Проектор AcerСерия H5350 Руководство пользователя
xОсновные сведенияПримечания по использованиюНеобходимо:• Выключать прибор перед очисткой.• Для очистки корпуса дисплея использовать мягкую ткань, смо
Информация, касающаяся безопасности и удобства использования iiiОсновные сведения xПримечания по использованию xМеры предосторожности xВведение 1Особе
Список определений предупреждений и показаний индикаторов 27Замена лампы 28Установка на потолке 29Технические характеристики 32Совместимые режимы 34Пр
1РусскийВведениеОсобенности изделияДанный прибор – это проектор на одном чипе DLP®. Ниже перечислены его основные отличительные черты:• Технология DLP
2РусскийКомплектация Данный проектор поставляется вместе со всеми указанными ниже компонентами. Проверьте наличие всех компонентов, входящих в комплек
3РусскийКраткое описание проектораВнешний вид проектораПередняя, верхняя панельЗадняя панель# Описание # Описание1 Кольцо трансфокатора 5 Кнопка питан
4РусскийВнешний вид пульта ДУ и панели управления#ЗначокФункция Описание1 ИК-передатчик Передает сигналы на проектор.2Кнопка питания и индикатор питан
5РусскийПримечание.Размещение пульта ДУПрикрепите пульт ДУ к проектору, как показано на иллюстрации.10 СИНХРОНИЗАЦИЯАвтоматическая синхронизация проек
6РусскийПодготовка к эксплуатацииПодключение проектораПримечание. Для обеспечения надлежащей работы проектора с компьютером убедитесь, что частота обн
7РусскийВключение и выключение проектораВключение проектора1 Снимите крышку объектива (рис. 1).2 Убедитесь, что кабель питания и сигнальный кабель над
В изложенные в настоящей публикации сведения могут периодически вноситься поправки без обязательств по уведомлению кого-либо о таких исправлениях или
8РусскийВыключение проектора1 Для выключения проектора дважды нажмите кнопку «Питание». В течение 5 секунд на экране будет отображаться следующее сооб
9РусскийНастройка проецируемого изображенияНастройка высоты проецируемого изображенияПроектор оснащен подъемными ножками для настройки высоты изображе
10РусскийОптимизация размера изображения и расстояния до негоСм. приведенную ниже таблицу для получения информации о доступных оптимальных размерах из
11РусскийНеобходимоерасстояние (м)<A>Размер экранаВерхняя граница изображенияРазмер экранаВерхняя граница изображения(Минимальный масштаб)(Макси
12РусскийПолучение необходимого размера изображения посредством регулировки расстояния и масштабаВ приведенной ниже таблице показан способ достижения
13РусскийНеобходимый размер изображения Расстояние (м)Верхняя граница изображения (см)Диагональ (дюйм)<A>Ш (см) x В (см)Максимальный масштаб<
14РусскийОрганы управленияТехнология Acer EmpoweringКлавиша «Empowering» Клавиша Acer Empowering обеспечивает использование уникальных функций Acer:
15РусскийЭкранные менюПроектор поддерживает экранные меню на нескольких языках, которые позволяют настраивать изображение и изменять различные парамет
16РусскийНастройка цветаРежим отображенияДоступно несколько заводских установок, оптимизированных для различных типов изображений.• Яркий: Для оптимиз
17РусскийПримечание. Функции «Насыщение » и «Уклон » не поддерживаются в режимах «Компьютер» и «DVI».Настройка изображенияУклон Регулировка баланса кр
iiiИнформация, касающаяся безопасности и удобства использованияВнимательно прочитайте настоящие инструкции. Сохраните настоящий документ для использов
18РусскийПримечание. Функции «Н позиция», «V позиция», «Частота» и «Отслеживание» не поддерживаются в режимах DVI и Видео.Примечание.Функция «Резкость
19РусскийНастройка управленияЕкономный режим Чтобы снизить яркость лампы проектора для снижения потребления энергии, увеличения срока эксплуатации лам
20РусскийЛимит времени (мин.)Если для функции «Безопасность» установлено значение «Вкл.», администратор может задать время ожидания.• Для выбора време
21РусскийНастройка звукаНастройка таймераСброс• Для восстановления стандартных заводских значений всех настроек нажмите данную кнопку после выбора пар
