Projector da AcerSérie P7270/P7270i/P7280/P7280i/P7290Guia do utilizador
xEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecido c
Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar xNotas relativas à utilização do projector xPrecauções xIntrodução 1Características do p
Configuração PIP 27A definição Idioma 28Apêndices 29Resolução de problemas 29Lista de significados dos LEDs e dos alertas 33Limpar e substituir os fil
1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas
2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que todos os itens que compõem o
3PortuguêsResumo do projectorDescrição do projectorParte frontal / superiorParte de trás# Descrição # Descrição1Painel de controlo6Receptor do control
4PortuguêsNota : "*" Somente para série P7270i/P7280i.Painel de controlo7 Buzina 19 Conector de entrada de IV remoto8 Conector de entrada Y
5PortuguêsDescrição do controlo remoto# Ícone Função Descrição1Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2(#)Ponteiro laser Aponte o
6PortuguêsNota : "*" Somente para série P7270i/P7280i. "#" Não suportado no Japão.14 Botão MENU• Prima o botão "MENU" p
7PortuguêsNota :(Somente para P7270i/P7280i)112
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
8PortuguêsPrimeiros passosLigação do projectorNota : Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as
9PortuguêsInstalar o filtro de pó do projectorEste projector suporta a função de impermeabilidade ao pó. Siga estes passos:1 Retire dois filtros de pó
10PortuguêsConectar o Projector para Função Sem FiosNota : Somente para P7270i/P7280i# Descrição1 Cabo de alimentação2 Cabo Jack audio3 Cabo Lan4Anten
11PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Figura #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal
12PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima duas vezes o botão de "Alimentação". A mensagem seguinte será mostrada no
13PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag
14PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo
15PortuguêsDistânciapretendida (m)<A>Tamanho da telaTopoTamanho da telaTopoZoom mín. Zoom máx.Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm) Da ba
16PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido
17PortuguêsTamanho de imagem pretendido Distância (m) Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base
iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins
18PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec
19PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer engloba quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Manage
20PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de defini
21PortuguêsA opção CorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilhante: para optimização
22PortuguêsNota : As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo PC ou no modo DVI.A definição ImagemTonalidadeA
23PortuguêsNota : As funções "Posição h." , "Posição v." , "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no
24PortuguêsA definição GestãoModo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consum
25PortuguêsTempo uso lâmpada Mostra o período de tempo de utilização da lâmpada (em horas).Aviso da lâmpada Active esta função para ver um lembrete qu
26PortuguêsA definição ÁudioSenha de administradorO campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de diálogo "Introduzir senha d
27PortuguêsContr vol. ligar/deslig• Escolha esta função para ajustar o volume ao ligar/desligar o projector.Volume de som do alerta• Escolha esta funç
iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem
28PortuguêsA definição TemporizadorConfiguração PIPIniciar o temporizador• Prima o botão para iniciar ou parar o temporizador.Período do temporizado
29PortuguêsA definição IdiomaIdioma Para escolher o idioma pretendido para o sistema de menus . Utilize o botão ou para escolher o idioma pretendido.•
29PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis
30Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" existente no contr
31PortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom existente na part
32PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje
33PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificadoLED Lamp LED Temp LED PowerVermelho Vermelho Vermelho AzulModo
34PortuguêsLimpar e substituir os filtros de póLimpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem limpo
35PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut
36PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto
vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo
37Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota : Recomendamos-lhe que deixe um e
38Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados
39PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as
40Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída• Ficha de alimentação x1• Entrada VGA x 2• Víde
41PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [Hz]VGA 640x480 60 31
42Português2 VGA analógico – frequência alargadaB. DVI-Digital1 DVI – sinal do PC1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i Mac DV(G3) 1024x768 75 60,00Modo
43Português2 DVI – frequência alargadaQuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+ 1400x1050 60 65,3UXGA 1600x1200 60 75,00 Power Mac G4 640x480 66,
44Português3 DVI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [Hz] Para TWN/USA SKU480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15
45PortuguêsC. HDMI -Digital1 HDMI – Sinal PC e temporização Panorãmica Alargada: Suporta o formato DVI digital especificado acima.2 HDMI – sinal de ví
46PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo d
vi• Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projecto
47PortuguêsPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can
48PortuguêsUnião Europeia (UE)Directiva R&TTE 1999/5/EC tal como atesta a conformidade com as seguintes normas: • Artigo 3.1(a) Saúde e segurança•
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,
viiUtilização da função sem fios (opcional)Aviso! Por motivos de segurança, desligue todos os dispositivos sem fios ou de transmissão de sinais de rád
viiiAparelhos de audição. Alguns dispositivos digitais sem fios podem interferir com alguns aparelhos de audição. Se houver algum tipo de interferênci
ixInstruções para eliminaçãoNão elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para minimizar a poluição e garantir a protecção
Comments to this Manuals