Acer Aspire 1660 User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Unknown Acer Aspire 1660. Acer Aspire 1660 Guía del usuario [ja] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 102
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Acer Aspire Serie 1660

Acer Aspire Serie 1660 Guía del Usuario

Page 2

Español

Page 3 - Primero lo más importante

90EspañolGGarantía 66Internacional 66guía iiiIimpresoraconexión 42resolución de problemas 65IndicadorMayúsculas 12Numérico 12indi

Page 4 - Cuidados con su ordenador

91EspañolTeclado 13teclas de bloqueo 13tecladoconexión externa 39resolución de problemas 65teclas de acceso directo. 16Teclas de Window

Page 6

Conozca su ordenador

Page 7 - Contenidos

Su ordenador notebook Aspire Serie 1660 reúne en un diseño con mucho estilo, un sólido desempeño, versatilidad, capacidad de multimedia y portabilidad

Page 8 - Software 55

3EspañolEspañolUn paseo por su ordenadorDespués de configurar su ordenador notebook Aspire, como se ilustra en el póster Para principiantes..., tome u

Page 9 - Índice 89

Conozca su ordenador4Español3 Botón de encendidoEnciende y apaga el ordenador.4 Teclas de acceso rápidoButones para incio de los programas usados con

Page 10

5EspañolEspañolVista izquierda # Elemento Descripción1 Ranura para la tarjeta PC Acepta una CardBus tarjetas PC tipo III o dos tipo II.2 Botones de

Page 11 - Conozca su

Conozca su ordenador6EspañolVista derecha # Elemento Descripción1 Altavoces Los altavoces suministran una salida de audio estéreo.2 Ranuras de ventil

Page 12

7EspañolEspañolVista trasera # Elemento Descripción1 Conector de entrada de CCConecta el adaptador de CA.2 Puerto paralelo Conecta un dispositivo para

Page 13 - Un paseo por su ordenador

Conozca su ordenador8EspañolVista inferior 9 Puerto de audífono/salida sonora/altavozConecta dispositivos de salida sonora (por ejemplo, audífono y

Page 14

9EspañolEspañolCaracterísticasDesempeño• Procesador Intel® Pentium® 4 a 2.80 GHz o más rápido• 256/512 MB de SDRAM DDR333, expansible hasta 2048 MB co

Page 15 - Vista izquierda

La información contenida en esta publicación está sujeta a revisiones o cambios periódicos sin previo aviso. Estos cambios serán incorporados a las nu

Page 16 - Vista derecha

Conozca su ordenador10EspañolDiseño ergonómico• Diseño robusto y extremamente portátil• Aspecto con mucho estilo• Teclado tamaño original con 4 tecla

Page 17 - Vista trasera

11EspañolEspañolIndicadoresSu ordenador proporciona una gama de siete indicadores ubicados abajo de la pantalla de visualzación, que muestran el estad

Page 18 - Vista inferior

Conozca su ordenador12EspañolCarga de pilas Se enciende durante la recarga de las pilas.Bloque MayúsculasSe ilumina cuando se activa el Bloque Mayúsc

Page 19 - Características

13EspañolEspañolTecladoEl teclado tiene teclas de tamaño natural con un teclado numérico integrado, separa las teclas de control del cursor, dos tecla

Page 20 - Diseño ergonómico

Conozca su ordenador14EspañolTeclado numérico integradoEl teclado numérico integrado funciona como un teclado numérico de escritorio. Este teclado es

Page 21 - Indicadores

15EspañolEspañolTeclas de WindowsEl teclado tiene dos teclas para operaciones específicas de Windows. Tecla DescripciónTecla de WindowsPulsada

Page 22

Conozca su ordenador16EspañolTeclas de Acceso DirectoEl usar la tecla Fn con otra crea un acceso directo que es un método rápido y conveniente de con

Page 23 - Teclas de bloqueo

17EspañolEspañolFn - F6 Pantalla en blancoApaga la luz de fondo de la pantalla para ahorrar energía. Presione cualquier tecla para normalizarla.Fn - F

Page 24 - Teclado numérico integrado

Conozca su ordenador18EspañolSímbolo de EuroSi el esquema de su teclado está diseñado para Estados Unidos-Internacional, Reino Unido, o con esquema E

