Acer P1250B User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Acer P1250B. Acer P1250B User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 73
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
DLP Проектор Acer
Модели P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/
ASV1712/PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/
PE-X45/F25X/AX329/ANX1711/PR220/MF-120/
MX130/P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/
AW329S/AWX1710/PR320/MF-220/MW130/
P1350WL/M326/PE-W45/F25W/AW329/
AWX1709/PR320T/MF-220T/MW130L/X1123H/
D800D/EV-S80H/V50S/AS540/ASV1715/DX120/
BS-020/KS330/X1223H/D810D/EV-X80H/V50X/
AX540/ANX1714/DX220/BS-120/KX330/
X1323WH/D820D/EV-W80H/V50W/AW540/
AWX1713/DX420/BS-320/KW330/P1250B/
M316E/PE-X45K/ANX1708/P1350WB/M326E/
PE-W45K/AWX1706
Инструкции за употреба
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 72 73

Summary of Contents

Page 1 - Инструкции за употреба

DLP Проектор AcerМодели P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/ASV1712/PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/PE-X45/F25X/AX329/ANX1711/PR220/MF-120/MX130/P1350W/M326S/

Page 2

Приложения 44Остраняване на неизправности 44Списък на обясненията на LED & Аларми 48Инсталиране на стойката за таван 49Спецификации 52Режими н

Page 3 - Информация за Вашата

1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технология• P

Page 4

2български• Технологията Acer EcoProjection дава възможност за интелигентно управление на консумацията на енергията и подобрения в ефективността• Съвр

Page 5 - RG2 IEC 62471-5:2015

3българскиСъдържание на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. А

Page 6

4българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгоре# Описание # Описание1 Контролен панел 4 Пръстен за мащабиране и пръстен за фокус

Page 7 - Напътствия за живака

5българскиИзглед отзад# Описание # Описание1 Конектор за аудио входКонектор за аудио изход8 Входен конектор за композитен видеосигнал2 HDMI конектор 9

Page 8 - Най-важното

6българскиКонтролен панел# Функция Описание1 LAMP LED индикатор на лампата.2POWER LED индикатор на вкл./изкл.3 Корекция Регулира изображението за бала

Page 9 - Съдържание

7българскиОформление на дистанционното управление# Функция Описание1 ВКЛ./ИЗКЛ. Направете справка с раздел "Включване и изключване на проектора&q

Page 10 - Приложения 44

8български7VGA Смяна на източника на VGA. Тази връзка поддържа аналогов RGB и YPbPr сигнал (480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p).8 PgUp/PgDn Единстве

Page 11 - Въведение

9българскиВъведение в MHL функциитеКогато Вашето смарт устройство е свързано с проектора, можете да използвате някои от бутоните на дистанционното упр

Page 12

Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или

Page 13 - Съдържание на пакета

10българскиНачалоСвързване на проектора• P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/MF-020/MS130/P1250/M316/PE-X45/F25X/AX329/PR220/MF-120/MX130/P1350W/M326S/

Page 14 - Преглед на проектора

11българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ

Page 15 - Изглед отзад

12български• P1250B/M316E/PE-X45K/P1350WB/M326E/PE-W45K# Описание # Описание1 Захранващ кабел 8 Композитен видеокабел2 Аудиокабел 9 RS232 кабел3 HDMI

Page 16 - Контролен панел

13българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ

Page 17 - Model No:J-25030

14българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Убедете се,че захранващият шнур и кабелът за сигнала са здраво свързани. Индика

Page 18

15българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:"Please

Page 19 - Въведение в MHL функциите

16българскиНастройване на прожектирания образНагласяване на височината на прожектирания образПроекторът е снабден с две повдигащи крачета за регулиран

Page 20 - Свързване на проектора

17българскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптимално достижимия размер на обра

Page 21

18български• P1250B/M316E/PE-X45KАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с диагонал

Page 22 - WIRELESS DONGLE

19български• P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/PR320/MF-220/MW130/P1350WB/M326E/PE-W45KАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество

Page 23

iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре

Page 24 - Включванве на проектора

20български• P1350WL/M326/PE-W45/F25W/AW329/PR320T/MF-220T/MW130L/X1323WH/D820D/EV-W80H/V50W/AW540/DX420/BS-320/KW330Ако проекторът е отдалечен на 3 м

Page 25 - Изключване на проектора

21българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел

Page 26 - За да снижите образа:

22български• P1250B/M316E/PE-X45KЗа да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,1 м или 2,8 м от екрана и съобразн

Page 27 - 75"

23български• P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/PR320/MF-220/MW130/P1350WB/M326E/PE-W45Kза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се пост

Page 28 - • P1250B/M316E/PE-X45K

24български• P1350WL/M326/PE-W45/F25W/AW329/PR320T/MF-220T/MW130L/X1323WH/D820D/EV-W80H/V50W/AW540/DX420/BS-320/KW330за да се получи размер на образа

Page 29 - 115"

25българскиКонтроли на потребителяМеню ИнсталацияМеню Инсталация има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте OSD, когато

Page 30 - 90"

26българскиЕкранни менюта (OSD)Проекторът има многоезични екранни менюта (OSD), които Ви позволяват да конфигурирате образа и да променяте различни на

Page 31

27българскиColor (Цвят)BluelightShieldТази функция защитава очите Ви от прекомерно излагане на синя светлина. Опциите са Off (Изкл.), Low (Ниско), Med

Page 32

28българскиDisplay Mode (Режим на дисплея)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Яркост): За оптимизиране на

