Acer H5360 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Acer H5360. Acer H5360 Manual do Usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Guia do utilizador

Projector da AcerH5360 SérieGuia do utilizador

Page 2

xEm primeiro lugarNotas relativas à utilização do projectorO que deve fazer:• Desligar o projector antes de o limpar.• Usar um pano macio humedecido c

Page 3 - Acessibilidade

Informação para sua segurança e conforto iiiEm primeiro lugar xNotas relativas à utilização do projector xPrecauções xIntrodução 1Características do p

Page 4 - Corrente eléctrica

Resolução de problemas 25Lista de significados dos LEDs e dos alertas 29Substituição da lâmpada 30Montagem do projector no tecto 31Especificações 34Mo

Page 5 - Reparação do projector

1PortuguêsIntroduçãoCaracterísticas do produtoEste produto é um projector DLP® com um único chip. As características mais importantes estão indicadas

Page 6

2PortuguêsConteúdo da embalagemEste projector vem acompanhado de todos os itens mostrados em baixo. Certifique-se de que todos os itens que compõem o

Page 7 - Dispositivos médicos

3PortuguêsResumo do projectorDescrição do projectorParte frontal / superiorParte de trás # Descrição # Descrição1 Ventilação (entrada) 6 Tampa da lent

Page 8 - Cuidados a ter com a audição

4PortuguêsDescrição do controlo remotoyout# Ícone Função Descrição1 Receptor do controlo remotoRecebe o sinal do controlo remoto.2 BOTÃO DE ALIMENTAÇÃ

Page 9 - Mercúrio

5PortuguêsNota :Colocação do controlo remotoVeja a ilustração para prender o controlo remoto no projector.12 Botão HIDE Desactiva temporariamente o ví

Page 10 - Em primeiro lugar

6PortuguêsPrimeiros passosLigação do ProjectorNota: Para garantir o correcto funcionamento do projector com o seu computador, certifique-se de que as

Page 11 - Conteúdo

7PortuguêsLigar/Desligar o projectorLigar o projector1 Remova a tampa da lente (Figura #1).2 Certifique-se de que os cabos de alimentação e de sinal e

Page 12

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Page 13 - Introdução

8PortuguêsDesligar o projector1 Para desligar o projector, prima duas vezes o botão de "Power (Alimentação)". A mensagem seguinte será mostr

Page 14 - Conteúdo da embalagem

9PortuguêsAjuste da imagem projectadaAjuste da altura da imagem projectadaO projector está equipado com pés elevatórios para ajuste da altura da image

Page 15 - Resumo do projector

10PortuguêsComo optimizar o tamanho da imagem e a distânciaConsulte a tabela em baixo para ficar a conhecer os vários tamanhos que pode obter em termo

Page 16 - Português

11PortuguêsDistância Pretendida (m)<A>Tamanho da telaTopoTamanho da telaTopo(Zoom mín.) (Zoom máx.)Diagonal (polegadas)<B>L (cm) x A (cm)

Page 17 - Colocação do controlo remoto

12PortuguêsComo obter o tamanho de imagem pretendido ajustando a distância e o zoomA tabela seguinte mostra como obter o tamanho de imagem pretendido

Page 18 - Primeiros passos

13PortuguêsTamanho de imagem pretendido Distância (m) Topo (cm)Diagonal (polegadas)<A>L (cm) x A (cm)Zoom máx.<B>Zoom mín.<C>Da base

Page 19 - Ligar/Desligar o projector

14PortuguêsComandos do utilizadorMenu InstalaçãoO menu Instalação permite-lhe aceder a opções mostradas no ecrã para instalação e manutenção do projec

Page 20 - Desligar o projector

15PortuguêsTecnologia Empowering da AcerTecla Empowering A tecla Empowering da Acer engloba três funções únicas, são elas: "Acer eView Manageme

Page 21 - Ajuste da imagem projectada

16PortuguêsMenus apresentados no ecrãO projector dispõe de menus em vários idiomas para que possa ajustar a imagem e ainda alterar uma série de defini

Page 22

17PortuguêsCorModo de visualizaçãoExistem várias opções predefinidas e optimizadas para vários tipos de imagens:• Brilho: Para optimização do brilho.•

Page 23

iiiInformação para sua segurança e confortoLeia estas instruções atentamente. Guarde este documento para referência futura. Siga todos os avisos e ins

Page 24

18PortuguêsNota : As funções "Saturação" e "Tonalidade" não são suportadas no modo PC ou no modo DVI.ImagemSaturaçãoAjusta a image

Page 25

19PortuguêsNota: As funções “Posição h.” , “Posição v.” , “Frequência” e “Rastreamento” não são suportadas nos modos DVI e Vídeo.Relação de aspecto U

Page 26 - Comandos do utilizador

20PortuguêsNota: As funções relacionadas com a “nitidez” não são suportadas nos modos DVI e Computador.Nota: Se utilizar a função NVIDIA 3D Vision, qu

Page 27 - Tecnologia Empowering da Acer

21PortuguêsDefiniçãoLocalização do menu Escolha a posição do menu no ecrã.Bloquear origem Quando esta função está definida para "Desactivar"