Page 25 - Teclas de Windows

19EspañolEspañolTouchpadEl touchpad (almohadilla de toque) integrado es un dispositivo señalador compatible con PS/2, que siente el movimiento en su s

Page 26 - Teclas de Acceso Directo

iiiEspañolEspañolPrimero lo más importanteSus guíasSu ordenador Aspire se suministra con un conjunto de guías para ayudarle a configurarlo y usarlo.Pa

Page 27

Conozca su ordenador20Español• Use la tecla de desplazamiento (2) para desplazarse a través de los documentos y páginas web. Pulse la parte superior

Page 28 - Símbolo de Euro

21EspañolEspañolTeclas de acceso rápidoHay seis botones en la parte superior del teclado. Estos botones se llaman teclas de acceso rapido. Estos están

Page 29 - Touchpad

Conozca su ordenador22EspañolAlmacenamientoSu ordenador ofrece una variedad de opciones de almacenamiento de datos:• Unidad de disco duro Enhanced-ID

Page 30

23EspañolEspañolPara insertar un disco óptico:• Inserte un CD o DVD en la bandeja abierta. Alinee el orificio central del disco con el eje de la bande

Page 31 - Teclas de acceso rápido

Conozca su ordenador24EspañolOpciones de conectividadSu ordenador tiene opciones de conectividad integradas, que permiten conectarlo a una red o comu

Page 32 - Almacenamiento

25EspañolEspañolMódem de Fax/DatosSu ordenador cuenta con módem de fax / datos que permite la comunicación por teléfono. Esto quiere decir que se uste

Page 33

Conozca su ordenador26EspañolAudioSu ordenador tiene un sistema de audio estéreo integrado. Los altavoces estéreos están ubicados en la parte frontal

Page 34 - Opciones de conectividad

27EspañolEspañolSujeción de su ordenadorSu ordenador cuenta con soluciones de seguridad de hardware y de software en forma de una ranura para un bloqu

Page 35 - Módem de Fax/Datos

Conozca su ordenador28EspañolImportante: No se olvide de las contraseñas de configuración y de disco duro. Si se olvida de sus contraseñas, póngase e

Page 36 - Conozca su ordenador

Funcionamiento con energía de batería

Page 37 - Sujeción de su ordenador

ivEspañolNota: Si no es posible apagar el ordenador de la manera normal, pulse el botón de encendido por más cuatro segundos y después espere por lo m

Page 38

Su ordenador notebook Aspire Serie 1660 funciona con batería o la red eléctrica.Este capítulo describe la operación con batería y cómo el ordenador ah

Page 39 - Funcionamiento con

31EspañolEspañolBateríaEl ordenador usa una batería que le permite un largo tiempo de utilización entre recargas.Características de la bateríaLa bater

Page 40

Funcionamiento con energía de batería32EspañolSiga estos pasos nuevamente hasta que se haya cargado y descargado la batería por tres veces.Use este p

Page 41 - Características de la batería

33EspañolEspañolPara quitar la batería:1 Deslice el seguro de la batería para liberarla.2 Quite la batería desde el compartimiento.Carga de la batería

Page 42

Funcionamiento con energía de batería34EspañolAviso de baja carga de bateríaAl usar la batería observe el Medidor de Energía de Windows.Advertencia:

Page 43 - Carga de la batería

35EspañolEspañolAdministración de energíaSu ordenador cuenta con una unidad de administración de energía que monitora constantemente la actividad del

Page 44

Funcionamiento con energía de batería36Español

Page 46

Su ordenador notebook Aspire Serie 1660 tiene una buena capacidad de expansión.Este capítulo suministra información acerca de la conexión de periféric

Page 47 - Periféricos y

39EspañolEspañolDispositivos de exhibición externosPuede conectar un monitor (VGA) externo o proyector al puerto de exhibición externa del ordenador.U

Page 48

vEspañolEspañolCuidados con la bateríaEs igualmente importante cuidar de la batería del ordenador.• Use el modelo de batería correcto en el ordenador.

