Acer X1161PA User Manual Page 1

Browse online or download User Manual for Projectors Acer X1161PA. Acer X1161N Manual de usuario

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Guía de usuario

Proyector AcerSerie X1161P/X1161PA/X110P/H110P/X1161N/X1261PGuía de usuario

Page 2

Solución de problemas 26Lista de descripción de los indicadores LED y alarmas 30Sustitución y limpieza de los filtros de polvo 31Reemplazo de la lámpa

Page 3

1EspañolIntroducciónCaracterísticas del productoEste producto es un proyector DLP® de chip único. Las extraordinarias características incluyen: • Tecn

Page 4

2EspañolDescripción del embalaje Este proyector viene acompañando de todos los ítems que aparecen a continuación. Revise el embalaje para comprobar qu

Page 5 - Reparación del producto

3EspañolDescripción del proyectorVista del proyector Vista frontal / superiorVista trasera # Descripción # Descripción1 Ventilación (entrada) 6 Tapa d

Page 6

4EspañolNota: "*" Opcional.# Descripción # DescripciónSerie X1161N: Serie X1261P:1 Enchufe de alimentación 1 Enchufe de alimentación2 Puerto

Page 7 - Aviso sobre el mercurio

5EspañolDistribución del control remoto y panel decontrol# Icono Función Descripción1 Receptor de mando a distanciaRecibe señales del mando a distanci

Page 8 - Lo primero es lo primero

6EspañolNota:Colocación del control remotoPor favor, consulte la siguiente ilustración para colocar el control remoto en el proyector.11 SOURCE (FUENT

Page 9 - Contenido

7EspañolInicioConexión del proyectorNota: Para lograr que el proyector funcione en forma correcta con la computadora, asegúrese de que la sincronizaci

Page 10

8EspañolEncendido/apagado del proyectorEncendido del proyector1 Extraiga la tapa de la lente. (Ilustración #1)2 Asegúrese de que el cable de alimentac

Page 11 - Introducción

9EspañolApagado del proyector1 Para apagar el proyector, pulse el botón de encendido. Aparecerá el siguiente mensaje: "Por favor, pulse de nuevo

Page 12 - Descripción del embalaje

La información incluida en esta publicación se modificará periódicamente sin que exista la obligación de notificar a ninguna persona dicha revisión o

Page 13 - Descripción del proyector

10EspañolAjuste de la imagen proyectada Ajuste de la altura de la imagen proyectadaEl proyector posee pies elevadores para ajustar la altura de la ima

Page 14 - # Descripción # Descripción

11EspañolCómo optimizar el tamaño y distancia de imagen Consulte la tabla que aparece abajo para encontrar los tamaños de imagen óptimos que pueden se

Page 15 - # Icono Función Descripción

12EspañolDistanciadeseada (en metros)<A>Tamaño de la pantallaAlto Tamaño de la pantallaAlto Zoom mínimo Zoom máximoDiagonal (pulgadas)<B>A

Page 16 - Colocación del control remoto

13EspañolCómo lograr el tamaño de imagen deseado ajustando la distancia y el zoom La tabla que aparece abajo muestra cómo lograr el tamaño de imagen d

Page 17 - Conexión del proyector

14EspañolTamaño de imagen deseado Distancia (en metros) Alto (cm.) Diagonal (pulgadas)<A>Ancho (cm.) x Alto (cm.)Zoom máximo<B>Zoom mínimo

Page 18 - Encendido del proyector

15EspañolControles del usuarioMenú de instalaciónEl menú de instalación proporciona una visualización en pantalla (OSD) para la instalación y el mante

Page 19 - Apagado del proyector

16EspañolTecnología Acer EmpoweringBotón EmpoweringEl botón Acer Empowering proporciona tres funciones únicas de Acer. Éstas son: "Acer eView Ma

Page 20 - Para subir/bajar la imagen:

17EspañolMenús de visualización en pantalla (OSD, por sus siglas en inglés)El proyector posee menús OSD en múltiples idiomas que permiten realizar aju

Page 21

18EspañolColorModo PantallaExisten varios valores optimizados y predeterminados de fábrica para los diferentes tipos de imágenes. • Brillante: Optimiz

Page 22

19EspañolNota: Las funciones de ”Satur. Color” y ”Tono de color” no se encuentran disponibles en el PC o DVI.ImagenSatur. ColorPermite ajustar una ima

Page 23

iiiInformación sobre seguridad y comodidadLea detenidamente estas instrucciones. Conserve este documento para referencia futura. Siga todas las advert

Page 24

20EspañolProp. Aspecto Utilice esta función para seleccionar la relación de aspecto deseada.• Auto: Conserva la imagen con la relación de anchura/alt

Page 25 - Controles del usuario

21EspañolNota: Las funciones de ”Posición H”, ”Posición V”, ”Frecuencia” y ”Pista” no se encuentran disponibles en el modo DVI o Vídeo.Nota: La funció

