Acer X1326WH User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Acer X1326WH. Acer X1126H Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Acer Projektor
X1126H/D506D/EV-S57H/V26S/AS600/
DSV1610
X1226H/D516D/EV-X57H/V26X/AX600/
DNX1609
X1326WH/D526D/EV-W57H/V26W/AW600/
DWX1608
Benutzerhandbuch
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - Acer Projektor

Acer ProjektorX1126H/D506D/EV-S57H/V26S/AS600/DSV1610X1226H/D516D/EV-X57H/V26X/AX600/DNX1609X1326WH/D526D/EV-W57H/V26W/AW600/DWX1608Benutzerhandbuch

Page 2

Anhang 29Fehlerbehebung 29Liste mit LED- und Alarm-Definitionen 33Staubfilter reinigen und austauschen (optional) 34Auswechseln der Lampe 35Deckenmont

Page 3 - Auf die Zugänglichkeit achten

1DeutschEinführungProduktmerkmaleFür diesen Projektor wurde die Singlechip-DLP® Technologie verwendet. Zu seinen herausragenden Merkmalen gehören:•DLP

Page 4

2DeutschLieferumfangDer Projektor wird mit sämtlichen nachstehend gezeigten Komponenten geliefert. Überprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit

Page 5 - Weitere Sicherheitshinweise

3DeutschProjektor - ÜbersichtAussehen des ProjektorsFrontseite / Oberseite# Beschreibung # Beschreibung1 Luftauslass 7 Lampenabdeckung2 Fokusring 8 Ob

Page 6

4DeutschRechte Seite / RückseiteHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.# Beschreibung # Beschreibung1 Netzanschluss8 Monitor-Durchschl

Page 7 - Hinweis zum Quecksilber

5DeutschBedienfeldHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.# Symbol Funktion Beschreibung1 POWER Ein-/Aus Betriebs-LED2LAMPLAMP Lampen-L

Page 8 - Das allererste

6DeutschFernbedienungslayout# Symbol Funktion Beschreibung1 Infrarotsender Sendet Signale an den Projektor.2Ein-/AusLesen Sie hierzu den Abschnitt „Ei

Page 9 - Beschreibung

7DeutschHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.13 FREEZE Mit dieser Taste frieren Sie das Bild ein (Standbild).14 PgUpNur im Computerm

Page 10 - Anhang 29

8DeutschMHL- (Mobile High-Definition Link) Steuerung# Symbol Funktion Beschreibung1 QUELLEDrücken Sie zum Umschalten zwischen den Modi Navigation, Num

Page 11 - Einführung

9DeutschHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.9Zurück/Beenden• Mit „BACK“ kehren Sie im Menü einen Schritt zurück.• Zum Verlassen der

Page 12 - Lieferumfang

Gelegentliche Änderungen der Informationen in dieser Veröffentlichung behalten wir uns ohne Ankündigung vor. Diese Änderungen werden jeweils in die fo

Page 13 - Projektor - Übersicht

10DeutschInbetriebnahmeAnschließen des ProjektorsHinweis 1: Stellen Sie sicher, dass die Frequenz des Anzeigemodus mit dem Projektor verträglich ist,

Page 14 - 5 6 7 6 8 12 1331 1142 9

11DeutschEin-/Ausschalten des ProjektorsEinschalten des Projektors1 Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und das Signalkabel richtig verbunden sind.

Page 15 - Bedienfeld

12DeutschAusschalten des Projektors1 Hallten Sie die Ein-/Austaste zum Abschalten des Projektors gedrückt. Die folgende Meldung erscheint: „Bitte erne

Page 16 - Fernbedienungslayout

13DeutschEinstellen des ProjektionsbildesEinstellen der Höhe des ProjektionsbildesDer Projektor hat höhenverstellbare Füße, mit denen die Höhe des Pro

Page 17

14DeutschSo optimieren Sie die Bildgröße und EntfernungSehen Sie in der nachstehenden Tabelle nach, um die möglichen optimalen Bildgrößen in Abhängigk

Page 18 - MHL Control Mode

15Deutsch• WXGA-Reiheauf Wenn der Projektor z.B. 2 m von der Leinwand entfernt ist, dann ist eine gute Bildqualität mit den Bildgrößen von 54 bis zu 6

Page 19

16DeutschSo erhalten Sie eine bevorzugte Bildgröße durch Justieren der Entfernung und des ZoomfaktorsDie folgende Tabelle zeigt an, wie Sie eine gewün

