Acer H6530BD User Manual

Browse online or download User Manual for TVs & monitors Acer H6530BD. Acer H6530BD Guía del usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DLP Proyector Acer
Serie X1626H/D566D/EV-
WU57H/P1625/M446/
DX625/BS-525/AWU1716/
P1650/M366/PE-WU46/
PR620/MF-520/AWU1703/
H6530BD/E352D/HE-823J/
GM522/VH-422/A1P1701
Guía de usuario
Copyright © 2018. Acer Incorporated.
Todos los derechos reservados.
Manual de usuario del proyector Acer
Publicación original: 02/2018
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Publicación original: 02/2018

DLP Proyector AcerSerie X1626H/D566D/EV-WU57H/P1625/M446/DX625/BS-525/AWU1716/P1650/M366/PE-WU46/PR620/MF-520/AWU1703/H6530BD/E352D/HE-823J/GM522/VH-4

Page 2

Solución de problemas 31Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 35Instalación del montaje en cielorrasos 36Especificaciones 39Modos

Page 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de chip único. Las extraordinarias características incluyen:• Tecno

Page 4

2EspañolDescripción del embalajeEste proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que la unidad está completa. Póngase en contacto con su

Page 5 - Reparación del producto

3EspañolInformación general del proyectorVista del proyectorVista frontal/superiorVista trasera# Descripción # Descripción1 Panel de control 5 Anillos

Page 6

4EspañolPanel de control# Función Descripción1 LAMP LED indicador de la lámpara.2 POWER LED indicador de encendido.3 Clave Ajusta la distorsión de ima

Page 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolDistribución del mando a distancia# Función Descripción1 ENCENDIDO Consulte la sección "Encendido/apagado del proyector".2 RATIO Eli

Page 8 - Lo primero es lo primero

6Español7 VGA Permite cambiar la fuente a VGA. Este conector admite señales RGB analógicas y YPbPr (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p).8 PgUp/PgDn

Page 9 - Contenido

7EspañolIntroducción de la función MHLCuando su dispositivo inteligente esté conectado al proyector, podrá utilizar algunos botones del mando a distan

Page 10 - Modos de compatibilidad 42

8EspañolInicioConexión del proyector1RLHDTV adapterRCA462210333911125587213Salida de vídeoPantallaAltavocesDispositivos inteligentesPantalla

Page 11 - Introducción

9EspañolNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronización del modo de visualización

Page 12 - Descripción del embalaje

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Page 13 - Vista del proyector

10EspañolEncendido/apagado del proyector Encendido del proyector1 Asegúrese de que el cable de alimentación y el cable de señal se encuentren correcta

Page 14 - Panel de control

11EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje:"Por favor, pulse de nuevo

Page 15 - Model No:J-25030

12EspañolAjuste de la imagen proyectadaAjuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee dos pies elevadores para ajustar la altura de la

Page 16

13EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoomLa tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen de

Page 17

14Español• P1650/M366/PE-WU46/PR620/MF-520/X1626H/D566D/EV-WU57H/P1625/M446/DX625/BS-525Para lograr un tamaño de imagen de 70", coloque el proyec

Page 18 - Conexión del proyector

15EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona un menú de configuración en pantalla (OSD) para la instalación y e

Page 19

16EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD)El proyector tiene menús OSD en múltiples idiomas que le permiten realizar ajustes de imagen y cambia

Page 20 - Encendido del proyector

17EspañolColorBluelightShieldEsta función le protege la vista de una sobreexposición a la luz azul. Las opciones son Des., Bajo, Media y Alto. Elija l

Page 21 - Apagado del proyector

18EspañolModo PantallaHay numerosos ajustes predeterminados de fábrica para varios tipos de imágenes.• Brillante: para optimizar el brillo.• Presentac

Page 22 - Para bajar la imagen:

19EspañolContrasteControla el grado de diferencia entre las partes más claras y más oscuras de la imagen. Al ajustar el contraste se cambia la cantida

Page 23

iiiInformación para su seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las adve

Page 24 - M446/DX625/BS-525

20EspañolNota: Las funciones de "Satur. Color" y "Tono de color" no se admiten en el modo de ordenador.ImagenAvanzado• Reducción d

Page 25 - Menú de instalación

21EspañolProp. AspectoUtilice esta función para elegir la proporción de aspecto deseada.• Auto: Mantiene la imagen con la proporción de ancho-alto ori

Page 26 - Uso de los menús OSD

22EspañolNota: Las funciones "Posición H", "Posición V", "Frecuencia" y "Pista" no se admiten en el modo de ví