Page 28 - Menus apresentados no ecrã

22PortuguêsSenha de utilizador• Prima o botão para configurar ou alterar a opção "Senha de utilizador" .• Prima os botões numerados do con

Page 29

23PortuguêsGestãoÁudioModo ECO Escolha a opção "Activar" para reduzir a luminosidade da lâmpada do projector e reduzir assim o consumo de en

Page 30

24PortuguêsTemporizadorIdiomaLocalização temporizad.• Seleccione o local no ecrã onde pretende ver o temporizador.Iniciar o temporizador• Prima o botã

Page 31

25PortuguêsApêndicesResolução de problemasSe tiver qualquer problema com o seu projector da Acer, consulte a informação seguinte. Se o problema persis

Page 32

26Português3 Apresentação parcial ou incorrecta da imagem ou deslocamento da mesma(nos notebooks)• Prima o botão "RESYNC" existente no contr

Page 33 - Definição

27PortuguêsProblemas com o projector9 A imagem está muito pequena ou muito grande• Ajuste o nível de zoom utilizando o botão de zoom existente na part

Page 34

iv• Para evitar danos ao nível dos componentes internos e para evitar a fuga de líquido da bateria, não coloque o produto sobre superfícies que vibrem

Page 35

28PortuguêsMensagens apresentadas no ecrã#Situação Mensagem1 Significado Falha na ventoinha – o sistema não está a funcionar.Sobreaquecimento do proje

Page 36 - Temporizador

29PortuguêsLista de significados dos LEDs e dos alertasSignificados dos LEDsSignificadoLED PowerVermelho AzulFicha de alimentação O flash desliga-se e

Page 37 - Apêndices

30PortuguêsSubstituição da lâmpadaUtilize uma chave de parafusos para remover os parafusos da tampa e depois retirar a lâmpada.O projector detecta aut

Page 38

31PortuguêsMontagem do projector no tectoSe quiser instalar o projector no tecto utilizando o kit para este fim, siga as etapas em baixo:1 Faça quarto

Page 39 - Problemas com o projector

32Português3 O número de parafusos a usar deve corresponder ao tamanho do projector que pretende fixar no tecto.Nota : Recomendamos-lhe que deixe um e

Page 40

33Português5 Ajuste o ângulo e a posição conforme necessário.Nota : Na tabela em baixo estão listados os tipos de parafusos e de anilhas apropriados p

Page 41 - Significados dos LEDs

34PortuguêsEspecificaçõesAs especificações abaixo estão sujeitas a alteração sem aviso prévio. Para obter as mais recentes especificações, consulte as

Page 42 - Substituição da lâmpada

35Português* Design e especificações sujeitos a alteração sem aviso prévio.Conteúdo padrão da embalagem• Cabo de alimentação CA x1• Cabo VGA x1• Cabo

Page 43

36PortuguêsModos de compatibilidadeA. VGA analógico 1 VGA analógico – sinal do PCModos Resolução Frequência V. [Hz] Frequência H. [KHz]VGA 640x480 60

Page 44

37Português2 VGA analógico – frequência alargada3 VGA analógico – Sinal Componente B. HDMI Digital (1) HDMI – Sinal de PC (o mesmo que DVI)Modos Resol

Page 45

vReparação do projectorNão tente reparar este produto por si próprio, uma vez que a abertura ou remoção da caixa pode expô-lo a perigosos pontos de vo

Page 46 - Especificações

38Português(2) HDMI – Temporização Panorâmico Alargado (o mesmo que DVI)(3) HDMI – Sinal de Vídeo1024x768 70 56,481024x768 75 60,021024x768 119,804 98

Page 47

39Português1080i 1920x1080 50(25) 33,751080p 1920x1080 60 67,50 1080p 1920x1080 50 56,26Limiares do monitor de fonte gráficaIntervalo de varrimento na

Page 48 - Modos de compatibilidade

40PortuguêsRegulamentos e normas de segurançaAviso da FCCEste dispositivo foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo di

Page 49

41EnglishPortuguêsRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canad

Page 50

42PortuguêsUnião Europeia (UE)Directiva R&TTE 1999/5/EC tal como atesta a conformidade com as seguintes normas: • Artigo 3.1(a) Saúde e segurança•

Page 51

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Communications

Page 52 - Regulamentos e normas de

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of Conformity We,Acer Incorporated8F,

Page 53

The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.R&TTE Directive 1999/5/EC as attest

Page 54 - União Europeia (UE)

vichoque eléctrico. Neste caso, desligue imediatamente o projector e contacte o representante.• Não continue a usar o projector caso este se tenha par

Page 55 - Declaration of Conformity

viiUtilização da função sem fios (opcional)Aviso! Por motivos de segurança, desligue todos os dispositivos sem fios ou de transmissão de sinais de rád

Page 56

viiiAparelhos de audição. Alguns dispositivos digitais sem fios podem interferir com alguns aparelhos de audição. Se houver algum tipo de interferênci

Page 57 - Regulation Center, Acer Inc

ixInstruções para eliminaçãoNão elimine este dispositivo electrónico deitando-o no contentor do lixo. Para minimizar a poluição e garantir a protecção

Comments to this Manuals

No comments