Acer TravelMate 2420 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Acer TravelMate 2420. Acer TravelMate 2420 Quick Start Guide [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TravelMate 2420 sorozat
Felhasználói útmutató
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - TravelMate 2420 sorozat

TravelMate 2420 sorozatFelhasználói útmutató

Page 3

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyAz Acer innovatív Empowering Technology megoldása egyszerű hozzáférést biztosít a gyakrabban használt

Page 4 - Az első lépések

2Empowering TechnologyHa további információkat szeretne kapni, az <> gombbal indítsa el az Empowering Technology menüjét, kattintson a megfelelő

Page 5 - A hálózati adapter gondozása

3Empowering TechnologyAcer eLock ManagementAz Acer eLock Management egy biztonsági segédprogram, melynek segítségével zárolhatja az eltávolítható adat

Page 6 - Tisztítás és javítás

4Empowering TechnologyAcer ePerformance ManagementAz Acer ePerformance Management egy rendszeroptimalizáló eszköz, mellyel megnövelheti Acer hordozhat

Page 7 - Tartalom

5Empowering TechnologyAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy rendkívül sokoldalú segédprogram, melynek köszönhetően többé nincs szü

Page 8

6Empowering TechnologyAcer eSettings ManagementAz Acer eSettings Management segítségével megvizsgálhatja a hardver specifikációit, illetve figyelemmel

Page 9

7Empowering TechnologyAcer ePower ManagementAz Acer ePower Management letisztult felhasználói felülettel rendelkezik. Ha el szeretné indítani, válassz

Page 10

8Empowering TechnologyAz "Advanced Settings" (Speciális beállítások) ikonra kattintva a következőket végezheti el:• Riasztások beállítása.•

Page 11 - Acer Empowering Technology

9Empowering TechnologyAcer ePresentation ManagementAz Acer ePresentation Management segítségével a két leggyakrabban használt kivetítős felbontás közü

Page 12 - Acer eDataSecurity Management

A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról b

Page 13 - Acer eLock Management

10Empowering Technology

Page 14 - Acer ePerformance Management

11MagyarIsmerkedjen meg új Acer gépével!Miután a Kezdők számára... poszter alapján üzembe helyezte a számítógépet, ismerkedjen meg új Acer gépével!Elö

Page 15 - Acer eRecovery Management

12MagyarElölnézet lehajtott kijelzővel4Érintőpad Érintésérzékeny mutatóeszköz, a számítógépek egeréhez hasonlóan működik.5 Kattintógombok (bal, középs

Page 16 - Acer eSettings Management

13MagyarBal oldali nézet6 Fejhallgató/hangszóró/vonali kimenet aljzatHangkimeneti eszközök (pl. hangszórók, fejhallgató) csatlakoztatását teszi lehető

Page 17 - Acer ePower Management

14MagyarJobb oldali nézetHátulnézet# Ikon Elem Leírás1 Három darab USB 2.0 portUSB 2.0 eszközök (pl. USB-s egér vagy kamera) csatlakoztatását teszi le

Page 18 - Empowering Technology

15MagyarAlulnézet# Elem Leírás1 Akkumulátor retesze Az akkumulátor rögzítését biztosítja.2Hűtőventilátor A számítógép hűtését segíti elő.Megjegyzés: A

Page 19 - Acer ePresentation Management

16MagyarSpecifikációkOperációs rendszer• Eredeti Windows® XP Home Edition (Service Pack 2)• Eredeti Windows® XP Professional (Service Pack 2)Platform•

Page 20

17MagyarHang• Hangrendszer kettő darab beépített hangszóróval és mikrofonnal• Intel® High-Definition hangtámogatás• Sound Blaster Pro™ és MS-Sound kom

Page 21 - Elölnézet

18MagyarMegjegyzés: A fent megadott specifikációk csak tájékoztató jellegűek. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.Környe

Page 22

19MagyarÁllapotjelzőkA számítógép hét könnyen leolvasható állapotjelzővel rendelkezik, melyek közül négy az előlapon található. Az üzemállapot, az akk

Page 23 - Bal oldali nézet

iiiA hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatásokHa többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és

Page 24 - Hátulnézet

20Magyar1. Töltés: Sárgán világít, ha az akkumulátor töltése folyamatban van. 2. Teljesen feltöltve: Hálózati tápellátás használatakor zölden világít.