Page 33

29българскиЗабележка: "Saturation" (Наситеност) и "Tint" (Оттенък) не се поддържат от режима на компютъра.Tint (Оттенък)Настройва

Page 34

iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник

Page 35 - Меню Инсталация

30българскиImage (Образ)Projection Mode (Режим на прожектиране)• Front (Отпред): Фабричната настройка по подразбиране.• Rear (Отзад): Обръща образа,

Page 36 - Екранни менюта (OSD)

31българскиH/V Keystone (Х./В. корекция)Auto V. Keystone (Авт. в. корекция)Автоматично регулира образа за корекция на изкривяването, причинено от накл

Page 37 - Color (Цвят)

32български4 Corner Correction (Корекция в 4 ъгъла)Ръчно регулира формата и размера на образа, който е неравномерно правоъгълен от всички страни. Нати

Page 38

33българскиЗабележка: Функциите "H. Position" (Х. позиция), "V. Position" (В. позиция), "Frequency" (Честота) и "Tr

Page 39

34българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Начален екран)Използвайте тази функция, за да изберете желания от Вас начален екран. Ако промените настр

Page 40 - Image (Образ)

35българскиDC 5V OutАко изберете "On" (Вкл.), функцията ще бъде активирана. MHL портът(овете) и DC 5V изходът/USB A портът (сако има такъв)

Page 41

36българскиSecurity (Сигурност)Security (Сигурност)Този проектор предоставя полезна функция за сигурността, за да се улесни използването на проектора.

Page 42

37българскиSecurity (Сигурност)User Password (Потребителска парола)• Натиснете , за да зададете или промените "User Password" (Потребителска

Page 43

38българскиSecurity (Сигурност)Administrator Password (Администраторска парола)Можете да въведете "Administrator Password" (Администраторска

Page 44 - Setting (Настройка)

39българскиОтносно LAN Setting (LAN настройка), вижте Мултимедиен проектор Acer (CD-ROM) (като опция) за повече информация. Reset (Нулиране)Натиснете

Page 45

vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи

Page 46

40българскиManagement (Управление)ECO Mode (ECO режим)Изберете "On" (Вкл.), за да намалите лампата на проектора, което ще намали консумацият

Page 47

41българскиControl Panel Lock (Заключване на контролен панел)• Off (Изкл.): Позволява на всички бутони на контролния панел да работят нормално.• Child

Page 48

42българскиAudio (Аудио)3DVolume (Сила на звука)• Натиснете , за да намалите звука.• Натиснете , за да увеличите звука.Mute (Без звук)• Изберете "

Page 49

43българскиЗабележка: Поддържани 3D тайминги на сигнала: На него са му необходими точни настройки за 3D приложението на видеокартата, за да може прави

Page 50 - Management (Управление)

44българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз

Page 51

45български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• При неизправен екранен образ:• Следвайте стъпките в точка 2 (по-горе), за д

Page 52 - Audio (Аудио)

46българскиПроблеми с проектора9 Образът е твърде малък или твърде голям• Настройте пръстена за увеличение/намаление върху проектора.• Преместете прое

Page 53 - Language (Език)

47българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector

Page 54 - Приложения

48българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщение Захранващ LED Лампов LEDТемпературен LEDЧервен Син Червен Червенрежим Stand

Page 55

49българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте

Page 56 - Проблеми с проектора

vi• Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наред с Вашия проектор. Не го привеждайте в действие при наличие на дим, странен шум или миризма от проект

Page 57 - Екранни съобщения

50български3 Тип 1: За стандартен размер използвайте три болта за конзолата при монтиране на проектора към конзолата за таванен монтаж.Тип 2 и тип 3:

Page 58 - LED Съобщения

51българскиВинт тип БШайбаДиаметър (мм) Дължина (мм) Голяма Малка425VV58.8516.8542148.15165207107.5469.5038.0492.7299.5105.191.644.58Единица: мм

Page 59

52българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте

Page 60 - Илюстрация 2

53българскиЛеща за прожектиране• P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/MF-020/MS130/X1123H/D800D/EV-S80H/V50S/AS540/DX120/BS-020/KS330/P1250/M316/PE-X45/

Page 61 - Винт тип БШайба

54българскиХоризонтална скорост на сканиране15 - 100 KHzВертикална скорост на опресняване при сканиране24 - 120 HzКорекция +/-40 градуса (вертикално),

Page 62 - Спецификации

55български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.I/O конектори P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/PR120/MF-020/MS1

Page 63

56българскиРежими на съвместимост1 VGA Analog - PC SignalРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8

Page 64

57български2 HDMI - PC Signal WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120 1

Page 65

58български3 HDMI - видео Signal 4MHL - видео Signal Mac G4800 x 600@60Hz60,317 37,879Mac G41024 x 768@60Hz60,004 48,363MAC191024 x 768@75Hz75,02 60,2

Page 66 - Режими на съвместимост

59български5 YPbPr сигнал6 Видео, S-Video сигнал480p 720 x 480 60 31,47576i720 x 576 (1440 x 576)50 15,63576p 720 x 576 50 31,25720p 1280 x 720 60 45,

Page 67 - 2 HDMI - PC Signal

viiПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно

Page 68 - 4MHL - видео Signal

60българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с

Page 69 - NTSC 15,73 60

61българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Съвме

Page 70 - Инструкции и правила за

62българскиDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via L

Page 71 - UA.TR.060

63българскиAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal

Page 72 - Declaration of Conformity

viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за

Page 73

Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукт

Comments to this Manuals

No comments