TravelMate 4310 sorozatFelhasználói útmutató
xAz ENERGY STAR egy – a köz- és a magánszféra együttműködésén alapuló – kormányzati program, amelynek révén a fogyasztók költséghatékony, a minőségnek
80MagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the follo
81EnglishMagyarWe, Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, ChinaContact Pers
82MagyarLCD panel ergonomic specificationsDesign viewing distance 500 mmDesign inclination angle 0.0°Design azimuth angle 90.0°Viewing direction range
83MagyarTárgymutatóAakkumulátora töltöttségi szint ellenőrzése 53az akkumulátor lemerülése esetén 54az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyel
84Magyarhálózati 63kérdésektartózkodási hely beállítása a modem használatához 48kijelzőGyorsbillentyűk 32Hibaelhárítás 46LLEDs 25Mmegha
xiA kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információkA számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szem- és fejfájásra panaszkodnak. A
xiiSzem• Gyakran pihentesse a szemét.• A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.• Pislogjon gyakran,
xiiiAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden
xivA számítógép gondozása és tippek a használathozA számítógép be- és kikapcsolásaA számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg és engedje fel az
xv•Ne lépjen rá a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati kábelt és az egyéb kábeleket úgy helyezze el, hogy ne akadályozzák a
TartalomBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk iiiBiztonsági tudnivalók iiiTovábbi biztonsági információk viÜzemeltetési körny
Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitása 35Számítógépes biztonsági zár használata 35Hang 36A hangerő állítása 36Acer Bluetooth® VoIP-tel
A számítógép biztonságba helyezése 60Számítógépes biztonsági zár használata 60Jelszavak használata 60Jelszavak beírása 61Jelszavak megadása 61Bővítés
A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b
1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAz Empowering Technology eszköztárával könnyen elérheti a gyakrabban használt funkciókat, illetve könn
2Empowering TechnologyAcer eNet Management Az Acer eNet Management alkalmazásával gyorsan és könnyen csatlakozhat a különféle helyszíneken található v
3Empowering TechnologyAz Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő
4Empowering TechnologyAcer ePower Management Az Acer ePower Management áttekinthető felületet biztosít az energiagazdálkodási beállítások megadására.
5Empowering TechnologyEnergiagazdálkodási séma szerkesztése:Energiagazdálkodási séma módosításával olyan rendszerbeállításokat változtathat meg, mint
6Empowering TechnologyAz akkumulátor állapotaA várható akkumulátoros üzemidő valós idejű, a pillanatnyi használatra alapuló előrejelzését az ablak fel
7Empowering TechnologyAcer ePresentation Management Az Acer ePresentation Management alkalmazással – az <Fn> + <F5> gyorsbillentyűt lenyom
8Empowering TechnologyAcer eDataSecurity Management Az Acer eDataSecurity Management egy könnyen használható titkosító segédprogram, amellyel megakadá
9Empowering TechnologyAcer eLock Management Az Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével zárolhatja az eltávolítható ada
iiiBiztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információkBiztonsági tudnivalók Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi
10Empowering TechnologyHa elfelejti az Empowering Technology jelszavát, akkor csak a rendszer újraformázásával tudja alapállapotba állítani. Ügyeljen
11Empowering TechnologyAcer eRecovery Management Az Acer eRecovery Management egy sokoldalú biztonsági mentési segédprogram. Segítségével teljes és nö
12Empowering Technology További információk: AcerSystem User's Guide, "Acer eRecovery Management" a 69. oldalon.Megjegyzés: Ha a szám
13Empowering TechnologyAcer eSettings Management Az Acer eSettings Management alkalmazással megvizsgálhatja a hardverkonfigurációt, beállíthatja a BIO
14Empowering TechnologyWindows Mobility CenterA Windows Mobility Center a mobilitással kapcsolatos fontosabb rendszerbeállításokat foglalja össze egye
15MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer gépével!Elö
16MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel 6 Csuklótámasz Kényelmes támaszkodási felület a számítógép használatának idejére.7Érintőpad Érintésérzékeny m
