Acer Extensa 2000 User Manual

Browse online or download User Manual for PC/workstation barebones Acer Extensa 2000. Acer Extensa 2500 User Manual [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 94
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews

Summary of Contents

Page 1 - Extensa Řady 2000/2500

Extensa Řady 2000/2500 Uživatelská Příručka

Page 2

Čeština

Page 3 - Stručné pokyny

Seznamujeme se s počítačem

Page 4 - Péče o počítač

Tento notebook Extensa řady 2000/2500 představuje spojení spolehlivého výkonu, univerzality, multimediálních možností a mobility se stylovým tvarem. Z

Page 5 - Čištění a servis

3EnglishČeštinaProhlídka počítačePo nastavení nového notebooku Extensa dle pokynů v letáku Jen pro začátky... věnujte několik minut k prohlídce počíta

Page 6

Seznamujeme se s počítačem4Čeština3Vypínač Slouží k zapnutí a vypnutí počítače.4 Spouštěcí tlačítka Tato tlačítka slouží ke spouštění často používaný

Page 7 - Napájení z baterie 29

5EnglishČeštinaPohled zleva # Položka Popis1 Patice karty PC Zásuvka pro instalaci jednu karet CardBus PC Typu III nebo dvou kartu CardBus PC Typu II

Page 8 - Software 53

Seznamujeme se s počítačem6ČeštinaPohled zprava # Položka Popis1 Reproduktory Reproduktory pro stereofonního zvukový výstup.2Větrací otvory Umožňují

Page 9 - Rejstřík 81

7EnglishČeštinaPohled zezadu# Položka Popis1 Zásuvka pro napájení Připojení k adaptéru střídavého proudu.2 Paralelní port Umožňuje připojit zařízení,

Page 10

Seznamujeme se s počítačem8ČeštinaPohled zespodu 9 Zásuvka pro vstup mikrofonu/mikrofonVstup zvukových zařízení (např. přehrávač zvukových CD, stereo

Page 11 - Seznamujeme se

9EnglishČeštinaVlastnostiVýkon• Procesor Intel® Pentium® 4 nebo Intel® Celeron® 2.80 GHz nebo vyšší• 256/512 MB paměti DDR333 SDRAM, rozšířitelné na 2

Page 12

Pravidelné úpravy a revize informací v této publikaci bez předchozího upozornění vyhrazeny. Tyto změny budou zahrnuty do nových vydání této příručky,

Page 13 - Prohlídka počítače

Seznamujeme se s počítačem10ČeštinaTvar přizpůsobený lidskému tělu• Robustní, ale velmi lehká konstrukce• Stylový vzhled•Klávesnice běžné velikosti s

Page 14

11EnglishČeštinaKontrolkyTento počítač je vybaven 7 indikátory, které se nacházejí pod displejem a které signalizují stav počítače a jeho součástí.

Page 15 - Pohled zleva

Seznamujeme se s počítačem12ČeštinaIndikátory na víkuAktivaci nebo deaktivaci některého stavu nebo funkce lze u zavřeného počítače sledovat díky dvěm

Page 16 - Pohled zprava

13EnglishČeštinaKlávesniceKlávesnice je vybavena klávesami standardní velikosti, vloženou klávesnicí, oddělenými ovládacími klávesami kurzoru, dvěma k

Page 17 - Pohled zezadu

Seznamujeme se s počítačem14ČeštinaVložená klávesniceVložená klávesnice funguje stejně, jako číselná klávesnice stolního počítače. Malé indikátory té

Page 18 - Pohled zespodu

15EnglishČeštinaKlávesy WINDOWSKlávesnice obsahuje dvě klávesy, které slouží k provádění specifických funkcí v operačním systému Windows.Klávesa Popis

Page 19 - Vlastnosti

Seznamujeme se s počítačem16ČeštinaKlávesové zkratkyPoužitím klávesy Fn s jinou klávesou se vytvoří klávesová zkratka, která umožňuje rychlý a pohodl

Page 20 - Možnosti rozšíření

17EnglishČeštinaFn - F6 Prázdná obrazovka Slouží k přepnutí obrazovky displeje zpět, čímž se ušetří energie. Pro návrat stiskněte libovolnou klávesu.F

Page 21 - Kontrolky

Seznamujeme se s počítačem18ČeštinaSymbol Euro Pokud je rozvržení vaší klávesnice nastaveno v režimu Spojené Státy-mezinárodní nebo Anglicky (Británi