Page 20 - Inbetriebnahme

17Deutsch• WXGA-ReiheUm eine Bildgröße von 60 Zoll zu erhalten, stellen Sie den Projektor in einer Entfernung von 2,0 bis 2,2 m von der Leinwand auf.G

Page 21 - Einschalten des Projektors

18DeutschBedienelementeInstallationsmenüEs steht Ihnen ein OSD-Installationsmenü für die Installation und Wartung des Projektors zur Verfügung. Verwen

Page 22 - Ausschalten des Projektors

19DeutschBildschirmmenüs (OSD-Menüs)Der Projektor hat mehrsprachige OSD-Menüs, mit denen Sie Bildeinstellungen vornehmen und Parameter verändern könne

Page 23 - Winkelverstellfüße

iiiInformationen für Ihre Sicherheit und Ihren KomfortLesen Sie sorgfältig diese Anweisungen. Heben Sie das Dokument für einen späteren Gebrauch auf.

Page 24 - 51"

20DeutschFarbeLumiSenseAcers intelligente LumiSense-Technologie kann Projektionsbilder automatisch basierend auf dem Anzeigeinhalt auf den angenehmste

Page 25 - 60"

21DeutschHinweis 1: Die Funktionen „Farbsättigung“ und „Farbton“ werden im Computer- und HDMI-Modus nicht unterstützt.Hinweis 2: Funktionen variieren

Page 26

22DeutschBildProjektionsmodus• Front: Dies ist die werkseitige Standardeinstellung.• Hinten: Kehrt das Bild um, so dass Sie es von einer Position hi

Page 27 - Höhe: 90 cm

23DeutschHinweis 1: Die Funktionen „Hor. Position“, „Ver. Position“, „Frequenz“ und „Abstimmung“ werden im HDMI- oder Videomodus nicht unterstützt.Hin

Page 28 - Bedienelemente

24DeutschEinstellungQuellenausw. Manuell über Quellenmenü, Auto über intelligente Erkennung.Verd. Untertitel Zur Auswahl der gewünschten Untertitel; d

Page 29 - Bildschirmmenüs (OSD-Menüs)

25DeutschHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.Sicherheit Benutzerkennwort• Drücken Sie auf „ENTER“, um das „Benutzerkennwort“ einzur

Page 30

26DeutschVerwaltungHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.ECO-Modus Wählen Sie „Ein“, um die Projektorlampe zu dämpfen und damit den S

Page 31 - Farbtemperatur

27DeutschAudioHinweis: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.3DHinweis 1: Für eine einwandfreie 3D-Anzeige müssen die richtigen Einstellungen

Page 32

28DeutschHinweis 5: Das WUXGA-Modell kann 24P 3D aufgrund der TI-ASIC-Pufferspeicherbeschränkung nicht skalieren; sobald 24P 3D-Eingänge (96 oder 144

Page 33

29DeutschAnhangFehlerbehebungFalls Probleme mit dem Acer Projektor auftreten, sehen Sie bitte in der folgenden Fehlerbehebungsanleitung nach. Wenden S

Page 34 - Einstellung

iv• Stellen Sie das Gerät nicht auf eine vibrierende Oberfläche, um Schäden an internen Komponenten und ein Leck der Batterien zu vermeiden.• Verwende

Page 35

30Deutsch3 Bild nur teilweise, rollend oder falsch angezeigt(Bei Notebooks)• Im Fall eines falsch angezeigten Bildes:• Führen Sie zuerst die oben besc

Page 36 - Verwaltung

31Deutsch8 Das Bild ist bei einer DVD Wiedergabe im „Breitbild“- Format langgestrecktWenn Sie eine DVD wiedergeben, die im anamorphen oder 16:9-Seiten

Page 37

32DeutschOSD-MeldungenProbleme mit dem Projektor# Zustand Erläuterung1 Meldung • Gebläse versagt - Das Systemgebläse funktioniert nicht.• Projektor üb

Page 38

33DeutschListe mit LED- und Alarm-DefinitionenLED-MeldungenMeldungLampen_LED Temperatur_LEDBetriebs-LEDRot Rot Rot BlauNetzsteckereingang Blinkt ein z

Page 39 - Fehlerbehebung

34DeutschStaubfilter reinigen und austauschen (optional)Reinigen der StaubfilterReinigen Sie nach allen 1000 Betriebstunden die Staubfilter. Werden di