17MagyarBal oldali nézet 8Mikrofonbemenet aljzatKülső mikrofon csatlakoztatását teszi lehetővé.9 Vonali bemeneti aljzat Hangbemeneti eszközök (
18MagyarJobb oldali nézet Hátulnézet # Ikon Elem Leírás1 Optikai meghajtóBelső optikai meghajtó; CD- és DVD-lemezek kezelésére képes (mode
19MagyarAlulnézet2 USB 2.0 port USB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera) csatlakoztatását teszi lehetővé.3 Akkumulátor A számítógép áramellátását
iv•Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerővel zenét.• A zajos környezet kirekesztésére ne növelje a hangerőt.• Csökkentse a hangerőt, ha nem hallja
20MagyarSpecifikációkOperációs rendszer• Windows Vista™ Business• Windows Vista™ Home Premium• Windows Vista™ Home BasicPlatform• Mobile AMD Sempron™
21MagyarMéretek és súly• 341 (szélesség) x 251 (mélység) x 28/35 (magasság) mm (13,4 x 9,88 x 1,10/1,37 hüvelyk)• 2,4 kg (5,28 font) Energiaellátó alr
22MagyarKommunikáció• Acer Video Conference, a Voice and Video over Internet Protocol (VVoIP) (hang- és videotovábbítás internet felett) támogatása az
23MagyarSzoftver• Acer Empowering Technology• Acer eNet Management • Acer ePower Management• Acer ePresentation Management• Acer eDataSecurity Managem
24MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Figyel
25MagyarÁllapotjelzőkA számítógép több könnyen leolvasható állapotjelzővel rendelkezik: Az előlap jelzői akkor is láthatók, ha a számítógép fedele le
26MagyarGyorsindító gombokTöbb kényelmesen elérhető gyorsindító gomb áll rendelkezésére. Funkciójuk rendre: levelezés, webböngésző, Empowering Key <
27MagyarMagyrÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelel
28MagyarMegjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érz
29MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (
vFigyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/vagy sérüléshez vezethe
30MagyarWindows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.Az elérni kívánt funkcióNumLk be NumLk kiA beágyaz
31Magyar<> + <+M>: A lekicsinyített ablakok visszaállítása az asztalra<> + < >: Váltás a tálcán lévő programok között a Window
32MagyarGyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képer
33Magyar<Fn> + <F6> Kijelző kikapcsolása Kikapcsolja a kijelző háttérvilágítását, ezzel energiát takarítva meg. A háttérvilágítás bármely
34MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén felül, illetve a bal alsó részén találja.Az euró szimbólum1
35MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitásaHa a számítógép be van kapcsolva, az optikai meghajtó tálcájának kinyitásához nyomja meg
36MagyarHangA számítógép 32 bites Intel High-Definition hangrendszerrel és beépített, sztereó hangszórókkal rendelkezik.A hangerő állításaA számítógép
37MagyarAcer Bluetooth® VoIP-telefon 1. Ismerkedés a VoIP-telefonnal1.1 A csomag tartalmaA Bluetooth VoIP-telefon csomagjának a következőket kell tart
38Magyar1.3 LED állapotjelzők1.4 A telefon töltéseElső használata előtt fel kell tölteni a telefont. A teljes feltöltéshez körülbelül négy órára van s
39Magyar2. A telefon csatlakoztatása a számítógéphezAz Acer VCM Bluetooth Headset Connection Center segítségével könnyen csatlakoztathatja a telefont
viAz akkumulátor cseréjeA hordozható számítógép lítium akkumulátorral működik. Az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelttel azonos típusúra cs
40Magyar4. Kattintson a lista "Acer Bluetooth VoIP Phone" (Acer Bluetooth VoIP-telefon) elemére, majd a "Connect" (Csatlakozás) go
41Magyar3. A telefon használataA telefont kézibeszélő vagy kéz nélküli, kihangosító módban használhatja. Ha internetes hívása érkezik egy Instant Mess
42MagyarA rendszer segédprogramjainak használataAcer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása)Megjegyzés: Ez a szolgáltatás csak bizonyos model
43MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négyA Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjele
44MagyarLaunch ManagerA Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével
45MagyarNorton Internet SecurityA Norton Internet Security egy víruskereső segédprogram, amely védelmet nyújt a vírusok ellen, garantálva az adatok bi
46MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá
