Acer TravelMate 6553 User Manual

Browse online or download User Manual for Mobile phones Acer TravelMate 6553. Acer TravelMate 4330 Manual do Usuário

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Série TravelMate

Série TravelMateManual Genérico do utilizador

Page 2

xInstruções de eliminaçãoNão deite ao lixo este dispositivo electrónico quando pretender desfazer-se dele. Para minimizar poluição e garantir uma prot

Page 3 - Informações relativas à sua

xiENERGY STAR é um programa governamental (parceria pública/privada) que dá a cada indivíduo a capacidade de proteger o ambiente de um modo económico

Page 4 - Utilizar energia eléctrica

xiiSugestões e informações para uma utilização confortávelApós uso prolongado, os utilizadores de computadores podem queixar-se de fadiga ocular e dor

Page 5 - Assistência ao produto

xiiiCuidados a ter com a sua visãoA visualização prolongada, o uso de óculos ou lentes de contacto não adequados, o brilho intenso, a luz em demasia,

Page 6 - Substituir a bateria

xivDesenvolver bons hábitos de trabalhoHabitue-se a cumprir os seguintes procedimentos para tornar a utilização do computador mais relaxante e produti

Page 7 - Ambiente de operação

xvPrimeiro que tudoGostaríamos de lhe agradecer por ter escolhido um computador portátil Acer para preencher as suas necessidades de computador móvel.

Page 8 - Veículos

xviCuidados básicos e sugestões para utilizar o computadorLigar e desligar o computadorPara ligar o computador basta premir e libertar o botão de alim

Page 9 - Chamadas de emergência

xviiCuidados a ter com o adaptador de CAAqui encontrará algumas instruções relativas aos cuidados a ter com o adaptador de CA (corrente alternada):• N

Page 11

ConteúdoInformações relativas à sua segurança e conforto iiiInstruções de segurança iiiAmbiente de operação viiDispositivos médicos viiiVeículos viiiA

Page 12

A empresa não faz quaisquer afirmações nem garantias, sejam elas expressas ou implícitas, relativamente aos conteúdos da presente, e rejeita especific

Page 13

Áudio 18Acer PureZone (apenas para determinados modelos) 18Acer Bio-Protection (apenas para determinados modelos) 19Acer GridVista (dual-display compa

Page 14

1Empowering TechnologyAcer Empowering TechnologyA barra de ferramentas Empowering Technology facilita o acesso às funções por si utilizadas com maior

Page 15 - Primeiro que tudo

2Empowering TechnologyPara abrir as aplicações da Acer Empowering Technology:1 Na barra de ferramentas Acer Empowering Technology, clique no ícone cor

Page 16 - Ligar e desligar o computador

3Empowering Technology4 Clique em Criar uma nova Palavra-passe.5 Na caixa de diálogo Criar uma nova Palavra-passe, introduza a palavra-passe e confirm

Page 17 - Cuidados a ter com a bateria

4Empowering TechnologyAcer ePower Management(apenas para determinados modelos)O Acer ePower Management apresenta uma interface de utilizador clara e s

Page 18

5Empowering Technology2 Pode também mudar de plano de energia abrindo a aplicação Acer ePower Management. Seleccione o plano de energia para o qual pr

Page 19 - Conteúdo

6Empowering TechnologyAcer eRecovery Management (apenas para determinados modelos)O Acer eRecovery Management é um utilitário versátil para executar c

Page 20 - Perguntas frequentes 22

7Empowering TechnologyPara mais informações, consulte "Acer eRecovery Management" na página 48 no Guia do Utilizador do Sistema Acer.Nota: S

Page 21 - Acer Empowering Technology

8Empowering TechnologyWindows Mobility CenterO Windows Mobility Center reune as definições-chave do sistema relativas a funcionalidade portátil num ún

Page 22 - Empowering Technology

9PortuguêsPortuguêsIndicadoresO computador possui vários indicadores de estado de leitura fácil. Os indicadores no painel dianteiro são visíveis mesm

Page 23

iiiInformações relativas à sua segurança e confortoInstruções de segurançaLeia este manual com atenção. Guarde este documento para futuras consultas.

