstrzeżenie dotyczące napędu dysków optycznych (tylko w niekt

Page 1175

xivPour commencerNous désirons vous remercier d’avoir fait d’un notebook Acer votre choix pour répondre à vos besoins informatiques mobiles.Vos guides

Page 1176

Zarządzanie energią 11Acer eRecovery Management 12Nagrywanie dysku kopii zapasowej 13Przywracanie 14Odtwarzanie systemu Windows z płyt kopii zapasowej

Page 1177

Rozszerzanie poprzez instalowanie opcji 32Opcje połączeń 32Faks/modem transmisji danych (tylko w niektórych modelach) 32Wbudowane funkcje sieciowe 33P

Page 1178

Kanada – Zwolnienie z konieczności licencjonowania urządzeń radiokomunikacyjnych emitujących niski poziom energii (RSS-210) 50Narażanie ludzi na dział

Page 1179

1PolskiFKlawisze specjalne i wskaźnikiPrzyciski specjalne i wskaźniki umożliwiają łatwy dostęp do przydatnych funkcji i wyczyszczenie statusu informac

Page 1180

2PolskiWłączanie urządzeń bezprzewodowychMenedżer uruchamiania umożliwia włączenie i wyłączenie różnych urządzeń łączności bezprzewodowej w komputerze

Page 1181

3PolskiTouchpad Wbudowany touchpad jest urządzeniem wskazującym, wykrywającym ruch na jego powierzchni. Oznacza to, że kursor reaguje na przesuwanie p

Page 1182

4PolskiUżywanie klawiaturyPełnowymiarowa klawiatura posiada wbudowany blok klawiszy numerycznych*, oddzielne klawisze sterowania kursorem, klawisze bl

Page 1183

5PolskiKlawisze skrótówKomputer umożliwia używanie klawiszy skrótów lub kombinacji klawiszy w celu uzyskania dostępu do większości kontrolowanych para

Page 1184

6PolskiKlawisze WindowsKlawiatura zawiera dwa klawisze do wykonywania funkcji specyficznych dla systemu Windows.Klawisz OpisKlawisz z logo WindowsNaci

Page 1185

7PolskiAudioKomputer jest także dostarczany z funkcją obsługi 32-bitowego dźwięku High-Definition (HD) Audio oraz z głośnikiem/głośnikami.Acer PureZon

Page 1186

xvConseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateurMise sous tension et hors tension de l’ordinateurPour mettre votre ordinateur sous

Page 1187

8PolskiDolby Digital LiveSystem Dolby Digital Live w czasie rzeczywistym konwertuje dowolny sygnal audio z komputera lub konsoli do gier na sygnal Dol

Page 1188

9PolskiKorzystanie z narzędzi systemowychAcer Bio-Protection (tylko w niektórych modelach)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution jest uniwersalnym o

Page 1189

10PolskiAcer Backup ManagerUwaga: Ta funkcja występuje tylko w niektórych modelach.Aplikacja Acer Backup Manager za pomocą prostego procesu obejmujące

Page 1190

11PolskiZarządzanie energiąKomputer posiada wbudowany moduł zarządzania energią monitorujący aktywność systemu. Aktywność systemu odnosi się do wszelk

Page 1191

12PolskiAcer eRecovery ManagementAcer eRecovery Management jest narzędziem służącym do szybkiego przywracania systemu. Może również utworzyć kopię zap

Page 1192

13PolskiNagrywanie dysku kopii zapasowejKorzystając ze strony Kopia zapasowa w programie Acer eRecovery Management, można wypalić obraz ustawień fabry

Page 1193

14PolskiPrzywracanieFunkcja przywracania umożliwia przywrócenie lub odzyskanie systemu z fabrycznego domyślnego obrazu albo z wcześniej utworzonych ko

Page 1194

15PolskiOdtwarzanie systemu Windows z płyt kopii zapasowejUwaga: Ta funkcja występuje tylko w niektórych modelach.Aby odtworzyć system Windows z nagra

Page 1195

16PolskiUstawienie kolejności inicjalizacji urządzeń rozruchowych na stałe wymaga skorzystania z podmenu Rozruch.1Włącz komputer i włóż pierwszy dysk