Page 25 - Alulnézet

21MagyarMagyrÉrintőpadA beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelel

Page 26 - Specifikációk

22Magyar• A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon (2).• A kiválasztási és végrehajtási műveleteket az érintőpad szélén, a bal (1) és

Page 27

23MagyarA billentyűzet használataA billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (

Page 28

24MagyarWindows billentyűkA billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.GyorsbillentyűkA számítógép a legtöbb beállítás el

Page 29 - Állapotjelzők

25Magyar Gyorsbillentyű Ikon Funkció Leírás<Fn> + <F1> Gyorsbillentyű súgó A gyorsbillentyűk súgóját jeleníti meg.<Fn> + <F2>

Page 30 - Gyorsindító gombok

26MagyarKülönleges billentyűkAz euró és a dollár szimbólumot a billentyűzet középső részén felül, illetve a bal alsó részén találja.Az euró szimbólum1

Page 31 - Érintőpad

27MagyarAz optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitása (csak bizonyos modelleken található meg)Ha a számítógép be van kapcsolva, az optikai me

Page 32

28MagyarHangA számítógép 32 bites Intel High-Definition hangrendszerrel és beépített, sztereó hangszórókkal rendelkezik.A hangerő állításaA számítógép

Page 33 - A billentyűzet használata

29MagyarA rendszer segédprogramjainak használataMegjegyzés: Kizárólag Microsoft Windows XP operációs rendszert futtató számítógépek esetében.Acer Grid

Page 34 - Gyorsbillentyűk

ivAz első lépésekKöszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!ÚtmutatókMinden s

Page 35

30MagyarKettő (függőlegesen), három (a nagyobb bal oldalon), három (a nagyobb jobb oldalon) vagy négyA Acer GridVista támogatja a kétmonitoros megjele

Page 36 - Különleges billentyűk

31MagyarLaunch ManagerA Launch Manager lehetővé teszi a billentyűzet fölött található 4 gyorsindítás gomb beállítását. A gyorsindítás gombok helyével

Page 37 - Számítógépes biztonsági zár

32MagyarNorton AntiVirusA Norton AntiVirus olyan vírusvédelmi alkalmazás, amely megkeresi és kijavítja a fertőzött fájlokat, és a vírusok elleni védel

Page 38 - A hangerő állítása

33MagyarGyakran ismétlődő kérdésekAz alábbiakban összefoglaltunk néhány a számítógép használata közben gyakran előforduló problémát. A problémák leírá

Page 39 - Acer GridVista

34MagyarAz előírt felbontásnál kisebb felbontások a számítógépen vagy a külső monitoron nem teljes méretben jelennek meg.Nem szól a számítógép hangszó

Page 40

35MagyarMegjegyzés: A számítógép első indításakor az internetkapcsolat beállítását kihagyhatja, ez ugyanis nem szükséges az operációs rendszer telepít

Page 41 - Launch Manager

36MagyarSzervizszolgáltatás kéréseUtazók Nemzetközi Garanciája (International Travelers Warranty; ITW)A számítógépre érvényes az Utazók Nemzetközi Gar

Page 42 - Norton AntiVirus

37MagyarA hordozható számítógép szállításaEbben a részben tanácsokat, ötleteket talál azzal kapcsolatban, hogy mire kell ügyelnie a számítógép szállít

Page 43 - Gyakran ismétlődő kérdések

38MagyarMegjegyzés: Ha az alvás állapotjelző nem világít, a számítógép hibernált üzemmódba került és kikapcsolt. Ha az üzemállapot lámpa nem világít,

Page 44

39MagyarTovábbi óvintézkedésekA számítógép védelme érdekében a munkahelye és otthona közötti utazás során vegye figyelembe az alábbi tanácsokat:• Tart

Page 45

vA kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:• Használja a Windows Kikapcsolás parancsátKattintson a következő elemekre: Start, A szá

Page 46 - Szervizszolgáltatás kérése

40MagyarTovábbi óvintézkedésekA számítógép hazaszállítására érvényes útmutatáson túl a készülék védelme érdekében fogadja meg a következő utazással ka

Page 47 - Mozgatás

41MagyarA számítógép biztonságba helyezéseA számítógép értékes befektetés, amelyre vigyázni kell. Az alábbiakból megtudhatja, hogyan védheti meg számí

Page 48 - A számítógép hazaszállítása

42Magyar• Írja be a felügyelői jelszót, majd nyomja meg az <Enter> billentyűt. Ekkor megnyílik a BIOS segédprogram. Ha a jelszót hibásan írta be

Page 49 - Utazás a számítógéppel

43MagyarBővítés kiegészítőkkelHordozható számítógépe teljes körű mobil számítástechnikai megoldást nyújt Önnek.Csatlakozási lehetőségekA portok lehető

Page 50 - Mit vigyen magával

44MagyarBeépített hálózati csatolóA beépített hálózati csatoló segítségével Ethernet alapú hálózatra csatlakoztathatja a számítógépet.A hálózati kapcs

Page 51 - Jelszavak használata

45MagyarPC-kártyafoglalatA Type II PC-kártyafoglalat foglalatba PC-kártya helyezhető – ilyen kártyákkal a számítógép alkalmazási körét lehet bővíteni.