Page 24 - Acer ePower Management

10PortuguêsPortuguêsBotões de activação rápidaOs botões das aplicações encontram-se ao lado do teclado. Estes botões chamam-se botões de execução fáci

Page 25 - Estado da bateria

11PortuguêsPortuguêsTeclas de produtividade (apenas para determinados modelos)Estas teclas de produtividade permitem que com um só toque o utilizador

Page 26 - Acer eRecovery Management

12PortuguêsPortuguêsTouchpad (teclado táctil)O touchpad (teclado táctil) integrado é um dispositivo apontador sensível ao movimento na sua superfície.

Page 27

13PortuguêsPortuguêsPrincípios fundamentais do teclado táctil (com botões de duplo clique)Os itens que se seguem demonstram o modo de utilização do te

Page 28 - Windows Mobility Center

14PortuguêsPortuguêsFineTrack e botões de clicar(apenas para determinados modelos)O FineTrack incorporado é um dispositivo apontador que detecta qualq

Page 29 - Indicadores

15PortuguêsPortuguêsUtilizar o tecladoO teclado possui teclas de tamanho normal e um teclado numérico integrado, teclas separadas de cursor, de bloque

Page 30 - Botões de activação rápida

16PortuguêsPortuguêsTeclas WindowsO teclado possui duas teclas para funções específicas do Windows. Tecla DescriçãoTecla do Windows Quando premida p

Page 31 - (apenas para determinados

17PortuguêsPortuguêsTeclas de atalhoO computador utiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à maior parte dos comandos do computado

Page 32 - Touchpad (teclado táctil)

18PortuguêsPortuguêsTeclas especiais (apenas para determinados modelos)Os símbolos do Euro e do dólar americano encontram-se na parte superior central

Page 33 - (com botões de duplo clique)

19PortuguêsPortuguêsAcer Bio-Protection (apenas para determinados modelos)Acer Bio-Protection Fingerprint Solution é um software de leitura de impress

Page 34 - Funções básicas do FineTrack

iv•Não ouça música com volumes altos durante períodos de tempo alargados.• Não aumente o volume para bloquear um meio barulhento.• Diminua o volume se

Page 35 - Utilizar o teclado

20PortuguêsPortuguêsAcer GridVista (dual-display compatible)Nota: Esta funcionalidade só está disponível em alguns modelos.Para activar a funcionalida

Page 36 - Teclas Windows

21PortuguêsPortuguêsA configuração de Acer GridVista é simples:1 Execute o Acer GridVista e seleccione a configuração preferida para o ecrã de cada mo

Page 37 - Teclas de atalho

22PortuguêsPortuguêsPerguntas frequentesA lista que se segue é relativa a situações que podem ocorrer durante a utilização do computador. São fornecid

Page 38 - O símbolo do dólar americano

23PortuguêsPortuguêsPretendo ejectar o tabuleiro da unidade óptica sem ligar a alimentação.Existe um orifício para ejecção mecânica na unidade óptica.

Page 39

24PortuguêsPortuguêsQuero repor as definições originais no meu computador sem o CD de recuperação.Nota: Se a versão do seu sistema é de diversos idiom

Page 40

25PortuguêsPortuguêsPedir assistênciaGarantia Internacional de Viagem (International Travelers Warranty; ITW)O seu computador está protegido por uma G

Page 41

v•O adaptador de CA deste aparelho está equipado com uma ficha tripolar com condutor de terra. A ficha encaixa apenas em tomadas de electricidade liga

Page 42 - Perguntas frequentes

viSugestões para utilização segura da bateriaEste portátil utiliza uma bateria de Lítio. Não o utilize num ambiente húmido, molhado ou corrosivo. Não

Page 43

viiAtenção! As baterias podem explodir se não forem manuseadas adequadamente. Não as desmonte nem as deite no fogo. Mantenha fora do alcance das crian

Page 44 - CD de recuperação

viiiDispositivos médicosA operação de qualquer equipamento transmissor de rádio, incluindo telefone sem fio pode interferir no funcionamento de dispos

Page 45 - Pedir assistência

ixAmbientes potencialmente explosivosDesligue o seu dispositivo em qualquer área com uma atmosfera potencialmente explosiva e obedeça a todos os sinai

Comments to this Manuals

No comments