Page 22 - Indikátory na víku

19EnglishČeštinaZařízení TouchpadZabudovaná dotyková podložka Touchpad je ukazovací zařízení kompatibilní s myší PS/2, jehož povrch je citlivý na pohy

Page 23 - Klávesnice

iiiČeštinaStručné pokyny Uživatelské příručkyUživatel má k dispozici sadu příruček s pokyny pro nastavení a používání počítače Extensa:Další informace

Page 24 - Vložená klávesnice

Seznamujeme se s počítačem20ČeštinaPoznámka: Při používání zařízení Touchpad musí být povrch zařízení a prsty čisté a suché. Zařízení Touchpad je cit

Page 25 - Klávesy WINDOWS

21EnglishČeštinaSpouštěcí klávesyV horní části klávesnice se nachází šest tlačítek. Tato tlačítka se nazývají spouštěcí klávesy. Jedná se o tlačítko p

Page 26 - Klávesové zkratky

Seznamujeme se s počítačem22ČeštinaUkládání datVáš počítač nabízí různé možnosti ukládání dat:• Vysokokapacitní pevný disk s rozšířeným rozhraním IDE

Page 27

23EnglishČeštinaNouzové vysunutí přihrádky optické jednotkyJe-li třeba vysunout přihrádku optické jednotky u vypnutého počítače, zasuňte narovnanou ka

Page 28 - Symbol Euro

Seznamujeme se s počítačem24ČeštinaMožnosti připojeníMožnosti připojení zabudované v počítači umožňují připojit počítač k síti nebo komunikovat prost

Page 29 - Zařízení Touchpad

25EnglishČeštinaFaxový/Datový modemTento počítač je vybaven zabudovaným faxovým/datovým modemem, který umožňuje komunikovat prostřednictvím telefonní

Page 30

Seznamujeme se s počítačem26ČeštinaZvukTento počítač je vybaven integrovaným stereofonním zvukovým systémem. V přední části počítače jsou zabudovány

Page 31 - Spouštěcí klávesy

27EnglishČeštinaZabezpečení počítačeTento počítač je vybaven řešením zabezpečení hardwaru a softwaru prostřednictvím slotu zámku Kensington a možnosti

Page 32 - Ukládání dat

Seznamujeme se s počítačem28Čeština

Page 33

Napájení z baterie

Page 34 - Možnosti připojení

ivČeštinaPoznámka: Pokud nelze počítač vypnout běžným způsobem, stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu nejméně 4 sekund. Před dalším spuštěním

Page 35 - Faxový/Datový modem

Tento notebook Extensa řady 2000/2500 je možné napájet pomocí střídavého napětí nebo z baterie.V této kapitole jsou uvedeny informace o napájení z bat

Page 36 - Seznamujeme se s počítačem

31EnglishČeštinaJednotka bateriových zdrojůTento počítač využívá jednotku bateriových zdrojů, která umožňuje dlouhý provoz mezi nabíjením.Vlastnosti j

Page 37 - Zabezpečení počítače

Napájení z baterie32ČeštinaUpozornění: Nevystavujte jednotku bateriových zdrojů teplotám pod 0°C (32°F) nebo nad 60°C (140°F). Extrémní teploty mohou

Page 38

33EnglishČeštinaPoznámka: Na konci pracovního dne doporučujeme baterii dobít. Necháte-li před cestou baterii přes noc dobít, budete moci následující d

Page 39 - Napájení z

Napájení z baterie34ČeštinaKdyž se zobrazí upozornění na vybití baterie, závisí doporučený postup na aktuální situaci uživatele:Řízení spotřebyTento

Page 40

Možnosti připojení periferních zařízení

Page 41 - Jednotka bateriových zdrojů

Tento notebook Extensa řady 2000/2500 nabízí dobré možnosti rozšíření.Tato kapitola obsahuje informace o připojování periferií při rozšiřování systému

Page 42 - Dobíjení baterie

37EnglishČeštinaExterní zobrazovací zařízeníK portu externího zobrazovacího zařízení počítače lze připojit externí monitor (VGA) nebo projektor. Kláve

Page 43 - Upozornění na vybití baterie

Možnosti připojení periferních zařízení38ČeštinaZařízení s rozhraním USBTento počítač je vybaven čtyřmi porty rozhraní Universal Serial Bus (USB) 2.0