Page 26 - Tecnología Acer Empowering

22EspañolConfiguraciónUbicación menú Permite seleccionar la ubicación del menú en la pantalla. Subt. Cerrados Selecciona el modo preferido de subtítul

Page 27 - Utilización de los menús OSD

23EspañolNota: la función "Subt. Cerrados" no se admite en la serie X1161N.Nota: La función "VGA OUT (En espera)" está soportado p

Page 28

24EspañolAdministraciónAudioNota: El menú Audio se encuentra sólo disponible en la Serie X1261P.Modo ECOSeleccione "Act." para atenuar la lá

Page 29 - Tono de color

25EspañolTemporizadorIdiomaUbicación-Temporiz.• Seleccione la posición en la pantalla del temporizador.Inicio del Temporizador• Presione para inicia

Page 30

26EspañolApéndicesSolución de problemasSi posee algún problema con el proyector Acer, consulte la siguiente guía de solución de problemas. Si el probl

Page 31

27Español3 Imagen parcial, desplazada o visualizada en forma incorrecta(Para computadoras portátiles)• Presione "RESINCRONIZACIÓN" en el con

Page 32 - Configuración

28EspañolProblemas con el proyector 8 La imagen se estira cuando se visualiza un título en DVD con formato “widescreen”Cuando reproduzca un DVD codifi

Page 33

29EspañolMensajes del menú OSD# Problema Mensaje recordatorio1 Mensaje Fallo del ventilador – el ventilador del sistema no funciona.El proyector se ha

Page 34 - Administración

iv• Para evitar causar daños en los componentes internos y fugas en las pilas, no coloque este producto sobre una superficie con vibraciones.• No util

Page 35 - Temporizador

30EspañolLista de descripción de los indicadores LED y alarmas Mensajesde los indicadores LEDMensajeLED de encendido/apagado Rojo AzulConexión de la f

Page 36 - Apéndices

31EspañolSustitución y limpieza de los filtros de polvoSustitución de los filtros de polvo1 Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación.

Page 37

32EspañolReemplazo de la lámparaUtilice un destornillador para retirar el tornillo(s) de la cubierta y luego extraiga la lámpara.El proyector detectar

Page 38 - Problemas con el proyector

33EspañolInstalación del montaje en cielorrasos Si desea instalar el proyector utilizando un montaje en cielorrasos, siga los pasos que aparecen a con

Page 39 - Mensajes del menú OSD

34Español3 Utilice la cantidad apropiada de tornillos según el tamaño del proyector para colocar el proyector en el soporte del montaje en cielorrasos

Page 40

35Español5 Si es necesario, ajuste el ángulo y la posición.Nota: En la tabla que aparece a continuación, se indica el tipo de tornillo y arandela adec

Page 41

36EspañolEspecificaciones Las especificaciones que aparecen a continuación se encuentran sujetas a cambios sin aviso previo. Para obtener las especifi

Page 42 - Reemplazo de la lámpara

37Español* El diseño y las especificaciones se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo.Conectores de entrada y salida Serie X1161N:• Enchufe de

Page 43

38EspañolModos de compatibilidadA. VGA analógico 1 VGA analógico – Señal de PCModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horizontal [KHz]VGA 6

Page 44

39Español2 VGA analógico – Sincronización wide extendida3 VGA analógico - Señal de componentesModos ResoluciónFrecuencia vertical [Hz]Frecuencia horiz

Page 45 - 95,00 mm

vReparación del productoNo intente reparar usted mismo este producto abriendo o retirando las cubiertas ya que podría estar expuesto a puntos de volta

Page 46 - Especificaciones

55EspañolEspañolNormativas y avisos de seguridadAviso de la FCCEste equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo

Page 47

56EspañolRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Decl

Page 48 - Modos de compatibilidad

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan Declaration of Conformity We,Acer Incorpo

Page 49

Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih Taipei Hsien 221, Taiwan The standards listed below are applied to th

Page 50

Acer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Communicatio

Page 51

vieléctrica. En este caso, desconecte de inmediato el proyector y póngase en contacto con el distribuidor.• No continúe utilizando este producto si se

Page 52 - Declaration of Conformity

vii•El producto puede mostrar imágenes invertidas para la instalación en montajes en cielorrasos. Utilice sólo el kit de montaje en cielorrasos Acer p

Page 53 - Regulation Center, Acer Inc

viiiLo primero es lo primeroNotas de utilizaciónUsted debe:• Apagar el producto antes realizar la limpieza.• Utilizar un paño suave humedecido con

Page 54

Información para su seguridad y comodidad iiiLo primero es lo primero viiiNotas de utilización viiiPrecauciones viiiIntroducción 1Características del

Comments to this Manuals

No comments