Проектор Acer Модели P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/ASV1712/P1250/M316/PE-X45/F25X/AX329/ANX1711/P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329S/AWX1710/P1350WL/M326/
Приложения 35Остраняване на неизправности 35Списък на обясненията на LED & Аларми 39Инсталиране на стойката за таван 40Спецификации 43Режими н
1българскиВъведениеХарактеристики на продуктаТози продукт представлява едночипов DLP® проектор. Основните характеристики включват:• DLP® технология• P
2български• Технологията Acer EcoProjection дава възможност за интелигентно управление на консумацията на енергията и подобрения в ефективността• Съвр
3българскиСъдържание на пакетаПроекторът се предоставя с елементите показани по-долу. Проверете съдържанието, за да сте сигурни, че пакетът е пълен. А
4българскиПреглед на проектораИзглед на проектораИзглед отпред/отгореИзглед отзад# Описание # Описание1 Контролен панел 4 Пръстен за мащабиране и пръс
5българскиКонтролен панел# Функция Описание1 LAMP LED индикатор на лампата.2POWER LED индикатор на вкл./изкл.3 Корекция Регулира изображението за бала
6българскиОформление на дистанционното управление# Функция Описание1 ВКЛ./ИЗКЛ. Направете справка с раздел "Включване и изключване на проектора&q
7български11 Инфрачервен предавателИзпраща сигнали към проектора.12 3D Натиснете, за да отворите 3D меню за регулиране на 3D настройки.13 SOURCE Проме
8българскиВъведение в MHL функциитеКогато Вашето смарт устройство е свързано с проектора, можете да използвате някои от бутоните на дистанционното упр
9българскиНачалоСвързване на проектора# Описание # Описание1 Захранващ кабел 7 3 RCA компонентен кабел2 Аудиокабел 8 Композитен видео кабел3HDMI (MHL)
Промени на информацията в това издание могат да бъдат правени периодично без задължението да се уведомява, което и да е лице, за такива преработки или
10българскиЗабележка: За да сте сигурни, че проекторът работи добре с Вашия компютър, моля уверете се, че синхронизирането на екранните настройки е съ
11българскиВключване и изключване на проектораВключванве на проектора1 Убедете се,че захранващият шнур и кабелът за сигнала са здраво свързани. Индика
12българскиИзключване на проектора1 За да изключите проектора, натиснете бутона за включване и изключване. Ще се появи следното съобщение:"Please
13българскиЗабележка: Ако проекторът се изключи автоматично и индикаторът на лампата свети червено, свържете се с търговския представител или със серв
14българскиКак се оптимизира размера на образа и разстояниетоНаправете справка с таблицата по-долу, за да откриете оптимално достижимия размер на обра
15български• P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329SАко проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образ
16български• P1350WL/M326/PE-W45/F25W/AW329Ако проекторът е отдалечен на 3 метра от екрана, добро качество на образа е възможно при размер на образа с
17българскиКак се получава предпочитания размер на образа чрез настройване на разстоянието и увеличениетоТаблица по-долу показва как се достига до жел
18български• P1350W/M326S/PE-W45S/F25WS/AW329Sза да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 1,8 м или 2,4 м от екра
19български• P1350WL/M326/PE-W45/F25W/AW329за да се получи размер на образа от 70 инча, проекторът се поставя на разстояние 2,3 м или 2,6 м от екрана
iiiИнформация за Вашата безопасност и комфортПрочетете тези инструкции внимателно. Запазете този документ за бъдещи справки. Спазвайте всички предупре
20българскиКонтроли на потребителяМеню ИнсталацияМеню Инсталация има екранно меню (OSD) за инсталация на проектор и поддръжка. Използвайте OSD, когато
21българскиЕкранни менюта (OSD)Проекторът има многоезични екранни менюта (OSD), които Ви позволяват да конфигурирате образа и да променяте различни на
22българскиColor (Цвят)BluelightShieldТази функция защитава очите Ви от прекомерно излагане на синя светлина. Опциите са Off (Изкл.), Low (Ниско), Med
23българскиDisplay Mode (Режим на дисплея)Има няколко фабрични настройки, оптимизирани за различни видове образи.• Bright (Яркост): За оптимизиране на
24българскиЗабележка: "Saturation" (Наситеност) и "Tint" (Оттенък) не се поддържат от режима на компютъра.Tint (Оттенък)Настройва
25българскиImage (Образ)Projection Mode (Режим на прожектиране)• Front (Отпред): Фабричната настройка по подразбиране.• Rear (Отзад): Обръща образа,
26българскиЗабележка: Функциите H. Position (Х. позиция), V. Position (В. позиция), Frequency (Честота) и Tracking (Проследяване) се поддържат във вид
27българскиSetting (Настройка)Startup Screen (Начален екран)Използвайте тази функция, за да изберете желания от Вас начален екран. Ако промените настр
28българскиDC 5V OutАко изберете "On" (Вкл.), функцията ще бъде активирана. MHL портът(овете) и DC 5V изходът/USB A портът (сако има такъв)