Page 44 - Řízení spotřeby

39EnglishČeštinaTiskárnaTento počítač podporuje paralelní tiskárny i tiskárny s rozhraním USB.V příručce tiskárny najdete další informace o následujíc

Page 45

vČeštinaPéče o jednotku bateriových zdrojůO jednotku bateriových zdrojů počítače je rovněž třeba pečovat.• Používejte s počítačem správný model bateri

Page 46

Možnosti připojení periferních zařízení40ČeštinaZařízení pro rozšířeníKarta PCTento počítač je vybaven dvěma paticemi pro karty PC, které podporují d

Page 47 - Externí vstupní zařízení

41EnglishČeštinaVyjmutí karty PC:1 Ukončete všechny aplikace, které používají kartu PC.2 Poklepejte na ikonu karty PC na hlavním panelu a potom vybert

Page 48 - Zařízení s rozhraním USB

Možnosti připojení periferních zařízení42ČeštinaInovace hlavních součástíTento počítač je určen pro poskytování spolehlivého výkonu. Později ovšem pr

Page 49 - Zvuková zařízení

43EnglishČeština3Zasuňte pamět’ový modul diagonálně do patice a lehce jej zatlačte (1), aby zaklapnul na místo (2). 4Zavřete kryt pozice paměti a zaji

Page 50 - Zařízení pro rozšíření

Možnosti připojení periferních zařízení44Čeština

Page 51 - Další možnosti

Přenášení počítače

Page 52 - Inovace hlavních součástí

Tento notebook Extensa řady 2000/2500 je ideální pro přenášení.V této kapitole jsou uvedeny tipy pro přenášení počítače.

Page 53 - Inovace pevného disku

47EnglishČeštinaOdpojení od stolního počítačePřed přemístěním je třeba počítač vypnout a odpojit veškeré periferie:1 Uložte práci a ukončete všechny s

Page 54

Přenášení počítače48ČeštinaPřenášeníNěkdy je třeba počítač přesunout pouze na krátkou vzdálenost. Například z kanceláře do jednací místnosti. V takov

Page 55 - Přenášení

49EnglishČeštinaPřenášení počítače domůPřed přenášení z kanceláře domů bude třeba počítač připravit na krátký výlet.Příprava počítačePo odpojení od st

Page 56

viČeština

Page 57 - Odpojení od stolního počítače

Přenášení počítače50ČeštinaCestování s počítačemNěkdy je třeba s počítačem podniknout delší cesty.Příprava počítačePřiprate počítač stejným způsobem,

Page 58

51EnglishČeštinaCestování s počítačem do jiných zemíNěkdy je třeba s počítačem cestovat do jiných zemí.Příprava počítačePřipravte počítač jako na běžn

Page 59 - Přenášení počítače domů

Přenášení počítače52Čeština

Page 61 - Zvláštní opatření

Tento notebook Extensa řady 2000/2500 je vybaven systémovými nástroji.V této kapitole jsou uvedeny informace o důležitém softwaru, který je dodáván s

Page 62 - Přenášení počítače

55EnglishČeštinaSystémový softwareTento počítač je dodáván s následujícím předinstalovaným softwarem:• Operační systém Microsoft® Windows®• Program BI

Page 63 - Software

Software56ČeštinaObslužný Program BIOS SetupObslužný Program Basic Input/Output System (BIOS) obsahuje důležité informace, které slouží ke konfigurac

Page 64

Řešení problémů

Page 65 - Systémový software

V této kapitole jsou uvedeny pokyny pro řešení běžných problémů systému. Přečtěte si tyto pokyny dříve, než se obrátíte na servisního technika.K řešen

Page 66 - Obslužný Program BIOS Setup

59EnglishČeštinaČasté otázkyV této části jsou uvedeny možnosti řešení problémů, se kterými se uživatel může setkat.Po stisknutí tlačítka napájení se p

Page 67 - Řešení problémů

ObsahStručné pokyny iiiUživatelské příručky iiiZákladní péče a tipy pro používání počítače iiiSeznamujeme se s počítačem 1Prohlídka počítače3Pohled ze

Page 68

Řešení problémů60Čeština•Pravděpodobně je nastavena příliš nízká úroveň hlasitosti. Na hlavním panelu systému Windows klepněte na ikonu Ovládání hlas

Page 69 - Časté otázky

61EnglishČeštinaTiskárna nefunguje.Zkontrolujte následující možnosti:• Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k elektrické zásuvce a je zapnutá.• Zko

Page 70 - Klávesnice nereaguje

Řešení problémů62ČeštinaVyžádání službyMezinárodní záruka pro cestovatele (International Traveler’s Warranty; ITW)Váš počítač je pokryt mezinárodní z

Page 71 - Tiskárna nefunguje

Dodatek A Technické parametry

Page 72 - Vyžádání služby

V tomto dodatku je uveden přehled obecných technických parametrů počítače.

