Acer P7280i User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Acer P7280i. Acer P7280i Manual do Usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerSérie P7270/P7270i/P7280/P7280i/P7290Guia do utilizador

Page 2

xEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecido c

Page 3 - Acessibilidade

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar xNotas relativas à utilização do projector xPrecauções xIntrodução 1Características do p

Page 4 - Corrente eléctrica

Configuração PIP 27A definição Idioma 28Apêndices 29Resolução de problemas 29Lista de significados dos LEDs e dos alertas 33Limpar e substituir os fil

Page 5 - Reparação do projector

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Page 6

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que todos os itens que compõem o

Page 7 - Dispositivos médicos

3PortuguêsResumo do projectorDescrição do projectorParte frontal / superiorParte de trás# Descrição # Descrição1Painel de controlo6Receptor do control

Page 8 - Cuidados a ter com a audição

4PortuguêsNota : "*" Somente para série P7270i/P7280i.Painel de controlo7 Buzina 19 Conector de entrada de IV remoto8 Conector de entrada Y

Page 9 - Mercúrio

5PortuguêsDescrição do controlo remoto# Ícone Função Descrição1Transmissor de infravermelhosEnvia sinais para o projector.2(#)Ponteiro laser Aponte o

Page 10 - Em primeiro lugar

6PortuguêsNota : "*" Somente para série P7270i/P7280i. "#" Não suportado no Japão.14 Botão MENU• Prima o botão "MENU" p

Page 11 - Conteúdo

7PortuguêsNota :(Somente para P7270i/P7280i)112

Page 12 - Apêndices 29

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Page 13 - Introdução

8PortuguêsPrimeiros passosLigação do projectorNota : Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as

Page 14 - Conteúdo da embalagem

9PortuguêsInstalar o filtro de pó do projectorEste projector suporta a função de impermeabilidade ao pó. Siga estes passos:1 Retire dois filtros de pó

Page 15 - Resumo do projector

10PortuguêsConectar o Projector para Função Sem FiosNota : Somente para P7270i/P7280i# Descrição1 Cabo de alimentação2 Cabo Jack audio3 Cabo Lan4Anten

Page 16 - Painel de controlo

11PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Figura #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal

Page 17 - Descrição do controlo remoto

12PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima duas vezes o botão de "Alimentação". A mensagem seguinte será mostrada no

Page 18 - Português

13PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da imag

Page 19

14PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Page 20 - Primeiros passos

15PortuguêsDistânciapretendida (m)<A>Tamanho da telaTopoTamanho da telaTopoZoom mín. Zoom máx.Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm) Da ba

Page 21

16PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Page 22

17PortuguêsTamanho de imagem pretendido Distância (m) Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base

Page 23 - Ligar/Desligar o projector

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Page 24 - Desligar o projector

18PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Page 25 - Ajuste da imagem projectada

19PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer engloba quatro funções únicas, são elas: "Acer eView Manage

Page 26

20PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de defini

Page 27

21PortuguêsA opção CorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilhante: para optimização

Page 28

22PortuguêsNota : As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo PC ou no modo DVI.A definição ImagemTonalidadeA

Page 29

23PortuguêsNota : As funções "Posição h." , "Posição v." , "Frequência" e "Rastreamento" não são suportadas no

Page 30 - Comandos do utilizador

24PortuguêsA definição GestãoModo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consum

Page 31 - Tecnologia Empowering da Acer

25PortuguêsTempo uso lâmpada Mostra o período de tempo de utilização da lâmpada (em horas).Aviso da lâmpada Active esta função para ver um lembrete qu

Page 32 - Menus apresentados no ecrã

26PortuguêsA definição ÁudioSenha de administradorO campo "Senha de administrador" consta tanto da caixa de diálogo "Introduzir senha d

Page 33 - A opção Cor

27PortuguêsContr vol. ligar/deslig• Escolha esta função para ajustar o volume ao ligar/desligar o projector.Volume de som do alerta• Escolha esta funç

Page 34 - A definição Imagem

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Page 35

28PortuguêsA definição TemporizadorConfiguração PIPIniciar o temporizador• Prima o botão para iniciar ou parar o temporizador.Período do temporizado

Page 36 - A definição Gestão

29PortuguêsA definição IdiomaIdioma Para escolher o idioma pretendido para o sistema de menus . Utilize o botão ou para escolher o idioma pretendido.•

Page 37

29PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Page 38 - A definição Áudio

30Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" existente no contr

Page 39

31PortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom existente na part

Page 40 - Configuração PIP

32PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha da ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Page 41 - A definição Idioma

33PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificadoLED Lamp LED Temp LED PowerVermelho Vermelho Vermelho AzulModo

Page 42 - Apêndices

34PortuguêsLimpar e substituir os filtros de póLimpar os filtros de póLimpe os filtros de pó a cada 1000 horas de utilização. Se estes não forem limpo

Page 43

35PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Page 44 - Problemas com o projector

36PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Page 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Page 46 - Significados dos LEDs

37Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota : Recomendamos-lhe que deixe um e

Page 47

38Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados

Page 48 - Substituição da lâmpada

39PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Page 49

40Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conectores de entrada/saída• Ficha de alimentação x1• Entrada VGA x 2• Víde

Page 50

41PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [Hz]VGA 640x480 60 31

Page 51

42Português2 VGA analógico – frequência alargadaB. DVI-Digital1 DVI – sinal do PC1152x870 75 68,68 1280x960 75 75,00i Mac DV(G3) 1024x768 75 60,00Modo

Page 52 - Especificações

43Português2 DVI – frequência alargadaQuadVGA 1280x960 60 60,01280x960 75 75,23SXGA+ 1400x1050 60 65,3UXGA 1600x1200 60 75,00 Power Mac G4 640x480 66,

Page 53

44Português3 DVI – sinal de vídeoModos Resolução Frequência v. [Hz] Frequência h. [Hz] Para TWN/USA SKU480i (NTSC) 720x480(1440x480) 59,94(29,97) 15

Page 54 - Modos de compatibilidade

45PortuguêsC. HDMI -Digital1 HDMI – Sinal PC e temporização Panorãmica Alargada: Suporta o formato DVI digital especificado acima.2 HDMI – sinal de ví

Page 55 - B. DVI-Digital

46PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCC Este dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo d

Page 56

vi• Não continue a usar o projector caso este se tenha partido ou tenha sido derrubado. Se tal acontecer, contacte o representante para que o projecto

Page 57

47PortuguêsPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Can

Page 58 - C. HDMI -Digital

48PortuguêsUnião Europeia (UE)Directiva R&TTE 1999/5/EC tal como atesta a conformidade com as seguintes normas: • Artigo 3.1(a) Saúde e segurança•

Page 59 - Regulamentos e normas de

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Page 60

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,

Page 61 - União Europeia (UE)

viiUtilização da função sem fios (opcional)Aviso! Por motivos de segurança, desligue todos os dispositivos sem fios ou de transmissão de sinais de rád

Page 62 - Declaration of Conformity

viiiAparelhos de audição. Alguns dispositivos digitais sem fios podem interferir com alguns aparelhos de audição. Se houver algum tipo de interferênci

Page 63

ixInstruções para eliminaçãoNão elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para minimizar a poluição e garantir a protecção

Comments to this Manuals

No comments