Page 49 - Dispositivo señalador externo

Periféricos y opciones40EspañolDispositivos USBSu ordenador posee cuatro puertos Bus Serie Universal (USB) 2.0 para conectar una gama de periféricos

Page 50 - Dispositivos USB

41EspañolEspañolPuerto IEEE 1394El puerto IEEE 1394 permite conectar a dispositivos compatibles con IEEE 1394 como cámaras de vídeo o cámaras digitale

Page 51 - Puerto IEEE 1394

Periféricos y opciones42EspañolImpresoraSu orenador acepta impresoras paralelas y USB.Consulte el manual de la impresora para información acerca de:•

Page 52 - Dispositivos de audio

43EspañolEspañolDispositivos de expansiónTa rj e t a P CSu ordenador posee dos ranuras PC que aceptan dos tarjetas estándares, tipo II o una CardBus

Page 53 - Dispositivos de expansión

Periféricos y opciones44EspañolPara quitar una tarjeta PC: 1 Cierre la aplicación que está usando la tarjeta PC.2 Haga doble clic en la tarjeta PC en

Page 54 - Otras opciones

45EspañolEspañolExpansión de componentes principalesSu ordenador está diseñado para brindar un rendimiento constante. Sin embargo, con el tiempo Ud. p

Page 55 - Expansión de memoria

Periféricos y opciones46Español3 Inserte un módulo de memoria diagonalmente en la ranura (1) y presione suavemente hasta que se encaje (2).4 Vuelva a

Page 57 - Viajar con su

Su ordenador notebook Aspire Serie 1660 es ideal para llevar consigo en los viajes.Este capítulo describe las sugerencias sobre cosas que se deben con

Page 58

49EspañolEspañolDesconexión desde el escritorioAntes de viajar con su ordenador, apáguelo y desconecte todos los periféricos.1 Guarde su trabajo y cie

Page 59

viEspañol

Page 60 - Durante el viaje

Viajar con su ordenador50EspañolDurante el viajeAlgunas veces usted puede necesitar mover el ordenador una corta distancia. Por ejemplo, puede necesi

Page 61 - Llevar el ordenador al hogar

51EspañolEspañolLlevar el ordenador al hogarAl desplazarse de su oficina al hogar, prepare el ordenador para ese corto recorrido.Preparación del orden

Page 62 - Viaje con el ordenador

Viajar con su ordenador52EspañolInstalación de una oficina domésticaSi Ud. usa con frecuencia el ordenador en el hogar y en el trabajo, puede valer l

Page 63 - ¿Qué llevar consigo?

53EspañolEspañolConsideraciones especialesAdemás de las consideraciones para llevar su ordenador al hogar, tenga en mente lo siguiente:• Siempre lleve

Page 64

Viajar con su ordenador54EspañolConsideraciones especialesAdemás de las consideraciones para viaje normal con su ordenador, al realizar viajes intern

Page 66

Su ordenador notebook Aspire Serie 1660 tiene utilidades de sistema. Este capítulo describe la información sobre los software importantes que vienen c

Page 67 - Software del sistema

57EspañolEspañolSoftware del sistemaSu ordenador viene preinstalado con los siguientes software:• Sistema operativo Microsoft® Windows®• Utilidad de c

Page 68 - Software

Software58EspañolUtilidad de Configuración del BIOS El Sistema Básico de Entrada/Salida (Basic Input/Output System; BIOS) contiene información import

Page 69 - OneButton Recovery (OBR)

59EspañolEspañolOneButton Recovery (OBR)Nota: Esta característica sólo está disponible en ciertos modelos.Instalación del sistema operativo multilingü

Page 70

ContenidosPrimero lo más importante iiiSus guías iiiCuidados básicos y sugerencias para usar su ordenador iiiConozca su ordenador 1Un paseo por su ord

Page 71 - Problemas

Software60Español1 Reinicie el sistema. 2 La instrucción "Press <F2> to Enter BIOS" aparece en la parte inferior de la pantalla duran

Page 72

Resolución de Problemas

Page 73 - Preguntas más frecuentes

Este capítulo describe cómo se deben tratar los problemas normales del sistema. Lea este capítulo antes de llamar al técnico.Para resolver problemas m

Page 74 - Resolución de Problemas

63EspañolEspañolPreguntas más frecuentesEsta sección presenta soluciones para los problemas más frecuentes.Cuando pulso el botón de encendido, mi orde

Page 75

Resolución de Problemas64EspañolLa imagen no es de pantalla completaAsegúrese de que la resolución configurada es compatible con su sistema:• Haga cl

Page 76 - Asistencia técnica mundial

65EspañolEspañolEl teclado no respondeIntente conectar un teclado USB a uno de los puertos USB del ordenador. Si funciona, puede que el teclado intern

Page 77 - Especificaciones

Resolución de Problemas66EspañolAsistencia técnica mundialGarantía para el viajero internacional (International Traveler’s Warranty; ITW)Su ordenador

Page 78

Apéndice A Especificaciones

Page 79

Este apéndice presenta las especificaciones generales de su ordenador.

