Projecteur AcerP1223/D413D/EV-X34H/X1223/D413/EV-X34Manuel de l'utilisateur
1FrançaisFrançaisIntroductionCaractéristiques du produitCe produit est un projecteur DLP à puce simple comportant :• Technologie DLP.• Résolution nati
2FrançaisFrançaisContenuCe projecteur est livré avec tous les éléments illustrés ci-dessous. Vérifiez-les pour vous assurer que votre unité est complè
3FrançaisFrançaisPrésentation générale du projecteurDevant/ hautArrière# Description # Description1 Écran protecteur de lampe 6 Lentille de zoom2 Bagu
4FrançaisFrançaisPanneau de contrôle# Icône Fonction Description1 SOURCE Change la source active.2 TRAPEZE Règle l’image pour compenser la distorsion
5FrançaisFrançaisAgencement de la télécommande# Icône Fonction Description1 Émetteur de la télécommandeEnvoie des signaux au projecteur.2 FREEZE Perme
6FrançaisFrançais6Quatre boutons de sélection directionnellesUtilisez les boutons haut, bas, gauche et droite pour choisir des éléments ou effectuer d
7FrançaisFrançaisRemarque : Les boutons marqués d'un astérisque (*) ne sont pas opérationnels sur ce projecteur.17 TRAPEZE Règle l’image pour com
8FrançaisFrançaisDémarrageConnexion du projecteur# Description # Description1* Câble audio 5* Câble USB2* Câble HDMI 6* Câble S-Vidéo3 Câble VGA 7* Câ
9FrançaisFrançaisNote : Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, assurez-vous que la fréquence du mode d’aff
10FrançaisFrançaisEteindre le projecteur1 Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Ce message apparaîtra:Veuillez presser ? no
NO modèle : __________________________________NO de série : ___________________________________Date d'achat : ________________________________Lie
11FrançaisFrançaisMonter/baisser l’image:1 Utilisez le pied élévateur pour augmenter/réduire la hauteur de l'image.Pied élévateur1
12FrançaisFrançaisOptimisation de la taille et de la distance de l'imageConsultez le tableau ci-dessous pour connaître des tailles d’image optima
13FrançaisFrançaisDistance souhaitée (m)<A>Taille de l’écran Dessus Taille de l’écran Dessus(Zoom Min.) (Zoom Max.)Diagonale (pouces) <B>L
14FrançaisFrançaisRéglage de la distance et du zoom pour l'optimisation de la taille de l'image
15FrançaisFrançaisLe tableau ci-dessous explique la façon d’obtenir une taille d’image désirée en réglant soit la position soit la bague de réglage du
16FrançaisFrançaisCommandes de l’utilisateurMenu d’installationLe menu d’installation offre un affichage à l’écran (OSD) pour l’installation et la mai
17FrançaisFrançaisAcer Empowering TechnologyAcer eView ManagementLa clé Acer Empowering permet d'accéder à quatre fonctions spécifiques à Acer
18FrançaisFrançaisAcer e3D ManagementAppuyez sur pour lancer le sous-menu Acer e3D Management.Acer e3D Management permet d'accéder rapidement a
19FrançaisFrançaisMenus d'affichage à l'écranLe projecteur dispose d'un OSD en plusieurs langues permettant de régler l'image et o
20FrançaisFrançaisCouleurMode Affichage Il existe plusieurs paramètres prédéfinis optimisés pour divers types d'image.• Lumineux : Pour les envir
iiiFrançaisFrançaisInformations pour votre sécurité et confortLisez ces consignes attentivement. Conservez ce document pour des références ultérieures
21FrançaisFrançaisNote : Les fonctions Saturation et Teinte ne sont pas prises en charge par le mode de l'ordinateur.Saturation Règle une image v
22FrançaisFrançaisImageProjection• Avant : Le paramètre d'usine par défaut.• Plafond: Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retou
23FrançaisFrançaisNote : Les fonctions Position H., Position V. et Fréquence ne sont pas prises en charge en modes Composant vidéo, Vidéo, S-Video et
24FrançaisFrançaisRéglageEmplac Menu Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.Écran de démarrageUtilisez cette fonction pour c
25FrançaisFrançaisCapture d'écran Utilisez cette fonction pour personnaliser l'écran de démarrage. Pour capturer une image à utiliser comme
26FrançaisFrançaisSécurité SécuritéCe projecteur est muni d'une fonction de sécurité pratique facilitant à l'administrateur l'utilisati
27FrançaisFrançaisMot de passe adminLe Mot de passe admin peut être utilisé à la fois dans la boîte de dialogue Entrer le mot de passe de l'admi
28FrançaisFrançaisGestionAudioMode ECOSélectionnez Marche pour estomper la luminosité de la lampe du projecteur ce qui réduit la consommation en élect
