Monitor LCD AcerManual do utilizador
Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi New Taipei City 221, Taiwan Declaration of Conformity We, Acer Incorporated
Acer America Corporation 333 West San Carlos St., Suite 1500 San Jose, CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.comFederal Co
1Notas especiais relativas a monitores LCD iiiInformação para sua segurança e conforto iiiInstruções de segurança iiiLimpar o monitor iiiLigar/desliga
1PortuguêsDesempacotarPor favor verifique se os seguintes itens estão presentes quando desempacotar a caixa, e guarde os materiais de empacotamento pa
INSTALAR/REMOVER A BASEInstalar: Alinhe a base com o suporte e empurre a base na direcção daparte superior do monitor, depois rode a base no sentido d
AJUSTE DA POSIÇÃO DO ECRÃPara optimizar a melhor posição de visualização, pode ajustar a altura/inclinação vertical/inclinação horizontal/pivô do moni
· Inclinação HorizontalCom o pedestal incluído, pode inclinar o monitor horizontalmente paraobter o ângulo de visualização mais confortável.· Pivô do
5PortuguêsConectar o cabo de alimentação• Verifique primeiro se o cabo de alimentação que está a utilizar é do tipo adequado para a sua área.• O monit
6PortuguêsConnector pin assignment24-pin color display signal cable*Only for MHL models*19-Pin Color Display Signal Cable PIN NO. DESCRIPTION 7.. MH9
8PortuguêsTabela de temporização padrãoModoResolução1 VGA 640 x 480 60HZ2 VGA 640 x 480 67HZ3 VGA 640 x 480 75HZ4 SVGA 800 x 600 56HZ5 SVGA 800 x 600
Changes may be made periodically to the information in this publication without obligation to notify any person of such revisions or changes. Such cha
9PortuguêsInstalaçãoPara instalar o monitor no seu sistema anfitrião, por favor siga os passos abaixo:Passos1 Conecte o cabo de vídeoa Certifique-se d
Português8Controlos do utilizadorControlos externos1&2 Botão de energia Liga/desliga o monitor. A cor azul indica que o monitor está ligado. A cor
Português9FreeSync (Apenas DP): PermitequeumafontedeentradadegráficossuportadaporFreeSyncajustedinamicamenteafrequênciadeatualizaçãoc
Português10Ajustar as denições do menu OSD-----------------------------------------------------------------------------------------------------------
Português11Ativar ou desativar o modo de JogoAbra o controlo do modo de Jogo e ative ou desative o modo de Jogo utilizando os botões direcionais (OFF/
Português12A página de FunçõesAbra a página de Funções para ajustar as definições Picture (Imagem), Color (Cor), OSD eSetting (Configurar) funções que
Português13estrutura óssea em imagens de raios x, e a obter mais detalhes em fotografias comsobre ou subexposição.
Português14Color (Cor)ColorGammaColour TempSaturation6-axis colorWarm2.21001. Prima o botão MENU para abrir o menu OSD.2. Utilizando os botões ▲/▼
Português15OSDOSDLanguageOSD TimeoutRefresh rate numTransparencyGame modeAim pointOffOffEnglishOff120 1. Prima o botão MENU para abrir o menu OSD.2.
Português16Setting (ConfiguraçãoSettingInputDTSODAmbient LightWide ModeOver ClockResetPower-offUSB chargeOffAspectDeep SleepNormalHDMIOn 1. O menu S
iiiNotas especiais relativas a monitores LCDAs seguintes são situações normais num monitor LCD e não são indicativas de qualquer problema.• Devido à n
Português17Informações do produtoInformationResolutionMax Refresh RateModeNormal1920x108060 Hz 1. Prima o botão MENU para abrir o menu OSD.2. Utiliz
15PortuguêsResolução de problemasAntes de enviar o seu monitor LCD para reparar, por favor verifique a lista de resolução de problemas abaixo para ver
ivAcessibilidadeCertifique-se de que a tomada de rede à qual vai ligar o cabo de alimentação é de fácil acesso e está situada o mais próximo possível
v•Se utilizar uma extensão com este produto, certifique-se de que a amperagem total do equipamento ligado à extensão não excede a amperagem da mesma.
vi•Se o produto não funcionar normalmente mesmo seguindo as instruções de funcionamento.Nota :Regule apenas os controlos cobertos pelas instruções de
viiDeclaração de pixéis de LCDA unidade de LCD é produzida com técnicas de fabrico de alta precisão. No entanto, alguns pixéis podem eventualmente não
viiiA utilização incorrecta pode originar o sindroma do canal cárpico, tendinite, tenossinovite ou outras ocorrências musculo-esqueletais. Os seguinte
ixEcrã• Mantenha o seu ecrã limpo.• Mantenha a sua cabeça a um nível superior à parte superior do ecrã de forma a que os seus olhos apontem para baixo
Comments to this Manuals