Page 73 - Technické parametry

65EnglishČeštinaMikroprocesor• Procesor Intel® Pentium® 4 nebo Intel® Celeron® 2.80 GHz nebo vyššíPamět’• 256/512 MB paměti DDR333 SDRAM, rozšířitelné

Page 74

Dodatek A Technické parametry66ČeštinaVstupně-výstupní porty• 1× patice pro kartu CardBus PC Typu III a 2× Typu II (PCMCIA)• 1× zásuvka RJ-11 pro mode

Page 75

67EnglishČeštinaNapájení•8 článková inteligentní jednotka bateriových zdrojů Li-ion• Adaptér střídavého proudu 135 W, 19VDoplňky•Pamět’ový modul 256MB

Page 76 - Operační systém

Dodatek A Technické parametry68Čeština

Page 77 - Napájení

Dodatek B Předpisy a bezpečnostní upozornění

Page 78 - Dodatek A Technické parametry

ČeštinaMožnosti připojení periferních zařízení 35Externí zobrazovací zařízení 37Externí vstupní zařízení 37Externí klávesnice 37Externí numerická kláv

Page 79 - Předpisy a bezpečnostní

V tomto dodatku je uveden seznam obecných prohlášení o shodě pro počítač.

Page 80

71EnglishČeštinaShoda s předpisy Energy StarSpolečnost Acer Inc. jako účastník programu Energy Partner, stanovila, že tento její výrobek splňuje požad

Page 81 - Prohlášení FCC

Dodatek B Předpisy a bezpečnostní upozornění72ČeštinaPodmínky používáníToto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz zařízení je vázán n

Page 82 - Poznámky o modemu

73EnglishČeštinaPokud toto zařízení nefunguje správně, odpojte jej od telefonní linky, abyste zjistili, zda je příčinou problému linka. Pokud je příči

Page 83 - Seznam zemí

Dodatek B Předpisy a bezpečnostní upozornění74Čeština2 This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the high

Page 84 - Důležité bezpečnostní pokyny

75EnglishČeština9 Nikdy nezasunujte žádné předměty do otvorů v plášti výrobku. Může se jednat o součásti pod vysokým napětím nebo o uzemňovací vývody.

Page 85

Dodatek B Předpisy a bezpečnostní upozornění76ČeštinaAPPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUITLASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS

Page 86

77EnglishČeštinaInformace o zákonných ustanoveních týkajících se rádiových zařízeníPoznámka: Následující informace o předpisech se vztahuje pouze na m

Page 87 - Evropská unie (EU)

Dodatek B Předpisy a bezpečnostní upozornění78ČeštinaSeznam zemíČlenské země EU (duben 2003): Rakousko, Belgie, Dánsko, Finsko, Francie, Německo, Řeck

Page 88

79EnglishČeštinaFederal Communications CommissionDeclaration of ConformityThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to

Page 89 - Declaration of Conformity

ČeštinaŘešení problémů 57Časté otázky 59Vyžádání služby 62Mezinárodní záruka pro cestovatele (International Traveler’s Warranty; ITW) 62Než zavoláte 6

Page 90 - Acer Incorporated

Dodatek B Předpisy a bezpečnostní upozornění80ČeštinaAcer Incorporated8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., HsichihTaipei Hsien 221, Taiwan, R.O.C.Tel : 88

Page 91 - Rejstřík

81ČeštinaRejstříkAACPI 34Bbezpečnostjednotky CD nebo DVD 75obecné pokyny 74poznámky o modemu 72prohlášení FCC 71Ccestovánímezinárodní l

Page 92

82ČeštinaOobslužný program BIOS Setup 56otevření 56řízení spotřeby 34on-line služby 62optická jednotka 22Ppamět’instalace 42 – 43pat

Page 93

83ČeštinazárukaMezinárodní záruka pro cestovatele 62zobrazeníklávesové zkratky 16řešení problémů 59zvuk 26externí připojení 39nastavení

Page 94

84Čeština

Comments to this Manuals

No comments