29FrançaisFrançais3DRemarque : Les paramètres appropriés sur le programme d'application de la carte graphique 3D sont nécessaires pour assurer un
30FrançaisFrançaisLangueLangue Sélectionnez la langue pour votre menu OSD. Utilisez la touche ou pour sélectionnez votre langue.Appuyez sur pour c
ivFrançaisFrançaisUtilisation de l’énergie électrique• Ce produit doit être utilisé avec le type d'alimentation indiqué sur l'étiquette appo
31FrançaisFrançaisProjection 3DLe projecteur Acer que vous venez d'acheter dispose de la technologie DLP 3D intégrée.Important : Lorsque vous act
32FrançaisFrançais3Réglez 3D sur Marche.4 Vous pouvez également appuyer sur sur le télécommande de votre projecteur pour activer Acer e3D Management
33FrançaisFrançaisImportant : Si vous disposez d'une carte graphique NVIDIA et que des pilotes NVIDIA 3D Vision sont installés, il peut s'av
34FrançaisFrançaisUtilisation de lunettes 3D (en option)Les lunettes DLP 3D sont sous tension. Pour optimiser la vie de la pile, elles s'éteignen
35FrançaisFrançais3 Vous pouvez également appuyer sur sur le télécommande de votre projecteur pour activer Acer e3D Management. Parmi les options 3D
36FrançaisFrançaisAnnexesGuide de dépannageSi vous rencontrez des problèmes avec votre projecteur Acer, référez-vous au guide de dépannage suivant. Si
37FrançaisFrançaisProblèmes avec le projecteur4L'image est instable ou vacillante• Ajustez la fonction de Suivi pour la rectifier. Pour plus de p
38FrançaisFrançaisMessages OSD2 La lampe grille ou émet un claquement• Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement
39FrançaisFrançaisDéfinitions des DEL et des alarmesDELIndicateur DEL d'alimentation DEL de la températureDEL de la lampeBleu Bleu RougeEvénement
40FrançaisFrançaisRemplacement et nettoyage du filtre anti-poussière1 Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d'alimentation2 Enlevez le f
vFrançaisFrançaisDépannage du produitNe pas tenter de réparer ce produit par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à de danger
41FrançaisFrançaisRemplacement de la lampeLe projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Le message d’avertissement suivant s’af
42FrançaisFrançaisInstallation au plafondSi vous souhaitez installer le projecteur avec une fixation au plafond, veuillez vous référer aux étapes ci-d
43FrançaisFrançais3 Utilisez le nombre de vis approprié à la taille du projecteur pour le fixer au plafond à l'aide d'un support de montage
44FrançaisFrançais5 Réglez l’angle et le positionnement s’il le faut.Remarque : Le type approprié de vis et de rondelle pour chaque modèle est indiqu
45FrançaisFrançaisSpécificationsLes spécifications données ci-dessous sont sujettes à modifications sans préavis. En ce qui concerne les spécification
46FrançaisFrançais* La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modifications sans préavis.Contenu standard de la boîte • Cordon
47FrançaisFrançaisModes de compatibilitéA. VGA analogique1 VGA analogique - Signal PC Modes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [kHz]VGA 640 x
48FrançaisFrançais2 VGA analogique - Synchronisation large étendue3 VGA analogique - Signal composantB. HDMI numérique1HDMI - Signal PC Modes Résoluti
49FrançaisFrançais2 HDMI - Synchronisation large étendue800 x 600 72 48,08800 x 600 75 46,88800 x 600 85 53,67800 x 600 119,85 77,20XGA 1024 x 768 60
50FrançaisFrançais3HDMI - Signal vidéoModes Résolution Fréquence V. [Hz] Fréquence H. [kHz]480i 720 x 480 59,94 (29,97) 27,00480p 720 x 480 59,94 31,4
viFrançaisFrançais• Des endroits où la température risque de devenir trop importante, par exemple à l’intérieur d’un véhicule avec toutes les vitres f
51FrançaisFrançaisAvis concernant les Réglementations et la SécuritéNotice FCCCet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appare
52FrançaisFrançaisRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canad
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the pr
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications
viiFrançaisFrançaisrisque de basculer et tomber ce qui entraînerait des blessures et/ou des dommages.• Ce produit est capable d'afficher des imag
Informations pour votre sécurité et confort iiiIntroduction 1Caractéristiques du produit 1Contenu 2Présentation générale du projecteur 3Devant/ haut 3
Configuration d'un environnement 3D 31Utilisation du lecteur stéréoscopique 33Utilisation de lunettes 3D (en option) 34Regarder le contenu d&apos
Comments to this Manuals