Proiettore AcerSerie C112/LB100/LK-WV20Guida all’uso
Risoluzione dei problemi 19Elenco di definizione dei LED e degli allarmi 20Specifiche 21Modalità compatibili 22Normative ed avvisi sulla sicurezza
1ItalianoIntroduzione Caratteristiche del prodottoQuesto prodotto è un proiettore single-chip DLP® dotato delle seguenti eccezionali funzioni:• Tecnol
2ItalianoContenuto della confezioneQuesto proiettore ha in dotazione tutti gli elementi mostrati si seguito. Controllare per accertarsi di averli tutt
3ItalianoPanoramica del proiettoreVeduta del proiettoreLato frontale / superioreLato posteriore# Descrizione1 Obiettivo proiettore2 Ghiera di messa a
4ItalianoPannello di controllo# Funzione Descrizione1 Tasto d'alimentazione e LED indicatore alimentazioneConsultare la sezione "Accensione/
5ItalianoLayout del telecomando# Icona Funzione Descrizione1 Trasmettitore infrarossiInvia i segnali al proiettore.2 FREEZE (BLOCCO) Blocca l'imm
6Italiano10 Pre./Rewind (Precedente/Indietro)Non applicabile.11 MENU• Visualizza il menu OSD (On Screen Display), torna all'operazione precedente
7ItalianoUso della batteria del proiettoreAttaccare la batteria del proiettore:1 Rimuovere il coperchio sulla parte inferiore del proiettore.2 Allinea
8ItalianoPreparazioneCollegamento del proiettoreCollegamento di un disco/chiavetta USB (al connettore USB A)Per i dettagli, fare riferimento alla Guid
9ItalianoCollegamento al computer (al connettore USB B)Per collegare il proiettore al computer, prendere un cavo USB di tipo A a tipo B mini, collegar
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o r
10Italiano6 Si può selezionare l’area dello schermo del computer.• Full screen (Schermo intero): Visualizza l'intero schermo del computer dal pro
11ItalianoAccensione/Spegnimento del proiettore Accensione del proiettore1 Assicurarsi che l’adattatore di corrente ed il cavo segnale siano collegati
12ItalianoSpegnimento del proiettore1 Premere il tasto (POWER (ALIMENTAZIONE)) del proiettore o del telecomando per spegnere il proiettore.2 Il LED
13ItalianoRegolazione dell’immagine proiettataRegolazione dell'altezza dell'immagine proiettataIl proiettore è dotato di un piedino fisso d&
14ItalianoCome ottimizzare le dimensioni dell'immagine e la distanzaConsultare la tabella sotto riportata per trovare le dimensioni ottimali d’im
15ItalianoControlliMenu OSD (Onscreen Display)Il proiettore ha dei menu OSD (On Screen Display) multilingue che permettono di eseguire regolazioni e m
16ItalianoModalità videoProiezioneModalità videoCi sono due impostazioni predefinite.• Luminoso: per l'ottimizzazione della luminosità.• Standard
17ItalianoRapporto proporzioniLinguaRapporto proporzioniUsare questa funzione per scegliere il rapporto proporzioni desiderato.• Pieno: Ridimensiona l
18ItalianoGestioneAudioSpegnimento autom.Il proiettore spegnerà automaticamente quando l’ingresso del segnale non è rilevato per un intervallo imposta
19ItalianoAppendiciRisoluzione dei problemiSe si riscontrano problemi con il proiettore Acer, fare riferimento alla seguente guida alla risoluzione de
iiiInformazioni per la sicurezza ed in comfortLeggere con attenzione queste istruzioni. Conservare questo documento per riferimenti futuri. Attenersi
20ItalianoElenco di definizione dei LED e degli allarmiMessaggi dei LEDMessaggio LED Power (Alimentazione)Rosso BluStandby (Il cavo d'alimentazio
21ItalianoSpecificheLe seguenti specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso. Fare riferimento alla documentazione marketing Acer per le spe
22ItalianoModalità compatibili1 Segnale PC2 Segnale videoModalità Risoluzione OsservazioniVGA_60 640 x 480Sequenze video e file presentazione PowerPoi
23ItalianoNormative ed avvisi sulla sicurezzaAVVISO FCCQuesto dispositivo è stato controllato ed è stato trovato a norma con i limiti di un apparecchi
24ItalianoRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Dichia
25ItalianoElenco dei paesi soggetti Questo dispositivo deve essere usato in stretta osservanza delle normative e delle limitazioni in vigore nel paese
26ItalianoAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanDeclaration of ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1
27ItalianoAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, TaiwanThe standards listed below are applied to the product if bu
28ItalianoAcer America Corporation333 West San Carlos St., San JoseCA 95110, U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Communicati
iv• Per evitare danni ai componenti interni e per prevenire la perdita di elettroliti delle batterie, non collocare il prodotto su superfici soggette
vRiparazione del prodottoNon tentare di riparare da sé questo prodotto, perché l'apertura o la rimozione delle coperture può esporre a punti di t
vicaso, scollegare immediatamente la spina e mettersi in contatto con il rivenditore.• Non continuare ad usare il prodotto se è stato fatto cadere opp
viiPrecauzioni per l’ascoltoAttenersi alle istruzioni che seguono per proteggere l’udito.• Aumentare gradatamente il volume finché si sente in modo ch
viiiPer iniziareNote per l’usoSì:• Spegnere il prodotto prima della pulizia.• Usare un panno morbido inumidito con un detergente neutro per pulire le
Informazioni per la sicurezza ed in comfort iiiPer iniziare viiiNote per l’uso viiiPrecauzioni viiiIntroduzione 1Caratteristiche del prodotto 1Cont
Comments to this Manuals