Page 1196

17PolskiAcer Arcade DeluxeUwaga: Ta funkcja występuje tylko w niektórych modelach.Acer Arcade Deluxe to odtwarzacz muzyki, filmów i przeglądarka zdjęć

Page 1197

viiCaution for Optical Drive Device (only for certain models)CAUTION: This appliance contains a laser system and is classified as a "CLASS 1 LASE

Page 1198

xviSoin à apporter à votre adaptateur secteurVoici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur secteur :• Ne connectez pas l’adaptate

Page 1199

18PolskiSterowaniePodczas oglądania klipów video, filmów lub pokazu slajdów w trybie pełnoekranowym, przy poruszaniu wskaźnikiem pokazywane są dwa po

Page 1200

19PolskiMożna także oglądać pojedynczy obraz, poprzez jego kliknięcie. Powoduje to uruchomienie wyświetlenia obrazu w trybie pełnoekranowym. Spowoduje

Page 1201

20PolskiSterowanie odtwarzaczemU dołu okna widoczne są przyciski sterowania odtwarzaczem, wykorzystywane do kontrolowania klipów wideo, pokazów slajdó

Page 1202

21EnglishPolskiPakiet akumulatoraW komputerze jest stosowany pakiet akumulatora zapewniający możliwość długiego użytkowania pomiędzy okresami ładowani

Page 1203

22Polski4Włącz komputer i używaj go wykorzystując zasilanie akumulatorowe.5Doprowadź do całkowitego wyczerpania akumulatora do chwili pojawienia się o

Page 1204

23EnglishPolskiInstalowanie i wyjmowanie pakietu akumulatoraWażne! Zanim wyjmiesz akumulator z komputera, przyłącz zasilacz prądu przemiennego, jeśli

Page 1205

24PolskiKontrola poziomu naładowania akumulatoraW systemie Windows miernik energii wskazuje bieżący poziom naładowania akumulatora. Należy umieścić ku

Page 1206

25EnglishPolskiKiedy pojawi się ostrzeżenie o niskim poziomie naładowania akumulatora, zalecany tok postępowania zależy od sytuacji:Sytuacja Zalecane

Page 1207

26PolskiPrzenoszenie notebooka PCW tym rozdziale zamieszczono wskazówki i porady związane z przenoszeniem komputera i podróżowaniem z komputerem.Odłąc

Page 1208

27PolskiUwaga: Jeżeli wskaźnik trybu wstrzymania nie świeci, komputer wszedł do trybu hibernacji i został wyłączony. Jeżeli wskaźnik zasilania nie świ

Page 1209

Informations pour votre sécurité et votre confort iiiConsignes de sécurité iiiAvertissement pour le lecteur optique (seulement pour certains modèles)

Page 1210

28PolskiCo należy wziąć ze sobąNależy wziąć ze sobą niektóre rzeczy, jeżeli nie ma ich w domu:• Zasilacz prądu przemiennego i przewód zasilający• Wydr

Page 1211

29PolskiCo należy wziąć ze sobąNależy wziąć ze sobą następujące elementy wyposażenia:• Zasilacz prądu przemiennego• Zapasowy, całkowicie naładowany pa

Page 1212

30PolskiZalecenia dodatkoweNależy stosować się do takich samych dodatkowych zaleceń, jak w przypadku zwykłych podróży z komputerem. Dodatkowo, podczas

Page 1213

31Polski• Hasło Użytkownika (User Password) zabezpiecza komputer przed nieuprawnionym użytkowaniem. Aby uzyskać maksymalne bezpieczeństwo, stosowanie

Page 1214

32PolskiRozszerzanie poprzez instalowanie opcjiNotebook PC oferuje pełne możliwości działania komputera przenośnego.Opcje połączeńPorty umożliwiają po

Page 1215

33PolskiWbudowane funkcje siecioweWbudowane funkcje sieciowe umożliwiają podłączenie komputera do sieci standardu Ethernet.Aby używać funkcji sieciowy

Page 1216

34PolskiUniwersalna magistrala szeregowa (USB)Port USB (Universal Serial Bus [Uniwersalna magistrala szeregowa]) 2.0, to wysokiej szybkości magistrala

