Acer X152H User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Acer X152H. Acer X152H User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Ghidul utilizatorului

Proiector AcerSeria X152H/D452D/EV-833H/F1P1405/V31F/AF312Ghidul utilizatorului

Page 2

Anexe 23Depanare 23Prezentare definiţii LED şi alarme 27Curăţarea şi înlocuirea filtrelor de praf 28Înlocuirea lămpii 29Instalarea suportului pentru m

Page 3

1RomânăIntroducereCaracteristicile produsuluiAcest produs este un proiector monocip DLP®. Caracteristici principale speciale:• Tehnologie DLP®• Seria

Page 4

2RomânăConţinutul pachetuluiAcest proiector se livrează cu toate articolele prezentate mai jos. Asiguraţi-vă că pachetul de livrare conţine configuraţ

Page 5 - Depanarea produsului

3RomânăPrezentare generală a proiectoruluiPrezentarea proiectoruluiPartea frontală/superioarăPartea din spate/stânga# Descriere # Descriere1 Panou de

Page 6

4RomânăPanoul de Control# Pictogramă Funcţie Descriere1 Alimentare Indicator LED AlimentareA se vedea secţiunea „Pornirea/Oprirea proiectorului”.Sursă

Page 7 - Reciclarea mercurului

5RomânăAspectul telecomenzii# Pictogramă Funcţie Descriere1 Transmiţător în infraroşuTrimite semnale către proiector.2 Alimentare Consultaţi capitolul

Page 8 - Instrucţiuni preliminare

6RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.8 Derulare înainte/înapoiFără funcţie.Enter/Redare/PauzăFără funcţie.Înapoi/Stop Fără funcţie.Ur

Page 9 - Controale utilizator 14

7RomânăControlul MHL (Mobile High-Definition Link - Legătură mobilă cu definiţie înaltă)Notă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.# Pictogramă Fu

Page 10 - Anexe 23

8RomânăNoţiuni de bazăConectarea proiectoruluiNotă: Pentru a asigura buna funcţionare a proiectorului atunci când acesta este conectat la computer, ve

Page 11 - Introducere

9RomânăPornirea/Oprirea proiectoruluiPornirea proiectorului1Verificaţi conectarea fără joc a cablului de alimentare şi a cablului de semnal. Indicator

Page 12 - Conţinutul pachetului

Informaţiile din acest document pot fi modificate periodic, fără obligaţia de notificare a niciunei persoane privind revizuirile sau modificările. Ace

Page 13 - Prezentarea proiectorului

10RomânăOprirea proiectorului1 Pentru oprirea proiectorului, apăsaţi şi menţineţi apăsat pe butonul de alimentare. Se afişează următorul mesaj: „Pleas

Page 14 - Panoul de Control

11RomânăReglarea imaginii proiectateReglarea înălţimii imaginii proiectateProiectorul este echipat cu picioare de ridicare pentru reglarea înălţimii i

Page 15 - Aspectul telecomenzii

12RomânăOptimizarea dimensiunii şi a distanţei imaginiiConsultaţi tabelul de mai jos pentru a găsi dimensiune optimă a imaginii atunci când proiectoru

Page 16

13RomânăObţinerea unei anumite dimensiuni a imaginii prin reglarea distanţei şi a raportului de transfocareÎn tabelul de mai jos se arată cum puteţi o

Page 17 - MHL Control Mode

14RomânăControale utilizatorMeniu de instalareMeniul de instalare oferă un afişaj pe ecran (OSD) pentru instalarea şi întreţinerea proiectorului. Util

Page 18 - Noţiuni de bază

15RomânăMeniuri OSDProiectorul dispune de un meniu OSD în mai multe limbi care vă permite să efectuaţi reglaje de imagine şi să modificaţi diverse set

Page 19 - Pornirea proiectorului

16RomânăColor (Culoare)Notă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Display Mode (Mod afişare)Există numeroase valori prestabilite din fabrică optim

Page 20 - Oprirea proiectorului

17RomânăImage (Imagine)Notă: Funcţiile „HDMI Color Range (Gamă de culori HDMI)” şi „HDMI Scan Info (Informaţii scanare HDMI)” sunt acceptate numai în

Page 21 - Reglarea imaginii proiectate

18RomânăSetting (Setare)Ieşire c.c. 5 V (standby)• Selectaţi „On (Activat)” pentru a activa funcţia de alimentare cu energie la 5 V/1 A.• Selectaţi „O

Page 22 - 62"

19RomânăNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Administrator Password (Parolă administrator)Opţiunea „Administrator Password (Parolă administr

Page 23

iiiInformaţii pentru siguranţa şi confortul dvsCitiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi acest document pentru consultări ulterioare. Respectaţi

Page 24 - Controale utilizator

20RomânăManagement (Gestionare)Notă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.ECO Mode (Mod ECO)Selectaţi „On (Activat)” pentru a reduce intensitatea

Page 25 - Meniuri OSD

21RomânăAudioNotă: Funcţiile pot diferi în funcţie de model.Volume (Volum)• Apăsaţi pe tasta pentru a micşora volumul.• Apăsaţi pe tasta pentru a

