Ferrari 4000SeriesManual do Utilizador
2PortuguêsPortuguêsParte da frente fechada7 Botões de activação rápidaBotões de abrem os programas utilizados com maior frequência. Ver “Botões de act
3PortuguêsPortuguêsLado esquerdo 9Comunicações Bluetooth Botão/Indicador Acende para indicar o estado das comunicações Bluetooth.10Comunicações sem fi
4PortuguêsPortuguêsLado direito NotaNotaNotaNota: La unidad óptica de ranura acepta disco de 12 cm.Parte de trás #### ÍconeÍconeÍconeÍcone ItemItemIte
5PortuguêsPortuguêsParte inferiorEspecificações#### ItemItemItemItem DescriçãoDescriçãoDescriçãoDescrição1Fecho de libertação da bateriaAbre o compart
6PortuguêsPortuguêsEcrã LCD TFT em WSXGA+ de 15,4 polegadas: 1680 x 1050 pixels de resoluçãoLCD TFT em WXGA de 15,4 polegadas: 1280 x 800 pixels de re
7PortuguêsPortuguêsNota: As especificações listadas acima são para referência apenas. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.Inte
8PortuguêsPortuguêsIndicadoresNo lado esquerdo do teclado do computador há 3 indicadores de estado de fácil leitura e 4 localizados na parte frontal d
9PortuguêsPortuguêsBotões de activação rápidaNo lado direito superior, acima do teclado, existem quatro botões. Estes botões são designados como botõe
10PortuguêsPortuguêsTeclado táctilO touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor
11PortuguêsPortuguêsNota: Utilize o touchpad apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O touchpad é sensível ao
Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç
12PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado de tamanho normal possui um teclado numérico integrado, teclas separadas para controle do cursor, duas
13PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Teclas de atalhoO computador utiliza teclas de atal
14PortuguêsPortuguêsTecla de atalhoÍcone Função Descrição<Fn> + <F1>Ajuda das Teclas de AceleraçãoApresenta ajuda para as teclas de atalho
15PortuguêsPortuguêsTecla especialO símbolos do Euro e do dólar americano se encontram nas partes superior central e/ou inferior direita do teclado. O
16PortuguêsPortuguêsUtilização do rato óptico Bluetooth sem fiosO seu computador portátil da série Ferrari é fornecido com um rato Bluetooth, incluem
17PortuguêsPortuguêsEjecção do disco óptico (CD ou DVD)Para ejectar o disco óptico quando o computador está ligado, prima o botão de ejecção da unidad
18PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um microfone.Regular o volumePara regular o vo
19PortuguêsPortuguêsUtilização de utilitários do sistemaAcer eManagerO Acer eManager é um software inovador concebido especificamente para as funções
20PortuguêsPortuguêsAcer GridVista (compatível com monitor duplo)Para activar o recurso de dois monitores do seu notebook. Primeiro, certifique-se de
21PortuguêsPortuguêsNota: Certifique-se de que a definição de resolução do segundo monitor está ajustada de acordo com o valor recomendado pelo fabric
iiiPortuguêsPortuguêsComecemos pelo princípioGostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a série de computadores portáteis Ferrari para as suas nec
22PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas p
23PortuguêsPortuguêsO teclado não responde.Tente ligar um teclado externo a uma porta USB 2.0 na parte direita ou esquerda do computador. Se funcionar
24PortuguêsPortuguêsConsulte o manual do Windows.Nota: Ao iniciar o notebook pela primeira vez, note que pode ignorar a configuração de ligação à Inte
25PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido pela Inte
26PortuguêsPortuguêsLevar o PC notebook consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando viaja com o computador.Desligar do
27PortuguêsPortuguêsNota: Se o indicador de Sleep estiver desligado, o computador entrou no modo de Hibernação e desligou-se. Se o indicador de corren
28PortuguêsPortuguêsO que levar consigoSe ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, traga-os consigo:• Adaptador de corrente alternada e cab
29PortuguêsPortuguêsConsiderações especiaisPara além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as abaixo indicadas para proteger
30PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c
31PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra
ivPortuguêsPara apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:• Utilize o comando Encerrar do WindowsClique em Start (iniciar), Turn off Compu
32PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu Ferrari oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividadeAs portas
33PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o
34PortuguêsPortuguêsUniversal Serial BusA porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia
35PortuguêsPortuguêsRanhura para placa PC CardExiste uma ranhura para placa PC CardBus do Tipo II, no lado direito do computador. Estas placas devem c
36PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga as etapas aqui indicadas:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de corrent
37PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário de BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic In
38PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti
39PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade para gestão de energia incorporada que monitoriza a actividade do sistema. A acti
40PortuguêsPortuguêsAcer eRecoveryO Acer eRecovery é uma ferramenta para fazer backup e restaurar o sistema. O usuário pode criar e salvar um backup d
41PortuguêsPortuguêsRestaurar o backupOs utilizadores podem restaurar o backup criado anteriormente (como indicado na seção Criar backup) do disco ríg
vPortuguêsPortuguêsCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias:• Para fins de substitu
42PortuguêsPortuguêsReinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CDO Acer eRecovery armazena os softwares pré-carregados internamente para facili
43PortuguêsPortuguêsResolução de problemas do computadorEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequen
44PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o fornecedor ou um centro de assistência autorizado par
45PortuguêsPortuguêsNotas acerca de norma e de segurançaCompatibilidade com as orientações ENERGY STARComo uma ENERGY STAR Partner, Acer Inc., determi
46PortuguêsPortuguêsAtençãoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, o que é gar
47PortuguêsPortuguêsInstruções importantes de segurançaLeia este manual atenciosamente. Guarde-o para consultas futuras.1 Siga todos as advertências e
48PortuguêsPortuguêsd Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que estão d
49PortuguêsPortuguêsPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LASERSTRÅ
50PortuguêsPortuguêsUnião Européia (EU)Este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais das Directivas do Conselho Europeu listadas a seguir:Direc
51PortuguêsPortuguêsAtenção: De forma a cumprir os requisitos da FCC relativamente à exposição à radiofrequência, é necessária uma distância de pelo m
ConteúdoComecemos pelo princípio iiiOs seus manuais iiiCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador iiiLigar ou desligar o computador iiiCu
52PortuguêsPortuguêsCanadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)a Informação genéricaO operação está sujei
53PortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
54PortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the foll
55PortuguêsPortuguêsAadaptador de corrente alternadacuidados a ter ivaltifalantesresolução de problemas 22tecla de aceleração 13assistênciaqu
56PortuguêsPortuguêsNNotebook Manager:tecla de atalho 13num lock 11indicador ligado 7Ppainel frontal 1palavra-passetipos 30Parte dafren
Levar o PC notebook consigo 26Desligar do ambiente de trabalho 26Transporte 26Preparação do computador 26O que levar para reuniões de curta duração 27
Criar um CD com a imagem padrão de fábrica 41Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD 42Alterar a senha 42Resolução de problemas do comput
1PortuguêsPortuguêsUm passeio pelo Ferrari Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para Para Para Para principiantes...princ
Comments to this Manuals