22РусскийНастройка языкаГромкость таймера• Выберите данную функцию для регулировки громкости уведомления при включении таймера и истечении времени.Ото
23РусскийПриложенияУстранение неполадокПри возникновении проблемы с проектором Acer см. приведенное далее руководство по устранению неполадок. Если пр
24Русский3 Изображение отображается частично, неверно или прокручивается(для ноутбуков)• Нажмите кнопку «RESYNC» (СИНХРОНИЗАЦИЯ) на пульте ДУ.• В случ
25РусскийПроблемы с проектором8 Изображение растянуто при отображении «широкоэкранного» DVD-фильмаПри воспроизведении DVD, закодированного в анаморфот
26РусскийСообщения экранного меню# Состояние Текстовое напоминание1 Показание Отказ вентилятора – вентилятор системы не работает.Перегрев проектора –
27РусскийСписок определений предупреждений и показаний индикаторовПоказанияиндикаторовПоказаниеИндикатор питанияКрасный СинийКабель питания подключенМ
iv• Чтобы избежать повреждения внутренних компонентов и предотвратить утечку батареи, не размещайте прибор на вибрирующих поверхностях.• Не рекомендуе
28РусскийЗамена лампыИспользуйте отвертку, чтобы отвинтить винт(ы) из крышки и затем извлеките лампу.Проектор автоматически определяет срок службы лам
29РусскийУстановка на потолкеЧтобы установить проектор с помощью потолочного крепления, см. приведенную ниже процедуру.1 Просверлите четыре отверстия
30Русский3 Используйте соответствующее число винтов для проектора определенного размера, чтобы прикрепить проектор к кронштейну для крепления к потолк
31Русский5 При необходимости отрегулируйте угол и положение.Примечание. Соответствующий тип винтов и шайб для каждой модели приведен в таблице внизу.
32РусскийТехнические характеристикиПриведенные ниже технические характеристики могут изменяться без уведомления. Окончательные технические характерист
33Русский* Конструкция и технические характеристики могут изменяться без уведомления.Содержимое стандартного комплекта поставки• Кабель питания переме
34РусскийСовместимые режимыA. Аналоговый сигнал VGA1 Аналоговый сигнал VGA – ПКРежимы Разрешение Частота кадров [Гц] Частота строк [Гц]VGA 640x480 60
35Русский2 Аналоговый VGA – расширенная широкоэкранная синхронизацияB. Цифровой сигнал HDMI1 HDMI – Сигнал ПК «аналогично DVI»i Mac DV (G3) 1024x768 7
36Русский2DVI – расширенная широкоэкранная синхронизация (аналогично DVI)3DVI – Видеосигнал800x600 60 37,91024x768 60 48,41152x870 75 68,71280x960 75
37РусскийРусскийПравила и замечания, касающиеся безопасностиУведомление Федеральной комиссии по связи США (FCC)Данное оборудование было проверено и пр
vОбслуживание изделияНе пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор, так как при открытии или удалении крышки можно подвергнуться воздействию высоко
38РусскийПримечание. Для пользователей в КанадеЭтот цифровой прибор класса В соответствует канадским требованиям ICES-003.Remarque а l'intention
39РусскийРусскийДля стран Европейского Союза (ЕС)Согласно Директиве R&TTE 1999/5/EC подтверждено соответствие следующим унифицированным стандартам
40РусскийAcer America Corporation 333 West San Carlos St., San Jose CA 95110, U. S. A. Tel : 254-298-4000 Fax : 254-298-4147 www.acer.com Federal Comm
41РусскийРусскийDeclaration of Conformity We,Acer Computer (Shanghai) Limited 3F, No. 168 Xizang medium road, Huangpu District, Shanghai, China Contac
vi• Прекратите эксплуатацию прибора, если он упал или был поврежден. Свяжитесь с продавцом для проверки прибора.• Не направляйте объектив проектора на
viiУсловия эксплуатации при использовании функции беспроводной связи (дополнительно)Внимание! В целях безопасности выключите все беспроводные или ради
viiiСлуховые аппараты. Некоторые цифровые беспроводные устройства могут вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов. При возникновении помех
ixУказания по утилизацииЗапрещается утилизировать данный электронный прибор с бытовым мусором. С целью сведения к минимуму загрязнения и обеспечения м
Comments to this Manuals