Page 1217

35PolskiHigh-Definition Multimedia Interface (tylko w niektórych modelach)HDMI (High-Definition Multimedia Interface) jest przemysłowym interfejsem be

Page 1218

36PolskiWkładanie karty ExpressCardWsunąć kartę do gniazda i delikatnie ją popchnąć aż do kliknięcia na swoim miejscu.Wysuwanie karty ExpressCardPrzed

Page 1219

37PolskiInstalowanie pamięci (tylko w niektórych modelach)W celu zainstalowania pamięci należy wykonać następujące czynności:1Wyłącz komputer, odłącz

Page 1220

Restaurer 15Restaurez Windows depuis les disques de sauvegarde 16Acer Arcade Deluxe 18Contrôles généraux 19Contrôles de navigation 19Utiliser les site

Page 1221

38PolskiKorzystanie z telewizora z funkcją Windows Media CenterUwaga: Ta funkcja występuje tylko w niektórych modelach.Komputery, które wyposażono w o

Page 1222

39PolskiUwaga: Nie należy zginać lub zawiązywać przewodu antenowego. Rozciągnięcie przewodu antenowego na długość nie większą niż 20 cm pomaga ulepszy

Page 1223

40PolskiProgram narzędziowy BIOSProgram narzędziowy BIOS to program konfiguracji sprzętu, wbudowany w układzie BIOS (Basic Input/Output System [Podsta

Page 1224

41PolskiUżywanie oprogramowaniaOdtwarzanie filmów DVDUwaga: Ta funkcja występuje tylko w niektórych modelach.Po zainstalowaniu napędu DVD we wnęce na

Page 1225

42PolskiCzęsto zadawane pytaniaPoniżej zamieszczona jest lista możliwych sytuacji, które mogą wystąpić podczas użytkowania komputera. Do każdej z tych

Page 1226

43PolskiBrak dźwięku z komputera.Sprawdź:• Możliwe, że wyciszona została głośność. Sprawdź w systemie Windows ikonę sterowania głośnością (głośnik), z

Page 1227

44PolskiChcę przywrócić pierwotne ustawienia mojego komputera bez korzystania z dysków CD odzyskiwania systemu.Uwaga: Jeżeli używany system jest wersj

Page 1228

45PolskiZgłaszanie potrzeby obsługi serwisowejMiędzynarodowa gwarancja podróżnego (International Travelers Warranty; ITW)Komputer jest zabezpieczony p

Page 1229

46PolskiRozwiązywanie problemówW rozdziale tym znajdują się porady dotyczące postępowania w przypadku wystąpienia typowych problemów z systemem. Należ

Page 1230

47EnglishPolskiPrzepisy i uwagi dotyczące bezpieczeństwaOświadczenie FCCUrządzenie to zostało przetestowane i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrow

Page 1231

Fonction réseau intégrée 35Infrarouge grand public (CIR) (seulement pour certains modèles) 35Universal Serial Bus (USB) 36Port IEEE 1394 (seulement po

Page 1232

48PolskiUwaga: Użytkownicy z KanadyTo urz ądzenie cyfrowe klasy B jest zgodne z kanadyjską normą ICES-003.Uwagi dotyczące modemu (tylko w niektórych m

Page 1233

49EnglishPolskiDeklaracja zgodności z normami krajów Unii EuropejskiejFirma Acer oświadcza niniejszym, że ta seria notebooków PC, jest zgodna z istotn

Page 1234

50PolskiUwaga: Karta Wireless Mini-PCI posiada zaimplementowaną funkcję dywersyfikacji transmisji. Urządzenie nie emituje częstotliwości radiowych rów

Page 1235

51EnglishPolskiLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing directio

Page 1237

Aspire sorozatÁltalános felhasználói útmutató

Page 1238

Modellszám: __________________________________Sorozatszám: _________________________________Vásárlás időpontja: _____________________________Vásárlás

Page 1239

iiiBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információkBiztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi

Page 1240

iv•A zajos környezet kirekesztésére ne növelje a hangerőt.• Csökkentse a hangerőt, ha nem hallja a közelében lévő emberek beszédét.Figyelmeztetések• N

