Acer Ferrari 4000 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Acer Ferrari 4000. Acer Ferrari 4000 Manual do Usuário [el]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Ferrari 4000
Series
Manual do Utilizador
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Ferrari 4000

Ferrari 4000SeriesManual do Utilizador

Page 2

2PortuguêsPortuguêsParte da frente fechada7 Botões de activação rápidaBotões de abrem os programas utilizados com maior frequência. Ver “Botões de act

Page 3 - Comecemos pelo princípio

3PortuguêsPortuguêsLado esquerdo 9Comunicações Bluetooth Botão/Indicador Acende para indicar o estado das comunicações Bluetooth.10Comunicações sem fi

Page 4

4PortuguêsPortuguêsLado direito NotaNotaNotaNota: La unidad óptica de ranura acepta disco de 12 cm.Parte de trás #### ÍconeÍconeÍconeÍcone ItemItemIte

Page 5 - Cuidados a ter com a bateria

5PortuguêsPortuguêsParte inferiorEspecificações#### ItemItemItemItem DescriçãoDescriçãoDescriçãoDescrição1Fecho de libertação da bateriaAbre o compart

Page 6 - Conteúdo

6PortuguêsPortuguêsEcrã LCD TFT em WSXGA+ de 15,4 polegadas: 1680 x 1050 pixels de resoluçãoLCD TFT em WXGA de 15,4 polegadas: 1280 x 800 pixels de re

Page 7

7PortuguêsPortuguêsNota: As especificações listadas acima são para referência apenas. A configuração exacta do seu PC depende do modelo adquirido.Inte

Page 8

8PortuguêsPortuguêsIndicadoresNo lado esquerdo do teclado do computador há 3 indicadores de estado de fácil leitura e 4 localizados na parte frontal d

Page 9 - Um passeio pelo Ferrari

9PortuguêsPortuguêsBotões de activação rápidaNo lado direito superior, acima do teclado, existem quatro botões. Estes botões são designados como botõe

Page 10 - Parte da frente fechada

10PortuguêsPortuguêsTeclado táctilO touchpad integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície. Isto significa que o cursor

Page 11 - Lado esquerdo

11PortuguêsPortuguêsNota: Utilize o touchpad apenas com os dedos secos e limpos. Mantenha o touchpad igualmente limpo e seco. O touchpad é sensível ao

Page 12 - Parte de trás

Poderá haver alterações periódicas às informações contidas na presente publicação sem qualquer obrigação de notificação sobre tais revisões ou alteraç

Page 13 - Especificações

12PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado de tamanho normal possui um teclado numérico integrado, teclas separadas para controle do cursor, duas

Page 14 - Português

13PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows.Teclas de atalhoO computador utiliza teclas de atal

Page 15

14PortuguêsPortuguêsTecla de atalhoÍcone Função Descrição<Fn> + <F1>Ajuda das Teclas de AceleraçãoApresenta ajuda para as teclas de atalho

Page 16 - Indicadores

15PortuguêsPortuguêsTecla especialO símbolos do Euro e do dólar americano se encontram nas partes superior central e/ou inferior direita do teclado. O

Page 17 - Botões de activação rápida

16PortuguêsPortuguêsUtilização do rato óptico Bluetooth sem fiosO seu computador portátil da série Ferrari é fornecido com um rato Bluetooth, incluem

Page 18 - Teclado táctil

17PortuguêsPortuguêsEjecção do disco óptico (CD ou DVD)Para ejectar o disco óptico quando o computador está ligado, prima o botão de ejecção da unidad

Page 19

18PortuguêsPortuguêsÁudioO computador inclui áudio estéreo AC'97 de alta fidelidade e de 16 bits e um microfone.Regular o volumePara regular o vo

Page 20 - Utilizar o teclado

19PortuguêsPortuguêsUtilização de utilitários do sistemaAcer eManagerO Acer eManager é um software inovador concebido especificamente para as funções

Page 21 - Teclas de atalho

20PortuguêsPortuguêsAcer GridVista (compatível com monitor duplo)Para activar o recurso de dois monitores do seu notebook. Primeiro, certifique-se de