Page 80 - Sistema Operativo

69EspañolEspañolMicroprocesador• Procesador Intel® Pentium® 4 a 2,80 GHz o más rápidoMemoria• 256/512 MB de SDRAM DDR333, expansible hasta 2048 MB con

Page 81 - Opciones

EspañolPeriféricos y opciones 37Dispositivos de exhibición externos 39Dispositivos de entrada externos 39Teclado externo 39Teclado numérico externo 39

Page 82 - Apéndice A Especificaciones

Apéndice A Especificaciones70EspañolPuertos I/O (Entrada/Salida)• Una ranuras para CardBus Tarjeta PC (PCMCIA) Tipo III o dos Tipo II• Un puerto IEEE

Page 83 - Notas de normas

71EspañolEspañolAlimentación Eléctrica• Batería de 8 elementos de Li-ion• Adaptador de 135W CA, 19VOpciones• Módulo de expansión de memoria 256MB/512M

Page 84

Apéndice A Especificaciones72Español

Page 85 - Declaración de FCC

Apéndice B Notas de normas y de seguridad

Page 86 - Notas acerca del Módem

Este apéndice presenta los avisos generales para su ordenador.

Page 87 - Lista de países aplicables

75EspañolEspañolCumplimiento de las directrices Energy StarComo una Energy Star Partner, Acer Inc., ha determinado que este producto cumpla con las di

Page 88 - Nota para Nueva Zelanda

Apéndice B Notas de normas y de seguridad76EspañolAdvertenciaLos cambios o modificaciones no expresamente aprobados por el fabricante pueden invalidar

Page 89

77EspañolEspañolSi su equipo telefónico causa interferencias dañinas a la red telefónica, la compañía telefónica puede suspender sus servicios tempora

Page 90

Apéndice B Notas de normas y de seguridad78EspañolNota para AustraliaPara su seguridad, sólo conecte auriculares que tengan la etiqueta de cumplimient

Page 91

79EspañolEspañol5 This equipment shall not be set up to make automatic calls to Telecom's 111 Emergency Service.For Modem with approval number PT

Page 92

EspañolEspañolOneButton Recovery (OBR) 59Instalación del sistema operativo multilingüe 59Restaurar sin un Disco Compacto Recuperación 59Configurar la

Page 93 - Unión Europea (UE)

Apéndice B Notas de normas y de seguridad80EspañolInstrucciones de seguridad importantesLea atentamente estas instrucciones y guárdelas para referenci

Page 94

81EspañolEspañol11 Desconecte este producto del tomacorriente y confíe los servicios al personal de servicio calificado bajo las siguientes condicione

Page 95

Apéndice B Notas de normas y de seguridad82EspañolAPPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’O

Page 96

83EspañolEspañolReglamentaria acerca de dispositivos de radioNota: La información reguladora a continuación se refiere sólo a los modelos con Wireless

Page 97 -

Apéndice B Notas de normas y de seguridad84EspañolLista de países aplicablesLos países miembros de la UE en abril de 2003 son: Austria, Bélgica, Dinam

Page 98

85EspañolEspañolPara evitar interferencia de radio al servicio bajo licencia, este dispositivo se destinar a funcionar en entornos interiores e instal

Page 99

Apéndice B Notas de normas y de seguridad86Español Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 1

Page 100

87EspañolEspañol Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan, R.O.C. Tel : 886-2-269

Page 101

Apéndice B Notas de normas y de seguridad88Español

Page 102

89EspañolÍndiceAACPI 35administración de energía 35almacenaje 22disco duro 22AltavocesAcceso directo 17altavocesresolución de problemas

Comments to this Manuals

No comments