29българскиSecurity (Сигурност)Timeout (Min.) (Време за изчакване (мин.))Когато "Security" (Сигурност) е "On" (Вкл.), можете да за
iv• За да избегнете повреда на вътрешните компоненти и за да предпазите батериите от изтичане, не поставяйте продукта върху вибрираща повърхност.• Ник
30българскиSecurity (Сигурност)Administrator Password (Администраторска парола)Можете да въведете "Administrator Password" (Администраторска
31българскиManagement (Управление)ECO Mode (ECO режим)Изберете "On" (Вкл.), за да намалите лампата на проектора, което ще намали консумацият
32българскиControl Panel Lock (Заключване на контролен панел)• Off (Изкл.): Позволява на всички бутони на контролния панел да работят нормално.• Child
33българскиAudio (Аудио)3DVolume (Сила на звука)• Натиснете , за да намалите звука.• Натиснете , за да увеличите звука.Mute (Без звук)• Изберете "
34българскиЗабележка: Поддържани 3D тайминги на сигнала: На него са му необходими точни настройки за 3D приложението на видеокартата, за да може прави
35българскиПриложенияОстраняване на неизправностиАко имате проблем с Вашия Acer проектор, обърнете се към следното ръководство за отстраняване на неиз
36български3 Частичен, изкривен или неизправен екранен образ(За ноутбуци)• При неизправен екранен образ:• Следвайте стъпките в точка 2 (по-горе), за д
37българскиПроблеми с проектора9 Образът е твърде малък или твърде голям• Настройте пръстена за увеличение/намаление върху проектора.• Преместете прое
38българскиЕкранни съобщения# Условие Напомнящи съобщения1 Съобщение Fan Fail (Повреда на вентилатора) – Вентилаторът на системата не работи.Projector
39българскиСписък на обясненията на LED & АлармиLED СъобщенияСъобщение Захранващ LED Лампов LEDТемпературен LEDЧервен Син Червен Червенрежим Stand
vСервизно обслужване на продуктаНе се опитвайте да ремонтирате този продукт сами, тъй като отварянето или отстраняването на кутията може да Ви изложи
40българскиИнсталиране на стойката за таванАко желаете да инсталирате проектора, използвайки стойката за таван, моля вижте стъпките по-долу:1 Пробийте
41български3 Тип 1: За стандартен размер използвайте три болта за конзолата при монтиране на проектора към конзолата за таванен монтаж.Тип 2 и тип 3:
42българскиВинт тип БШайбаДиаметър (мм) Дължина (мм) Голяма Малка425VV58.8516.8542148.15165207107.5469.5038.0492.7299.5105.191.644.58Единица: мм
43българскиСпецификацииСпецификациите, описани по-долу са предмет на промени без предварително уведомление. За окончателните спецификации, моля вижте
44българскиРазстояние на проектиране с ясен фокус• P1150/M306/PE-S45/F25S/AS329/P1250/M316/PE-X45/F25X/AX329:Ш: 2,38 m – 7,15 m (7,8' – 23,5&apos
45български* Дизайнът и спецификациите са предмет на промени без предварително уведомление.I/O конектори• Контакт за захранването x 1• USB (тип mini B
46българскиРежими на съвместимост1 VGA Analog - PC SignalРежими РезолюцияВертикална честота [Hz]Хоризонтална честота [KHz]VGA 640 x 48060 31,4772 37,8
47български2 HDMI - PC Signal WXGA1280 x 768 60 47,781280 x 768 75 60,291280 x 768 85 68,631280 x 720 60 45,001280 x 800 60 49,701280 x 800 - RB 120 1
48български3 HDMI - видео Signal 4MHL - видео Signal Mac G4800 x 600@60Hz60,317 37,879Mac G41024 x 768@60Hz60,004 48,363MAC191024 x 768@75Hz75,02 60,2
49български5 YPbPr сигнал6 Видео, S-Video сигнал480p 720 x 480 60 31,47576i720 x 576 (1440 x 576)50 15,63576p 720 x 576 50 31,25720p 1280 x 720 60 45,
vi• Места с околна температура над 40°C/104°F.• Места, където надморската височина надвишава 10000 фута.• Изключвайте го незабавно, ако нещо не е наре
50българскиИнструкции и правила за безопасностFCC забележкаТози уред е тестван и отговаря на ограниченията за дигитални уреди клас Б в съответствие с
51българскиRemarque à l'intention des utilisateurs canadiensCet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.Декла
52българскиСписък на странитеТова устройство трябва да се използва в строго съответствие с действащите правила и ограничения в страната на употреба. З
53българскиDeclaration of ConformityWe, Acer Incorporated 8F, 88, Sec. 1, Xintai 5th Rd., Xizhi, New Taipei City 221, TaiwanAnd,Acer Italy s.r.l.Via L
54българскиAcer America Corporation333 West San Carlos St.,Suite 1500San Jose, CA 95110 U. S. A.Tel: 254-298-4000Fax: 254-298-4147www.acer.comFederal
55българскиCongratulations!This product is TCO Certified for Sustainable ITTCO Certified is an international third party sustainability certification
viiПредупреждение за слухаЗа да предпазите слуха си, следвайте тези инструкции.• Увеличавайте постепенно нивото на звука, докато можете да чувате ясно
viiiНай-важнотоВажни бележки при употребаДа се прави:• Изключвайте продукта преди почистване.• Използвайте мек парцал, навлажнен със мек препарат, за
Информация за Вашата безопасност и комфорт iiiНай-важното viiiВажни бележки при употреба viiiПредупреждения viiiВъведение 1Характеристики на продукт
Comments to this Manuals