Page 1241

v•A készülék hálózati adaptere háromerű, földelt dugóval van ellátva. A dugó csak földelt elektromos aljzatba illeszkedik. A hálózati adapter csatlako

Page 1243

viÚtmutatás az akkumulátor biztonságos használatáhozA notebook lítium ionos akkumulátort tartalmaz. Ne használja nedves vagy korróziókeltő környezetbe

Page 1244

viiAz optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés(csak bizonyos modellek esetében)Vigyázat: A készülék lézeres eszközt tartalmaz, és ennek alapján 1-E

Page 1245

viiiMindig tartsa be az adott területen érvényes előírásokat, és mindig kapcsolja ki a készüléket, ha a használata tiltott, illetve interferenciát vag

Page 1246

ixJárművekA rádiófrekvenciás jelek zavarhatják a helytelenül beszerelt vagy rosszul árnyékolt elektronikus rendszerek, például az elektronikus befecsk

Page 1247

xHulladékkezelési útmutatásHa többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe.A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet leh

Page 1248

xiA kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információkA számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak. A

Page 1249

xiiSzem• Gyakran pihentesse a szemét.• A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.• Pislogjon gyakran,

Page 1250

xiiiAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden

Page 1251

xivA számítógép gondozása és tippek a használathozA számítógép be- és kikapcsolásaA számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg, majd engedje fel

Page 1252

xvA hálózati adapter gondozásaNéhány tanács a hálózati adapter gondozásához:• Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa.• Ne lépjen rá a

Page 1253

1FrançaisFrançaisTouches spéciales et indicateursLes touches spéciales et les indicateurs fournissent un accès faciles aux fonctions pratiques et des

Page 1255

Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iiiBiztonsági tudnivalók iiiAz optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés(csak bizonyo

Page 1256

Acer eRecovery Management 12Mentési lemez írása 13Visszaállítás 14A Windows helyreállítása a mentési lemezekről15Acer Arcade Deluxe 17Általános kezelő

Page 1257

Bővítés kiegészítőkkel 32Csatlakozási lehetőségek 32Fax-/adatmodem (csak bizonyos modellek esetében) 32Beépített hálózati csatoló 33Fogyasztói infravö

Page 1259

1MagyarKülönleges billentyűk és állapotjelzőkA különleges billentyűk és állapotjelzők segítségével könnyedén elérhető néhány hasznos funkció, valamint

Page 1260

2MagyarA vezeték nélküli modulok bekapcsolásaA Launch Manager alkalmazással be- és kikapcsolhatók a számítógép vezeték nélküli kommunikációs moduljai.

Page 1261

3MagyarÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően re

Page 1262

4MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel*, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (

Page 1263

5MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képern

Page 1264

2FrançaisActiver vos appareils sans filLaunch Manager permet d’activer et désactiver les différents périphériques de connectivité sans fil sur votre o

Page 1265

6MagyarWindows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.Billentyű LeírásWindows billentyűHa önmagában nyomj

Page 1266

7MagyarHangA számítógép 32 bites High Definition (HD) Audio hangkártyával és hangszóróval / hangszórókkal van felszerelve.Acer PureZone (csak bizonyos

Page 1267

8MagyarDolby Digital LiveA Dolby Digital Live technológiával a számítógépek és a játékkonzolok hangjele alakítható át Dolby Digital jellé, így ezek a

Page 1268

9MagyarA rendszer segédprogramjainak használataAcer Bio-Protection (csak bizonyos modellek esetében)Az Acer Bio-Protection ujjlenyomat-kezelő egy több

Page 1269

10MagyarAcer Backup ManagerMegjegyzés: Ez a szolgáltatás nem mindegyik modellen érhető el.Az Acer Backup Managerrel három egyszerű lépéssel készíthető

Page 1270

11MagyarEnergiagazdálkodásA számítógép beépített energiagazdálkodó egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer működését. A rendszer

Page 1271

12MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan segédeszköz, amellyel gyorsan elvégezhető a rendszer helyreállítása. Alkalmas

Page 1272

13MagyarMentési lemez írásaAz Acer eRecovery Management alkalmazás Biztonsági mentés lapjáról mentést készíthet a gyári rendszerképről, az illesztőpro