Page 22

21PortuguêsPortuguêsNota: Certifique-se de que a definição de resolução do segundo monitor está ajustada de acordo com o valor recomendado pelo fabric

Page 23 - Tecla especial

iiiPortuguêsPortuguêsComecemos pelo princípioGostaríamos de agradecer-lhe por ter escolhido a série de computadores portáteis Ferrari para as suas nec

Page 24 - Recarregar o rato Bluetooth

22PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista seguinte é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecidas p

Page 25

23PortuguêsPortuguêsO teclado não responde.Tente ligar um teclado externo a uma porta USB 2.0 na parte direita ou esquerda do computador. Se funcionar

Page 26 - Regular o volume

24PortuguêsPortuguêsConsulte o manual do Windows.Nota: Ao iniciar o notebook pela primeira vez, note que pode ignorar a configuração de ligação à Inte

Page 27 - Acer eManager

25PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido pela Inte

Page 28

26PortuguêsPortuguêsLevar o PC notebook consigoEste capítulo dá-lhe sugestões e dicas sobre como preparar-se quando viaja com o computador.Desligar do

Page 29 - Launch Manager

27PortuguêsPortuguêsNota: Se o indicador de Sleep estiver desligado, o computador entrou no modo de Hibernação e desligou-se. Se o indicador de corren

Page 30 - Perguntas frequentes

28PortuguêsPortuguêsO que levar consigoSe ainda não tiver em casa alguns dos seguintes itens, traga-os consigo:• Adaptador de corrente alternada e cab

Page 31

29PortuguêsPortuguêsConsiderações especiaisPara além das directrizes para o transporte do computador para casa, siga as abaixo indicadas para proteger

Page 32

30PortuguêsPortuguêsSegurança do computadorO seu computador é um investimento valioso de que necessita cuidar. Aprenda como proteger e cuidar do seu c

Page 33 - Pedir assistência

31PortuguêsPortuguêsIntroduzir palavras-passeAo definir uma palavra passe, uma solicitação de entrada aparece no centro do ecrã.• Ao definir a palavra

Page 34 - Levar o PC notebook consigo

ivPortuguêsPara apagar a corrente, faça qualquer das seguintes coisas:• Utilize o comando Encerrar do WindowsClique em Start (iniciar), Turn off Compu

Page 35 - Levar o computador para casa

32PortuguêsPortuguêsExpandir através de opçõesO seu Ferrari oferece-lhe uma completa experiência móvel de computação. Opções de conectividadeAs portas

Page 36 - Viajar com o computador

33PortuguêsPortuguêsFunção de rede incorporadaA função de rede incorporada permite-lhe ligar o seu computador a uma rede de base Ethernet.Para usar o

Page 37 - O que levar consigo

34PortuguêsPortuguêsUniversal Serial BusA porta Universal Serial Bus (USB) 2.0 é um bus série de alta velocidade que permite ligar e criar uma cadeia

Page 38 - Segurança do computador

35PortuguêsPortuguêsRanhura para placa PC CardExiste uma ranhura para placa PC CardBus do Tipo II, no lado direito do computador. Estas placas devem c

Page 39 - Difinir palavras-passe

36PortuguêsPortuguêsInstalação de memóriaPara instalar memória, siga as etapas aqui indicadas:1 Desligue o computador, desligue o adaptador de corrent

Page 40 - Expandir através de opções

37PortuguêsPortuguêsUtilitário BIOSO utilitário de BIOS é um programa de configuração de hardware integrado no Sistema Básico de Input/Ouput (Basic In

Page 41 - Infrarrojos rápidos

38PortuguêsPortuguêsUtilização do softwareReprodução de filmes em DVDQuando o módulo da unidade de DVD está instalado no compartimento da unidade ópti

Page 42 - Porta IEEE 1394

39PortuguêsPortuguêsGestão de energiaEste computador tem uma unidade para gestão de energia incorporada que monitoriza a actividade do sistema. A acti