Page 40

35DeutschAuswechseln der LampeEntfernen Sie mit Hilfe eines Schraubenziehers die Schrauben am Deckel. Ziehen Sie anschließend die Lampe heraus.Der Pro

Page 41

36DeutschWarnung: Achten Sie zur Vermeidung von Verletzungen darauf, weder das Lampenmodul fallen zu lassen noch die Birne anzufassen. Die Birne kann

Page 42 - Auswechseln empfohlen

37DeutschDeckenmontageMöchten Sie den Projektor mit einer Deckenmontagevorrichtung installieren, dann folgen Sie bitte den nachstehenden Schritten:1 B

Page 43 - LED-Meldungen

38Deutsch3Typ 1:Verwenden Sie für die Standardgröße drei Halterungsschrauben zur Befestigung des Projektors an der Deckenmontagehalterung.Typ 2 und Ty

Page 44 - (optional)

39Deutsch5 Versstellen Sie gegebenenfalls den Winkel und die Position.Schraubentyp B UnterlegscheibentypDurchmesser (mm) Länge (mm) Groß Klein425VV360

Page 45 - Auswechseln der Lampe

vInstandsetzen des ProduktsVersuchen Sie niemals das Produkt in eigener Regie zu reparieren. Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich Hochspannung un

Page 46

40DeutschTechnische DatenDie nachstehenden technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden. Die endgültigen technischen Daten entnehmen Sie

Page 47 - Deckenmontage

41DeutschHinweis: Das Design und die technischen Daten können ohne Ankündigung geändert werden.Audio Interner Lautsprecher mit einer Leistung von 3 W

Page 48 - Abbildung 2

42DeutschKompatible ModiA. VGA analog 1 VGA analog - PC-SignalModi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]VGA 640x480 60 31,5640x480 72 37,9640x480

Page 49 - Schrauben M4 x 25 mm

43Deutsch2 VGA analog - erweiterte Breitbild-Frequenz3 VGA analog - Component-SignalB. HDMI digital1 HDMI - PC-SignalModi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.

Page 50 - Technische Daten

44Deutsch2 HDMI - erweiterte Breitbild-Frequenz800x600 72 48,1800x600 75 46,9800x600 85 53,7800x600 120 77,4XGA 1024x768 60 48,41024x768 70 56,51024x7

Page 51 - Ankündigung geändert werden

45Deutsch3 HDMI - Videosignal4 HDMI - 1.4a 3D-Timing1366x768 60 47,7WUXGA 1920x1200-RB 59,94 74,04Modi Auflösung V.Frequenz [Hz] H.Frequenz [KHz]480i

Page 52 - Kompatible Modi

46DeutschC. MHL DigitalHinweis 1: Funktionen variieren je nach Modelldefinition.Hinweis 2: MHL-1080p-3D-24p-Frame-Packing wird nicht unterstützt.Modi

Page 53 - B. HDMI digital

47DeutschDeutschBestimmungen und SicherheitshinweiseFCC-ErklärungDieses Gerät wurde geprüft und hat sich als mit den Grenzwerten für ein Digitalgerät

Page 54

48DeutschHinweis: Für Benutzer in KanadaDieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen Bestimmungen ICES-003.Remarque

Page 55 - 4 HDMI - 1.4a 3D-Timing

Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., XizhiNew Taipei City 221, Taiwanof ConformityWe,Acer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizh

Page 56 - C. MHL Digital

vi• Verwenden Sie das Gerät nicht weiter, wenn es zerbrochen ist oder heruntergefallen ist. Nehmen Sie in diesem Fall Kontakt mit Ihrem Händler für ei

Page 57 - Sicherheitshinweise

Federal Communications Commission Declaration of Conformity This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following

Page 58

viiVorsicht mit dem GehörFolgen Sie bitte den nachstehenden Anweisungen, um Ihr Gehör zu schützen.• Erhöhen Sie schrittweise die Lautstärke, bis Sie d

Page 59 - Dec. 22, 2016

viiiDas allerersteBenutzungshinweiseWas Sie tun sollten:• Schalten Sie vor dem Reinigen das Gerät aus.• Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ei

Page 60 - Declaration of Conformity

Informationen für Ihre Sicherheit und Ihren Komfort iiiDas allererste viiiBenutzungshinweise viiiVorsichtsmaßnahmen viiiEinführung 1Produktmerkmale 1L

Comments to this Manuals

No comments