Page 1273

14MagyarVisszaállításA visszaállítási funkcióval gyári alapértelmezett rendszerkép, illetve CD- vagy DVD-lemezen lévő biztonsági mentés alapján állíth

Page 1274

15MagyarA Windows helyreállítása a mentési lemezekrőlMegjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.A Windows operációs rend

Page 1275

3FrançaisFrançaisTouchpadLe touchpad intégré est un périphérique de pointage qui est sensible aux mouvements sur sa surface. Cela veut dire que le cur

Page 1276

16Magyar4 A felfelé vagy a lefelé mutató kurzorbillentyűvel jelölje ki az IDE1* elemet.5Az F6 billentyűvel helyezze át az IDE1* elemet a legmagasabb r

Page 1277

17MagyarAcer Arcade DeluxeMegjegyzés: Ez a szolgáltatás nem mindegyik modellen érhető el.Az Acer Arcade Deluxe egy lejátszóprogram zeneszámok, fénykép

Page 1278

18MagyarÁltalános kezelőelemekVideoklip, film vagy diabemutató teljes képernyős módban történő lejátszásakor, a mutató mozgatásakor két kezelőpanel je

Page 1279

19MagyarVideóKattintson duplán az ikonra, így megnyílik a megtekinteni kívánt film, vagy videó.A számítógépbe szerelt optikai meghajtó típusától függő

Page 1280

20MagyarZeneA Zene elemre kattintva a zene kezdőoldalt nyithatja meg, amelyről kényelmesen elérheti zenei gyűjteményét.Válassza ki a meghallgatni kívá

Page 1281

21EnglishMagyarAkkumulátorA számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor.Az akkumulátor jellemzőiAz akkumulá

Page 1282

22MagyarA fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort.Minden új vagy hosszabb ideig nem használt akkum

Page 1283

23EnglishMagyarAz akkumulátor eltávolítása:1 Az akkumulátor kioldógombját elcsúsztatva oldja ki az akkumulátort.2 Húzza ki az akkumulátort a foglalatb

Page 1284

24MagyarAz akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetésHa akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjének jelzé

Page 1285

25MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít

Page 1286

4FrançaisUtilisation du clavierLe clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré*, des touches de direction sépa

Page 1287

26MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,

Page 1288

27MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny

Page 1289

28MagyarA számítógép előkészítéseÚgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve.

Page 1290

29MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik• T

Page 1291

30MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí

Page 1292

31MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak

Page 1293

32MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető

Page 1294

33MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs

Page 1295

34MagyarUniversal Serial Bus (USB)A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes

Page 1296

35MagyarNagy felbontású multimédiás interfész (csak bizonyos modellek esetében)A HDMI (nagy felbontású multimédiás interfész) az iparág által széles k

Page 1297

5FrançaisFrançaisTouches spécialesL’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches) pour accéder à la plupart des contrôles de l’or

Page 1298

36MagyarExpressCard behelyezéseIllessze be a kártyát a foglalatba, majd finoman nyomja be, amíg a helyére nem pattan.ExpressCard kiadatásaExpressCard

Page 1299

37Magyar3 Átlósan helyezze be a modult a foglalatba (a), majd óvatosan nyomja le, amíg a helyére nem pattan (b).4 Helyezze vissza a memóriarekesz fede

Page 1300

38MagyarÉlvezze a TV műsort a Windows Media CenterrelMegjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.Azok a számítógépek, ame

Page 1301

39MagyarMegjegyzés: Ne csavarja meg, és ne kössön hurkot az antennakábelre. A jel minőség javításához mintegy 20 cm-rel meghosszabbítható az antenna k

Page 1302

40MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit

Page 1303

41MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaMegjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.Ha DVD-meghajtó modul van besze

Page 1304

42MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá

Page 1305

43MagyarNem szól a számítógép hangszórója.Ellenőrizze a következőket:• Lehetséges, hogy el van némítva a hangszóró. Tekintsen a Windows tálcán találha

Page 1306

44MagyarHelyreállító CD-lemezek nélkül szeretném visszaállítani a számítógép eredeti beállításait.Megjegyzés: Ha a rendszer több nyelvet támogat, akko

Page 1307

45MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar

Comments to this Manuals

No comments