Page 27 - • Des.: Para el modo normal

23EspañolConfiguraciónPantalla de inicioUtilice esta función para seleccionar la pantalla de inicio que desee. Si cambia la configuración, esta se apl

Page 28

24EspañolVGA OUT (En espera)Seleccione "Act." para activar la función. El proyector puede emitir una señal VGA cuando esté en el modo de esp

Page 29

25EspañolSeguridadDescanso (Minutos)Una vez que la "Seguridad" esté ajustada en "Act.", podrá ajustar la función de descanso.• Pul

Page 30

26EspañolSeguridadContraseña de AdminPuede introducir "Contraseña de Admin" cuando aparezca el cuadro de diálogo "Introduzca administra

Page 31

27EspañolAdministraciónModo ECOElija "Act." para atenuar la lámpara del proyector, lo que además reducirá el consumo de energía y el ruido,

Page 32

28EspañolAudioBloq. Panel Control• Des.: permite que todas las teclas del panel de control funcionen normalmente.• Bloq. infantil: deshabilita el botó

Page 33 - Configuración

29Español3DNota: Temporización de señal 3D admitida: Necesita la configuración correcta en el programa de la aplicación 3D de tarjetas gráficas para u

Page 34

ivpodría derivar en un incendio o descarga eléctrica. No derrame nunca algún tipo de líquido sobre o dentro del producto. • Para evitar causar daños e

Page 35

30EspañolLos reproductores de software, tales como reproductores estereoscópico y reproductores de medios DDD TriDef admiten archivos en formato 3D. P

Page 36

31EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Page 37 - Administración

32Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• En el caso de una imagen visualizada en forma i

Page 38

33EspañolProblemas con el proyector9 Imagen demasiado pequeña o demasiado grande• Ajuste la palanca del zoom ubicada en la parte superior del proyecto

Page 39 - • Des.: Desactive el modo 3D

34EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha

Page 40

35EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmasMensajesde los indicadores LEDMensaje LED de encendido/ apagadoLED de lámparaLED de temp

Page 41 - Apéndices

36EspañolInstalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a con

Page 42

37Español3 Tipo 1: para el tamaño estándar, utilice tres tornillos para montar el proyector en el soporte de montaje en el techo.Tipo 2 y Tipo 3: si l

Page 43 - Problemas con el proyector

38EspañolTornillo tipo B Tipo de arandelaDiámetro (mm) Longitud (mm) Grande Pequeña425V V60.8763.62198.10 1.4564.389.04189.0556.50124.85343.06114.7592

Page 44 - Mensajes del menú OSD

39EspañolEspecificacionesLas especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especific

Page 45

vReparación del producto No intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volt

Page 46

40EspañolDimensiones (Ancho x Profundidad x Alto)343 x 258 x 114,8 mm (13,5" x 10,2" x 4,5") 343 x 258 x 124,9 mm (13,5" x 10,2&qu

Page 47 - Ilustración 2

41Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Accesorio (opcional)• Guía de usuario (CD-ROM) x 1• Cable

Page 48 - Unidad: mm

42EspañolModos de compatibilidad1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 640 x 48060 31,477

Page 49 - Especificaciones

43Español2 HDMI analógico – Señal de PC WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800-

Page 50

44Español3 HDMI – Señal de vídeo SXGA_601280 x 102460,02 63,981SXGA_72 72 76,97SXGA_75 75,025 79,976SXGA_85 85,024 91,146QuadVGA_75 1280 x 960 75 75SX

Page 51

45Español4 MHL - Señal de vídeo5 Señal YPbPr1080i 1920 x 1080 50 28,131080p 1920 x 1080 60 67,501080p 1920 x 1080 50 56,261080p 1920 x 1080 24 27,0010

Page 52 - Modos de compatibilidad

46Español6 Señal de Vídeo, S-VídeoModosFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]fsc (MHz)NTSC 15,73 603,58PAL 15,63 504,43SECAM 15,63 504,25

Page 53

47EspañolRegulaciones y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digi

Page 54 - 3 HDMI – Señal de vídeo

48EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Cumplim

Page 55 - 5 Señal YPbPr

49EspañolDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via Lep

Page 56 - NTSC 15,73 60

vi• Desconecte de inmediato si ocurre algún problema con el proyector. No utilice el proyector si detecta la presencia de humo, un ruido extraño u olo

Page 57

50EspañolAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal Co

Page 58 - UA.TR.060

viiPrecauciones para la audiciónPara proteger su audición, siga estas instrucciones. • Aumente el volumen gradualmente hasta que puede escuchar en for

Page 59 - Declaration of Conformity

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza. • Utilizar un paño suave humedecido con de

Page 60

Información para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características de

Comments to this Manuals

No comments