Page 52 - Jelszavak megadása

46MagyarMemória beszereléseHa memóriát szeretne szerelni a gépbe, kövesse az alábbi lépéseket:1 Kapcsolja ki a számítógépet, húzza ki a hálózati adapt

Page 53 - Bővítés kiegészítőkkel

47MagyarBIOS segédprogramA BIOS segédprogram olyan hardverkonfiguráló program, amelyet a számítógép Basic Input/Output System (alapszintű be- és kivit

Page 54 - Universal Serial Bus (USB)

48MagyarSzoftverhasználatDVD filmek lejátszásaHa DVD-meghajtó modul van beszerelve az optikai meghajtó helyére, akkor DVD filmeket is le tud játszani

Page 55 - PC-kártyafoglalat

49MagyarEnergiagazdálkodásA számítógép beépített energiagazdálkodó egységgel rendelkezik, amely folyamatosan figyeli a rendszer működését. A rendszer

Page 56 - Memória beszerelése

viAz akkumulátor gondozásaNéhány tanács az akkumulátor gondozásához:• Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor eltávolí

Page 57 - BIOS segédprogram

50MagyarAcer eRecovery ManagementAz Acer eRecovery Management egy olyan eszköz, amellyel könnyen és gyorsan elvégezhető a rendszer biztonsági mentése

Page 58 - Szoftverhasználat

51MagyarHelyreállítás biztonsági másolatbólSzükség esetén helyreállíthatja az előzőleg (a Biztonsági másolat készítése című részben leírtak szerint) m

Page 59 - Energiagazdálkodás

52MagyarA számítógéppel együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkülAz Acer eRecovery Management az előtelepített szoftvereket belsőleg tárol

Page 60

53EnglishMagyarHibaelhárításEbben a fejezetben a gyakrabban előforduló rendszerhibák elhárításához nyújtunk segítséget. Ha problémába ütközik, először

Page 61

54MagyarHa a javító intézkedések megtétele ellenére sem szűnik meg a probléma, kérjük, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy valamelyik hivatalos sze

Page 62 - Jelszó módosítása

55EnglishMagyarJogszabályi és biztonsági tudnivalókMegfelelés az ENERGY STAR irányelveknekAz ENERGY STAR partnereként az Acer Inc. meggyőződött arról,

Page 63 - Hibaelhárítás

56MagyarVigyázatA gyártó által nem engedélyezett változtatások vagy módosítások miatt a felhasználó elveszítheti a Federal Communications Commission (

Page 64

57EnglishMagyarFontos biztonsági tudnivalókKérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg az alábbi ú

Page 65 - FCC megjegyzés

58Magyard Ha a készülék – a kezelési utasítás betartása mellett – nem működik megfelelően. Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a kezelési

Page 66 - Az országok érvényességi köre

59EnglishMagyarADVARSEL: LASERSTRLING VEDBNING SE IKKE IND I STRLEN.VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSTEILYLLE.VARNING: LASERSTRLNING NR DENN

Page 67 - Fontos biztonsági tudnivalók

TartalomA hulladékelhelyezéssel kapcsolatos útmutatások iiiAz első lépések ivÚtmutatók ivA számítógép gondozása és tippek a használathoz ivA számítógé

Page 68

60MagyarEurópai Unió (EU)A készülék megfelel az alábbi Európai Tanács irányelveiben szereplő alapkövetelményeknek:73/23/EGK alacsony feszültségi irány

Page 69 - Általános tudnivalók

61EnglishMagyarVigyázat: Az FCC rádiófrekvenciás sugárzási határértékeinek betartása érdekében működés közben legalább 20 cm távolság legyen a kijelző

Page 70 - Európai Unió (EU)

62MagyarKanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)a Általános információkA működtetésnek k

Page 71

63EnglishMagyarFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to th

Page 72

64MagyarDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC dir

Page 73 - Declaration of Conformity

65MagyarTárgymutatóAakkumulátorgondozás viállapotjelző fények 19Bbal oldali nézet 12billentyűzet 23beágyazott numerikus billentyűzet 23

Page 74

66MagyarNnézetbal 13elülső 13hátulsó 14jobb 14Num Lock 23bekapcsolás állapotjelző 19numerikus billentyűzetbeágyazott 23nyomtatókH

Page 75 - Tárgymutató

A hordozható számítógép szállítása 37Lekapcsolás az asztali munkahelyről37Mozgatás 37A számítógép előkészítése 37Mit vigyen magával a megbeszélésekre

Page 76

A modemre vonatkozó megjegyzések 56Fontos biztonsági tudnivalók 57Nyilatkozat a lézerekre vonatkozó biztonsági előírásoknak való megfelelésről58Tudniv

Comments to this Manuals

No comments