Page 43 - Ranhura para placa PC Card

40PortuguêsPortuguêsAcer eRecoveryO Acer eRecovery é uma ferramenta para fazer backup e restaurar o sistema. O usuário pode criar e salvar um backup d

Page 44 - Instalação de memória

41PortuguêsPortuguêsRestaurar o backupOs utilizadores podem restaurar o backup criado anteriormente (como indicado na seção Criar backup) do disco ríg

Page 45 - Utilitário BIOS

vPortuguêsPortuguêsCuidados a ter com a bateriaAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com as baterias:• Para fins de substitu

Page 46 - Utilização do software

42PortuguêsPortuguêsReinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CDO Acer eRecovery armazena os softwares pré-carregados internamente para facili

Page 47 - Gestão de energia

43PortuguêsPortuguêsResolução de problemas do computadorEste capítulo oferece instruções sobre como proceder perante a existência de problemas frequen

Page 48 - Acer eRecovery

44PortuguêsPortuguêsSe continuar a ter problemas após adoptar as medidas correctivas, contacte o fornecedor ou um centro de assistência autorizado par

Page 49 - Restaurar o backup

45PortuguêsPortuguêsNotas acerca de norma e de segurançaCompatibilidade com as orientações ENERGY STARComo uma ENERGY STAR Partner, Acer Inc., determi

Page 50 - Alterar a senha

46PortuguêsPortuguêsAtençãoAlterações ou modificações não expressamente aprovadas pelo fabricante podem anular a autoridade do utilizador, o que é gar

Page 51 - Resolução de problemas do

47PortuguêsPortuguêsInstruções importantes de segurançaLeia este manual atenciosamente. Guarde-o para consultas futuras.1 Siga todos as advertências e

Page 52

48PortuguêsPortuguêsd Se o produto não funcionar normalmente quando as instruções de utilização forem seguidas. Ajuste apenas os controlos que estão d

Page 53 - Declaração FCC

49PortuguêsPortuguêsPRODUCTO LÁSER DE LA CLASE IADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.ADVARSEL: LASERSTRÅ

Page 54 - Avisos do modem

50PortuguêsPortuguêsUnião Européia (EU)Este dispositivo cumpre com os requisitos essenciais das Directivas do Conselho Europeu listadas a seguir:Direc

Page 55

51PortuguêsPortuguêsAtenção: De forma a cumprir os requisitos da FCC relativamente à exposição à radiofrequência, é necessária uma distância de pelo m

Page 56

ConteúdoComecemos pelo princípio iiiOs seus manuais iiiCuidados básicos e sugestões para utilizar o computador iiiLigar ou desligar o computador iiiCu

Page 57 - Macrovision

52PortuguêsPortuguêsCanadá - Dispositivos de radiocomunicação de baixa potência isentos de licença (RSS-210)a Informação genéricaO operação está sujei

Page 58 - Lista de países aplicáveis

53PortuguêsPortuguêsFederal Communications ComissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject

Page 59

54PortuguêsPortuguêsDeclaration of Conformity for CE MarkingIs in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the foll

Page 60

55PortuguêsPortuguêsAadaptador de corrente alternadacuidados a ter ivaltifalantesresolução de problemas 22tecla de aceleração 13assistênciaqu

Page 61 - Declaration of Conformity

56PortuguêsPortuguêsNNotebook Manager:tecla de atalho 13num lock 11indicador ligado 7Ppainel frontal 1palavra-passetipos 30Parte dafren

Page 62

Levar o PC notebook consigo 26Desligar do ambiente de trabalho 26Transporte 26Preparação do computador 26O que levar para reuniões de curta duração 27

Page 63

Criar um CD com a imagem padrão de fábrica 41Reinstalar os softwares incluídos no pacote sem o CD 42Alterar a senha 42Resolução de problemas do comput

Page 64

1PortuguêsPortuguêsUm passeio pelo Ferrari Depois de instalar o seu computador, tal como ilustrado no cartaz Para Para Para Para principiantes...princ

Comments to this Manuals

No comments