Page 26 - Color (Culoare)

22Română3DNotă: Este necesar ca programul de aplicaţie pentru placa grafică 3D să aibă setările corecte pentru ca şi afişarea 3D să fie corectă.Notă:

Page 27 - Image (Imagine)

23RomânăAnexeDepanareDacă aveţi vreo problemă cu proiectorul Acer, consultaţi următorul ghid de depanare. Dacă problema persistă, contactaţi distribui

Page 28 - Setting (Setare)

24Română3 Imagine afişată parţial, imagine care defilează sau imagine afişată incorect (pentru notebookuri)• Pentru o imagine afişată incorect:• Urmaţ

Page 29

25Română8 Imaginea are margini înclinate• Dacă este posibil, repoziţionaţi proiectorul astfel încât să fie centrat pe ecran.• Apăsaţi pe butonul „Core

Page 30 - Management (Gestionare)

26RomânăMesaje OSDProbleme cu proiectorul# Problemă Mesaj de reamintire1 Mesaj Fan failed (Ventilator defect) - ventilatorul sistemului nu funcţioneaz

Page 31

27RomânăPrezentare definiţii LED şi alarmeMesaje LEDMesajLamp_LED Temp_LED LED alimentareRoşuRoşuRoşu AlbastruStandby -- -- Pornit --Buton PORNIRE ali

Page 32 - Language (Limbă)

28RomânăCurăţarea şi înlocuirea filtrelor de prafCurăţarea filtrelor de prafCurăţaţi filtrele de praf după fiecare 1000 de ore de utilizare. Dacă nu s

Page 33 - Depanare

29RomânăÎnlocuirea lămpiiFolosiţi o şurubelniţă pentru a îndepărta şuruburile de pe capac, apoi extrageţi lampa.Proiectorul va detecta durata de funcţ

Page 34

ivla tensiuni periculoase, ceea ce ar putea cauza incendii sau electrocutări. Evitaţi vărsarea oricăror lichide pe produs sau în interiorul acestuia.•

Page 35

30RomânăInstalarea suportului pentru montare pe tavanDacă doriţi să instalaţi proiectorul folosind dispozitivul de montare pe tavan, respectaţi paşii

Page 36 - Probleme cu proiectorul

31Română3Utilizaţi numărul corect de şuruburi pentru dimensiunea proiectorului pentru a-l ataşa la consola de montare pe tavan.Notă: Se recomandă păst

Page 37 - Mesaje LED

32Română5 Reglaţi unghiul şi poziţionarea după cum este necesar.Notă: Tabelul de mai jos prezintă tipul corespunzător de şurub şi şaibă pentru fiecare

Page 38

33RomânăSpecificaţii tehniceSpecificaţiile tehnice prezentate mai jos pot fi modificate fără preaviz. Pentru specificaţiile tehnice cele mai recente,

Page 39 - Înlocuirea lămpii

34RomânăNotă: Designul şi specificaţiile tehnice pot fi modificate fără preaviz.Conectori intrare/ieşire• Priză• RS232• 1 ieşire audio cu mufă audio d

Page 40 - - Pentru strângere/slăbire

35RomânăModuri compatibilitateDigital HDMI1 Semnal HDMI - PCModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]VGA 640x480 60 31,5640x480 72 3

Page 41

36Română2 HDMI - Programare Lăţime extinsă3 Semnal HDMI - video4 HDMI - Temporizare 3D 1.4aModuri Rezoluţie Frecvenţă vert. [Hz] Frecvenţă oriz. [KHz]

Page 42 - Şurub tip B Tip şaibă

37RomânăNotă: * Funcţiile pot diferi în funcţie de model.1080p (Frame Packing (Împachetare cadre))1920x1080 24 27,0720p (Frame Packing (Împachetare ca

Page 43 - Specificaţii tehnice

38RomânăNote despre reglementări şi siguranţăNotă FCCAcest aparat a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele pentru un dispozitiv dig

Page 44

39RomânãRomânăRemarque l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme la norme NMB-003 du Canada.Decla

Page 45 - Moduri compatibilitate

vDepanarea produsuluiNu încercaţi să reparaţi singuri produsul; deschiderea sau scoaterea carcaselor vă poate expune la tensiuni periculoase şi la alt

Page 48 - Note despre reglementări şi

vielectrocutări. Într-o asemenea situaţie, deconectaţi imediat proiectorul de la sursa de energie electrică şi contactaţi distribuitorul.• Nu utilizaţ

Page 49

viiProtejarea auzuluiPentru a vă proteja auzul, respectaţi următoarele instrucţiuni.• Creşteţi volumul gradual, până când sunetul se aude clar şi fără

Page 50 - Declaration of Conformity

viiiInstrucţiuni preliminareNote privind utilizareaOperaţii indicate:• Opriţi produsul înainte de a-l curăţa.• Curăţaţi carcasa aparatului cu o cârpă

Page 51

Informaţii pentru siguranţa şi confortul dvs iiiInstrucţiuni preliminare viiiNote privind utilizarea viiiPrecauţii viiiIntroducere 1Caracteristicile p

Comments to this Manuals

No comments