Acer H5350 User Manual

Browse online or download User Manual for Projectors Acer H5350. Инструкция по эксплуатации Acer H5350

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 53
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Проектор Acer
Серия H5350
Руководство пользователя
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 52 53

Summary of Contents

Page 1 - Руководство пользователя

Проектор AcerСерия H5350 Руководство пользователя

Page 2

xОсновные сведенияПримечания по использованиюНеобходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткань, смо

Page 3 - Информация, касающаяся

Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения xПримечания по использованию xМеры предосторожности xВведение 1Особе

Page 4 - Использование электропитания

Список определений предупреждений и показаний индикаторов 27Замена лампы 28Установка на потолке 29Технические характеристики 32Совместимые режимы 34Пр

Page 5 - Обслуживание изделия

1РусскийВведениеОсобенности изделияДанный прибор – это проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные отличительные черты:• Технология DLP

Page 6

2РусскийКомплектация Данный проектор поставляется вместе со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в комплек

Page 7 - Медицинское оборудование

3РусскийКраткое описание проектораВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панель# Описание # Описание1 Кольцо трансфокатора 5 Кнопка питан

Page 8 - Транспорт

4РусскийВнешний вид пульта ДУ и панели управления#ЗначокФункция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2Кнопка питания и индикатор питан

Page 9 - Указания по утилизации

5РусскийПримечание.Размещение пульта ДУПрикрепите пульт ДУ к проектору, как показано на иллюстрации.10 СИНХРОНИЗАЦИЯАвтоматическая синхронизация проек

Page 10 - Основные сведения

6РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обн

Page 11 - Содержание

7РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель над

Page 12

В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или

Page 13 - Введение

8РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора дважды нажмите кнопку «Питание». В течение 5 секунд на экране будет отображаться следующее сооб

Page 14 - Комплектация

9РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображе

Page 15 - Краткое описание проектора

10РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоСм. приведенную ниже таблицу для получения информации о доступных оптимальных размерах из

Page 16 - Функция Описание

11РусскийНеобходимоерасстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальный масштаб)(Макси

Page 17 - Размещение пульта ДУ

12РусскийПолучение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаВ приведенной ниже таблице показан способ достижения

Page 18 - Подготовка к эксплуатации

13РусскийНеобходимый размер изображения Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюйм)<A>Ш (см) x В (см)Максимальный масштаб<

Page 19 - Включение проектора

14РусскийОрганы управленияТехнология Acer EmpoweringКлавиша «Empowering» Клавиша Acer Empowering обеспечивает использование уникальных функций Acer:

Page 20 - Выключение проектора

15РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет

Page 21

16РусскийНастройка цветаРежим отображенияДоступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: Для оптимиз

Page 22

17РусскийПримечание. Функции «Насыщение » и «Уклон » не поддерживаются в режимах «Компьютер» и «DVI».Настройка изображенияУклон Регулировка баланса кр

Page 23

iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов

Page 24

18РусскийПримечание. Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются в режимах DVI и Видео.Примечание.Функция «Резкость

Page 25

19РусскийНастройка управленияЕкономный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения потребления энергии, увеличения срока эксплуатации лам

Page 26 - Органы управления

20РусскийЛимит времени (мин.)Если для функции «Безопасность» установлено значение «Вкл.», администратор может задать время ожидания.• Для выбора време

Page 27 - Экранные меню

21РусскийНастройка звукаНастройка таймераСброс• Для восстановления стандартных заводских значений всех настроек нажмите данную кнопку после выбора пар

Page 28 - Настройка цвета

22РусскийНастройка языкаГромкость таймера• Выберите данную функцию для регулировки громкости уведомления при включении таймера и истечении времени.Ото

Page 29 - Настройка изображения

23РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр

Page 30

24Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается(для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» (СИНХРОНИЗАЦИЯ) на пульте ДУ.• В случ

Page 31 - Настройка управления

25РусскийПроблемы с проектором8 Изображение растянуто при отображении «широкоэкранного» DVD-фильмаПри воспроизведении DVD, закодированного в анаморфот

Page 32

26РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Показание Отказ вентилятора – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора –

Page 33 - Настройка таймера

27РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказанияиндикаторовПоказаниеИндикатор питанияКрасный СинийКабель питания подключенМ

Page 34 - Настройка языка

iv• Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить утечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.• Не рекомендуе

Page 35 - Приложения

28РусскийЗамена лампыИспользуйте отвертку, чтобы отвинтить винт(ы) из крышки и затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лам

Page 36

29РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверстия

Page 37 - Проблемы с проектором

30Русский3 Используйте соответствующее число винтов для проектора определенного размера, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолк

Page 38 - Сообщения экранного меню

31Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице внизу.

Page 39 - Показанияиндикаторов

32РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характерист

Page 40 - Замена лампы

33Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Содержимое стандартного комплекта поставки• Кабель питания переме

Page 41 - Установка на потолке

34РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [Гц]VGA 640x480 60

Page 42

35Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизацияB. Цифровой сигнал HDMI1 HDMI – Сигнал ПК «аналогично DVI»i Mac DV (G3) 1024x768 7

Page 43 - H5350 3 20 V V

36Русский2DVI – расширенная широкоэкранная синхронизация (аналогично DVI)3DVI – Видеосигнал800x600 60 37,91024x768 60 48,41152x870 75 68,71280x960 75

Page 44 - Технические характеристики

37РусскийРусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (FCC)Данное оборудование было проверено и пр

Page 45

vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или удалении крышки можно подвергнуться воздействию высоко

Page 46 - Совместимые режимы

38РусскийПримечание. Для пользователей в КанадеЭтот цифровой прибор класса В соответствует канадским требованиям ICES-003.Remarque а l'intention

Page 47 - B. Цифровой сигнал HDMI

39РусскийРусскийДля стран Европейского Союза (ЕС)Согласно Директиве R&TTE 1999/5/EC подтверждено соответствие следующим унифицированным стандартам

Page 48 - 3DVI – Видеосигнал

40РусскийAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Comm

Page 49

41РусскийРусскийDeclaration of Conformity We,Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Contac

Page 50

vi• Прекратите эксплуатацию прибора, если он упал или был поврежден. Свяжитесь с продавцом для проверки прибора.• Не направляйте объектив проектора на

Page 51 - Список стран

viiУсловия эксплуатации при использовании функции беспроводной связи (дополнительно)Внимание! В целях безопасности выключите все беспроводные или ради

Page 52 - Declaration of Conformity

viiiСлуховые аппараты. Некоторые цифровые беспроводные устройства могут вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов. При возникновении помех

Page 53

ixУказания по утилизацииЗапрещается утилизировать данный электронный прибор с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обеспечения м

Comments to this Manuals

No comments