47MagyarA kép nem tölti ki a kijelzőt.A számítógépes kijelzők natív felbontása a képernyő méretétől függően változik. Ha a natív felbontásnál alacsony
48Magyar• Ellenőrizze, hogy a megfelelő szoftver fut-e mindkét eszközön (fájltovábbításhoz), illetve rendelkezik-e a megfelelő illesztőprogramokkal (i
49MagyarA visszaállítási folyamat révén visszaállíthatja a C: meghajtóra mindazokat a szoftvereket, amelyek a számítógép vásárlásakor eredetileg is fe
viiEgyes esetekben késlekedhet az adatfájlok és az üzenetek továbbítása, amíg ilyen kapcsolat elérhetővé nem válik. Ügyeljen arra, hogy az átvitel bef
50MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar
51EnglishMagyarAkkumulátorA számítógép tartozéka az egyes feltöltések között hosszú üzemidőt biztosító akkumulátor.Az akkumulátor jellemzőiAz akkumulá
52Magyar A fenti lépéseket megismételve háromszor töltse fel teljesen, majd merítse le az akkumulátort.Minden új vagy hosszabb ideig nem használt akk
53EnglishMagyarAz akkumulátor eltávolítása:1 Az akkumulátor kioldógombját elcsúsztatva oldja ki az akkumulátort.2 Húzza ki az akkumulátort a foglalatb
54Magyar Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetésHa akkumulátorról üzemelteti a számítógépet, akkor figyelje a Windows telepmérőjének jel
55MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít
56MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,
57MagyarMit vigyen magávalHacsak nem rendelkezik otthon is egy-egy példánnyal az alábbiakból, akkor vigye őket magával:• Hálózati adapter és kábel• Ny
58MagyarA számítógép előkészítéseÚgy készítse elő a számítógépet, mintha hazavinné. Ellenőrizze, hogy az akkumulátor a számítógépben fel van-e töltve.
59MagyarMit vigyen magávalA következőket vigye magával:• Hálózati adapter• Olyan hálózati kábel, amely használható abban az országban, ahova utazik• T
viiiterületére ne helyezzen semmilyen tárgyat, ideértve a rögzített és a hordozható vezeték nélküli készülékeket is. A jármű belterébe hibásan beszere
60MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí
61MagyarJelszavak beírásaHa valamilyen jelszót kell megadnia, egy beviteli ablak jelenik meg a kijelző közepén.• Ha meg van adva felügyelői jelszó, ak
62MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető
63MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs
64MagyarUniversal Serial Bus (USB)A Universal Serial Bus (univerzális soros busz, USB) 2.0 port egy nagy sebességű soros busz, segítségével az értékes
65MagyarPC-kártyafoglalatA Type II PC-kártyafoglalat foglalatba PC-kártya helyezhető – ilyen kártyákkal a számítógép alkalmazási körét lehet bővíteni.
66MagyarMemória beszereléseHa memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adapt
67MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit
68MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani
69MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan segédeszköz, amellyel könnyen és gyorsan elvégezhető a rendszer biztonsági men
ixHulladékkezelési útmutatásHa többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet l
70MagyarMentési lemez írásaAz Acer eRecovery Management Burn Disc oldalán CD- vagy DVD-lemezre írhatja a gyári rendszerképet, a kívánt felhasználói me
71EnglishMagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először
72MagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivatalos sze
73EnglishMagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókFCC megjegyzésA készüléket vizsgálatnak vetették alá, amelynek során megállapítást nyert, hogy a ké
74MagyarÜzemi feltételekA készülék megfelel az FCC szabályzat 15. fejezetének. A működtetésnek a következő két feltétele van: (1) a készülék nem okozh
75EnglishMagyarCLASS 1 LASER PRODUCTCAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTE
76MagyarÁltalános tudnivalókA készülék megfelel mindazon országok vagy régiók rádiófrekvenciás és biztonsági előírásainak, amelyekben a vezeték nélkül
77EnglishMagyar• EN301 908-2 V2.2.1:2003 (A 3G szolgáltatásokat is biztosító modellekre vonatkozik )Az országok érvényességi köre2004 májusában az EU
78MagyarMegjegyzés: Az Acer vezeték nélküli Mini PCI kártya diversity-átvitelt alkalmaz. Az ilyen típusú átvitelnél mindig csak az egyik antenna bocsá
79EnglishMagyarKanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információkA működtet
Comments to this Manuals